JUMO miroTRON Brief Instructions

JUMO miroTRON Brief Instructions

Electronic thermostat with pid two-state controller function
Hide thumbs Also See for miroTRON:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

JUMO miroTRON
Elektronischer Thermostat
mit PID-Zweipunktreglerfunktion
Electronic thermostat
with PID two-state controller function
Kurzanleitung
Brief Instructions
70108001T97Z000K000
V1.00/DE-EN/00766321/2022-12-01

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JUMO miroTRON

  • Page 1 JUMO miroTRON Elektronischer Thermostat mit PID-Zweipunktreglerfunktion Electronic thermostat with PID two-state controller function Kurzanleitung Brief Instructions 70108001T97Z000K000 V1.00/DE-EN/00766321/2022-12-01...
  • Page 3 JUMO miroTRON Elektronischer Thermostat mit PID-Zweipunktreglerfunktion Kurzanleitung 70108000T97Z000K000 V1.00/DE/2022-12-01...
  • Page 4 Weitere Informationen und Downloads qr-701080-de.jumo.info...
  • Page 5: Table Of Contents

    Inhalt Inhalt Sicherheit ........... 5 Symbole und Signalwörter .
  • Page 6 Inhalt Wartung, Reinigung, Störungsbeseitigung ..... . . 26 Wartung..............26 Reinigung .
  • Page 7: Sicherheit

    Sicherheit 1 Sicherheit Symbole und Signalwörter Allgemein Diese Anleitung enthält Hinweise, die Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit sowie zur Vermeidung von Sach- schäden beachten müssen. Diese Hinweise sind durch Zeichen unterstützt und werden in dieser Anlei- tung wie gezeigt verwendet. Lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
  • Page 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    1 Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist für die Verwendung in industrieller Umgebung bestimmt, wie in den technischen Daten spezifiziert. Eine andere oder darüber hinausgehende Nutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Das Gerät ist entsprechend den gültigen Normen und Richtlinien sowie den geltenden sicherheitstech- nischen Regeln gebaut.
  • Page 9: Ergänzende Technische Dokumentation

    1 Sicherheit Die Kenntnis und das technisch einwandfreie Umsetzen der in der mitgelieferten Technischen Doku- mentation enthaltenen Sicherheitshinweise und Warnungen sind Voraussetzungen für die gefahrlose Montage, Installation und Inbetriebnahme sowie für die Sicherheit während des Betriebes des beschrie- benen Gerätes. Nur qualifiziertes Personal verfügt über das erforderliche Fachwissen, um die in diesem Dokument verwendeten Sicherheitshinweise und Warnungen im konkreten Einzelfall richtig zu interpre- tieren und in die Tat umzusetzen.
  • Page 10: Beschreibung

    Beschreibung 2 Beschreibung Gesamtübersicht Das Gerät ist in folgenden Ausführungen lieferbar: Typ 701080, kurzes Gehäuse Typ 701081, langes Gehäuse Dichtung Befestigungsrahmen Typenschild, Kapitel 2.3.1 „Typenschild“, Display Seite 9 Frontblende mit Folientastatur, Rückansicht mit Printklemmen, Kapitel 6.1 „Anzeige- und Bedienelemen- Kapitel 5.2 „Anschlusselemente“, Seite 19 te“, Seite 24 Kurzbeschreibung Der elektronische Thermostat ist als Heiz- oder Kühlthermostat oder optional als PID-Zweipunktregler...
  • Page 11: Geräteausführung Identifizieren

    2 Beschreibung Geräteausführung identifizieren 2.3.1 Typenschild Die Angaben auf dem Typenschild dienen der Identifikation des Geräts. Es ist seitlich auf das Gerät auf- geklebt und beinhaltet folgende Informationen: DataMatrix-Code (nur für Fertigungszwecke) 2 Hinweis „Betriebsanleitung beachten“ Produktionsdatum, Pos. 12-15 der F-Nr.: Teilenummer Jahreszahl, Kalenderwoche Fabrikationsnummer (F-Nr.:)
  • Page 12: Bestellangaben

    2 Beschreibung 2.3.2 Bestellangaben Typ 701080 Grundtyp 701080 Typ 701080 mit maximal 2 Relais, Format (76 x 36 x 62) mm Ausführung Standardausführung Kundenspezifisch angepasste Hardware Kundenspezifisch angepasste Software Kundenspezifisch angepasste Hard- und Software Eingang (Messeingangsgruppen) 1 Widerstandsthermometer Pt100, Pt1000 in Zweileiterschaltung, 1 Digitaleingang 1 Widerstandsthermometer Pt100, Pt1000 in Dreileiterschaltung 1 Thermoelement und 1 Digitaleingang 0(4) bis 20 mA und 1 Digitaleingang...
  • Page 13: Lieferumfang

    2 Beschreibung Typ 701081 Grundtyp 701081 Typ 701081 mit maximal 4 Relais, Format (76 x 36 x 72) mm Ausführung Standardausführung Kundenspezifisch angepasste Hardware Kundenspezifisch angepasste Software Kundenspezifisch angepasste Hard- und Software Eingang (Messeingangsgruppen) 1 Widerstandsthermometer Pt100, Pt1000 in Zweileiterschaltung, 1 Digitaleingang 1 Widerstandsthermometer Pt100, Pt1000 in Dreileiterschaltung 1 Thermoelement und 1 Digitaleingang 0(4) bis 20 mA und 1 Digitaleingang...
  • Page 14: Warenannahme, Lagerung Und Transport

    Beschreibung des aufgetretenen Fehlers Das Reparatur-Begleitschreiben (Begleitschreiben für Produktrücksendungen) kann im Internet von der Homepage des Herstellers heruntergeladen werden: http://produktruecksendung.jumo.info Schutz gegen Elektrostatische Entladung (ESD) (ESD = Electro Static Discharge) Zur Vermeidung von ESD-Schäden müssen elektronische Baugruppen oder Bauteile in ESD-geschütz- ter Umgebung gehandhabt, verpackt und gelagert werden.
  • Page 15: Entsorgung

    3 Warenannahme, Lagerung und Transport Entsorgung Entsorgung des Gerätes ENTSORGUNG! Das Gerät oder ersetzte Teile gehören nach Beendigung der Nutzung nicht in die Mülltonne, denn es besteht aus Werkstoffen, die von darauf spezialisierten Recycling-Betrieben wiederverwendet werden können. Das Gerät sowie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß und umweltschonend entsorgen lassen. Hierbei die landesspezifischen Gesetze und Vorschriften zur Abfallbehandlung und Entsorgung beach- ten.
  • Page 16: Montage

    Montage 4 Montage Montagehinweise WARNUNG! Das Gerät ist nicht für die Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen vorgesehen. Es besteht die Gefahr einer Explosion.  Gerät nur außerhalb explosionsgefährdeter Bereiche einsetzen. Montageort Das Gerät ist für den Einbau in einen Schalttafelausschnitt innerhalb eines geschlossenen Schalt- schranks vorgesehen.
  • Page 17: Abmessungen

    4 Montage Abmessungen 4.2.1 Typ 701080 4.2.2 Typ 701081...
  • Page 18: Schalttafelausschnitte

    4 Montage 4.2.3 Schalttafelausschnitte Schalttafelausschnitte nach DIN IEC 61554 Schalttafelausschnitt Einbautiefe ohne Mindestabstände der Schaltta- (Breite x Höhe) Dichtung felausschnitte (bei Dicht-an- dicht-Montage) mit Printklemmen horizontal vertikal 701080 69 +1 mm × 28,5 +1 mm 62 mm 15 mm 30 mm 701081 72 mm...
  • Page 19: Schalttafeleinbau

    4 Montage Schalttafeleinbau VORSICHT! Gerätefront und Gehäuse haben unterschiedliche Schutzarten! Die Schutzart IP65 (frontseitig) ist nur bei gleichmäßig anliegender Dichtung gewährleistet.  Den Befestigungsrahmen bzw. die beiden Befestigungselemente wie in der Abbildung gezeigt ver- wenden und auf gleichmäßige Befestigung achten! (1) (2) 6 9 + 1 Gerät...
  • Page 20: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss 5 Elektrischer Anschluss Installationshinweise Anforderungen an das Personal • Arbeiten am Gerät dürfen nur im beschriebenen Umfang und ebenso wie der elektrische Anschluss ausschließlich von Fachpersonal durchgeführt werden. • Vor dem Stecken und Ziehen von Anschlussleitungen muss sichergestellt sein, dass die durchfüh- rende Person elektrostatisch entladen ist (z.
  • Page 21: Anschlusselemente

    5 Elektrischer Anschluss GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag Verletzungsgefahr beim Berühren von stromführenden Teilen!  Nur eine qualifizierte Elektrofachkraft darf Anschluss und Installation eines nicht steckerfertigen elektrischen Geräts durchführen.  Vor Arbeiten an Anlage oder Gerät die Spannung abschalten und gegen Wiedereinschalten sichern. ...
  • Page 22: Anschlussplan

    5 Elektrischer Anschluss Anschlussplan VORSICHT! Gefahr von Geräteschäden Wenn das Gerät nicht mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung versorgt wird, führt das un- ter Umständen zur Zerstörung des Geräts.  Spannungsversorgung ausschließlich mit einer Spannungsquelle herstellen, die den Angaben auf dem Typenschild entspricht.
  • Page 23: Typ 701080 (Kurzes Gehäuse)

    5 Elektrischer Anschluss 5.3.1 Typ 701080 (kurzes Gehäuse) Klemmleiste 2: Klemmleiste 3: Klemmleiste 4: Analogeingang, Digitaleingang L1(L+), N(L-) Digitalausgänge Widerstandsthermometer in Dreileiter- Spannungsversorgung 1 Relais Wechsler, schaltung (kein Digitaleingang) (siehe Typenschild) 1 Relais Schließer AC 230 V, 48 bis 63 Hz oder Digitalausgang 1 (Wechsler) und AC 115 V, 48 bis 63 Hz...
  • Page 24: Typ 701081 (Langes Gehäuse)

    5 Elektrischer Anschluss 5.3.2 Typ 701081 (langes Gehäuse) Klemmleiste 2: Klemmleiste 3: Klemmleiste 4: Analogeingang, Digitaleingang L1(L+), N(L-) Digitalausgänge Widerstandsthermometer in Dreileiter- Spannungsversorgung 4 Relais Schließer schaltung (kein Digitaleingang) (siehe Typenschild) Digitalausgänge 1 bis 4: AC 230 V, 48 bis 63 Hz oder AC 115 V, 48 bis 63 Hz oder...
  • Page 25: Galvanische Trennung

    5 Elektrischer Anschluss Galvanische Trennung AC 3000 V (10) AC 3000 V AC 3000 V AC 3000 V Die Spannungsangaben entsprechen den Funktionale galvanische Trennung zum Prüfwechselspannungen (Effektivwerte) Anschluss von SELV- oder PELV- gemäß DIN EN 61010-1 (VDE 0411- Stromkreisen 1):2020-03 Typ 701080 (Bestellcode 23): Typ 701081 (Bestellcode 24):...
  • Page 26: Bedienung

    Bedienung 6 Bedienung Die primäre Bedienerschnittstelle des Gerätes ist die frontseitige Folientastatur mit dem Display. Sie er- möglicht eine schnelle Bedienung und Konfiguration am Einbauort des Gerätes. Nicht relevante Para- meter, Unterparameter, Selektor- und Auswahleinstellungen blendet die Software für die Bedienung am Gerät aus, wenn •...
  • Page 27: Bedienübersicht

    6 Bedienung 6.1.1 Bedienübersicht Tastenfunktionen Taste oder Tastenkom- Funktion bination (Dauer) in Grundstellung beim Navigieren beim Editieren Sollwert vergrößern vorhergehenden Menü- Wert vergrößern oder in punkt oder Parameter Auswahlliste nach oben Im Handbetrieb: Stell- auswählen gehen grad vergrößern Down Sollwert verringern nächsten Menüpunkt Wert verringern oder in oder Parameter aus-...
  • Page 28: Wartung, Reinigung, Störungsbeseitigung

    Wartung, Reinigung, Störungsbeseitigung 7 Wartung, Reinigung, Störungsbeseitigung Wartung Das Gerät ist wartungsfrei. Bei Schäden, z.B. durch Transport, Wartung oder bei Defekten im Betrieb, dürfen keine Reparaturen am Gerät vorgenommen werden. Wenn das Gerät göffnet wurde, erlischt der Gewährleistungsanspruch. Das Gerät im Schadenfall an den zuständigen Servicepartner senden. Siehe Rückseite dieser Betriebs- anleitung.
  • Page 29: Technische Daten

    Technische Daten 8 Technische Daten Analogeingang Thermoelemente Bezeichnung Norm Messbereich Genauigkeit ≤ 0,4 % Fe-CuNi „L“ DIN 43710 (1985-12) IPTS-68 -200 bis +900 C ≤ 0,4 % ab -100 °C Fe-CuNi „J“ DIN EN 60584-1:2013 ITS-90 -210 bis +1200 °C IEC 60584-1:2013 ≤...
  • Page 30: Digitaleingang

    8 Technische Daten Messwertgeber Messbereichs- Messbereichs- Kurzschluss Bruch (Fühler/ Verpolung unterschreitung überschreitung (Fühler/Leitung) Leitung) Thermoelement Strom 0 bis 20 mA Strom 4 bis 20 mA Spannung 0 bis 10 V ++ = wird erkannt --- = wird nicht erkannt (+) = wird bedingt erkannt abhängig von der eingestellten Kennlinie Digitaleingang Eingang für potenzialfreien Kon-...
  • Page 31: Anzeige

    8 Technische Daten Anzeige 18-Segment-LCD-Anzeigen obere Anzeige: untere Anzeige: Ziffernhöhe 13 mm 4 mm Farbe weiß grün Stellen inkl. Nachkommastellen Nachkommastellen 0, 1 oder automatisch (konfigurierbar) Elektrische Daten Spannungsversorgung AC 230 V -15/+10 %, 48 bis 63 Hz entsprechend der bestellten AC 115 V -15/+10 %, 48 bis 63 Hz Ausführung DC 12 bis 24 V, -15/+15 % SELV...
  • Page 32: Umwelteinflüsse

    8 Technische Daten Umwelteinflüsse Umgebungstemperaturbereich Lagerung -30 bis +70 °C Betrieb -10 bis +55 °C Aufstellhöhe max. 2000 m über NN Klimatische Umgebungsbedingungen nach DIN EN 60721-3 mit erweitertem Temperaturbereich ≤ 90 % rel. Feuchte ohne Betauung Klimafestigkeit Lagerung nach Klasse 1K2 Betrieb nach Klasse 3K3 Mechanische Umgebungsbedingungen...
  • Page 34 JUMO GmbH & Co. KG Moritz-Juchheim-Straße 1 Technischer Support Deutschland: 36039 Fulda, Germany Telefon: +49 661 6003-727 Telefon: +49 661 6003-9135 Telefax: +49 661 6003-508 Telefax: +49 661 6003-881899 E-Mail: mail@jumo.net E-Mail: support@jumo.net Internet: www.jumo.net Lieferadresse: Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Germany...
  • Page 35 JUMO miroTRON Electronic thermostat with PID two-state controller function Brief Instructions 70108000T97Z000K000 V1.00/EN/2022-12-01...
  • Page 36 Further information and downloads qr-701080-en.jumo.info...
  • Page 37 Contents Contents Safety ............5 Symbols and signal words .
  • Page 38 Contents Maintenance, cleaning, troubleshooting......26 Maintenance .............26 Cleaning .
  • Page 39: Safety

    Safety 1 Safety Symbols and signal words General This manual contains information that must be observed in the interest of your own safety and to avoid material damage. This information is supported by symbols which are used in this manual as indicated. Please read this manual before starting up the device.
  • Page 40: Safety Information

    1 Safety The device has been manufactured in compliance with applicable standards and directives as well as the applicable safety regulations. Nevertheless, improper use may lead to personal injury or material damage. To avoid danger, only use the device: • For the intended use •...
  • Page 41: Supplementary Technical Documentation

    1 Safety Supplementary technical documentation In addition to these brief instructions, a detailed operating manual is available for download as a PDF document (see QR code and web link in this document). The operating manual contains additional information on the device, in particular on operation and con- figuration.
  • Page 42: Description

    Description 2 Description General overview The device is available in the following versions: Type 701080, short housing Type 701081, long housing Seal Mounting frame Nameplate, chapter 2.3.1 "Nameplate", Display Page 9 Front panel with membrane keyboard, Rear view with terminal blocks, chapter 6.1 "Display and control elements", chapter 5.2 "Connection elements", Page 19 Page 24...
  • Page 43: Identifying The Device Version

