Page 1
„Původní návod k obsluze“ Ponorné vretenové čerpadlo „Preklad pôvodného návodu“ Submersible screw pump „Translation of the original instruction manual“ Platný od /Platný od /Valid since 13.06.2022 Verze /Verzia /Version PUMPA, a.s. U Svitavy 1 618 00 Brno www.pumpa.eu Czech Republic...
Obsah SYMBOLY ................................. 3 ÚVOD ..................................4 BEZPEČNOST ................................4 OUHRN DŮLEŽITÝCH UPOZORNĚNÍ ........................4 OBECNÉ INFORMACE ............................5 OUŽITÍ ................................5 ECHNICKÉ ÚDAJE ............................... 5 ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ ............................5 IŠTĚNÍ A OCHRANA MOTORU ..........................6 ZEMNĚNÍ ................................6 ŘÍFÁZOVÉ PŘIPOJENÍ ............................
1 Symboly V návodu k obsluze jsou uvedeny následující symboly, jejichž účelem je usnadnit pochopení uvedeného požadavku. Dodržujte pokyny a výstrahy, v opačném případě hrozí riziko poškození zařízení a ohrožení bezpečnosti osob. V případě nedodržení pokynů či výstrah spojených s elektrickým zařízením hrozí riziko poškození zařízení nebo ohrožení...
2 Úvod Pečlivě si prosím přečtěte tento návod k obsluze před používáním výrobku. V opačném případě by mohlo dojít k poranění osob a poškození stroje, a také to bude mít za následek zneplatnění záruční doby. Tento produkt nesmí používat osoby do věku 18 let a starší osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností...
4 Obecné informace 4.1 Použití Ponorné čerpadla Pumpa jsou speciálně zkonstruovány pro provoz pod hladinou vody, která jsou určena např. pro: • dodávku čisté a užitkové vody do kyselosti pH 5,8 • studny bytových domů, vodárny a zemědělské podniky, •...
Uživatel musí zajistit, aby ve studni (vrtu) byla dostatečně vysoká hladina vody. V případě, že není možné zaručit dostatečnou hladinu vody, je potřeba nainstalovat například elektrodové blokovací zařízení pro blokaci chodu čerpadla na sucho. 5.1 Jištění a ochrana motoru • Zajistěte instalaci externího síťového vypínače, aby bylo možné...
5.6 Schéma zapojení Zapojení nesmí provádět osoba bez elektro kvalifikace. Barva kabelu (fáze) L2 se může lišit na základě čl. 13.2.4 ČSN EN 60204-1 ed.3:2019 Třífázový motor černý šedý / modrý hnědý žlutozelený 6 Montáž čerpadla 6.1 Obecné Před vlastní montáží a instalací čerpacího agregátu je nutné: 1.
Elektromotor se odpojí od napájení a označí se zapojení fází pro pozdější připojení. 6.3 Výtlačné potrubí Pokud se výtlačné potrubí připojuje k čerpadlu pomocí nástroje, např. řetězového klíče na trubky, čerpadlo smí být upnuto jen za výtlačnou komoru. Závitové spoje výtlačného potrubí je nutné dobře odříznout a sesadit dohromady, aby bylo zaručeno, že se neuvolní...
2. Chránit kabel před poškozením po dobu spouštění do studny • Pokud je obava z nedostatku vody ve studni, je nutné čerpadlo chránit proti chodu na sucho např. Elektrodovým blokovacím zařízením (viz schéma elektrického zapojení) • Kabel postupně připevnit samosvornými páskami k svislému výtlačnému potrubí. •...
Došlo ke ztrátě napájení jedné fáze napájecí sítě kvalifikovanou osobou Vzhledem k tomu, že společnost Pumpa neustále vylepšuje své produkty, vyhrazuje si právo také změnit technické parametry produktů bez předchozího upozornění a bez následné odpovědnosti. V záruční době demontáž a výměnu dílů může provést pouze Servisní středisko společnosti Pumpa,a.s.
12 Přeprava a skladování Elektrická zapojení smějí provádět pouze kvalifikované osoby. • Motor se za žádných okolností nesmí skladovat při teplotách přesahujících 50 °C, protože by mohlo dojít k úniku plnící kapaliny a k předčasnému selhání motoru • Teplota skladování s originální náplní motoru do -15°C, s vodní náplní při teplotách nad bodem mrazu 13 Ochrana proti mrazu Pokud nebudete v zimních měsících čerpadlo používat, vypusťte z něj vodu, zabráníte tím jeho poškození.
Page 13
Obsah SYMBOLY ................................14 ÚVOD ..................................15 BEZPEČNOSŤ ................................ 15 ÚHRN DÔLEŽITÝCH UPOZORNENÍ ........................15 VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE ..........................16 OUŽITIE ................................16 ECHNICKÉ ÚDAJE ............................. 16 ELEKTRICKÉ PRIPOJENIE ........................... 16 ..........................17 STENIE A OCHRANA MOTORA ............................... 17 ZEMNENIE ROJFÁZOVÉ PRIPOJENIE ...........................
1 Symboly V návode na obsluhu sú uvedené nasledujúce symboly, ktorých účelom je uľahčiť pochopenie uvedenej požiadavky. Dodržujte pokyny a výstrahy, v opačnom prípade hrozí riziko poškodenia zariadenia a ohrozenie bezpečnosti osôb. V prípade nedodržania pokynov či výstrah spojených s elektrickým zariadením hrozí riziko poškodenia zariadenia alebo ohrozenie bezpečnosti osôb.
2 Úvod Dôkladne si, prosím, prečítajte tento návod na obsluhu pred používaním výrobku. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k poraneniu osôb a poškodeniu stroja, a tiež to bude mať za následok ukončenie záručnej doby. Tento produkt nesmie používať osoby do veku 18 rokov a staršie osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností...
4 Všeobecné informácie 4.1 Použitie Ponorné motory Pumpa sú špeciálne skonštruované pre prevádzku pod hladinou, ktoré sú určené napr. pre: • dodávku čistej a úžitkovej vody do kyslosti pH 5,8 • studne bytových domov, vodárne a poľnohospodárske podniky, • odvodňovanie, násobenie tlaku, závlahové systémy, •...
5.1 Istenie a ochrana motora • Zaistite inštaláciu externého sieťového vypínača, aby bolo možné systém kedykoľvek úplne vypnúť. • Zabezpečte inštaláciu istenie všetkých fáz. 5.2 Uzemnenie Pri dimenzovaní uzemnenia vezmite do úvahy menovitý výkon motora. • Motor musí byť uzemnený. •...
5.6 Schéma zapojenia Zapojenie nesmie vykonávať osoba bez elektro kvalifikácia. Farba kábla (fáza) L2 sa môže líšiť na základe čl. 13.2.4 ČSN EN 60204-1 ed.3:2019 Trojfázový motor čierny šedý / modrý hnedý žltozelený 6 Montáž čerpadla 6.1 Všeobecné Pred vlastnou montážou a inštaláciou čerpacieho agregátu je potrebné: 1.
6.3 Výtlačné potrubie Ak sa výtlačné potrubie pripája k čerpadlu pomocou nástroja, napr. Reťazového kľúče na trubky, čerpadlo smie byť upnuté len za výtlačnú komoru. Závitové spoje výtlačného potrubia je nutné dobre odrezať a zosadiť dohromady, aby bolo zaručené, že sa neuvoľnia v dôsledku rotačnej reakcie vyvolané spúšťaním a zastavovaním čerpadla. Závit prvého úseku výtlačného potrubia, ktorý...
2. Chrániť kábel pred poškodením počas doby spustenia do studne 1. viazacia páska 2. výtlačné potrubie 3. skrutka 4. strmeň 5. napúšťací otvor 6. závesné lanko minimálna svetlosť studne 800 mm • Pokiaľ je obava z nedostatku vody v studni, je nutné čerpadlo chrániť proti chodu na sucho napr. elektródovým blokovacím zariadením (viď...
Zmerajte prítomnosť napätia vo všetkých 3 napájacích fázach kvalifikovanou osobou Vzhľadom na to, že spoločnosť Pumpa neustále vylepšuje svoje produkty, vyhradzuje si právo tiež zmeniť technické parametre produktov bez predchádzajúceho upozornenia a bez následnej zodpovednosti. V záručnej dobe demontáž a výmenu dielov môže vykonať len Servisné stredisko spoločnosti Pumpa,a.s.
12 Preprava a skladovanie Elektrické zapojenia smú vykonávať len kvalifikované osoby. • Motor sa za žiadnych okolností nesmie skladovať pri teplotách presahujúcich 50 °C, pretože by mohlo dôjsť k úniku plniacej kvapaliny a k predčasnému zlyhaniu motora • Teplota skladovania s originálnou náplňou motora do -15°C, s vodnou náplňou pri teplotách nad bodom mrazu 13 Ochrana proti mrazu Pokiaľ...
Page 24
Obsah SYMBOLS ................................25 INTRODUCTION ..............................26 SAFETY .................................. 26 ........................26 UMMARY OF IMPRTANT WARNINGS GENERAL INFORMATION ............................ 27 ..............................27 PPLICATION ..............................27 PECIFICATIONS ELECTRIC CONNECTION ............................. 27 ........................28 OTOR SAFETY AND PROTECTION ..............................28 ROUNDING ..........................28 HREE PHASE CONNECTION 5.3.1...
