Kyocera DP-670 Installation Manual page 4

Option copier
Table of Contents

Advertisement

A
C
English
Supplied parts
A Document processor (DP)............................. 1
B Original mat ................................................... 1
C Angle adjusting plate ..................................... 1
D Pin ................................................................. 2
Français
Pièces fournies
A Chargeur de document (DP) ......................... 1
B Tapis d'original............................................... 1
C Plaque de réglage d'angle............................. 1
D Goupille ......................................................... 2
Español
Piezas suministradas
A Procesador de documentos (DP) .................. 1
B Plancha de originales .................................... 1
C Placa de ajuste de ángulo ............................. 1
D Pasador ......................................................... 2
Deutsch
Gelieferte Teile
A Vorlageneinzug (DP) ..................................... 1
B Originalmatte ................................................. 1
C Winkeleinstellhalter ....................................... 1
D Rändelschraube ............................................ 2
Italiano
Parti di fornitura
A Alimentatore di originali (DP)......................... 1
B Coprioriginale ................................................ 1
C Piastra di regolazione dell'angolo.................. 1
D Perno............................................................. 2
简体中文
同装品
A 送稿器 (DP) .......................... 1
B 原稿垫............................... 1
C 调整板............................... 1
D 卡销................................. 2
日本語
同梱品
A 原稿送り装置 (DP) ..................... 1
B 原稿マット........................... 1
C 調整板............................... 1
D ピン................................. 2
Y108820-3
D
E
E M4 × 14 screw ...............................................5
F Caution label [Do not leave documents at the
device.] (except for 100 V specifications) ......1
G Caution label [Face Up]
(except for 100 V specifications)....................1
H Label [Operation procedure] (Inch models) ...1
I
Label [Operation procedure]
(for 100 V specifications) ...............................1
E Vis M4 × 14 ....................................................5
F Étiquette de précautions
[Veillez à ne pas laisser d'originaux dans le bac
d'éjection.]
(sauf pour les spécifications 100 V) ...............1
G Étiquette de précautions [Face vers le Haut]
(sauf pour les spécifications 100 V) ...............1
H Étiquette [Procédure d'utilisation]
(modèles en pouces) .....................................1
E Tornillo M4 × 14 .............................................5
F Etiqueta de precaución
[No deje documentos en el equipo.] (excepto
especificaciones de 100V) .............................1
G Etiqueta de precaución [Cara Arriba]
(excepto especificaciones de 100V) ..............1
H Etiqueta [Procedimiento de funcionamiento]
(modelos de pulgadas) ..................................1
I
Etiqueta [Procedimiento de funcionamiento]
(especificaciones de 100V)............................1
E M4 × 14 Schraube .........................................5
F Warnaufkleber [Lassen Sie keine Originale auf
dem Gerät liegen.]
(außer 100-V-Spezifikationen) .......................1
G Warnaufkleber [Vorderseite Oben]
(außer 100-V-Spezifikationen) .......................1
H Aufkleber [Bedienungsverfahren]
(Zoll-Modelle) .................................................1
I
Aufkleber [Bedienungsverfahren]
(für 100-V-Spezifikationen).............................1
E Vite M4 × 14...................................................5
F Etichetta di avvertenza [Non lasciare i
documenti sul dispositivo.]
(eccetto specifiche per 100 V) .......................1
G Etichetta di avvertenza [Faccia Insú]
(eccetto specifiche per 100 V) .......................1
H Etichetta [Procedure di funzionamento]
(modelli in pollici) ...........................................1
I
Etichetta [Procedure di funzionamento]
(specifiche solo per 100 V) ............................1
E 螺丝 M4 × 14 ......................... 5
F 原稿遗忘注意标签 (100V 规格产品除外 ) . 1
G 原稿设置方向注意标签
(100V 规格产品除外 ) ................. 1
H 操作标签 ( 只限英寸规格产品 ) ......... 1
I 操作标签 ( 只限 100V 规格产品 ) ........ 1
E ビス M4 × 14 ......................... 5
F 原稿忘れ注意ラベル (100V 仕様以外) .... 1
G 原稿セット向き注意ラベル
(100V 仕様以外) ...................... 1
H 操作ラベル (インチ仕様のみ).......... 1
I 操作ラベル (100V 仕様のみ) ............ 1
1
F
B
H
G
J Label A [Operation procedure] (Metric
K Label B [Operation procedure] (Metric
L Label C [Operation procedure] (Metric
I
J Étiquette A [Procédure d'utilisation] (modèles
K Étiquette B [Procédure d'utilisation] (modèles
L Étiquette C [Procédure d'utilisation]
J Etiqueta A [Procedimiento de funcionamiento]
K Etiqueta B [Procedimiento de funcionamiento]
L Etiqueta C [Procedimiento de funcionamiento]
J Aufkleber A [Bedienungsverfahren]
K Aufkleber B [Bedienungsverfahren]
L Aufkleber C [Bedienungsverfahren]
J Etichetta A [Procedure di funzionamento]
K Etichetta B [Procedure di funzionamento]
L Etichetta C [Procedure di funzionamento]
J 操作标签 A( 只限 100V 规格产品除外的
K K 操作标签 B( 只限 100V 规格产品除外的
L 操作标签 C( 只限 100V 规格产品除外的
J 操作ラベル A
K 操作ラベル B
L 操作ラベル C
I
K
models except for 100 V specifications) ........ 1
models except for 100 V specifications) ........ 1
models except for 100 V specifications) ........ 1
Étiquette [Procédure d'utilisation]
(pour les spécifications 100 V) ...................... 1
en mètres sauf pour les spécifications
100 V) ............................................................ 1
en mètres sauf pour les spécifications
100 V) ............................................................ 1
(modèles en mètres sauf pour les spécifications
100 V) ............................................................ 1
(modelos métricos excepto especificaciones
de 100V) ........................................................ 1
(modelos métricos excepto especificaciones
de 100V) ........................................................ 1
(modelos métricos excepto especificaciones
de 100V) ........................................................ 1
(Metrische Modelle außer 100-V-
Spezifikationen) ............................................. 1
(Metrische Modelle außer 100-V-
Spezifikationen) ............................................. 1
(Metrische Modelle außer 100-V-
Spezifikationen) ............................................. 1
(modelli con il sistema metrico eccetto
specifiche per 100 V)..................................... 1
(modelli con il sistema metrico eccetto
specifiche per 100 V)..................................... 1
(modelli con il sistema metrico eccetto
specifiche per 100 V)..................................... 1
厘米规格产品 ) ....................... 1
厘米规格产品 ) ....................... 1
厘米规格产品 ) ....................... 1
(100V 仕様以外のセンチ仕様のみ) ...... 1
(100V 仕様以外のセンチ仕様のみ) ...... 1
(100V 仕様以外のセンチ仕様のみ) ...... 1
Installation Manual
J
L

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents