Download Print this page
Concept2 VP4114 User Manual

Concept2 VP4114 User Manual

Cyclone upright vacuum cleaner

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22

Quick Links

Cyklónový tyčový vysavač
Cyklónový tyčový vysávač
Cyklónový tyčový vysavač
Odkurzacz pionowy cyklonowy
Cyklónový tyčový vysávač
Ciklonos nyeles porszívó
Odkurzacz pionowy cyklonowy
Putekļsūcējs rokas ciklona
Ciklonos nyeles porszívó
Putekļsūcējs rokas ciklona
CZ
SK
VP 411 5
VP4114
PL
HU
LV
CZ
SK
EN
DE
Cyclone upright vacuum cleaner
Zyklon-Stabstaubsauger
Cyclone upright vacuum cleaner
Aspirateur balai cyclonique
Zyklon-Stabstaubsauger
Aspirapolvere ciclonico verticale
Aspirateur balai cyclonique
Aspiradora ciclónica vertical
Aspirapolvere ciclonico verticale
Aspiradora ciclónica vertical
EN
DE
PL
HU
FR
IT
LV
ES

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VP4114 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Concept2 VP4114

  • Page 1 Odkurzacz pionowy cyklonowy Cyklónový tyčový vysávač Zyklon-Stabstaubsauger Ciklonos nyeles porszívó Aspirapolvere ciclonico verticale Odkurzacz pionowy cyklonowy Aspirateur balai cyclonique Putekļsūcējs rokas ciklona Aspiradora ciclónica vertical Ciklonos nyeles porszívó Aspirapolvere ciclonico verticale Putekļsūcējs rokas ciklona Aspiradora ciclónica vertical VP 411 5 VP4114...
  • Page 2 • Nepoužívejte spotřebič ve vlhkých místnostech, nevysávejte vlhké věci nebo kapaliny, hořlavé kapaliny jako je benzin a nepoužívejte spotřebič v prostorách, kde se tyto látky mohou vyskytovat. • Nesahejte na spotřebič vlhkýma nebo mokrýma rukama. VP 411 5 VP4114...
  • Page 3: Nedodržíte-Li Pokyny Výrobce, Nemůže Být Případná Oprava Uznána Jako Záruční

    • Nesahejte na spotřebič vlhkýma nebo mokrýma rukama. • Nevkládejte žádné předměty do otvorů. Nepoužívejte spotřebič, je-li ucpán jakýkoli jeho otvor. • Dbejte zvýšené opatrnosti při vysávání na schodech. • Jestliže dojde k ucpání sacího otvoru spotřebiče, vypněte spotřebič VP4114 VP4114...
  • Page 4: Table Of Contents

    Pozn.: Kontrolka nabíjení bliká, pokud je vysavač připojen do zásuvky elektrického napětí. Kontrolka svítí, pokud je vysavač plně nabitý. POUŽITÍ VYSAVAČE POZNÁMK A Před použitím vysavače se přesvědčte, že jsou správně umístěny a upevněny filtry. VP4114 VP 411 5 VP4114...
  • Page 5: Turbokartáč

    • Filtry by měly být čištěny nebo vyměněny při viditelném znečištění nebo při poklesu sacího výkonu vysavače. Kontrolujte je po každém použití vysavače. • Aby nedošlo k poškození vysavače, nepoužívejte jej bez správně nasazených filtrů. VP 411 5 VP4114 VP 411 5 VP4114...
  • Page 6 • Nepoužívajte spotrebič vo vlhkých miestnostiach, nevysávajte vlhké veci alebo kvapaliny, horľavé kvapali- chráňte ho pred priamym slneč-ným žiarením, vlhkosťou. ny ako je benzín a nepoužívajte spotrebič v priestoroch, kde sa tieto látky môžu vyskytovať. • Nedotýkajte sa spotrebiča vlhkými alebo mokrými rukami. VP 411 5 VP4114 VP 411 5 VP4114...
  • Page 7 Čistenie a údržbu vykonávanú užívateľom nesmú vykonávať deti, ak nie sú staršie ako 8 rokov a pod dozorom. Deti mladšie ako 8 rokov sa musia zdržovať mimo dosah spotrebiča a jeho prívodu. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. VP4114 VP4114...
  • Page 8 Ak chcete udržať životnosť akumulátora čo najdlhšie, nabíjajte ho až po úplnom vybití Životnosť akumulátora je približne 300 nabíjacích cyklov. Pozn.: Signalizátor nabíjania bliká, pokiaľ je vysávač pripojený do zásuvky elektrického napätia. Signalizátor svítí, pokiaľ je vysávač plno nabitý. VP4114 VP 411 5 VP4114...
  • Page 9: Poznámk A

    Dôležité je nechať mokré časti dôkladne vyschnúť. Vlhké filtre by sa vysávaním znehodnotili! Na sušenie nepoužívajte fén! Pozn.: Mokrým čistením môže dôjsť k väčšiemu opotrebeniu filtrov a tým ku skráteniu ich životnosti. VP 411 5 VP4114 VP 411 5 VP4114...
  • Page 10 • Podczas montażu wyposażenia, czyszczenia lub w przypadku awarii należy wyłączyć urządzenie i wyjąć • Odkurzacz powinien być trzymany z dala od źródeł ciepła, takich jak zasilacz z gniazdka elektrycznego. kaloryfery, piekarniki itp. Należy chro-nić go przed bezpośrednim VP 411 5 VP4114 VP 411 5 VP4114...
  • Page 11 • Nie wolno wrzucać akumulatora do ognia i narażać go na działanie temperatur powyżej 40 °C. • Nie należy dotykać ruchomych części urządzenia podczas jego pracy. • Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. W tym celu prosimy skontaktować się z autoryzowanym serwisem. VP4114 VP4114...
  • Page 12 Naciśnięcie przycisku Hi/Lo na części przenośnej zmniejsza lub zmniejsza prędkość silnika. Należy wychylić uchwyt części pionowej odkurzacza aż do jego słyszalnego zatrzaśnięcia we właściwej Uwaga: W celu odkurzenia trudno dostępnych miejsc można wysunąć końcówkę odkurzacza (Rys. 4). VP 411 5 VP4114 VP4114 VP 411 5...
  • Page 13 • Pudło po urządzeniu elektrycznym można oddać w punkcie zbioru odpadów segregowanych. • Odpowiednie rodzaje filtrów można zakupić w punkcie sprzedaży odkurzacza lub zamówić u producenta. • Torebki foliowe z polietylenu (PE) należy oddać w punkcie zbioru materiałów do odzysku. VP 411 5 VP4114 VP4114 VP 411 5...
  • Page 14 • A porszívóval égő vagy forró tárgyakat (pl. cigaretta, gyufa, forró hamu stb.) felporszívózni tilos. • A készüléket ne fogja meg nedves vagy vizes kézzel. • Ne dugjon a készülék nyílásaiba idegen tárgyakat. Ne működtesse a VP 411 5 VP4114 VP 411 5 VP4114...
  • Page 15 • A készüléket legalább 8 éves gyermekek, valamint csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek akkor használhatják, ha számukra biztosítják a felügyeletet és az útmutatást a készülék biztonságos használa-tára vonatkozóan, és ha megértik az ezzel járó veszélyeket. A gyermekek ne VP4114 VP4114...
  • Page 16 Az akkumulátor élettartama kb. 300 töltési ciklus. Megjegyzés: Signalizátor töltés lámpa villog, ha a készülék csatlakoztatva van a fali aljzatba. Signalizátor töltés lámpa világít, ha a készülék teljesen fel van töltve. Teljesen feltöltött akkumulátorról a porszívót kb. 25 percig lehet üzemeltetni. VP4114 VP 411 5 VP4114...
  • Page 17 A SZŰRŐK TISZTÍTÁSA ÉS CSERÉJE A porszívó szűrőjéből a porlerakódásokat kirázással vagy puha kefével lehet eltávolítani. Az erősen szeny- nyezett szűrőt ezután vízzel és puha kefével lehet továbbtisztítani. A víz legyen langyos, és ne tartalmazzon tisztítószert. VP 411 5 VP4114 VP 411 5 VP4114...
  • Page 18 • Ar putekļsūcēju nedrīkst sūkt degošus priekšmetus, piemēram, cigaretes, sērkociņus vai karstus pelnus. • Neiegremdējiet barošanas vadu, uzlādēšanas adapteri vai iekārtu ūdenī vai jebkādā citā šķidrumā. ja kāds no atvērumiem ir nosprostots. VP 411 5 VP4114 VP 411 5 VP4114...
  • Page 19 Tīrīšanu un apkopi bērni nedrīkst veikt bez uzraudzības. Neļaujiet izmantot ierīci kā rotaļlietu. Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktos piederumus. Ja ierīces izmantošanas laikā tuvumā ir bērni, ievērojiet īpašu piesardzību. VP4114 VP4114...
  • Page 20 Nospiežot Hi/Lo taustiņu uz pārnēsājamās daļas, var samazināt un palielināt motora apgriezienu ātrumu. Putekļsūcēja roktura daļas turētāja uzstādīšana Pielieciet putekļsūcēja roktura daļas turētāju līdz izdzirdēsiet klikšķi, kurš nozīmē, ka tika sasniegta Piezīme: Lai piekļūtu vietām ar apgrūtinātu pieeju, putekļsūcēja uzgali var izstiept (Zīm. 4). VP 411 5 VP4114 VP4114 VP 411 5...
  • Page 21 Neiegremdējiet barošanas vadu, uzlādēšanas adapteri vai ierīci ūdenī vai jebkādā citā šķidrumā. jumu sniedzēja vai veikalā, kur iegādājāties izstrādājumu. Nelietojiet tīrīšanai agresīvas vielas, piemēram, šķīdinātājus vai abrazīvus! VP 411 5 VP4114 VP4114 VP 411 5...
  • Page 22 • The unit is suitable for domestic use only. It is not designed for commercial operation. cleaner if any openings are obstructed. • Do not vacuum any burning objects such as cigarettes, matches, or hot ash. • Extra care should be taken while vacuuming on stairs. VP 411 5 VP4114 VP 411 5 VP4114...
  • Page 23 Children must not play with the appliance. This appliance may be cleaned by children 8 years of age and older if they are properly supervised. Keep this appliance and the power cord out of reach of children younger than 8 years of age. VP4114 VP4114...
  • Page 24 The service life of the accumulator is approximately 300 charging cycles. Note: The indicator light will flash once the device has made contact with the adaptor. The light will stay on once it is full charged. VP4114 VP 411 5 VP4114...
  • Page 25 Heavily fouled filters can be washed after this step and cleaned with a soft brush in lukewarm water. Do not use detergents. It is important to let the wet parts dry thoroughly. Wet filters might be damaged if used for vacuuming! VP 411 5 VP4114 VP 411 5 VP4114...
  • Page 26 • Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen. • Das Gerät ist nur zum Gebrauch im Haushalt geeignet, es ist nicht für kommerzielle Zwecke bestimmt. • Saugen Sie nichts brennendes wie Zigaretten, Streichhölzer oder heiße Asche. VP 411 5 VP4114 VP 411 5 VP4114...
  • Page 27 • Die sich in Bewegung befindenden Teile des Geräts während des Betriebs nicht berühren. • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich an einen autorisierten Reparaturservice. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden VP4114 VP4114...
  • Page 28 Bem.: Zum Saugen von schwer zugänglichen Stellen kann man das Mundstück des Staubsaugers (Abb. 4) Den Haltegriff des Stabteils vom Staubsauger umkippen, bis Sie einen Klick hören – Einrasten in die herausschieben. VP 411 5 VP4114 VP4114 VP 411 5...
  • Page 29 • Um den Staubsauger nicht zu beschädigen, benutzen Sie diesen nicht ohne richtig eingesetzte Filter. • Geeignete Filtertypen können Sie bei ihrem Händler kaufen oder beim Hersteller bestellen. REINIGUNG UND WARTUNG Das Zubehör und der Staubsauger können mit einem feuchten Lappen gereinigt werden. VP 411 5 VP4114 VP4114 VP 411 5...
  • Page 30 Ne pas utiliser l’appareil lorsque les voies d’entrée sont bloquées. liquides inflammables (tels que l’essence) et ne pas utiliser l’appareil dans des locaux pouvant contenir • Soyez très prudents lorsque vous nettoyez les escaliers. de tels produits. VP 411 5 VP4114 VP 411 5 VP4114...
  • Page 31 à réaliser les opérations de nettoyage ou d’entretien que sous la surveillance. Maintenir l’appareil et le cordon d’alimentation hors de portée des enfants de 1 moins de 8 ans. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. VP4114 VP4114...
  • Page 32 Note : Le voyant de charge clignote lorsque l’aspirateur est branché à la prise électrique. Le voyant s’allume lorsque l’aspirateur est complètement chargé. UTILISATION DE L’ASPIRATEUR NOTE Avant la première utilisation, assurez-vous que les filtres sont correctement mis en place et fixés. VP4114 VP 411 5 VP4114...
  • Page 33 • Les filtres devraient être nettoyés ou remplacés si leur encrassement est visible, si la puissance d’aspiration baisse. À vérifier après chaque utilisation de l’aspirateur. • Pour éviter l’endommagement de l’aspirateur, ne pas l’utiliser si les filtres ne sont pas correctement mis en place. VP 411 5 VP4114 VP 411 5 VP4114...
  • Page 34 • Non utilizzare l’apparecchio nelle stanze umide, non aspirare oggetti umidi, liquidi infiammabili (quale • Tenere l’apparecchio lontano dalle fonti di calore quali radiatori, stufe benzina) e non utilizzare l’apparecchio nei locali dove liquidi infiammabili possono trovarsi. VP 411 5 VP4114 VP 411 5 VP4114...
  • Page 35 • Non procedere mai alla riparazione dell’apparecchio. Rivolgersi sempre ad un’officina autorizzata. • L’apparecchio può essere utilizzato dai bambini d’età superiore a 8 anni. Le persone di capacità fisiche e mentali ridotte e/o non pratiche possono utilizzare l’apparecchio solo in presenza delle persone istruite e VP4114 VP4114...
  • Page 36 Nota: Led di controllo lampeggia se l’aspirapolvere è connesso alla presa elettrica. Led di controllo è acceso se l’aspiratore è completamente carico. USO DELL’ASPIRAPOLVERE NOTA Prima di utilizzare l’aspirapolvere assicurarsi che i filtri siano posizionati e fissati correttamente. VP4114 VP 411 5 VP4114...
  • Page 37 E’ importante lasciare asciugare bene le parti umide. Se il filtro si utilizza umido si rovina! Non utilizzare il fon per asciugare le parti umide! Nota: Con la pulizia umida il filtro si consuma maggiormente e di conseguenza si riduce la sua vita utile. VP 411 5 VP4114 VP 411 5 VP4114...
  • Page 38 • No toque el aparato con las manos mojadas o húmedas. aparato en espacios en donde estas sustancias podrían encontrarse. • No inserte objetos en los orificios. No use el aparato si alguno de sus orificios está obstruido. VP 411 5 VP4114 VP 411 5 VP4114...
  • Page 39 Los niños menores de 8 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato y su cable. Los niños no deben jugar con el aparato. En caso de incumplimiento de las instrucciones del fabricante, cualquier reparación no será reconocida por la garantía. VP4114 VP4114...
  • Page 40 Contrólelos luego de cada uso. Antes de usar, verifique que los filtros estén correctamente colocados. • A fin de evitar daños, no use la aspiradora si los filtros no están bien instalados. VP 411 5 VP4114 VP4114 VP 411 5...
  • Page 41 423911 33 precio según la lista vigente SERVICIO El mantenimiento de carácter más amplio o las reparaciones que requieran intervenir en las piezas internas del producto deben ser realizados por un servicio profesional. VP 411 5 VP4114 VP4114 VP 411 5...
  • Page 42 Záruční podmínky Záručné podmienky Karta gwarancyjna Garanciális feltételek Garantijas talons Warranty Certificate Garantiebedingungen Conditions de garatie Condizioni di garanzia Condiciones de garantía VP4114 VP4114...
