Table of Contents
  • Table of Contents
  • Viktig Information
  • Användarhandbok
  • Installatörshandbok
  • Suomeksi
  • Tärkeää
  • Käyttöohjekirja
  • Asentajan Käsikirja
  • Nederlands
  • Belangrijke Informatie
  • Gebruikershandleiding
  • Handleiding Voor Installateur

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

NIBE ES
SE
Användar- och installatörshandbok
- Varmvattenberedare
GB
User and Installer Manual
- Water heater
FI
Käyttö- ja asennusohje
- Lämminvesivaraaja
NL
Gebruikers- en installatiehandleiding
- Boiler
CHB 2222-5
431630

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nibe ES

  • Page 1 NIBE ES Användar- och installatörshandbok - Varmvattenberedare User and Installer Manual - Water heater Käyttö- ja asennusohje - Lämminvesivaraaja Gebruikers- en installatiehandleiding - Boiler CHB 2222-5 431630...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Svenska Viktig information Användarhandbok Installatörshandbok English Important information User manual Installer manual Suomeksi Tärkeää Käyttöohjekirja Asentajan käsikirja Nederlands Belangrijke informatie Gebruikershandleiding Handleiding voor installateur NIBE ES | NL...
  • Page 4: Viktig Information

    OBS! tören eller den du köpte produkten av. Denna symbol betyder fara för människa eller ma- Mellan privatperson och företaget som sålt ES 160, ES 210, skin. ES 300 gäller konsumentlagen. För fullständiga villkor se www.konsumentverket.se.
  • Page 5 Enligt gällande regler ska värmeanläggningen undergå installationskontroll innan den tas i bruk. Kontrollen får endast ut- föras av person som har kompetens för uppgiften. Beskrivning Anmärkning Signatur Datum ✔ Varmvatten (sida 8) Avstängningsventiler Kallvatten (sida 8) Avstängningsventiler Backventil Blandningsventil Säkerhetsventil El (sida 9) Ansluten matning NIBE ES | SE...
  • Page 6: Användarhandbok

    Vattenstänk vid spillröret kan förekomma. Placera ES 160, ES 210, ES 300 på ett fast underlag som tål dess tyngd, helst betonggolv eller betongfundament. Använd Skållningsrisk kan förekomma. produktens justerbara fötter för att få en vågrät och stabil uppställning.
  • Page 7 KOMPONENTLISTA EB1 Elpatron* Röranslutningar FQ10 Termostat/temperaturbegränsare XL3 Kallvattenanslutning, klämringskoppling SF1 Strömställare*** XL4 Varmvattenanslutning, klämringskoppling X1 Anslutningsplint, inkommande* XL5 Varmvattencirkulation, klämringskoppling (gäller endast ES 300) Övrigt VVS-komponenter PZ1 Dataskylt FL1 Säkerhetsventil PZ3 Serienummerskylt FL6 Vakuumventil** QQ3 Plastlock, elkopplingsrum FQ1 Blandningsventil** UL1 Ställbara fötter QM3 Avtappningsventil QM35 Avstängningsventil**...
  • Page 8 ES 160, ES 210, ES 300 Inställning av blandningsventil Förminskning från Genom att vrida blandningsventilens ratt (FQ1) moturs/ Ø 28 till Ø 22 mm ingår endast i ES 300 medurs ökar/minskar tappvattentemperaturen. Inställnings- området ligger mellan cirka 40 – 65 °C. RÖRINSTALLATION OBS! Montera täckbrickorna innan rörinstallationen görs.
  • Page 9 Om så önskas kan beredaren anslutas till 230 V~ 1-fas, vilket begränsar effekten till 1 kW. ES 160 och ES 210 kan även erhållas i 6 kW utförande (400 V~, 3-fas) på särskild beställning. ES 300 levereras endast med effekten 6 kW.
  • Page 10 ÅTERMONTERING AV GIVARE Kontrollera anläggningens elsäkringar samt termostatens Om elpatronen har bytts ska givarna för termostat och och blandningsventilens inställningar. temperaturbegränsare återmonteras i den ordning som visas på bilden. Temperaturbegränsare Termostat 1-fas/2-fas installation 3-fas/ installation NIBE ES | SE...
  • Page 11 1907/2006, artikel 33 (Reach) Art. nr. 073 400 073 410 073 421 RSK nr 694 46 08 694 46 09 694 46 12 Vid inkommande kallvatten på 10 °C. Kräver tillbehör elpatronsats UARI-38 med art. nr. 067 671. NIBE ES | SE...
  • Page 12 4 523 4 437 Mängd 40-gradigt varmvatten, V40 Termostatinställning °C Daglig elförbrukning, Q 19,5 21,05 20,54 elec Ljudeffektnivå L Tillämpade standarder EN 50440 Skala för deklarerad tapprofil 3XS till 4XL. Skala för effektivitetsklass varmvattenberedning A+ till F NIBE ES | SE...
  • Page 13: English

