Collegamento Idraulico - Arbonia DAB Installation And Maintenance Manual

Table of Contents

Advertisement

COLLEGAMENTO
IDRAULICO
Nei circuiti aperti (ad esem-
pio quando si utilizza acqua
di pozzo), l'acqua utilizzata
deve essere ripulita dai mate-
riali in sospensione per mezzo
di un filtro che deve trovarsi in
ingresso (altrimenti c'è il rischio
di erosione da particelle in
sospensione).
È inoltre necessario assicu-
rarsi che l'unità sia protetta da
polvere e altre sostanze che
provocano una reazione acida
o alcalina quando combinate
con l'acqua (corrosione dell'al-
luminio).
Schema di alimentazione con
acqua calda o surriscaldata.
IN = MANDATA
OUT = RITORNO
A = INSTALLAZIONE
A SOFFITTO
B = INSTALLAZIONE
A PARETE
Per evitare perdite utilizzare ca-
napa e pasta verde per collegare
tanto in entrata quanto in uscita
l'apparecchio, con un giunto a 3
pezzi e valvola a sfera.
PRESSIONE MAX.
DI ESERCIZIO: 16 BAR
ATTENZIONE!
METTERE UNO SFIATO D' A RIA
NEL CASO CHE L' A NELLO
DI DISTRIBUZIONE
DELL' A CQUA O DEL FLUIDO
SIA IN UNA POSIZIONE
INFERIORE RISPETTO A
QUELLA DELL' A PPARECCHIO.
13
HYDRAULIC
CONNECTIONS
On open system (e.g. when
using well water), the water used
should be cleaned from suspen-
ded matter by means of a filter
which should be located in the
inlet. Otherwise there is a risk
of erosion due to suspended
matter.
You must also ensure that the
unit is protected from dust and
other substances that cause
an acid or alkali reaction when
combined with water (aluminum
corrosion).
Diagram for the warm water
and hot water supply.
IN = FLOW
OUT = RETURN
A = CEILING
INSTALLATION
B = WALL
INSTALLATION
Connect the appliance at the inlet
and at the outlet with a three-part
joint and a ball valve; seal with
hemp and green paste.
MAXIMUM OPERATION
PRESSURE: 16 BAR
ATTENTION!
MOUNT
AN AIR BREATHER, IF
THE DISTRIBUTION RING
OF THE WATER
OR THE FLUID
IS IN A LOWER POSITION
THAN THE APPLIANCE.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents