HOFFEN BE-390224 User Manual
HOFFEN BE-390224 User Manual

HOFFEN BE-390224 User Manual

Hair straightening brush
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HOFFEN
PL
Szczotka do prostowania włosów
Instrukcja obsługi
SPIS TREŚCI
1. WPROWADZENIE .................................................................................................................... 2
2. UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM ............................................................................. 2
3. DANE TECHNICZNE................................................................................................................ 2
4. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA ........................................................................ 2
5. OBJAŚNIENIA SYMBOLI ........................................................................................................ 4
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU ........................................................................................................ 5
7. BUDOWA ................................................................................................................................... 5
8. UŻYTKOWANIE ........................................................................................................................ 6
9. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ........................................................................................ 7
10. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ...................................................................................... 7
11. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT ................................................................................. 7
12. GWARANCJA I SERWIS ....................................................................................................... 8
13. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z DYREKTYWAMI UE ......................................................... 8
14. PRODUCENT .......................................................................................................................... 8
HOFFEN
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BE-390224 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HOFFEN BE-390224

  • Page 1: Table Of Contents

    HOFFEN Szczotka do prostowania włosów Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI 1. WPROWADZENIE ........................2 2. UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM ................2 3. DANE TECHNICZNE........................ 2 4. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA ................ 2 5. OBJAŚNIENIA SYMBOLI ......................4 6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU ......................5 7.
  • Page 2: Wprowadzenie

    OSTRZEŻENIE! Powierzchnie urządzenia mogą mocno się nagrzewać! Prosimy o zachowanie ostrożności podczas użytkowania! 3. DANE TECHNICZNE Szczotka do prostowania włosów Model BE-390224 Numer partii 612736 70 W Zakres temperatur 80-230 ºC Zasilanie 110-240 V~, 50-60 Hz 4.
  • Page 3 HOFFEN wykonywane tylko przez osoby dorosłe lub pod ich nadzorem. Produkt nie jest zabawką. Jeśli przewód zasilający uległ uszkodzeniu, to musi być wymieniony przez serwis producenta, przedstawiciela centrum serwisowego lub osoby o odpowiednich kwalifikacjach. —NIE RYZYKUJ— Urządzenie jest przeznaczone do wykorzystania wewnątrz pomieszczeń. Nie korzystaj z urządzenia w miejscach, w których zabrania się...
  • Page 4: Objaśnienia Symboli

    HOFFEN 5. OBJAŚNIENIA SYMBOLI Znak umieszczony na wyrobie oznacza, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i pozostałymi postanowieniami Dyrektyw tzw. „Nowego podejścia” Unii Europejskiej. Symbol oznaczający urządzenie II klasy ochronności z podwójną izolacją. Do użytku wewnątrz pomieszczeń Opakowanie urządzenia można poddać recyklingowi zgodnie z lokalnymi przepisami.
  • Page 5: Zawartość Zestawu

    HOFFEN środowiska pozbycia się zużytego sprzętu elektrycznego elektronicznego użytkownik powinien skontaktować się z odpowiednim organem władz lokalnych, z punktem zbiórki odpadów lub z punktem sprzedaży, w którym kupił sprzęt. 6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU W zestawie znajdują się: Szczotka do prostowania włosów •...
  • Page 6: Użytkowanie

    HOFFEN 8. UŻYTKOWANIE Przed rozpoczęciem obsługi urządzenia zadbaj o to, by dłonie nie były wilgotne. Urządzenie powinno pozostać odłączone od źródła zasilania. Zadbaj o to, aby przewód był tak poprowadzony, aby nie było możliwości jego uszkodzenia, przecięcia, potrącenia lub pociągnięcia, co mogłoby spowodować...
  • Page 7: Czyszczenie I Konserwacja

    HOFFEN Najpierw rozczesz włosy używając zwyczajnej szczotki lub grzebienia. Włącz urządzenie i ustaw pożądaną temperaturę: 80-130 ºC – włosy delikatne, cienkie lub farbowane • 130-180 ºC – zwyczajne włosy • 180-230 ºC – grube lub kręcone włosy • Oddziel pasmo włosów do wyprostowania. Umieść szczotkę jak najbliżej cebulek włosów oddzielonego pasma i trzymając mocno to pasmo przesuwaj szczotkę...
  • Page 8: Gwarancja I Serwis

    HOFFEN TRANSPORT URZĄDZENIA Zalecany jest transport urządzenia w oryginalnym opakowaniu. Podczas transportu nie należy narażać urządzenia na nadmierne wibracje i wstrząsy. Jeśli zachodzi konieczność przeniesienia urządzenia podczas jego użytkowania rób jedynie po jego wyłączeniu, ostygnięciu i zamknięciu zabezpieczenia, trzymając za uchwyt. Nie narażaj urządzenia na wysokie temperatury i wilgoć.
  • Page 9 HOFFEN Hair Straightening Brush User manual TABLE OF CONTENTS 1. INTRODUCTION ...................... 10 2. INTENDED USE ....................... 10 3. TECHNICAL DATA ....................10 4. RULES OF SAFE USE ..................... 10 5. EXPLANATION OF SYMBOLS ................11 6. SET INCLUDES ......................12 8.
  • Page 10: Introduction