    This is an original manual. It may not be translated without the approval of NIBE. Rights to make any design or technical modifications are reserved. ©NIBE 2022.
  • Page 14 Description Notes Signature Date ✔ Hot water (page 17) Shut off valves Cold water (page 17) Shut off valves Non-return valve Mixing valve Safety valve Electricity (page 18) Connected supply NIBE ES | EN...
  • Page 15: User Manual

    GENERAL through the overflow pipe. If this doesn’t happen, the safety ES 160, ES 210, ES 300 is a series of water heaters that are valve is defective and must be replaced. suitable for installation in, for example, boiler rooms.
  • Page 16 XL3 Cold water connection, compression ring SF1 Switch*** XL4 Hot water connection, compression ring X1 Terminal block, incoming* XL5 Hot water circulation, compression ring coupling (only applies to ES 300) Miscellaneous HVAC components PZ1 Type plate FL1 Safety valve PZ3 Serial number plate...
  • Page 17 Internal support bushes must be fitted when a plastic or annealed copper pipe is used. ES 300 is supplied with a reduction kit from Ø28 mm to Ø22 mm, which can be used if the hot water heater is in- stalled where a Ø...
  • Page 18 Connect the incoming supply to the terminal block, incoming supply (X1) according to the electrical wiring diagram. ES 160 and ES 210 have a standard output of 3 kW (400 V~, 2-phase). The water heater can be connected to 230 V~ single-phase if required, which limits the output to 1 kW.
  • Page 19 If the immersion heater has been replaced, the sensors for Check the installation's fuses as well as the thermostat and the thermostat and temperature limiter must be reinstalled mixer valve settings. in the order shown in the image. Temperature limiter Thermostat 1-phase/2-phase installation 3-phase/ installation NIBE ES | EN...
  • Page 20 (EG) no. 1907/2006, article 33 (Reach) Part no. 073 400 073 401 073 410 073 411 073 421 For incoming cold water at 10 °C. Requires the immersion heater kit accessory UARI-38, part no. 067 671. ENERGY LABELLING NIBE ES | EN...
  • Page 21 Quantity 40-degree hot water, V40 Thermostat setting °C Daily electrical consumption, Q 19.5 21.05 20.54 elec Sound power level L Applied standards EN 50440 Scale for declared tap profile3XS to 4XL. Scale for efficiency class hot water A+ to F NIBE ES | EN...
  • Page 22: Suomeksi

    Tuotteen asianmukaisen hävittämisen laiminlyönti aiheuttaa ta valvomatta. käyttäjälle voimassa olevan lainsäädännön mukaiset hallin- Tämä on alkuperäinen käsikirja. Sitä ei nolliset seuraamukset. saa kääntää ilman NIBE:n lupaa. Pidätämme oikeudet rakennemuutoksiin. ©NIBE 2022. SYMBOLIT HUOM! Tämä symboli merkitsee ihmistä tai konetta uhkaa- vaa vaaraa.
  • Page 23 Lämmitysjärjestelmä on tarkastettava ennen käyttöönottoa voimassa olevien määräysten mukaan. Tarkastuksen saa tehdä vain tehtävään pätevä henkilö. Kuvaus Huomautus Allekirjoi- Päiväys ✔ Käyttövesi (sivu 26) Sulkuventtiilit Kylmä vesi (sivu 26) Sulkuventtiilit Takaiskuventtiili Sekoitusventtiili Varoventtiili Sähkö (sivu 27) Kytketty syöttö NIBE ES | FI...
  • Page 24: Käyttöohjekirja

    HUOM! ES 160, ES 210, ES 300 on kuljetettava ja sitä on säilytettävä pystyasennossa ja kuivassa. Letkun pään on oltava varaajan alimman kohdan Sisäänkuljetusta varten ES 160, ES 210, ES 300 voidaan alapuolella.
  • Page 25 KOMPONENTTILUETTELO EB1 Sähkövastus* Putkiliitännät FQ10 Termostaatti/lämpötilanrajoitin XL3 Kylmävesiliitäntä, puserrusrengasliitin SF1 Katkaisin XL4 Käyttövesiliitäntä, puserrusrengasliitin X1 Liitinrima, virransyöttö* XL5 Käyttövesikierto, puserrusrengasliitin (koskee vain ES 300) Muut LVI-komponentit PZ1 Tyyppikilpi FL1 Varoventtiili PZ3 Laitekilpi FL6 Alipaineventtiili** QQ3 Muovikansi, kytkentätila FQ1 Sekoitusventtiili** UL1 Säätöjalat...
  • Page 26 ES 160, ES 210, ES 300 Käyttöveden lämpötilaa nostetaan/lasketaan kiertämällä Supistus sekoitusventtiilin säätöpyörää (FQ1) vasta-/myötäpäivään. Ø 28 – Ø 22 mm sisältyy ainoastaan ES 300 Säätöalue on n. 40 – 65 °C. PUTKIASENNUS HUOM! Asenna mukana toimitetut peitelevyt ennen put- kiasennusta.
  • Page 27 Kytke jännitteensyöttö liitinrimaan (X1) kytkentäkaavion mukaisesti. ES 160 ja ES 210 vakioteho on 3 kW (400 V~, 2-vaihe). Läm- minvesivaraaja voidaan haluttaessa kytkeä 230 V ~ 1-vaihe- jännitteeseen, teho rajoitetaan silloin 1 kW:iin. ES 160 ja ES 210 on tilauksesta saatavana myös 6 kW mallina (400 V~, 3-vaihe).
  • Page 28 ANTURIEN ASENNUS mukaisesti. Jos sähkövastus on vaihdettu, termostaatin ja lämpötilanra- joittimen anturit on asennettava kuvan osoittamassa järjes- Tarkasta varokkeet sekä termostaatin ja sekoitusventtiilin tyksessä. asetukset. Lämpötilarajoitin Termostaatti 1-vaihe/2-vaiheasennus 3-vaihe/asennus NIBE ES | FI...
  • Page 29 Aihe asetuksen (EG) mukaan, nro Lyijyä messinkiosissa 1907/2006, artikkeli 33 (Reach) Tuotenro 073 400 073 401 073 410 073 411 073 421 Kun tulevan kylmän veden lämpötila on 10 °C. Vaatii lisävarusteen sähkövastussarja UARI-38 tuotenro 067 671. ENERGIAMERKINTÄ NIBE ES | FI...
  • Page 30 4 437 Määrä, 40-asteinen käyttövesi, V40 Termostaatin asetus °C Päivittäinen sähkönkulutus, Q 19,5 21,05 20,54 elec Äänitehotaso L W(A) Sovellettavat standardit EN 50440 Ilmoitetun juoksutusprofiilin asteikko 3XS – 4XL 3XS - 4XL. Ilmoitetun juoksutusprofiilin asteikkoA+ - F NIBE ES | FI...
  • Page 31: Nederlands

    Dit symbool duidt belangrijke informatie aan over zaken waar u rekening mee moet houden tijdens installeren of onderhouden van de installatie. KEURMERK Uitleg van symbolen die op label(s) van het product kunnen staan. Lees de gebruikershandleiding. NIBE ES | NL...
  • Page 32 De inspectie moet door een daartoe bevoegd persoon worden uitgevoerd. Beschrijving Opmerkingen Handteke- Datum ✔ ning Warmtapwater (pagina 35) Afsluiters Koud water (pagina 35) Afsluiters Terugslagklep Mengklep Overstortventiel Elektriciteit (pagina 36) Aangesloten voeding NIBE ES | NL...
  • Page 33: Gebruikershandleiding

    De ES 160, ES 210, ES 300 dient verticaal en droog te worden boiler bevinden. vervoerd en opgeslagen.
  • Page 34 Aansluiting van de leidingen FQ10 Thermostaat/temperatuurbegrenzer XL3 Koudwateraansluiting, knelkoppeling SF1 Schakelaar*** XL4 Warmwateraansluiting, knelkoppeling X1 Klemmenstrook, ingaand* XL5 Warmtapwatercirculatie, knelkoppeling (geldt alleen voor de ES 300) Diversen VVAC-onderdelen PZ1 Typeplaatje FL1 Veiligheidsklep PZ3 Serienummerplaatje FL6 Onderdrukventiel** QQ3 Kunststof afdekking, van aansluitingen...
  • Page 35 ES 160, ES 210, ES 300 • Controleer of de aftapkraan (QM3) is gesloten. Vermindering van Ø 28 naar Ø 22 mm alleen inbegrepen in ES 300 • Open de afsluitklep door de knop (QM35) linksom te draaien. LEIDINGEN INSTALLEREN •...
  • Page 36 230 V~ enkelfasig, wat het vermogen beperkt tot 1 kW. ES 160 en de ES 210 zijn op speciale bestelling ook leverbaar in een versie van 6 kW (400 V~, 3-fasig). ES 300 wordt uitsluitend geleverd met een vermogen van 6 kW.
  • Page 37 Elektrische installaties en onderhoud moeten worden verricht onder toezicht van een erkende elektricien volgens de geldende regelgeving op het gebied van elektrische veiligheid. Controleer de zekeringen van de installatie en de instelling van de thermostaat en mengklep. NIBE ES | NL...
  • Page 38 Lood in koperen onderdelen 1907/2006, artikel 33 (Reach) Art. nr. 073 400 073 401 073 410 073 411 073 421 Voor binnenkomend koud water van 10 °C. Vereist het elektrische verwarmingselement (accessoire) UARI-38, onderdeelnr. 067 671. ENERGIELABEL NIBE ES | NL...
  • Page 39 Hoeveelheid warm water van 40 graden, V40 Thermostaatinstelling °C Dagelijks elektriciteitsverbruik, Q 19,5 21,05 20,54 elec Geluidsniveau L Toegepaste standaarden EN 50440 Schaal voor opgegeven tapprofiel 3XS - 4XL. Schaal voor efficiëntieklasse warmtapwater A+ - F NIBE ES | NL...
  • Page 40 WS version: a1000 (working edition) Publish date: 2022-08-12 09:24 This is a publication from NIBE Energy Systems. All product illustrations, facts and data are based on the available information at the time of the publication’s approval. NIBE Energy Systems makes reservations for any factual or printing errors in this publication.

This manual is also suitable for:

Es 160Es 210Es 300

Table of Contents