IKEA FINPUTSAD Manual page 60

Hide thumbs Also See for FINPUTSAD:
Table of Contents

Advertisement

ITALIANO
ENGLISH
Pulizia e manutenzione
Cleaning and maintenance
ATTENZIONE: In caso di intervento di manutenzione, scollegare
sempre l'apparecchio dall'alimentazione elettrica. Non utilizzare
ATTENTION: Always unplug the appliance when cleaning it
liquidi infiammabili per la pulizia della macchina.
and when performing maintenance work. Do not use flammable
liquids to clean the machine.
Pulizia della lavastoviglie
È possibile eliminare qualsiasi segno all'interno dell'apparecchio
CLEANING THE DISHWASHER
con l'ausilio di un panno inumidito con acqua e aceto.
Any marks on the inside of the appliance may be
Le superfici esterne della macchina e il pannello comandi
removed using a cloth dampened with water and
possono essere puliti mediante un panno in materiale non
a little vinegar.
abrasivo preventivamente inumidito con acqua. Non utilizzare
The external surfaces of the machine and the
solventi o prodotti abrasivi.
control panel can be cleaned using a non-abrasive
cloth which has been dampened with water. Do
Prevenzione degli odori sgradevoli
not use solvents or abrasive products.
Tenere sempre aperta la porta dell'apparecchio per evitare
la formazione e la conservazione dell'umidità al suo interno.
PREVENTING UNPLEASANT ODOURS
Pulire regolarmente le guarnizioni lungo il perimetro della
Always keep the door of the appliance ajar in order to avoid mo-
porta e il distributore del detersivo con una spugna inumidita.
isture from forming and being trapped inside the machine.
Clean the seals around the door and detergent dispensers regu-
Ciò impedisce che resti di cibo rimangano intrappolati nelle
larly using a damp sponge. This will avoid food becoming trapped
guarnizioni, che è la principale causa di formazione di odori
in the seals, which is the main cause behind the formation of
sgradevoli.
unpleasant odours.
Controllo del tubo di carico dell'acqua
CHEKING THE WATER SUPPLY HOSE
Controllare periodicamente l'integrità del tubo di carico. Se
Check the inlet hose regularly for brittleness and cracks. If dama-
fosse danneggiato, sostituirlo con un tubo nuovo reperibile
ged, replace it by a new hose available through our After-Sales
presso il Servizio Assistenza o un rivenditore specializzato. In
Service or your specialist dealer. Depending on the hose type:
base al tipo di tubo:
If the inlet hose has a transparent coating, periodically check if
Se il tubo di carico ha un rivestimento trasparente, controllare
the colour intensifies locall . If yes, the hose may have a leak and
periodicamente che non vi siano zone di colore più intenso. In
should be replaced.
questo caso, è possibile che il tubo presenti una perdita e debba
For water stop hoses: check the small safety valve inspection
essere sostituito.
window (see arrow). If it is red, the water stop function was trig-
Per i tubi antiallagamento: controllare la finestrella di ispezione
gered, and the hose must be replaced by a new one.
della valvola di sicurezza (vedere la freccia). Se è rossa, significa
For unscrewing this hose, press the release button while unscre-
che la funzione antiallagamento si è attivata; in questo caso il
wing the hose.
tubo deve essere sostituito con uno nuovo. Per staccare il tubo,
premere il tasto di sblocco e svitare il tubo.
CLEANING THE WATER INLET HOSE
pull it out (Fig 1).
If the water hoses are new or have not been used for an exten-
Pulizia del tubo di carico acqua
ded period of time, let the water run to make sure it is clear and
side flaps (Fig 2).
Se i tubi dell'acqua sono nuovi o sono rimasti inutilizzati per
free of impurities before performing the necessary connections. If
un periodo prolungato, prima di eseguire i raccordi necessari
this precaution is not taken, the water inlet could become blocked
lain, bones, fruit seeds etc.) please remove them carefully.
far scorrere l'acqua per controllare che sia pulita e priva di
2
and damage the dishwasher.
impurità. In assenza di tale precauzione, il tubo di carico acqua
REMOVE the wash-cycle pump protection (black detail) (Fig 4).