    The manufacturer is not responsible for injuries or damages caused by improper use. WARNING! Surface of the device can get quite hot! Be careful while using. 3. TECHNICAL DATA Hair Straightening Brush Model BE-390224 Lot number 612736 Power 70 W Temperature range 80-230ºC Power supply 110-240 V~, 50-60 Hz 4.
  • Page 11: Explanation Of Symbols

    HOFFEN —DO NOT RISK— The device is designed for indoor use. Do not use the device in areas where the use of electrical equipment is prohibited and where it may cause interference or other hazards. Do not turn on and off the device in proximity of explosives. Do not put any flammable objects on the device - this can lead to damage to the device and even a fire.
  • Page 12: Set Includes

    HOFFEN WARNING! Do not use in proximity of showers, bathtubs, sinks or other water containers. Symbol indicating corrugated cardboard (packaging material). Dispose of the waste in the appropriate containers. Marking of the container into which the packaging - paper should be disposed.
  • Page 13: Use

    HOFFEN GENERAL APPEARANCE A) Swivel power cord D) Power buton B) Brush with a ceramic layer E) Display C) Temperature control 8. USE Before operating the device, ensure that your hands are not wet. The device should remain unplugged from the power source.
  • Page 14: Cleaning And Maintenance

    HOFFEN DEVICE OPERATION To turn on the device press and hold the power button (D) for about 3 seconds. Immediately after switching on, set the desired operating temperature by briefly pressing the temperature control buttons (C). Adjustments can be made in the range of 80-230 ºC.
  • Page 15: Troubleshooting

    HOFFEN 10. TROUBLESHOOTING If you have any problems with your device, you may want to read the following tips. The device has no user-repairable components. This Check that the plug or power cord is not damaged. device Check the correct connection of the plug to the electrical outlet.
  • Page 16 HOFFEN Escova de alisamento de cabelo Modo de uso ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO ......................... 17 2. UTILIZAÇÃO PREVISTA ....................... 17 3. DADOS TÉCNICOS ........................ 17 4. PRINCÍPIOS DA UTILIZAÇÃO SEGURA ................17 5. EXPLICAÇÃO DE SÍMBOLOS ....................18 6. CONTEÚDO DO CONJUNTO ....................20 7.
  • Page 17: Introdução

    CUIDADO! As superfícies do dispositivo podem ficar muito quentes! Por favor, tenha cuidado ao usar! 3. DADOS TÉCNICOS Escova de alisamento de cabelo Modelo BE-390224 Número do lote 612736 Potência 70 W Faixa de temperatura 80-230 ºC Alimentação 110-240 V~, 50-60 Hz 4.
  • Page 18: Explicação De Símbolos

    HOFFEN Se o cabo de alimentação for danificado, deve ser substituído pelo centro de serviço do fabricante, por um representante do centro de serviço ou por pessoas devidamente qualificadas. —NÃO CORRA QUALQUER RISCO— O dispositivo foi concebido para uso no interior. Não utilizar o dispositivo em áreas onde a utilização de dispositivos electrónicos seja proibida, ou onde possa causar...
  • Page 19 HOFFEN O símbolo que designa um dispositivo de isolamento duplo classe Para utilização em interiores. A embalagem do dispositivo pode ser reciclada de acordo com os regulamentos locais. CUIDADO! Não utilizar este dispositivo perto de banhos, chuveiros, lavatórios ou outros recipientes cheios de água.
  • Page 20: Conteúdo Do Conjunto

    HOFFEN 6. CONTEÚDO DO CONJUNTO Estão incluídos: Escova de alisamento de cabelo • Modo de uso • Se algum dos itens acima mencionados estiver em falta ou danificado, por favor contacte o seu revendedor. Recomendamos manter a embalagem em caso de uma possível reclamação.
  • Page 21 HOFFEN equipamento ou ferimentos no utilizador ou nas pessoas que se encontrem nas proximidades. Se notar que a caixa, o cabo ou a ficha de alimentação estão danificados, não ligue o dispositivo. Cuidado para que a água não entre dentro da caixa do dispositivo! Este é um dispositivo eléctrico e a água pode provocar um curto-circuito que pode danificar o...
  • Page 22: Limpeza E Manutenção

    HOFFEN Primeiro penteie o seu cabelo usando uma escova ou pente normal. Ligar o dispositivo e definir a temperatura desejada: 80-130 ºC - cabelo fino ou pintado • 130-180 ºC - cabelo normal • 180-230 ºC - cabelo grosso ou encaracolado •...
  • Page 23: Garantia E Serviços

    HOFFEN TRANSPORTE DO DISPOSITIVO Recomenda-se que o dispositivo seja transportado na sua embalagem original. Não sujeitar o dispositivo a vibrações ou choques excessivos durante o transporte. Se for necessário deslocar o dispositivo enquanto estiver a ser utilizado, faça-o apenas depois que estiver desligado, resfriado e o dispositivo de segurança fechado segurando a alça.

Table of Contents