Manutenzione E Riparazione; Protezione Ambientale - Skil 1360 Original Instructions Manual

Bench drill
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

MANUTENZIONE E RIPARAZIONE

! Per motivi di sicurezza, scollegare l'utensile dalla
presa di corrente prima di sottoporlo a pulizia o
manutenzione.
Ispezionare periodicamente l'intero utensile per
verificare che nessun elemento sia mancante e non
siano presenti componenti danneggiati o allentati, ad
esempio viti, bulloni, cappucci, ecc. Serrare saldamente
tutti i dispositivi di fissaggio e non usare l'utensile finché
tutti i componenti mancanti o danneggiati non vengono
sostituiti.
Se l'utensile presenta malfunzionamenti nonostante
l'attenzione durante la fabbricazione e il collaudo, deve
essere riparato da un centro di assistenza autorizzato
SKIL.
- Portare l'utensile senza disassemblarlo insieme
a una prova di acquisto presso il rivenditore o a un
centro di assistenza SKIL (gli indirizzi e la vista esplosa
dell'utensile sono riportati sul sito web www.skil.com).
Nota: i danni causati dal sovraccarico o da un utilizzo
improprio dell'utensile non sono coperti dalla garanzia (le
condizioni della garanzia SKIL sono consultabili sul sito
web www.skil.com o presso il rivenditore).
Questo utensile SKIL è già lubrificato ed è pronto all'uso.
I cuscinetti a sfera nell'alberino e nel gruppo puleggia
con cinghia trapezoidale sono ingrassati e sigillati
permanentemente.
- Abbassare l'alberino b e lubrificare leggermente il
manicotto dell'alberino con dell'olio SAE n. 20 o n. 30 o
WD 40 ogni tre mesi.
Se l'utensile emette un livello di vibrazioni eccessivo, le
pulegge potrebbero non essere fissate saldamente al
motore e/o all'alberino.
- Per assicurarsi che le pulegge siano posizionate in
modo saldo e corretto, individuare la vite di regolazione
BD su ciascuna delle pulegge.
- Serrare le due viti di regolazione BD n .
Rimuovere frequentemente la polvere o i trucioli metallici
che si accumulano nel motore, nel vano pulegge, sul
tavolo e sulla superficie di lavoro.
! Si raccomanda l'uso di aria compressa per pulire
l'utensile.
Mantenere l'utensile e il cavo di alimentazione sempre
puliti (in particolare le aperture di ventilazione sul retro
del vano motore).
! Indossare sempre occhiali di sicurezza durante
la pulizia dell'utensile con aria compressa.
Mantenere gli interruttori puliti e privi di materiale
estraneo. Non inserire oggetti appuntiti nelle
aperture durante la pulizia.
Per mantenere puliti il tavolo, la colonna e le parti
meccaniche della base è possibile applicare uno strato di
cera in pasta per mobili.
Riporre l'utensile in un luogo al chiuso inaccessibile ai
bambini. Tenerlo al riparo da sostanze corrosive.
! Alcuni detergenti e solventi, come benzina,
tetracloruro di carbonio, solventi clorurati,
ammoniaca e sostanze contenenti ammoniaca,
possono danneggiare le parti in plastica.

PROTEZIONE AMBIENTALE

Non smaltire gli utensili, le batterie, gli accessori e
i materiali di imballaggio insieme ai rifiuti domestici
(solo per i Paesi UE).
- Ai sensi della direttiva europea 2012/19/EC sui rifiuti
di apparecchiature elettriche ed elettroniche e alla
sua implementazione nella legislazione nazionale, gli
utensili elettrici devono essere raccolti separatamente
e portati presso un'apposita struttura di riciclaggio.
- Il simbolo 4 indica tale obbligo.
RUMOROSITÀ
Valori misurati ai sensi di EN 62841. Il livello di pressione
sonora di questo utensile è
sonora è
80 dB(A) (incertezza K = 3 dB)
I valori di emissione acustica sono stati misurati con il
metodo valutazione standard prescritto da EN 62841 e
possono essere utilizzati per confrontare l'utensile con
altri prodotti analoghi e per una valutazione preliminare
dei livelli di esposizione in base alle applicazioni
menzionate.
- L'utilizzo dell'utensile per altri scopi, o l'utilizzo di
accessori diversi o in cattive condizioni, può aumentare
significativamente il livello di esposizione.
- Il periodo in cui l'utensile è spento, o è in funzione ma
non in uso, può ridurre significativamente il livello di
esposizione.
k
Állványos fúró
BEVEZETÉS
Ez a szerszám egy helyen rögzített gépként működik, és
fában, műanyagokban, alumíniumban és acélban történő
fúrásra szolgál
Olvassa el figyelmesen és őrizze meg ezt a használati
utasítást 2
Ez a szerszám nem professzionális használatra készült
Csak akkor használja a szerszámot, ha megfelelően
és teljesen össze van szerelve (ne feledje, hogy
a Skil nem vállal felelősséget a szerszám helytelen
összeszereléséből eredő károkért és/vagy személyi
sérülésekért)
Ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza-e az összes
alkatrészt a rajznak megfelelően 7
MŰSZAKI ADATOK 1
A SZERSZÁM RÉSZEI 6
A
Szíjtárcsaház-fedél
B
Lézer burkolat
C
Adagoló visszatoló rugó és fedél
D
BE/KI kapcsoló
E
LED munkalámpa kapcsoló
Lézer kapcsoló
F
G
Tokmány
H
Fogasléc gallér
J
LED munkalámpa
K
Támaszreteszelő-fogantyú
L
Rézselési skála
M
Tokmánykulcs
N
Szíj/szíjtárcsa sebesség táblázat
87
67 dB(A)
e il livello di potenza
1360

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents