Concept2 VP4080 Manual

Concept2 VP4080 Manual

Rod cordless vacuum cleaner
Table of Contents
  • Důležitá Bezpečnostní Upozornění
  • Popis Výrobku
  • Údržba a ČIštění
  • Řešení Potíží
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Dôležité Bezpečnostné Upozornenia
  • Údržba a Čistenie
  • Riešenie Problémov
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Opis Produktu
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Ochrona Środowiska
  • Fontos Biztonsági Figyelmeztetések
  • A Termék Leírása
  • A Készülék Összeállítása
  • Karbantartás És Tisztítás
  • Svarīgi Drošības NorāDījumi
  • Ierīces Apraksts
  • Apkope un Tīrīšana
  • Traucējumu Novēršana
  • Vides Aizsardzība
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Wartung und Reinigung
  • Problemlösung
  • Description du Produit
  • Assemblage de L'appareil
  • Entretien Et Nettoyage
  • Guide de Résolution des Problèmes
  • Protection de L'environnement
  • Descrizione del Prodotto
  • Assemblaggio Dell'apparecchio
  • Pulizia E Manutenzione
  • Soluzione Dei Problemi
  • Protezione Dell'ambiente
  • Advertencias Importantes de Seguridad
  • Descripción del Producto
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Solución de Problemas
  • Descrierea Produsului
  • Întreținerea ȘI Curățarea
  • Záruční Podmínky
  • Záručné Podmienky
  • Garanciális Feltételek
  • Warranty Terms
  • Conditions de Garantie
  • Condizioni DI Garanzia
  • Condiciones de Garantía

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 27

Quick Links

Tyčový akumulátorový vysavač
Tyčový akumulátorový vysávač
Pionowy odkurzacz bezprzewodowy
Akkumulátoros rúdporszívó
Akumulatora rokas putekļsūcējs
Rod cordless vacuum cleaner
CZ
SK
PL
VP4080
VP4080
HU
LV
EN
Akku-Stabstaubsauger
Aspirateur balai à main avec accumulateur
Scopa elettrica ad accumulatore
Aspiradora vertical a batería
Aspirator cu tijă, cu acumulator
DE
FR
CZ
IT
ES
RO
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VP4080 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Concept2 VP4080

  • Page 1 Tyčový akumulátorový vysavač Akku-Stabstaubsauger Aspirateur balai à main avec accumulateur Tyčový akumulátorový vysávač Pionowy odkurzacz bezprzewodowy Scopa elettrica ad accumulatore Aspiradora vertical a batería Akkumulátoros rúdporszívó Akumulatora rokas putekļsūcējs Aspirator cu tijă, cu acumulator Rod cordless vacuum cleaner VP4080 VP4080...
  • Page 2: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    • Nepoužívejte nabíjecí adaptér s poškozeným přívodním kabelem či zástrčkou, nechte závadu neprodleně odstranit autorizovaným servisním střediskem. • Držte spotřebič stranou od zdrojů tepla, jako jsou radiátory, trouby a podobně. Chraňte jej před přímým slunečním zářením, vlhkostí. • Nesahejte na spotřebič vlhkýma nebo mokrýma rukama. VP4080 VP4080...
  • Page 3 • Před vysáváním odstraňte z vysávaného povrchu velké či ostré předměty, které by mohly poškodit některý filtr vysavače. • Nepoužívejte spotřebič se znečištěnými filtry. • Nevhazujte akumulátor spotřebiče do ohně a nevystavujte ho teplotám nad 40 °C. • Nedotýkejte se poháněných pohyblivých částí spotřebiče během provozu. VP4080 VP4080...
  • Page 4: Popis Výrobku

    Montáž nabíjecího podstavce Sestava nabíjecího podstavce se musí umístit na rovnou plochu. Zatlačte svislou část podstavce do vodorovné, dokud nezapadne do správné polohy - uslyšíte cvaknutí. Při demontáži nabíjecího podstavce stiskněte uvolňovací tlačítko na spodní straně podstavce a tahem odpojte. VP4080 VP4080...
  • Page 5: Údržba A Čištění

    2. Ujistěte se, že je nabíjecí podstavec umístěn na rovném povrchu. • Vložte zpět zámek a otočte do polohy „zamčeno“ (označeno zavřeným zámkem). 3. Nasaďte tyčový vysavač do nabíjecího podstavce. 4. Připojte konektor nabíjecího adaptéru k nabíjecímu podstavci a zapojte adaptér do elektrické sítě. VP4080 VP4080...
  • Page 6: Řešení Potíží

    Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují. Změny v textu, designu a technických specifikací se mohou měnit bez předchozího upozornění a  vyhrazujeme si právo na jejich změnu. VP4080 VP4080...
  • Page 7: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    • Nepoužívajte nabíjací adaptér, ak má poškodený prívodný kábel alebo ak je poškodená zástrčka, poruchu dajte ihneď odstrániť autorizovanému servisu. • Spotrebič držte mimo zdrojov tepla, ako sú radiátory, rúry a  podobne. Chráňte ho pred priamym slnečným žiarením, vlhkom. • Nesiahajte na prístroj vlhkými alebo mokrými rukami. VP4080...
  • Page 8 • Nepoužívajte spotrebič so znečistenými filtrami. • Nevhadzujte akumulátor spotrebiča do ohňa a nevystavujte ho teplotám nad 40 °C. • Nedotýkajte sa poháňaných pohyblivých častí spotrebiča počas jeho používania. • Spotrebič neopravujte sami. Obráťte sa na autorizovaný servis. VP4080 VP4080...
  • Page 9 Zostava nabíjacieho podstavce sa musí umiestniť na rovnú plochu. Zvislú časť podstavca tlačte do vodorovnej, dokým nezapadne do správnej polohy - ozve sa cvaknutie. Pri demontáži nabíjacieho podstavca stlačte uvoľňovacie tlačidlo na spodnej strane podstavca a ťahom odpojte. VP4080 VP4080...
  • Page 10: Údržba A Čistenie

    2. Ubezpečte sa, že nabíjací podstavec je umiestnený na rovnom povrchu. • Zámok vložte späť a otočte do polohy „zamknuté“ (označené zavretým zámkom). 3. Tyčový vysávač nasaďte do nabíjacieho podstavca. 4. Konektor nabíjacieho adaptéra pripojte k nabíjaciemu podstavcu a adaptér zapojte do elektrickej siete. VP4080 VP4080...
  • Page 11: Riešenie Problémov

    Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú. Zmeny v texte, vzhľade a technických špecifikáciách môžu nastať bez predošlého upozornenia a na tieto zmeny si vyhradzujeme právo. VP4080 VP4080...
  • Page 12 • Nie wolno używać ładowarki, gdy przewód lub wtyczka są uszkodzone. Usterkę należy natychmiast usunąć, zwracając się do autoryzowanego centrum serwisowego. • Urządzenie należy przechowywać z dala od źródeł ciepła, takich jak grzejniki, piekarniki i podobne. Należy go chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych i wilgocią. VP4080...
  • Page 13 • Nie wolno wrzucać akumulatora urządzenia do ognia czy też narażać go na działanie temperatury powyżej 40°C. • Podczas pracy nie wolno dotykać napędzanych części ruchomych urządzenia. • Nie wolno naprawiać urządzenia we własnym zakresie. Należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. VP4080 VP4080...
  • Page 14: Opis Produktu

    Komplet stacji ładującej należy umieścić na równej powierzchni. Część pionową stacji należy wsunąć w część poziomą tak, aby znalazła się w prawidłowej pozycji – będzie słychać zatrzaśnięcie. Aby zdemontować stację ładującą, należy nacisnąć przycisk zwalniający na spodniej stronie stacji oraz odłączyć poprzez pociągnięcie. VP4080 VP4080...
  • Page 15: Konserwacja I Czyszczenie

    3. Wstawiamy odkurzacz pionowy do stacji ładującej. • Wkładamy szczotkę z powrotem do turboszczotki. 4. Podłączamy złącze adaptera ładującego do stacji ładowania, a następnie podłączamy adapter do sieci elektrycznej. • Zakładamy zamek z powrotem i przekręcamy go do pozycji „zablokowane” (oznaczonej ikonką zamkniętego zamka). VP4080 VP4080...
  • Page 16: Rozwiązywanie Problemów

    Produkt spełnia wszystkie stosowne wymagania podstawowe, nakładane na niego przez dyrektywy Tekst, wygląd i specyfikacja techniczna mogą ulegać zmianom bez uprzedniego powiadamiania, do czego zastrzegamy sobie prawo. VP4080 VP4080...
  • Page 17: Fontos Biztonsági Figyelmeztetések

    • Tartsa a készüléket távol olyan hőforrásoktól, mint radiátor, sütő stb. Óvja a közvetlen napsugárzástól és a nedvességtől. • Ne nyúljon a készülékhez nedves vagy vizes kézzel. • Ne tegyen semmilyen tárgyat a nyílásokba. Ne használja a készüléket, ha bármelyik nyílása eldugult. • Legyen különösen óvatos, ha lépcsőn porszívóz. VP4080...
  • Page 18 • Ne használja a készüléket, ha szennyeződtek a szűrők. • A készülék akkumulátorát ne dobja tűzbe, és ne tegye ki 40 °C feletti hőmérsékletnek. • Működés közben ne érjen hozzá a készülék meghajtott mozgó alkatrészeihez. • Ne javítsa maga a készüléket. Forduljon szakszervizhez. VP4080 VP4080...
  • Page 19: A Termék Leírása

    A töltőállvány összeszerelése A töltőállvány részeit helyezze egy sima felületre. Nyomja le az állvány függőleges részét vízszintesig, amíg nem illeszkedik be a megfelelő állásba - kattanás hallatszik. A töltőállvány leszerelésekor nyomja meg a kioldógombot az állvány alján, és húzza ki. VP4080 VP4080...
  • Page 20: Karbantartás És Tisztítás

    2. Győződjön meg róla, hogy a töltőállvány sima felületen van. • Tegye vissza a zárat, és fordítsa „lezárt” állásba (egy zárt lakat jelzi). 3. Illessze fel a rúdporszívót a töltőállványra. 4. Csatlakoztassa a töltőadapter csatlakozóját a töltőállványhoz, és dugja be az adaptert az elektromos hálózatba. VP4080 VP4080...
  • Page 21 42392384 ár az érvényes árjegyzék szerint ahol a terméket vásárolta. Ez a termék teljesíti minden rá vonatkozó EU-irányelv alapkövetelményeit. A szövegben, a kivitelben és a műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül sor kerülhet változtatásokra, minden módosításra vonatkozó jog fenntartva. VP4080 VP4080...
  • Page 22: Svarīgi Drošības Norādījumi

    Lai veiktu bojātu detaļu labošanu vai nomaiņu, nekavējoties sazinieties ar pilnvaroto servisa centru. • Novietojiet ierīci drošā attālumā no tādiem siltuma avotiem kā krāsnis u. tml. Nepakļaujiet ierīci tiešu saules staru vai mitruma iedarbībai. • Nepieskarieties ierīcei ar mitrām vai slapjām rokām. VP4080...
  • Page 23 • Ja filtri ir netīri, neizmantojiet šo ierīci. • Nemetiet ierīces akumulatoru ugunī un nepakļaujiet to temperatūrai virs 40°C. • Ierīces darbības laikā nepieskarieties tās kustīgajām daļām. • Ir aizliegts labot ierīci patstāvīgi. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru. VP4080 VP4080...
  • Page 24: Ierīces Apraksts

    Izslēgts Nospiediet Uzlādes pamatnes montāža Uzlādes pamatnes komplekts jānovieto uz līdzenas virsmas. Piespiediet pamatnes vertikālo daļu horizontāli, līdz tā nofiksējas pareizajā pozīcijā – atskanēs klikšķis. Lai noņemtu uzlādes pamatni, nospiediet atbrīvošanas taustiņu pamatnes apakšpusē un pavelkot noņemiet to. VP4080 VP4080...
  • Page 25: Apkope Un Tīrīšana

    • Ievietojiet atpakaļ slēdzi un pagrieziet to pozīcijā "bloķēts" (atzīmēta ar slēgtu slēdzeni). 2. Pārliecinieties, ka uzlādes pamatne ir novietota uz līdzenas vietas. 3. Ievietojiet rokas putekļsūcēju uzlādes pamatnē. 4. Savienojiet uzlādes adaptera savienotāju ar uzlādes pamatni un pievienojiet adapteru elektrotīklam. VP4080 VP4080...
  • Page 26: Traucējumu Novēršana

    Birste pas. kods 42392384 cena saskaņā ar spēkā esošo cenrādi Šis izstrādājums atbilst visām piemērojamo ES direktīvu pamatprasībām. Izmaiņas tekstā, konstrukcijā un tehniskajās specifikācijās var tikt veiktas bez iepriekšēja brīdinājuma, un mēs paturam tiesības veikt šīs izmaiņas. VP4080 VP4080...
  • Page 27: Important Safety Precautions

    • Do not use a charger with a damaged cord or plug and have it repaired immediately by an authorized service centre. • Keep the appliance away from heat sources such as radiators, ovens, etc. Protect it from direct sunlight and humidity. • Do not touch the appliance with wet hands. VP4080...
  • Page 28 • Do not put the battery in fire or expose it to temperatures above 40 °C. • Do not touch the moving parts of the appliance during operation. • Do not repair the appliance yourself. Contact an authorized service centre. VP4080 VP4080...
  • Page 29: Product Description

    The charging base assembly must be placed on a flat surface. Push the vertical part of the base into the horizontal one until it clicks into place - you will hear a click. To remove the charging base, press the release button on the bottom of the base and pull to disconnect. VP4080 VP4080...
  • Page 30: Cleaning And Maintenance

    • Reinsert the lock and turn it to the “locked” position (indicated by the closed lock). 3. Place the rod vacuum cleaner into the charging base. 4. Connect the charger connector to the charging base and plug the charger into a power outlet. VP4080 VP4080...
  • Page 31: Troubleshooting

    The product meets all the necessary requirements of the EU directives applicable to the specific product. Changes in text, design, and technical specifications are subject to change without prior notice and we reserve the right to change them. VP4080 VP4080...
  • Page 32: Wichtige Sicherheitshinweise

    • Erlauben Sie nicht, dass das Elektrogerät als Spielzeug verwendet wird. • Nutzen Sie kein anderes Zubehör, als es vom Hersteller empfohlen wird. • Nutzen Sie den Ladeadapter mit dem beschädigten Zuleitungskabel oder Stecker nicht. Lassen Sie den Mangel von dem autorisierten Service unverzüglich beheben. VP4080...
  • Page 33 Gegenstände, die einen Filter des Staubsaugers beschädigen könnten. • Benutzen Sie das Gerät mit den verschmutzten Filtern nicht. • Werfen Sie den Akkumulator des Geräts ins Feuer nicht und setzen Sie ihn keinen Temperaturen von über 40 °C aus. VP4080 VP4080...
  • Page 34 Teil, solange es nicht in die richtige Position einrastet - Sie werden ein Knipsgeräusch hören. Zum Abbau des Ladesockels drücken Sie die Taste zum Lösen auf der unteren Seite des Ladesockels und trennen Sie es durch Ziehen ab. VP4080 VP4080...
  • Page 35: Wartung Und Reinigung

    • Legen Sie das Schloss wieder ein und drehen Sie es in die Position „geschlossen“ (markiert durch geschlossenes 4. Schließen Sie den Stecker des Ladeadapters an den Ladesockel an und schließen Sie den Adapter ans Stromnetz an. Schloss) VP4080 VP4080...
  • Page 36: Problemlösung

    Dieses Produkt erfüllt die sämtlichen Grundanforderungen der EU-Richtlinien, die sich darauf beziehen. Die Änderungen im Text, im Design und in den technischen Spezifizierungen können ohne vorherigen Hinweis geändert werden, und wir behalten uns das Recht auf deren Änderungen vor. VP4080 VP4080...
  • Page 37 • Tenir l’appareil à l’écart de toutes les sources de chaleur telles que radiateurs, fours, etc. Protéger l’appareil contre le rayonnement solaire, l’humidité. • Ne pas toucher l’appareil avec les mains humides. VP4080...
  • Page 38 • Ne pas jeter la batterie dans le feu et ne pas l’exposer aux températures supérieures à 40 °C. • Ne pas toucher les parties mobiles lorsque l’appareil est en fonctionnement. • Ne pas essayer de réparer l’appareil par ses propres soins. Contacter un centre d’entretien agréé. VP4080 VP4080...
  • Page 39: Description Du Produit

    Placer l’unité du socle de recharge sur une surface plane. Pousser la partie verticale du socle horizontalement jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Pour retirer le socle de recharge, appuyer sur le bouton de déverrouillage situé au bas du support et tirer pour déconnecter. VP4080 VP4080...
  • Page 40: Entretien Et Nettoyage

    • Remettre en place le verrou et le tourner en position « verrouillé » (marqué d’un verrou fermé). 3. Placer l’aspirateur balai sur le socle de recharge. 4. Brancher le connecteur de l'adaptateur du chargeur sur le socle de charge et brancher l'adaptateur sur une prise secteur. VP4080 VP4080...
  • Page 41: Guide De Résolution Des Problèmes

    Ce produit satisfait aux exigences élémentaires des directives CE applicables. Le fabricant se réserve le droit d’effectuer les modifications du texte, design et spécifications techniques sans information préalable. VP4080 VP4080...
  • Page 42 • Non permettere che l ’apparecchio sia utilizzato come giocatolo. • Non utilizzare accessori diversi da quelli raccomandati dal produttore. • Non utilizzare l’adattatore di ricarica se il suo cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, il tale difetto deve essere immediatamente riparato da un’officina autorizzata. VP4080...
  • Page 43 • Non buttare l’accumulatore dell’apparecchio nel fuoco e non esporlo alle temperature superiori a 40°C. • Non toccare mai le parti in movimento durante l’uso dell’apparecchio. • Non procedere mai alla riparazione dell’apparecchio. Rivolgersi sempre ad un’officina autorizzata. VP4080 VP4080...
  • Page 44: Descrizione Del Prodotto

    - si sente uno scatto. A fare lo smontaggio della base di ricarica premere il pulsante di stacco che si trova da sotto della parte orizzontale, e allontanare due parti tirandole in direzioni opposte. VP4080 VP4080...
  • Page 45: Pulizia E Manutenzione

    3. Posizionare l’aspirapolvere verticale sulla base di ricarica. • Rimettere la chiusura della spazzola al suo posto e girarla nella posizione „chiuso“ (segno di lucchetto chiuso). 4. Collegare il connettore dell'adattatore di ricarica alla base di ricarica e collegare l’adattatore stesso alla rete. VP4080 VP4080...
  • Page 46: Soluzione Dei Problemi

    Il presente prodotto rispetta tutti i requisiti elementari stabiliti dalle normative UE inerenti. Il produttore si riserva di apportare le modifiche ai testi relativi al prodotto, al suo disegno e alle relative specifiche tecniche senza preavviso. VP4080 VP4080...
  • Page 47: Advertencias Importantes De Seguridad

    Resguárdelo de la luz directa del sol y la humedad. • No toque el artefacto con las manos mojadas o húmedas. • No inserte objetos en los orificios. No use el artefacto si alguno de sus orificios está obstruido. • Tenga especial cuidado al aspirar en escaleras. VP4080 VP4080...
  • Page 48: Descripción Del Producto

    Los niños menores de 8 años deben mantenerse fuera del alcance del artefacto y su cable. Los niños no deben jugar con el artefacto. En caso de incumplimiento de las instrucciones del fabricante, cualquier reparación no será reconocida por la garantía. VP4080 VP4080 VP4080 VP4080...
  • Page 49 4. Conecte el adaptador de carga a la base y enchufe la base. hasta que encaje en su posición y se oiga un clic. Para desmontar la base de carga presione el botón para la liberarla en su parte inferior y tire para desconectarla. VP4080 VP4080 VP4080...
  • Page 50: Limpieza Y Mantenimiento

    • Retire el cerrojo del cepillo. • Retire el cepillo. • Quite los pelos y la demás suciedad • Vuelva a montar el cepillo. • Vuelva a poner el cerrojo en posición “cerrado” (indicado con un candado cerrado) VP4080 VP4080 VP4080 VP4080...
  • Page 51 • Păstrați aparatul la distanță față de sursele de căldură precum calorifere, cuptoare ș.a.m.d. Feriți-l de radiațiile solare directe sau umezeală. • Nu atingeți aparatul cu mâinile ude sau umede. VP4080 VP4080 VP4080...
  • Page 52 • Nu aruncați acumulatorul aparatului în foc și nu-l expuneți temperaturilor de peste 40 °C. • Nu atingeți componentele în mișcare ale aparatului în timpul funcționării. • Nu reparați aparatul prin forțe proprii. Apelați la un service autorizat. VP4080 VP4080...
  • Page 53: Descrierea Produsului

    Ansamblul suportului de încărcare trebuie amplasat pe o suprafață plană. Apăsați partea verticală a suportului în cea orizontală, până ce nu intră în poziția corectă - auziți un click. La demontarea suportului de încărcare apăsați butonul de eliberare de pe partea inferioară a suportului și desprindeți prin tragere. VP4080 VP4080...
  • Page 54: Întreținerea Și Curățarea

    3. Puneți aspiratorul cu tijă în suportul de încărcare. • Introduceți înapoi lacătul și rotiți în poziția „încuiat“ (marcată cu lacătul închis). 4. Conectați racordul adaptorului de încărcare la suportul de încărcare și conectați adaptorul la rețeaua electrică. VP4080 VP4080...
  • Page 55 Acest produs îndeplinește toate cerințele de bază relevante ale Directivei UE. Modificările textului, a designului și a specificațiilor tehnice pot fi efectuate fără o atenționare prealabilă și ne rezervăm dreptul la efectuarea acestora. VP4080 VP4080...
  • Page 56 Záruční podmínky Záručné podmienky Karta gwarancyjna Garanciális feltételek Garantijas talons Warranty Certificate Garantiebedingungen Conditions de garantie Condizioni di garanzia Condiciones de garantía Condiții de garanție...
  • Page 57: Záruční Podmínky

    Je-li však požadavek na výměnu k obsluze výrobku, výrobku nebo jeho součásti vzhledem k  povaze vady • k závadě došlo vlivem mechanického, tepelného nebo neúměrný, zejména lze-li vadu odstranit bez zbytečného VP4080 VP4080...
  • Page 58: Záručné Podmienky

    Ak je však požiadavka na výmenu obsluhu výrobku, výrobku alebo jeho súčasti vzhľadom k povahe vady • k vade došlo vplyvom mechanického, tepelného neúmerná, najmä ak je možné vadu odstrániť bez VP4080 VP4080...
  • Page 59 Gwarancja nie ma zastosowania w przypadkach, Rozpatrywanie reklamacji w których: • nie zostały dotrzymane warunki w zakresie instalacji, W przypadku wystąpienia wady, którą można usunąć, obsługi oraz konserwacji produktu, wymienione konsument ma prawo do bezpłatnego, terminowego w instrukcji obsługi produktu, i właściwego usunięcia wady. VP4080 VP4080...
  • Page 60: Garanciális Feltételek

    érvényesítheti a garanciális jogait, akinél üledékek miatt optikai vagy funkcionális változásokra került sor, a terméket vásárolta. • ha letelt a termék valamely alkatrészének, pl. akkumulátor, izzó stb. élettartama A javításra való jog a vásárlás helyszínén vagy valamelyik márkaszervizben érvényesíthető, amelyek listája VP4080 VP4080...
  • Page 61 ķēdes utt.) vai kam ir iekšējs īssavienojums. akumulatoram, spuldzēm utt., ir beidzies kalpošanas Šo garantijas noteikumu izpratnē par defektu neuzskata laiks. bojājumu vai parametru izmaiņas, ko izraisījusi normāla darbība vai nolietojums (piemēram, dabisks veiktspējas samazinājums). VP4080 VP4080...
  • Page 62: Warranty Terms

    Date of purchase: Seal and signature of vendor: a purchase contract for the product by producing the receipt. While filing their complaint, the customer must indicate the noted defect and identify the preferred complaint application method. VP4080 VP4080...
  • Page 63 Falle, dass es durch nicht sachgemäße Benutzung nicht beschädigt wurde und die Lebensdauer Reklamationsverfahren nicht abgelaufen ist. Kann der reklamierte Mangel beseitigt werden, hat der Verbraucher das Recht auf eine kostenlose, zeit- und ordnungsgemäße Beseitigung des Mangels. VP4080 VP4080...
  • Page 64: Conditions De Garantie

    S´il s´agit d´un défaut réparable, le consommateur a  le droit de bénéficier de la réparation à titre gratuit et dans La garantie est exclue si (notamment) : un délai prévu. • les conditions de l´installation, d´utilisation ou VP4080 VP4080...
  • Page 65: Condizioni Di Garanzia

    Se, considerata la natura del difetto, non si tratta di una funzionamento ed uso corretto del prodotto riportate pretesa inadeguata, l’utente può richiedere la fornitura nel manuale d’uso del prodotto stesso; di un prodotto privo dei difetti (la sostituzione), oppure • il danneggiamento è di natura meccanica termica, VP4080 VP4080...
  • Page 66: Condiciones De Garantía

    Si se tratase de un defecto corregible, el consumidor descritas en el manual, tendrá derecho a que el defecto sea corregido sin cargo • que el defecto hubiese resultado de daños mecánicos, y de manera oportuna y apropiada. térmicos o químicos, cortocircuitos, sobretensión en VP4080 VP4080...
  • Page 67 Garanția este exclusă în cazurile în care (în special): • nu au fost respectate condițiile de instalare, exploatare gratuită, la timp și reglementară a defecțiunii. și deservire a produsului, care sunt menționate în manualul de utilizare, VP4080 VP4080...
  • Page 68 Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon/Fax E-mail Jindřich Valenta Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň 465 471 400 servis@my-concept.cz CONCEPT 465 473 304 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón/Fax E-mail SERVIS ABC s.r.o. Štefánikova 50 949 03 Nitra 037/6526063 info@servisabc.sk D-J service s.r.o.
  • Page 69 Jindřich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Tel.: +420 465 471 400, Fax: +420 465 473 304 www.my-concept.cz ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk CONCEPT POLSKA sp.

Table of Contents