Table of Contents
  • Table of Contents
  • Viktig Information
  • Användarhandbok
  • Installatörshandbok
  • Suomeksi
  • Tärkeää
  • Käyttöohjekirja
  • Asentajan Käsikirja
  • Nederlands
  • Belangrijke Informatie
  • Gebruikershandleiding
  • Handleiding Voor Installateur

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CHB 2021-4
431630
NIBE ES
SE
Användar- och installatörshandbok - Varmvattenberedare
GB
User and Installer Manual - Water heater
FI
Käyttö- ja asennusohje - Lämminvesivaraaja
NL
Gebruikers- en installatiehandleiding - Boiler

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nibe ES

  • Page 1 CHB 2021-4 431630 NIBE ES Användar- och installatörshandbok - Varmvattenberedare User and Installer Manual - Water heater Käyttö- ja asennusohje - Lämminvesivaraaja Gebruikers- en installatiehandleiding - Boiler...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Svenska Viktig information Användarhandbok Installatörshandbok English Important information User manual Installer manual Suomeksi Tärkeää Käyttöohjekirja Asentajan käsikirja Nederlands Belangrijke informatie Gebruikershandleiding Handleiding voor installateur NIBE ES | NL...
  • Page 4: Viktig Information

    Sverige ©NIBE 2020. Garanti- och försäkringsinformation SYMBOLER Mellan dig som privatperson och företaget du köpt ES 160, ES 210, ES 300 av gäller konsumentlagarna. För OBS! fullständiga villkor se www.konsumentverket.se. Mellan NIBE och det företag som sålt produkten gäller AA VVS.
  • Page 5 Enligt gällande regler ska värmeanläggningen undergå installationskontroll innan den tas i bruk. Kontrollen får endast utföras av person som har kompetens för uppgiften. Beskrivning Anmärkning Signatur Datum ✔ Varmvatten (sida Avstängningsventiler Kallvatten (sida Avstängningsventiler Backventil Blandningsventil Säkerhetsventil El (sida 9) Ansluten matning NIBE ES | SE...
  • Page 6: Användarhandbok

    KONSTRUKTION vatten ska då strömma genom spillröret. Skulle så ej ES 160, ES 210, ES 300 består av en stålbehållare med ske är säkerhetsventilen defekt och måste bytas. invändigt korrosionsskydd av koppar. Ytterhöljet är till- Säkerhetsventilen släpper ibland ut lite vatten efter en...
  • Page 7 KOMPONENTLISTA EB1 Elpatron* Röranslutningar FQ10 Termostat/temperaturbegränsare XL3 Kallvattenanslutning, klämringskoppling SF1 Strömställare*** XL4 Varmvattenanslutning, klämringskoppling X1 Anslutningsplint, inkommande* XL5 Varmvattencirkulation, klämringskoppling (gäller endast ES 300) Övrigt PZ1 Dataskylt VVS-komponenter PZ3 Serienummerskylt FL1 Säkerhetsventil QQ3 Plastlock, elkopplingsrum FL6 Vakuumventil** UL1 Ställbara fötter...
  • Page 8 Om plaströr eller glödgat kopparrör används ska invändig stödhylsa monteras. För ES 300 bipackas förminskningssats från Ø 28 mm till Ø 22 mm som kan användas om varmvattenbereda- ren installeras där Ø 22-rör redan finns eller önskas.
  • Page 9 Elinstallation samt eventuell service ska göras under överinseende av behörig elinstallatör och enligt gällande elsäkerhetsföreskrifter. ES 160, ES 210, ES 300 ska installeras via allpolig brytare med minst 3 mm brytaravstånd. Minsta kabelarea ska vara dimensionerad efter vilken avsäkring som används.
  • Page 10 2-fas installation 3-fas installation ÅTERMONTERING AV GIVARE Om elpatronen har bytts ska givarna för termostat och temperaturbegränsare återmonteras i den ordning som visas på bilden. Temp. begr. Termostat 3-fas installation) 2-fas installation 3-fas installation NIBE ES | SE...
  • Page 11 TEKNISKA UPPGIFTER MÅTT OCH AVSÄTTNINGSKOORDINATER Ø 600 Se tabell teknisk data för höjd (H). NIBE ES | SE...
  • Page 12 Effektivitetsklass varmvattenberedning Energieffektivitet varmvattenberedning, ƞ 39,2 37,0 37,2 Årlig energiförbrukning varmvattenberedning, AEC 4 268 4 523 4 437 Mängd 40-gradigt varmvatten, V40 Termostatinställning °C Daglig elförbrukning, Q 19,5 21,05 20,54 elec Ljudeffektnivå L Tillämpade standarder EN 50440 NIBE ES | SE...
  • Page 13: English

    MARKING The CE mark is obligatory for most products sold in the EU, regardless of where they are made. IP24 Classification of enclosure of electro-technical equipment. NIBE ES | GB...
  • Page 14 Description Notes Signa- Date ✔ ture Hot water (page Shut off valves Cold water (page Shut off valves Non-return valve Mixing valve Safety valve Electricity (page 18) Connected supply NIBE ES | GB...
  • Page 15: User Manual

    If this does not happen then the safety valve is defective and must ES 160, ES 210, ES 300 is a series of water heaters that be replaced. are suitable for installation in, for example, a laundry or The safety valve sometimes releases a little water after utility room.
  • Page 16 XL3 Cold water connection, compression ring SF1 Switch*** XL4 Hot water connection, compression ring X1 Terminal block, incoming* XL5 Hot water circulation, compression ring coupling (only applies to ES 300) Miscellaneous PZ1 Type plate HVAC components PZ3 Serial number plate...
  • Page 17 ES 300 is supplied with a reduction kit from Ø 28 mm to Ø 22 mm, which can be used if the hot water heater is installed where a Ø 22 pipe already exists or is re- quired.
  • Page 18 V~ single-phase if required, which limits the output to 1 kW. ES 160 and ES 210 can also be obtained in a 6 kW ver- sion (400 V~, 3-phase) by special order. ES 300 only supplied with an output of 6 kW.
  • Page 19 Electrical installation and service must be car- ried out under the supervision of a qualified electrician, and in accordance with applicable electrical safety regulations. Check the installation's fuses as well as the thermostat and mixer valve settings. NIBE ES | GB...
  • Page 20 TECHNICAL DATA DIMENSIONS AND SETTING-OUT COORDINATES Ø 600 See the Technical Specifications table for height (H). NIBE ES | GB...
  • Page 21 073 421 Scale for declared tap profile 3XS to 4XL. Scale for hot water heating efficiency class A+ to F. For incoming cold water at 10 °C. On special order for ES 160 and ES 210. ENERGY LABELLING Supplier NIBE AB...
  • Page 22: Suomeksi

    Tämä symboli merkitsee ihmistä tai konetta uhkaavaa vaaraa. MUISTA! Tämä symboli osoittaa tärkeän tiedon, joka pi- tää ottaa huomioon laitteistoa asennettaessa tai huollettaessa. MERKINTÄ CE-merkintä on pakollinen useimmille EU:n alu- eella myytäville tuotteille valmistusajankohdasta riippumatta. IP24 Sähköteknisten laitteiden koteloinnin luokittelu. NIBE ES | FI...
  • Page 23 Lämmitysjärjestelmä on tarkastettava ennen käyttöönottoa voimassa olevien määräysten mukaan. Tarkastuksen saa tehdä vain tehtävään pätevä henkilö. Kuvaus Huomautus Allekirjoi- Päiväys ✔ Käyttövesi (sivu Sulkuventtiilit Kylmä vesi (sivu Sulkuventtiilit Takaiskuventtiili Sekoitusventtiili Varoventtiili Sähkö (sivu 27) Kytketty syöttö NIBE ES | FI...
  • Page 24: Käyttöohjekirja

    (XL4) tai kuumavesihana. KULJETUS Jotta lämminvesivaraaja tyhjenisi täysin, letkuliitti- ES 160, ES 210, ES 300 on kuljetettava ja sitä on säily- men pitää olla täysin tiivis ja letkun pään pitää olla tettävä pystyasennossa ja kuivassa. Sisäänkuljetusta varaajan alapuolella.
  • Page 25 KOMPONENTTILUETTELO EB1 Sähkövastus* Putkiliitännät FQ10 Termostaatti/lämpötilanrajoitin XL3 Kylmävesiliitäntä, puserrusrengasliitin SF1 Katkaisin XL4 Käyttövesiliitäntä, puserrusrengasliitin X1 Liitinrima, virransyöttö* XL5 Käyttövesikierto, puserrusrengasliitin (koskee vain ES 300) Muut PZ1 Tyyppikilpi LVI-komponentit PZ3 Laitekilpi FL1 Varoventtiili QQ3 Muovikansi, kytkentätila FL6 Alipaineventtiili** UL1 Säätöjalat FQ1 Sekoitusventtiili** QM3 Tyhjennysventtiili * QQ3 kytkentätilan muovikannen alla...
  • Page 26 (n. 400 mm). vastapäivään. Erillinen varuste-erä, sisältyy toimitukseen • Poista lämminvesivaraajasta ilma avaamalla putkiston Varoventtiili ES 160, ES 210, ES 300 käyttövesihana. Kun hanasta tulee pelkkää vettä, sen Supistus Vain ES 300 voi sulkea. Varaaja on nyt täytetty ja se voidaan kytkeä...
  • Page 27 Johdinalan tulee vastata käytettävää varoketta. Kytke jännitteensyöttö liitinrimaan (X1) kytkentäkaavion mukaisesti. ES 160 ja ES 210 vakioteho on 3 kW (400 V~, 2-vaihe). Lämminvesivaraaja voidaan haluttaessa kytkeä 230 V ~ 1-vaihejännitteeseen, teho rajoitetaan silloin 1 kW:iin. ES 160 ja ES 210 on tilauksesta saatavana myös 6 kW mallina (400 V~, 3-vaihe).
  • Page 28 2-vaiheasennus 3-vaiheasennus Tarkasta varokkeet sekä termostaatin ja sekoitusventtiilin ANTURIEN ASENNUS asetukset. Jos sähkövastus on vaihdettu, termostaatin ja lämpöti- lanrajoittimen anturit on asennettava kuvan osoittamassa järjestyksessä. Temp. begr. Termostat 3-fas installation) 2-vaiheasennus 3-vaiheasennus NIBE ES | FI...
  • Page 29 TEKNISET TIEDOT MITAT JA VARATTAVIEN MITTOJEN KOORDINAATIT Ø 600 Katso korkeus (H) teknisistä tiedoista. NIBE ES | FI...
  • Page 30 073 411 073 421 Ilmoitetun juoksutusprofiilin asteikko 3XS - 4XL. Käyttövesilämmityksen hyötysuhdeluokan asteikko A+ to F. Kun tulevan kylmän veden lämpötila on 10 °C. Erikoisvarustus tilauksesta malleihin ES 160 ja ES 210. ENERGIAMERKINTÄ Valmistaja NIBE AB Malli ES24 - 160...
  • Page 31: Nederlands

    Dit symbool duidt aan dat een persoon of de machine gevaar loopt. LET OP! Dit symbool duidt belangrijke informatie aan over zaken waar u rekening mee moet houden tijdens installeren of onderhouden van de instal- latie. NIBE ES | NL...
  • Page 32 De inspectie moet door een daartoe bevoegd persoon worden uitgevoerd. Beschrijving Opmerkingen Handte- Datum ✔ kening Warmtapwater (pagina Afsluiters Koud water (pagina Afsluiters Terugslagklep Mengklep Overstortventiel Elektriciteit (pagina 37) Aangesloten voeding NIBE ES | NL...
  • Page 33: Gebruikershandleiding

    TRANSPORT Voorzichtig! De ES 160, ES 210, ES 300 dient verticaal en droog te worden vervoerd en opgeslagen. Tijdens het naar binnen De slang moet onder het laagste niveau van dragen kan de ES 160, ES 210, ES 300 echter voorzichtig de boiler naar buiten komen.
  • Page 34 Het gebied waar de ES 160, ES 210, ES 300 worden geplaatst, moet vorstvrij zijn en zijn voorzien van afwa- tering in de vloer. 20-55 mm 30 - 50 mm 50 mm NIBE ES | NL...
  • Page 35 Aansluiting van de leidingen FQ10 Thermostaat/temperatuurbegrenzer XL3 Koudwateraansluiting, knelkoppeling SF1 Schakelaar*** XL4 Warmwateraansluiting, knelkoppeling X1 Klemmenstrook, ingaand* XL5 Warmtapwatercirculatie, knelkoppeling (geldt alleen voor de ES 300) Diversen PZ1 Typeplaatje VVAC-onderdelen PZ3 Serienummerplaatje FL1 Veiligheidsklep QQ3 Kunststof afdekking, van aansluitingen FL6 Onderdrukventiel**...
  • Page 36 Gebruik interne steunhulzen als een kunststof of roodkoperen leiding wordt aangesloten. De ES 300 wordt geleverd met een verloopset van Ø 28 mm naar Ø 22 mm. Deze kan worden gebruikt als de boiler wordt geïnstalleerd op een plek waar een Ø 22 leiding al aanwezig of vereist is.
  • Page 37 230 V~ enkelfasig, wat het vermo- gen beperkt tot 1 kW. ES 160 en de ES 210 zijn op speciale bestelling ook le- verbaar in een versie van 6 kW (400 V~, 3-fasig). ES 300 wordt uitsluitend geleverd met een vermogen van 6 kW.
  • Page 38 Elektrische installaties en onderhoud moeten worden verricht onder toezicht van een erken- de elektricien volgens de geldende regelgeving op het gebied van elektrische veiligheid. Controleer de zekeringen van de installatie en de instel- ling van de thermostaat en mengklep. NIBE ES | NL...
  • Page 39 TECHNISCHE GEGEVENS AFMETINGEN EN AANSLUITINGEN Ø 600 Zie de tabel Technische Specificaties voor de hoogte (H). NIBE ES | NL...
  • Page 40 073 411 073 421 Schaal voor opgegeven tapprofiel 3XS tot 4XL. Schaal voor efficiëntieklasse tapwaterverwarming A+ tot F. Voor binnenkomend koud water van 10 °C. Op speciale bestelling voor ES 160 en ES 210. ENERGIELABEL Naam leverancier NIBE AB Model leverancier...
  • Page 44 WS version: a790 (working edition) Publish date: 2020-05-25 09:51 This manual is a publication from NIBE Energy Systems. All product illustrations, facts and specifications are based on current information at the time of the publication’s approval. NIBE Energy Systems makes reservations for any factual or printing errors in this manual.

This manual is also suitable for:

Es seriesEs24-160Es24-210Es24-300

Table of Contents