    2 Description Identifying the device version 2.3.1 Nameplate The specifications on the nameplate are for device identification purposes. It is stuck on the side of the device and contains the following information: Data matrix code (for manufacturing purpos- Note "Read the operating manual" es only) Production date, Pos.
  • Page 44: Order Details

    2 Description 2.3.2 Order details Type 701080 Basic type 701080 Type 701080 with max. 2 relays, format (76 x 36 x 62) mm Version Standard version Customized hardware Customized software Customized hardware and software Input (measurement input groups) 1 RTD temperature probe Pt100, Pt1000 in two-wire circuit, 1 digital input 1 RTD temperature probe Pt100, Pt1000 in three-wire circuit 1 thermocouple and 1 digital input 0(4) to 20 mA and 1 digital input...
  • Page 45: Scope Of Delivery

    2 Description Type 701081 Basic type 701081 Type 701081 with max. 4 relays, format (76 x 36 x 72) mm Version Standard version Customized hardware Customized software Customized hardware and software Input (measurement input groups) 1 RTD temperature probe Pt100, Pt1000 in two-wire circuit, 1 digital input 1 RTD temperature probe Pt100, Pt1000 in three-wire circuit 1 thermocouple and 1 digital input 0(4) to 20 mA and 1 digital input...
  • Page 46: Acceptance Of Goods, Storage, And Transport

    Description of the error that has occurred The accompanying letter for repair (supplementary sheet for product returns) can be downloaded online from the manufacturer's website: http://productreturn.jumo.info Protection against electrostatic discharge (ESD) (ESD = electrostatic discharge) To prevent damage due to ESD, electronic modules or components must be handled, packaged, and stored in an ESD-protected environment.
  • Page 47: Disposal

    3 Acceptance of goods, storage, and transport Disposal Disposing of the device DISPOSAL! Devices and/or replaced parts should not be placed in the refuse bin at the end of their service life as they consist of materials that can be recycled by specialist recycling plants. Dispose of the device and the packaging material in a proper and environmentally friendly manner.
  • Page 48: Mounting

    Mounting 4 Mounting Installation instructions WARNING! The device is not designed for use in potentially explosive areas. Explosion hazard.  Only deploy the device outside of potentially explosive areas. Mounting site The device is designed for installation in a panel cut-out within a closed switch cabinet. The front of the device and housing have different protection types (see technical data).
  • Page 49: Dimensions

    4 Mounting Dimensions 4.2.1 Type 701080 4.2.2 Type 701081...
  • Page 50: Panel Cut-Outs

    4 Mounting 4.2.3 Panel cut-outs Panel cut-outs according to DIN IEC 61554 Type Panel cut-out Mounting depth Minimum spacing of panel (width x height) without seal cut-outs (for close mounting) With terminal blocks Horizontal Vertical 701080 69 +1 mm × 28.5 +1 mm 62 mm 15 mm 30 mm...
  • Page 51: Panel Mounting

    4 Mounting Panel mounting CAUTION! The front of the device and housing have different protection types! The protection type IP65 (front-side) is only guaranteed if the seal is flush and even.  Use the mounting frame or both mounting elements as shown in the figure and ensure an even at- tachment! (1) (2) 6 9 + 1...
  • Page 52: Electrical Connection

    Electrical connection 5 Electrical connection Installation notes Requirements for personnel • Work on the device must only be carried out to the extent described and, like the electrical connec- tion, only by qualified personnel. • Before plugging and unplugging connecting cables, it must be ensured that the acting person is elec- trostatically discharged (by touching grounded metallic parts, for example).
  • Page 53: Connection Elements

    5 Electrical connection DANGER! Risk to life due to electric shock Risk of injury when touching live parts!  Only qualified electricians are allowed to connect and install an electrical device that is not already ready to use.  Before working on the system or device, switch off the voltage and secure it so that it cannot switch on again.
  • Page 54: Connection Diagram

    5 Electrical connection Connection diagram CAUTION! Risk of device damage If the device is not supplied with the voltage specified on the nameplate, this could cause damage to the device.  Only supply voltage from a voltage source that matches the specifications on the nameplate. CAUTION! In unfavorable conditions, the temperature may exceed 60 °C at the terminals.
  • Page 55: Type 701080 (Short Housing)

    5 Electrical connection 5.3.1 Type 701080 (short housing) Terminal strip 2: Terminal strip 3: Terminal strip 4: Analog input, digital input L1(L+), N(L-) Digital outputs RTD temperature probe in three-wire cir- Voltage supply (see 1 relay changeover contact, cuit (no digital input) nameplate) 1 relay normally open contact AC 230 V, 48 to 63 Hz...
  • Page 56: Type 701081 (Long Housing)

    5 Electrical connection 5.3.2 Type 701081 (long housing) Terminal strip 2: Terminal strip 3: Terminal strip 4: Analog input, digital input L1(L+), N(L-) Digital outputs RTD temperature probe in three-wire cir- Voltage supply (see 4 relays normally open contacts cuit (no digital input) nameplate) Digital outputs 1 to 4: AC 230 V, 48 to 63 Hz...
  • Page 57: Galvanic Isolation

    5 Electrical connection Galvanic isolation AC 3000 V (10) AC 3000 V AC 3000 V AC 3000 V The voltage specifications correspond to the Functional galvanic isolation for test voltages (alternating voltage, rms val- connecting SELV or PELV ues) electrical circuits according to DIN EN 61010-1 (VDE 0411- 1):2020-03 Type 701080 (order code 23):...
  • Page 58: Operation

    Operation 6 Operation The primary operator interface on the device is the front side membrane keyboard with the display. It enables users to quickly operate and configure the device at the device installation location. Non-rele- vant parameters, sub-parameters, selector and selection settings are hidden by the software for opera- tion of the device if •...
  • Page 59: Operating Overview

    6 Operation 6.1.1 Operating overview Button functions Button or button com- Function bination (permanent) In basic status When navigating When editing Increase setpoint value Select previous menu Increase value or go up item or parameter in picklist In manual mode: in- crease output level Down Decrease setpoint value...
  • Page 60: Maintenance, Cleaning, Troubleshooting

    Maintenance, cleaning, troubleshooting 7 Maintenance, cleaning, troubleshooting Maintenance The device is maintenance-free. In the event of damage, e.g. due to transport, maintenance, or faults during operating, it is not permissible to carry out repairs on the device. If the device is opened up, the warranty claim becomes void.
  • Page 61: Technical Data

    Technical data 8 Technical data Analog input Thermocouples Designation Standard Measuring range Accuracy ≤ 0.4 % Fe-CuNi "L" DIN 43710 (1985-12) IPTS-68 -200 to +900 °C ≤ 0.4 % from -100 °C Fe-CuNi "J" DIN EN 60584-1:2013 ITS-90 -210 to +1200 °C IEC 60584-1:2013 ≤...
  • Page 62: Digital Input

    8 Technical data Measuring Measuring Measuring Short-circuit Break (probe/ Reverse polarity probe range underflow range overflow (probe/line) line) RTD temperature probe Thermocouple Current 0 to 20 mA Current 4 to 20 mA Voltage 0 to 10 V --- ++ = is detected --- = is not detected (+) = is detected in certain conditions Dependent on the set characteristic line...
  • Page 63: Display

    8 Technical data Display 18-segment LCD displays Upper display: Lower display: Digit height 13 mm 4 mm Color white Green Places, including decimal places Decimal places 0, 1, or automatic (configurable) Electrical data Voltage supply AC 230 V -15/+10 %, 48 to 63 Hz according to the ordered ver- AC 115 V -15/+10 %, 48 to 63 Hz sion...
  • Page 64: Environmental Influences

    8 Technical data Environmental influences Ambient temperature range Storage -30 to +70 °C Operation -10 to +55 °C Site altitude Max. 2000 m above sea level Climatic environmental influences According to DIN EN 60721-3 with extended temperature range ≤ 90 % rel. humidity without condensation Resistance to climatic conditions Storage According to class 1K2...
  • Page 66 JUMO GmbH & Co. KG JUMO Instrument Co. Ltd. JUMO Process Control, Inc. Street address: JUMO House 6724 Joy Road Moritz-Juchheim-Straße 1 Temple Bank, Riverway East Syracuse, NY 13057, USA 36039 Fulda, Germany Harlow, Essex, CM20 2DY, UK Delivery address:...

This manual is also suitable for:

701080701081

Table of Contents