• Nikdy nevysávejte bez filtrů vysavače. Při každém použití spotřebiče se ujistěte, že jsou filtry vysavače správně nasazeny. • Neponořujte přívodní kabel, nabíjecí adaptér nebo spotřebič do vody ani do jiné kapaliny. VP 4330...
Vyjměte vysavač z nabíjecí základny. Posunutím vypínače vysavač zapněte. Po použití uvolněte vypínač a vysavač se vypne. Kontrola plnosti prachové nádoby Pokud se sníží sací výkon vysavače nebo je prachová nádoba plná, vyprázdněte ji a vyčistěte filtr vysavače. obr. 1 VP 4330 VP 4330...
Doba provozu při úplném Životnost akumulátoru je u Akumulátor je třeba vyměnit za nový. nabití je menší než 1 minuta. konce. Kontaktujte autorizovaný servis. Vysavač se zahřívá. Zahřátí vysavače během provozu je normální, nejedná se o závadu. VP 4330 VP 4330...
• Nikdy nevysávajte bez filtrov vysávača. Pri každom použití spotrebiča sa uistite, že sú filtre vysávača správ- ne nasadené. • Neponárajte prívodný kábel, nabíjací adaptér alebo spotrebič do vody ani do inej kvapaliny. • Pravidelne kontrolujte spotrebič aj prívodný kábel nabíjacieho adaptéra kvôli poškodeniu. Nezapínajte poškodený spotrebič. VP 4330...
Vyberte vysávač z nabíjacej základne. Posunutím vypínača vysávač zapnite. Po použití uvoľnite vypínač a vysávač sa vypne. Kontrola plnosti prachovej nádoby Pokiaľ sa zníži sací výkon vysávača alebo je prachová nádoba plná, vyprázdnite ju a vyčistite filtre vysávača. obr. 1 VP 4330 VP 4330...
Doba prevádzky pri úplnom Životnosť akumulátora Akumulátor je třeba vyměnit za nový. nabití je menšia ako 1 minúta. končí. Kontaktujte autorizovaný servis. Vysávač sa zahrieva. Zahriatie vysávača počas prevádzky je normálne, nejde o chybu. VP 4330 VP 4330...
• Podczas montażu wyposażenia, czyszczenia lub w przypadku awarii, należy wyłączyć urządzenie i wyjąć zasilacz z gniazdka napięcia elektrycznego. • Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego, nie nadaje się do wykorzystania komercyjnego. • Nie należy odkurzać palących się rzeczy, takich jak papierosy, zapałki lub gorący popiół. VP 4330 VP 4330...
B Końcówka ze szczoteczką Po użyciu odkurzacza należy zwolnić wyłącznik, co spowoduje C Duży pędzel wyłączenie urządzenia. D Ładowarka E Zasilacz UTRZYMANIE Zalecamy profilaktycznie po każdym użyciu odkurzacza opróżnić pojem- nik kurzu i wyczyścić filtr odkurzacza. rys. 1 VP 4330 VP 4330...
Aby wyjąć akumulator, należy otworzyć obudowę na dolnej stronie odkurzacza. SERWIS Konserwację o większym zakresie lub naprawy wymagające ingerencji w elementy wewnętrzne urządzenia należy zlecić profesjonalnemu serwisowi. VP 4330 VP 4330...
• A porszívót ne használja nedves helyiségekben, és ne szívjon fel vele éghető folyadékokat (pl. benzint), továbbá ne használja olyan helyiségekben, ahol ilyen veszélyes anyagok előfordulhatnak. • A porszívót ne használja szűrők nélkül. Mielőtt bekapcsolná, győződjön meg róla, hogy a szűrők a helyü- kön vannak-e. VP 4330 VP 4330...
A kapcsoló előretolásával kapcsolja be a porszívót. A kapcsoló elengedése után a porszívó kikapcsol. A portartály telítettségének ellenőrzése Ha csökken a porszívó teljesítménye, vagy megtelik a portartály, ürítse ki a portartályt, a szűrőt pedig tisztítsa ki. 1. ábra VP 4330 VP 4330...
Page 13
A tisztításhoz ne használjon maró vagy karcoló hatású tisztító- és oldószereket! adni újrahasznosításra. Az akkumulátor kivételéhez nyissa ki a porszívó alsó felén található akkumulátortartó fedelet SZERVIZ A jelentősebb karbantartásokat és javításokat – amelyek a készülék megbontásával járnak – csak a szakszer- viz végezheti el! VP 4330 VP 4330...
Nelietojiet šo putekļu sūcēju vietās, kur var rasties šādas vielas. • Nekad nelietojiet putekļu sūcēju bez filtra. Pirms putekļu sūcēja lietošanas pārliecinieties, ka ierīces filtri ir pareizi novietoti. • Nepieļaujiet elektrības vada, uzlādes adaptera vai ierīces nokļūšanu ūdenī vai citā šķidrumā. VP 4330 VP 4330...
E Uzlādes adapters Pēc lietošanas atbrīvojiet slēdzi, un putekļu sūcējs tiks izslēgts. Putekļu tvertnes satura līmeņa pārbaude Ja samazinās ierīces sūkšanas jauda vai ja ir pilna putekļu tvertne, iztuk- šojiet to un iztīriet putekļu sūcēja filtru. att. 1 VP 4330 VP 4330...
Page 16
īsāks par divām gandrīz beidzies. pilnvaroto servisa apkalpes centru. minūtēm. Mēs paturām tiesības izmainīt tekstu, dizainu un tehnisko specifikāciju bez iepriekšēja brīdinājuma. Neliela putekļu sūcēja uzkaršana ir normāla, un to nevar uzskatīt par Putekļu sūcējs uzkarst. bojājumu. VP 4330 VP 4330...
• Do not vacuum any burning objects such as cigarettes, matches, or hot ash. • Do not use the product in wet rooms. Do not vacuum wet objects, liquids, or flammable fluids such as gasoline. Do not use the vacuum cleaner in areas where such substances may be located. VP 4330...
If the suction power is decreased, or the dust receptacle is full, empty it and clean the filter MAINTENANCE As a preventive measure, we recommend emptying the dust receptacle Fig. 1 and cleaning the filter of the vacuum cleaner after each use. VP 4330 VP 4330...
Slight heating of the vacuum cleaner is normal and cannot be Vacuum cleaner heats up considered a failure. Changes to the text, design and technical specifi cations may occur without prior notice and we reserve the right to make these changes. VP 4330 VP 4330...
• Saugen Sie nichts brennendes, wie Zigaretten, Streichhölzer oder heiße Asche. • Setzen Sie das Gerät nicht in feuchten Räumen ein, saugen Sie keine brennbare Flüssigkeiten (wie Benzin) und verwenden Sie das Gerät nicht in Räumlichkeiten, in denen sich diese Stoffe befinden könnten. VP 4330 VP 4330...
Page 21
C Großen Pinsel D Ladestation Staubsauger aus der Ladestation hrausnehmen. E Batterieladeaggregat Durch Verschieben des Schalters den Staubsauger einschalten. Nach dem Einsatz den Schlater lösen und der Staubsauger schaltet sich aus. Abb. 1 VP 4330 VP 4330...
Tauchen Sie das Zuleitungkabel, das Batterieladeaggregat oder das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeit ein. Zum Reinigen keine aggressiven Stoffe, z. B. Lösungsmittel oder Abrasive verwenden! PROBLEMLÖSUNGEN Problem Ursache Lösung Der Motor funktioniert nicht. Batterie ist entladen Batterie laden VP 4330 VP 4330...
Page 23
Produkt gekauft haben. Dieses Produkt erfüllt die grundlegenden Anforderungen der EU-Richtlinien, die für sie gelten. Änderungen am Text, Design und technische Spezifikationen können sich ohne vorherige Ankündigung ändern, und wir behalten uns das Recht, sie zu ändern. VP 4330...
Page 24
Záruční podmínky Záručné podmienky Karta gwarancyjna Garanciális feltételek Garantijas talons Warranty Certifi cate...
Datum prodeje: Razítko a podpis prodejce: a to v případě, že nebyl poškozen neodborným pou- ho střediska, není-li výrobek předáván osobně. žíváním a nevypršela doba jeho životnosti. Spotřebitel je povinen prokázat uzavření kupní smlouvy předložením dokladu o koupi výrobku. VP 4330 VP 4330...
Zároveň s reklamáciou spotrebiteľ uvedie popis vy- so spotrebiteľom nedohodne na dlhšej lehote. týkanej vady a prevedie voľbu reklamačného nároku. VP 4330 VP 4330...
Page 28
Warunkiem ważności gwarancji jest udowodnienie wych ekspertów. Usunięcie wad powinno odbyć się bez zawarcia umowy sprzedaży poprzez przedstawienie zbędnej zwłoki, nie później niż 30 dni od daty zgłosze- dowodu zakupu. nia roszczenia, chyba że sprzedawca lub autoryzowane VP 4330 VP 4330...
• a termék használati utasításában található vala- • ha a meghibásodás vis major ok miatt következett mennyi utasítás betartása, • a termék vásárlását igazoló bizonylat bemutatása. • ha a meghibásodás a nem megfelelő vagy szakszerűtlen karbantartás miatt következett be, amely nem tesz eleget a használati utasításban VP 4330 VP 4330...
Page 31
• ja bojājums ir radies dabas katastrofas rezultātā; bojāto detaļu maiņu. Tiesības uz izstrādājuma maiņu • ja bojājums ir radies nepietiekošas vai nepiemē- vai pirkšanas līguma nosacījumu neievērošanu var rotas aprūpes dēļ, kas ir pretrunā ar lietošanas VP 4330 VP 4330...
The customer must submit proof of having conclud- is remedied within a reasonable time limit, or if rem- ed a purchase contract for the product by producing edying the situation would create major discomfort the receipt. on the part of the customer. VP 4330 VP 4330...
Page 33
The seller, authorised service centre or a staff member authorised by them must decide about each complaint immediately or within three busi- ness days in complicated cases. This term does not include a reasonable period of time, de- pending on the type of product concerned, re- quired for the defect to be assessed by an expert.
Page 34
Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych Szolgáltatók listáját...
Page 35
048/4135535 elspo@slovanet.sk Bystrica 048/4135521 Polska Nazwa Ulica Miasto Telefon E-mail Elko Valenta Ostrowskiego 30 53-238 WROCŁAW 071/339-04-44 w. 27 serwis@my-concept.pl Polska sp. z o.o. Magyarország Név Utca Város Telefon E-mail METAKER KFT. Alkotmany utca 6-10. 2851 Kornye 34/473-550 titkarsag@metakerkft.hu VP 4330...
Need help?
Do you have a question about the VP 4330 and is the answer not in the manual?
Questions and answers