1
2
può risultare ostruito con conseguente danneggiamento della
CLEANING THE FILTER ASSEMBLY
lavastoviglie.
Regularly clean the filter assembly so that the filters do not clo
and that the waste water flows away correctl .
Pulizia del gruppo filtro
Using dishwasher with clogged filters or foreign objects inside fil-
A
tration system or sprayarms may cause unit malfunction resulting
Pulire regolarmente il gruppo filtro in modo che gli elementi
A
in lose of performance, noisy work or higher resources usage.
filtranti non si intasino e che l'acqua vi scorra regolarmente.
The filter assembly consists of three filters which remove foo
L'uso della lavastoviglie con i filtri ostruiti, o con oggetti
4
residues from the washing water and then recirculate the water:
estranei nel sistema filtrante o nei bracci irroratori, può causare
to obtain the best washing results, you need to keep them clean.
3
4
malfunzionamenti e determinare una perdita di prestazioni, un
The dishwasher must not be used without filters or if the
aumento della rumorosità o un maggiore consumo di risorse.
filter is loose.
Il gruppo filtro è composto da tre elementi filtranti che
At least once per month or after each 30 cycles, check the filter
eliminano i residui di cibo dall'acqua di lavaggio e la rimettono in
assembly and if necessary clean it thoroughly under running
C
circolo: per ottenere le migliori prestazioni durante il lavaggio è
water, using a non-metallic brush and following the instructions
necessario che tali elementi siano sempre puliti.
C
below:
Non utilizzare mai la lavastoviglie priva dei filtri o con i filtri
1. Turn the cylindrical filter A in an anti-clockwise direction and
allentati.
pull it out (Fig 1).
Almeno una volta al mese o ogni 30 cicli di lavaggio, verificare lo
stato del gruppo filtro e all'occorrenza pulirlo in profondità sotto
TROUBLESHOOTING
l'acqua corrente, usando una spazzola non metallica e seguendo
le istruzioni sotto riportate:
In case your dishwasher doesn't work properly, check if the problem can be solved by going through the following list.
For other errors or issues please contact authorized After-sales Service which contact details can be found in the warranty
booklet. The manufacturer ensures the availability of spare parts for at least 10 years after production date of this appliance.
POSSIBLE CAUSES
PROBLEMS
POSSIBLE CAUSES
Salt reservoir is empty. (After refill
After cleaning the filters, re-place the filter assembly and fix it in
position correctly; this is essential for maintaining the efficient
operation of the dishwasher.
After cleaning the filters, re-place the filter assembly and fix it in
CLEANING THE SPRAY ARMS
position correctly; this is essential for maintaining the efficient
On occasions, food residue may
operation of the dishwasher.
become encrusted onto the spray
arms and block the holes used
CLEANING THE SPRAY ARMS
to spray the water. It is therefore
On occasions, food residue may
recommended that you check the
become encrusted onto the spray
arms from time to time and clean
arms and block the holes used
them with a small non-metallic
to spray the water. It is therefore
recommended that you check the
brush.
arms from time to time and clean
To remove the upper spray arm,
them with a small non-metallic
turn the plastic locking ring in an
brush.
anti-clockwise direction.
To remove the upper spray arm,
The upper spray arm should be replaced so that the side with the
turn the plastic locking ring in an
greater number of holes is facing upwards.
anti-clockwise direction.
The upper spray arm should be replaced so that the side with the
The lower spray arm may be
greater number of holes is facing upwards.
removed by pulling it upwards.
The lower spray arm may be
removed by pulling it upwards.
B
A
B
WATER SOFTENING SYSTEM
A
Water softener automatically reduces water hardness, conse-
quently preventing scale buildup on heater, contributing also to
WATER SOFTENING SYSTEM
better cleaning efficiency. This system regenerates itself with
Water softener automatically reduces water hardness, conse-
quently preventing scale buildup on heater, contributing also to
salt, therefore it is required to refill salt container when empty.
better cleaning efficiency. This system regenerates itself with
Frequency of regeneration depends on water hardness level set-
salt, therefore it is required to refill salt container when empty.
ting - by default regeneration takes place once per 5 Eco cycles
Frequency of regeneration depends on water hardness level set-
with water hardness level set to 3. Regeneration process starts in
ting - by default regeneration takes place once per 5 Eco cycles
final rinse and finishes in drying phase, before cycle ends.
with water hardness level set to 3. Regeneration process starts in
• Single regeneration consumes: ~3.5L of water;
final rinse and finishes in drying phase, before cycle ends.
• Takes up to 5 additional minutes for the cycle;
• Single regeneration consumes: ~3.5L of water;
• Consumes below 0.005kWh of energy.
• Takes up to 5 additional minutes for the cycle;
• Consumes below 0.005kWh of energy.
SOLUTIONS
SOLUTIONS
Refill reservoir with salt (for more information - see page 8).
CLEANING THE FILTER ASSEMBLY
Regularly clean the filter assembly so that the filters do not clog
and that the waste water flows away correctly.
Using dishwasher with clogged filters or foreign objects inside fil-
tration system or sprayarms may cause unit malfunction resulting
in lose of performance, noisy work or higher resources usage.
The filter assembly consists of three filters which remove food
Ruotare il filtro cilindrico A in senso antiorario, quindi estrarlo
residues from the washing water and then recirculate the water:
(Fig. 1).
2. Remove the cup filter B by exerting a slight pressure on the
to obtain the best washing results, you need to keep them clean.
1.
Smontare il filtro a tazza B esercitando una leggera
The dishwasher must not be used without filters or if the
side flaps (Fig 2).
filter is loose.
3. Slide out the stainless-steel plate filter C (Fig 3).
pressione sulle sponde laterali (Fig. 2).
At least once per month or after each 30 cycles, check the filter
4. In case you find foreign objects (such as broken glass, porc -
2.
Far scorrere il filtro a piastra in acciaio inossidabile C, fino
assembly and if necessary clean it thoroughly under running water,
lain, bones, fruit seeds etc.) please remove them carefully.
ad estrarlo (Fig. 3).
using a non-metallic brush and following the instructions below:
5. Inspect the trap and remove any food residues. NEVER RE-
3.
Se si trovano oggetti estranei (frammenti di vetro,
1. Turn the cylindrical filter A in an anti-clockwise direction and
MOVE the wash-cycle pump protection (black detail) (Fig 4).
pull it out (Fig 1).
porcellana, ossa, semi di frutta, ecc.), rimuoverli con
2. Remove the cup filter B by exerting a slight pressure on the
attenzione.
side flaps (Fig 2).
4.
Esaminare il sifone ed eliminare la presenza di qualsiasi
1
3. Slide out the stainless-steel plate filter C (Fig 3).
residuo di cibo. NON TOGLIERE MAI l'elemento di
4. In case you find foreign objects (such as broken glass, porce-
protezione della pompa di lavaggio (dettaglio di colore
lain, bones, fruit seeds etc.) please remove them carefully.
5. Inspect the trap and remove any food residues. NEVER
nero) (Fig 4).
REMOVE the wash-cycle pump protection (black detail) (Fig 4).
1
A
A
3
C
3
C
EN
After cleaning the filters, replace the filter assembly and fix it
position correctly; this is essential for maintaining the efficient
EN
operation of the dishwasher.
TROUBLESHOOTING
Dopo aver pulito i filtri, rimontare il gruppo e fissarlo
CLEANING THE SPRAY ARMS
correttamente in sede; ciò è fondamentale per garantire
On occasions, food residue may
l'efficienza della lavastoviglie.
In case your dishwasher doesn't work properly, check if the problem can be solved
become encrusted onto the
For other errors or issues please contact authorized After-sales Service which con
spray arms and block the holes
Pulizia dei bracci aspersori
booklet. The manufacturer ensures the availability of spare parts for at least 10 yea
used to spray the water. It is
I residui di cibo possono
therefore recommended that you
PROBLEMS
occasionalmente formare incrostazioni
check the arms from time to time
sui bracci aspersori e bloccare i fori
and clean them with a small
Salt indicator is lit
utilizzati per l'irrorazione dell'acqua. Si
non-metallic brush.
raccomanda pertanto di ispezionare
To remove the upper spray arm,
Rinse aid indicator is lit
di volta in volta i bracci e di pulirli
turn the plastic locking ring in an
mediante piccola spazzola metallica.
anti-clockwise direction.
The upper spray arm should be
Per smontare il braccio aspersore
replaced so that the side with
superiore, ruotare l'anello di
The dishwasher won't start or
the greater number of holes is
bloccaggio in plastica in senso
does not respond to com-
facing upwards.
mands.
antiorario. Il rimontaggio del braccio
aspersore deve avvenire in modo che
il lato con il maggior numero di fori sia
The lower spray arm may be
rivolto verso l'alto.
removed by pulling it upwards.
È possibile smontare l'elemento
aspersore del cestello inferiore
sollevandolo verso l'alto.
Sistema di addolcimento dell'acqua
L'addolcitore riduce automaticamente la durezza dell'acqua,
WATER SOFTENING SYSTEM
impedendo la formazione di calcare sulla serpentina e
Water softener automatically reduces water hardness, conse-
contribuendo a migliorare l'efficienza di lavaggio. Questo
quently preventing scale buildup on heater, contributing also to
sistema si rigenera con il sale, che deve essere perciò
better cleaning efficienc . This system regenerates itself with salt,
rabboccato quando il serbatoio del sale è vuoto. La frequenza
therefore it is required to refill salt container when empt . Frequen-
di rigenerazione dipende dal livello di durezza impostato - nella
cy of regeneration depends on water hardness level setting - by
default regeneration takes place once per 5 Eco cycles with water
configurazione predefinita, la rigenerazione avviene ogni 5 cicli
hardness level set to 3. Regeneration process starts in final rins
Eco con la durezza dell'acqua impostata al livello 3. Il processo
and finishes in drying phase, before cycle ends
di rigenerazione inizia durante il risciacquo finale e si conclude
Single regeneration consumes: ~3.5L of water; takes up to 5 addi-
nella fase di asciugatura, prima del termine del ciclo. Ogni
tional minutes for the cycle; consumes below 0.005kWh of energy.
rigenerazione comporta:
-
un consumo di ~3,5 litri d'acqua;
-
un prolungamento di 5 minuti della normale durata del ciclo;
-
un consumo di energia minore di 0,005 kWh.
10
B
2
A
B
A
4
POSSIBLE CAUSES
Salt reservoir is empty. (After refill
the salt indicator may remain lit for
several wash cycles).
Rinse aid dispenser is empty. (After
refill the rinse aid indicator may
remain lit for several wash cycles).
The appliance has not been
plugged in properly.
Power outage.
The dishwasher door is not closed.
It does not respond to commands.
Display shows: 9 or 12 and
On/Off LED is blinking rapidly.
60
After cleaning the fi
position correctly; t
operation of the dis
CLEANING THE
On occasions, food
become encrusted
arms and block the
to spray the water.
recommended that
arms from time to t
them with a small n
brush.
To remove the upp
turn the plastic lock
anti-clockwise direc
The upper spray ar
greater number of h
2
The lower spray ar
removed by pulling
WATER SOFTEN
Water softener auto
quently preventing
better cleaning effic
salt, therefore it is
Frequency of regen
ting - by default reg
with water hardnes
final rinse and finish
4
• Single regenera
• Takes up to 5 ad
• Consumes below
SOLUTIONS
Refill reservoir with salt
Adjust water hardness
Refill dispenser with rin
Insert the plug into the
The dishwasher starts a
Vigorously push the do
Switch off the appliance
on after approximately
If problem persists, unp
13

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents