Skil 1360 Original Instructions Manual page 21

Bench drill
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
affûtés et propres. Des accessoires de coupe bien
entretenus et bien affûtés risquent moins de se coincer et
sont plus faciles à contrôler.
g) Utilisez l'outil électrique, ses accessoires, mèches/
embouts et toutes les autres pièces conformément
aux présentes instructions, en prenant en compte
les conditions d'utilisation et le travail à effectuer.
Utiliser l'outil électrique à d'autres finalités que celles
pour lesquelles il a été conçu peut engendrer des
situations dangereuses.
h) Maintenez les poignées et surfaces de préhension
propres, sèches et exemptes d'huile et de graisse.
Les poignées et surfaces de préhension glissantes ne
permettent pas de tenir et de contrôler l'outil de manière
sûre en cas de situations inattendues.
5) RÉPARATION
a) Faites réparer votre outil électrique par un
réparateur qualifié qui ne doit utiliser que des
pièces de rechange identiques. Ceci permet de
garantir la sûreté de l'outil électrique.
MISES EN GARDE RELATIVES AUX PERCEUSES À
COLONNE
La perceuse doit être fixée. Une perceuse qui n'est
pas correctement fixée peut se déplacer ou basculer et
entraîner des blessures corporelles.
La pièce doit être serrée ou fixée sur le support
prévu à cet effet. Ne percez pas des pièces trop
petites pour être serrées correctement. Tenir la pièce
à la main pendant le fonctionnement peut entraîner des
blessures.
Ne portez pas de gants. Les gants peuvent être
happés par les pièces en rotation ou les copeaux et
entraîner des blessures.
Gardez vos mains hors de la zone de perçage
pendant le fonctionnement de l'outil. Tout contact
avec les pièces en rotation ou des copeaux peut
entraîner des blessures corporelles.
Assurez-vous que le foret tourne avant de
l'introduire dans la pièce. Dans le cas contraire,
l'accessoire peut se coincer dans la pièce à usiner,
provoquant un mouvement inattendu de la pièce et des
blessures corporelles.
Si le foret est bloqué, cessez d'exercer une pression
vers le bas et éteignez l'outil. Déterminez la cause
du blocage et prenez les mesures qui s'imposent
pour l'éliminer. Le coincement peut provoquer un
mouvement inattendu de la pièce et des blessures
corporelles.
Interrompez régulièrement la pression exercée vers
le bas pour éviter de produire de longs copeaux. Les
copeaux métalliques tranchants peuvent provoquer un
enchevêtrement et des blessures corporelles.
Ne retirez jamais de copeaux de la zone de perçage
pendant que l'outil est en marche. Pour enlever
les copeaux, éloignez le foret de la pièce, éteignez
l'outil et attendez que le foret soit à l'arrêt. Utilisez
des outils tels qu'une brosse ou un crochet pour
enlever les copeaux. Tout contact avec les pièces en
rotation ou des copeaux peut entraîner des blessures
corporelles.
La vitesse nominale des accessoires doit être
au moins égale à la vitesse maximale indiquée
sur l'outil électrique. Les accessoires utilisés à des
vitesses supérieures à leur vitesse nominale peuvent se
briser et projeter des éclats en l'air.
Gardez les mèches propres et tranchantes. Des
mèches tranchantes minimisent les blocages. Des
mèches sales et émoussées peuvent entraîner un
mauvais alignement du matériau et un risque de
blessures pour l'opérateur.
Veillez à ce que les vêtements amples, les bijoux, les
cheveux longs, etc. ne puissent pas rester accrochés
dans la mèche.
Utilisez la vitesse recommandée pour la mèche et le
matériau à usiner.
Assurez-vous que le foret ou l'outil de coupe est
bien verrouillé dans le mandrin.
Assurez-vous que la clé du mandrin est retirée du
mandrin avant de raccorder l'outil à l'électricité ou de le
mettre sous tension.
Réglez la table ou la butée de profondeur pour
éviter de percer dans la table. Coupez le courant,
retirez la mèche et nettoyez la table avant de laisser la
machine sans surveillance.
Évitez l'exposition directe des yeux au laser lorsque vous
utilisez le guide laser.
Assurez-vous toujours que le faisceau laser est
dirigé vers une surface non réfléchissante. Les
matériaux réfléchissants brillants ne conviennent pas à
l'utilisation du laser.
Ne placez jamais vos doigts dans une position où
ils pourraient entrer en contact avec la perceuse
ou un autre outil de coupe si la pièce à usiner devait se
déplacer de façon inattendue.
Ne déplacez jamais la tête ou la table l'une par rapport
à l'autre. Ne mettez pas l'interrupteur du moteur en
marche et ne commencez pas à utiliser l'outil avant
d'avoir vérifié que la poignée de verrouillage de la tête et
du support de la table est bien serrée sur la colonne et
que les colliers de support de la tête et de la table sont
correctement positionnés.
Avant d'enclencher l'interrupteur ON/OFF, assurez-
vous que le garde-courroie est abaissé et que le
mandrin est correctement installé.
Débranchez toujours la fiche de la prise de courant
avant d'effectuer un réglage ou de changer un
accessoire.
Débranchez toujours la fiche de la prise de courant
avant de transporter l'outil.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit
être remplacé uniquement par le fabricant ou par un
centre de service agréé afin d'éviter tout risque.
Rangez les outils inutilisés. Lorsque les outils ne sont
pas utilisés, ils doivent être rangés dans un endroit sec et
fermé à clé, hors de portée des enfants.
Laissez refroidir l'outil après une utilisation continue de
10 minutes (S
10 min).
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES AU LASER
Le rayonnement laser utilisé dans le produit est de classe
2 avec un maximum de ≤1mW et des longueurs d'onde
de 650 nm. Ne fixez pas le faisceau laser. Le non-respect
de ces règles peut entraîner des blessures graves.
Ne regardez pas dans le faisceau laser pendant le
fonctionnement.
Ne projetez pas le faisceau laser directement dans les
yeux d'autrui. Cela pourrait fortement abîmer les yeux.
Ne placez pas le laser dans une position qui pourrait
amener quelqu'un à regarder dans le faisceau laser,
intentionnellement ou non.
21

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents