Download Print this page

VDO Cyclecomputing R5GPS Short Manual page 17

Gps bike computer

Advertisement

DE
HAUPTMENÜ
1.
Die START-Taste gedrückt halten, während NOCH KEIN Training
2.
gestartet wurde.
Sie haben Zugriff auf das Hauptmenü mit allen
Funktionen des R5 GPS.
KURZMENÜ
1.
Die START-Taste gedrückt halten, während ein Training läuft oder
während einer automatischen Pause.
lassen sich auch während des Trainings ändern.
IT
MENU PRINCIPALE
1.
Tieni premuto il pulsante START, PRIMA di avviare l'allenamento.
2.
Hai accesso al menu principale con tutte le funzioni del R5 GPS.
MENU RAPIDO
1.
Tieni premuto il pulsante START durante l'allenamento o durante
una pausa automatica.
2.
Puoi modificare le impostazioni principali
anche durante l'allenamento.
NL
HOOFDMENU
1.
Houd de START-knop ingedrukt, terwijl er NOG GEEN training is gestart.
2.
U heeft toegang tot het hoofdmenu met alle functies van de R5 GPS.
SNELMENU
1.
Houd de START-knop ingedrukt, terwijl een training loopt of tijdens
een automatische pauze.
2.
De belangrijkste instellingen kunnen tijdens
de training worden gewijzigd.
CZ
HLAVNÍ MENU
1.
Přidrž stisknuté tlačítko START ještě předtím, NEŽ SPUSTÍŠ TRÉNINK.
ZKRÁCENÉ MENU
1.
Přidrž stisknuté tlačítko START při probíhajícím tréninku nebo při automatické pauze.
2.
Die wichtigsten Einstellungen
FR
MENU PRINCIPAL
1.
Maintenez la touche START enfoncée lorsqu'AUCUN entraînement
n'a ENCORE été démarré.
les fonctions du R5 GPS.
MENU ABRÉGÉ
1.
Maintenez la touche START enfoncée lorsqu'un entraînement est en
cours ou pendant une pause automatique.
peuvent être modifiés pendant l'entraînement.
ES
MENÚ PRINCIPAL
1.
Mantén pulsada la tecla START ANTES de empezar el entrenamiento.
2.
Ahora tendrás acceso al menú principal con todas las funciones
del R5 GPS.
MENÚ ABREVIADO
1.
Mantén pulsada la tecla START DURANTE el entrenamiento o cuando
se haya pausado automáticamente.
puedes configurar también durante el entrenamiento.
PL
MENU GŁÓWNE
1.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk START, ZANIM zostanie rozpoczęty
trening.
2.
Teraz możliwy jest dostęp do menu głównego z wszystkimi
funkcjami urządzenia R5 GPS.
MENU SKRÓCONE
1.
W trakcie treningu lub automatycznej pauzy naciśnij i
przytrzymaj przycisk START.
modyfikować również w trakcie treningu.
2.
Nyní máš přístup k hlavnímu menu se všemi funkcemi zařízení R5 GPS.
2.
Nejdůležitější nastavení lze měnit i během tréninku.
2.
Vous accédez au menu principal avec toutes
2.
Les principaux réglages
2.
Los ajustes más importantes los
2.
Najważniejsze ustawienia możesz

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the R5GPS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Venturin Jacqueline
April 7, 2025

Comment connecter le capteur de fréquence cardiaque ? Je l’ai appai

1 comments:
Mr. Anderson
April 9, 2025

To connect the heart rate sensor to the VDO Cyclecomputing R5GPS:

1. Go to the main menu and select SETTINGS > CONNECT.
2. Select SENSORS to manage or add sensors.
3. Choose SEARCH NEW to find new sensors.
4. Make sure the heart rate sensor is turned on.
5. Select the sensor using “+” or “–”.
6. Press START to connect the sensor.

Tip: The sensor may support both Bluetooth and ANT+. It is recommended to use ANT+ for connection.

This answer is automatically generated