  • Page 43 • uplyne životnost některých součástí výrobku, z důvodu vyprodání daného výrobku, má spotřebitel např. akumulátorů, žárovek atd. právo výrobek vrátit (odstoupení od smlouvy). VP4114 VP4114...
  • Page 44 • uplynie životnosť niektorých súčastí výrobku, vznikne spotrebiteľovi nárok na výmenu výrobku napr. akumulátorov, žiaroviek atď. alebo jeho súčasti, avšak táto výmena nie je možná, napr. z dôvodu vypredania daného výrobku, má spot- rebiteľ právo výrobok vrátiť (odstúpenie od zmluvy). VP4114 VP4114...
  • Page 45 • wygasa żywotność niektórych części produktu, takich jak baterie, żarówki itp. W przypadku braku możliwości usunięcia wady, konsument ma prawo do wymiany produktu lub jego VP4114 VP4114...
  • Page 46 Amennyiben a fogyasztó eláll az adásvételi szer- hatja a fogyasztónak a termék tisztítási költségeit. ződéstől, úgy köteles visszaszolgáltatni a komplett terméket beleértve annak tartozékait, valamint a ter- A gyártó (ill. forgalmazó) fenntartja a jogot arra, mékkel leszállított dokumentumokat is. hogy a jogosulatlan reklamációkkal kapcsolatos VP4114 VP4114...
  • Page 47 Patērētāja pienākums ir saglabāt garantijas talonu Ja patērētājs neievēro pirkšanas līguma nosacīju- un pirkuma apliecinošu dokumentu (kases čeku, pa- mus, tā pienākums ir atdot izstrādājumu visā pilnībā, vadzīmi u.c.), kas apliecina produkta iegādi. Sūdzību VP4114 VP4114...
  • Page 48 • if the service life of certain product parts expires, the right to have the defect removed free of charge. e.g. for accumulators, bulbs, etc. VP4114 VP4114...
  • Page 49 Nichtverfügbarkeit des Produkts nicht verursacht durch Sonnen- und Wärmeeinstrahlung möglich ist, ist der Verbraucher berechtigt das oder Wasserablagerungen andere Produkt zurückzugeben (vom Vertrag zurückzutreten). Ablagerungen, • Einige Zubehörteile des Produkts wegen ihrer kürzeren Lebensdauer, z.B. Akkus, Glühbirnen usw. VP4114 VP4114...
  • Page 50 ´est pas • certains éléments du produit sont à la fin de vie, exemple: accumulateurs, ampoules etc. VP4114 VP4114...
  • Page 51 è praticabile, etc. per esempio per motivi di vendita completa del rispettivo prodotto, l’utente ha diritto di restituire il prodotto (recedere dal contratto). VP4114 VP4114...
  • Page 52 • hubiese concluido la vida útil de alguno de los componentes del producto (acumuladores, Si se tratase de un defecto no corregible, o si el bombillas, etc.) consumidor tuviese derecho al reemplazo del VP4114 VP4114...
  • Page 53 Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych Szolgáltatók listáját Popis uslužnih mjesta VP4114 VP4114...
  • Page 54 Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon/fax E-mail CONCEPT 465 471 433 Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň servis@my-concept.cz SERVIS 465 473 304 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón/fax E-mail SERVIS ABC s. r. o. Štefánikova 50 949 03 Nitra 037/6526063 info@servisabc.sk Šebastovská D-J service s. r. o. 080 06 Prešov 051/7767666 djservis@djservis.net...
  • Page 55 Jindřich Valenta – Concept Czech Republic Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Tel. +420 465 322 895, Fax: +420 465 473 304 www.my-concept.cz ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk CONCEPT POLSKA Sp. z o.o. Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw Tel.: +48 71 339 04 44, Fax: 71 339 04 14 www.my-concept.pl esbr Kft.