1 Symbols The following symbols are used in the instruction manual to provide a better understanding of the requirements. Follow the instructions and warnings, otherwise there is a risk of damaging the equipment and endangering the safety of persons. In case of not following the instructions or warnings associated with the electrical device, there is a risk of damage to the equipment or a risk to personal safety.
2 Introduction Please read this manual carefully before using the product. Failure to do so could result in personal injury and damage to the machine, and will also void the warranty. This product must not be used by persons under 18 years of age or older with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge.
4 General information 4.1 Application Submersible pumps Pumpa are specially designed for operation below the water level, for example for: • supplying clean and utility water up to pH 5.8 • residential wells, pressure boosting pumps and agricultural facilities, •...
The user must ensure that the water level in the well (borehole) is sufficiently high. In the event that it is not possible to guarantee a sufficient water level, it is necessary to install, for example, an electrode blocking device to block the pump from running dry.
5.6 Wiring diagram Wiring must not be carried out by a person without electrical qualification. The colour of the cable (phase) L2 may vary based on Article 13.2.4 IEC 60204 Three-phase motor black gray / blue brown yellow/green 6 Pump installation 6.1 General Before the actual assembly and installation of the pumping unit, it is necessary to: 1.
Disconnect the electric motor from the power supply and mark the phase connections for later connection.. 6.3 Delivery pipe If the delivery pipe is connected to the pump using a tool such as a pipe wrench, the pump may only be mounted to the delivery chamber.
2. Protect the cable from damage during lowering into the well 1 fastening strap 2. delivery pipe 3. screw 4 lug 5. filling opening 6. suspension rope Minimum well clearance 800 mm • If there is concern about the lack of water in the well, the pump must be protected against dry running, e.g. by an electrode blocking device (see wiring diagram) •...
8 Pump nameplate Illustration plate Průtok Q = Flow Q Výtlačná výška = Delivery height H Typ motoru = Motor type Proud = Current Max. teplota média = Max. temperature of the medium Výrobní číslo = Serial number Rok výroby = Year of manufacturing Stupeň...
Measure the presence of voltage on all 3 supply phases by a qualified person As Pumpa company is constantly improving its products, we reserve the right to change the technical specifications of products without prior notice and without subsequent liability.
12 Transport and storage Electrical wiring may only be carried out by qualified persons. • Under no circumstances should the motor be stored at temperatures exceeding 50 °C, as this could result in leakage of the filling fluid and premature motor failure •...
Servisní opravy provádí autorizovaný servis Pumpa, a.s. Servisné opravy vykonáva autorizovaný servis Pumpa, a.s. Service repairs are performed by authorized service Pumpa, a.s. 15 Likvidace zařízení / Likvidácia zariadenia / Disposal V případě likvidace výrobku je nutno postupovat v souladu s právními předpisy státu ve kterém je likvidace prováděna.
Preklad pôvodného EÚ Vyhlásenie o zhode Výrobca: PUMPA, a.s. U Svitavy 1, 618 00, Brno, Česká republika, IČ: 25518399 Meno a adresa osoby poverenej kompletnej technickej dokumentácie: PUMPA, a.s. U Svitavy 1, 618 00, Brno, Česká republika, IČ: 25518399 Popis strojového zariadenia •...
Manufacturer: PUMPA, a.s. U Svitavy 1, 618 00, Brno, Czech Republic, ID No.: 25518399 Name and address of the person in charge of the complete technical documentation: PUMPA, a.s. U Svitavy 1, 618 00, Brno, Czech Republic, ID No: 25518399 Description of the machinery: •...
Page 39
Podrobné informace o našich smluvních servisních střediscích a seznam servisních středisek je v aktuální podobě dostupný na našich webových stránkách: / Podrobné informácie o našich zmluvných servisných strediskách a zoznam servisných stredísk je v aktuálnej podobe dostupný na našich webových stránkach: / For detailed information about our contractual service centres, please visit: www.pumpa.eu...
Page 40
Vyskladněno z velkoobchodního skladu / Vyskladnené z veľkoobchodného skladu / Stocked from wholesale warehouse: PUMPA, a.s. ZÁRUČNÍ LIST / ZÁRUČNÝ LIST / WARRANTY CARD Typ (štítkový údaj) / Typ (štítkový údaj) / Type (label data) Výrobní číslo (štítkový údaj) / Výrobné...
Need help?
Do you have a question about the BLUE Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers