• Spotřebič je vhodný pouze pro použití v domácnosti, není určen pro komerční použití. • Nevysávejte nic hořícího jako jsou cigarety, zápalky nebo horký popel. • Nepoužívejte spotřebič ve vlhkých místnostech, nevysávejte vlhké věci nebo kapaliny, hořlavé kapaliny jako je benzin a nepoužívejte spotřebič v prostorách, kde se tyto látky mohou vyskytovat. VP 4120...
B Hubice na čalounění C Štěrbinová hubice Pozn.: Chcete-li udržet životnost akumulátoru co nejdelší, nabíjejte jej až po úplném vybití a po úplném D Nabíjecí základna nabití (zelené světlo kontrolky nabíjení) odpojte nabíjecí adaptér (A) od el. sítě. VP 4120 VP 4120...
čisticích přísad. Důležité je nechat mokré části důkladně vyschnout. Vlhké filtry by se vysáváním znehodnotily! Nepo- užívejte k sušení fén! Pozn.: Mokrým čištěním může dojít k většímu opotřebení filtrů a tím ke zkrácení jejich životnosti. VP 4120 VP 4120...
• Nikdy nevysávajte bez filtrov vysávača. Pri každom použití spotrebiča sa uistite, že sú filtre vysávača správ- ne nasadené. • Neponárajte prívodný kábel, nabíjací adaptér alebo spotrebič do vody ani do inej kvapaliny. VP 4120 VP 4120...
Životnosť akumulátora je približne 500 nabíjacích cyklov. Pozn.: Ak chcete udržať čo najdlhšiu životnosť akumulátora, nabíjajte ho až po úplnom vybití a po úplnom nabití (zelené svetlo kontrolky nabíjania) odpojte nabíjací adaptér (A) z el. siete. VP 4120 VP 4120...
• Filtre by mali byť čistené alebo vymenené pri viditeľnom znečistení, alebo pri poklese sacieho výkonu vysá- vača. Kontrolujte ich po každom použití vysávača. • Aby nedošlo k poškodeniu vysávača, nepoužívajte ho bez správne nasadených filtrov. VP 4120 VP 4120...
• W przypadku zatkania otworu zasysającego, należy wyłączyć odkurzacz i usunąć zanieczyszczenia, po czym można ponownie włączyć urządzenie. • Podczas montażu wyposażenia, czyszczenia lub w przypadku awarii należy wyłączyć urządzenie i wyjąć zasilacz z gniazdka elektrycznego. VP 4120 VP 4120...
(Rys. 1). Aby wyjąć część przenośną, należy nacisnąć równocześnie obydwa przyciski zwalniające na części pionowej odkurzacza. Ustawienie uchwytu części pionowej odkurzacza Należy wychylić uchwyt części pionowej odkurzacza aż do jego słyszalnego zatrzaśnięcia we właściwej VP 4120 VP 4120...
• Odpowiednie rodzaje filtrów można zakupić w punkcie sprzedaży odkurzacza lub zamówić u producenta. Przy pomocy wyłącznika na uchwycie części pionowej odkurzacza można włączyć urządzenie. Po użyciu odkurzacza, należy zwolnić wyłącznik na uchwycie przenośnej części, co spowoduje wyłącze- nie urządzenia. VP 4120 VP 4120...
• Preferowanym sposobem zagospodarowania materiałów opakowaniowych i starych urządzeń elektrycz- nych powinien być recykling. • Pudło po urządzeniu elektrycznym można oddać w punkcie zbioru odpadów segregowanych. • Torebki foliowe z polietylenu (PE) należy oddać w punkcie zbioru materiałów do odzysku. VP 4120 VP 4120...
• A tartozékok csatlakoztatása, illetve a porszívó tisztítása vagy meghibásodása esetén a porszívót kapcsolja ki, a töltőadaptert pedig húzza ki a fali konnektorból. • A készülék csak háztartásban használható, kereskedelmi használatra nem alkalmas. • A porszívóval égő vagy forró tárgyakat (pl. cigaretta, gyufa, forró hamu stb.) felporszívózni tilos. VP 4120...
Megjegyzés: Annak érdekében, hogy a lehető leghosszabb élettartamát akkumulátor, mindig töltse fel, ha teljesen lemerült, és amikor teljesen fel van töltve (a töltést jelző lámpa zölden), húzza ki a töltő adaptert (A) a hálózatról. Teljesen feltöltött akkumulátorról a porszívót kb. 25–40 percig lehet üzemeltetni. VP 4120 VP 4120...
A porszívó szűrőjéből a porlerakódásokat kirázással vagy puha kefével lehet eltávolítani. Az erősen szeny- Akkumulátor megr. kód: 44291599 ár: az érvényes árjegyzék szerint nyezett szűrőt ezután vízzel és puha kefével lehet továbbtisztítani. A víz legyen langyos, és ne tartalmazzon tisztítószert. VP 4120 VP 4120...
• Ierīce ir paredzēta tikai sadzīves lietošanai. Tā nav paredzēta komerciālai darbībai. • Ar putekļsūcēju nedrīkst sūkt degošus priekšmetus, piemēram, cigaretes, sērkociņus vai karstus pelnus. • Neiegremdējiet barošanas vadu, uzlādēšanas adapteri vai iekārtu ūdenī vai jebkādā citā šķidrumā. VP 4120 VP 4120...
Page 16
Putekļsūcēja roktura daļas turētāja uzstādīšana Pielieciet putekļsūcēja roktura daļas turētāju līdz izdzirdēsiet klikšķi, kurš nozīmē, ka tika sasniegta parei- za pozīcija (Zīm. 2). Lai salocītu, nospiediet atbrīvošanas pogu uz putekļsūcēja roktura daļas turētāja. VP 4120 VP 4120...
Nelietojiet tīrīšanai agresīvas vielas, piemēram, šķīdinātājus vai abrazīvus! Pēc lietošanas atbrīvojiet slēdzi uz noņemamās daļas turētāja, lai izslēgtu putekļsūcēju. PUTEKĻU TVERTNES LĪMEŅA PĀRBAUDE Ja putekļsūcēja sūkšanas jauda samazinās, vai ja putekļu tvertne ir pilna, iztukšojiet to un attīriet putekļsūcēja filtrus. VP 4120 VP 4120...
Page 18
šā izstrādājuma iznīcināšana. Papildu informāciju par izstrādājuma otrreizējo apstrādi meklējiet vietējā pašvaldībā, pie mājsaimniecības atkritumu iznīcināšanas pakalpo- jumu sniedzēja vai veikalā, kur iegādājāties izstrādājumu. VP 4120 VP 4120...
• The unit is suitable for domestic use only. It is not designed for commercial operation. • Do not vacuum any burning objects such as cigarettes, matches, or hot ash. VP 4120...
The service life of the accumulator is approximately 500 charging cycles. Note: To keep the longest possible service life of the accumulator, always charge it when fully discharged, and, when fully charged (the charging indicator light is green), disconnect the charging adaptor (A) from the mains. VP 4120 VP 4120...
Any larger maintenance or repairs requiring intervention into the internal parts of the product shall only be performed by an authorized service It is important to let the wet parts dry thoroughly. Wet filters might be damaged if used for vacuuming! Do not use a hair dryer for drying! VP 4120 VP 4120...
Sie das Batterieladeaggregat aus der Steckdose. • Das Gerät ist nur zum Gebrauch im Haushalt geeignet, es ist nicht für kommerzielle Zwecke bestimmt. • Saugen Sie nichts brennendes wie Zigaretten, Streichhölzer oder heiße Asche. VP 4120 VP 4120...
Page 23
Teils eindrücken, bis Sie einen Klick hören – Einrasten in die korrekte Stellung (Abb. 1). Zum Herausnehmen des transportablen Teils beide Arretierungstasten am Stabteil des Staubsaugers drücken. Aufstellung des Haltegriffs vom Stabteil des Staubsaugers Den Haltegriff des Stabteils vom Staubsauger umkippen, bis Sie einen Klick hören – Einrasten in die VP 4120 VP 4120...
• Um den Staubsauger nicht zu beschädigen, benutzen Sie diesen nicht ohne richtig eingesetzte Filter. trennen. • Geeignete Filtertypen können Sie bei ihrem Händler kaufen oder beim Hersteller bestellen. Mit dem Schalter am Haltegriff des transportablen Teils den Staubsauger einschalten. VP 4120 VP 4120...
UMWELTSCHUTZ • Ziehen Sie die Wiederverwertung von Verpackungsmaterialien und Altgeräten vor. • Der Gerätekarton kann als sortiertes Altmaterial entsorgt werden. • Kunststoffsäcke aus Polyäthylen (PE) geben Sie an einer Sammelstelle für Altmaterialien zur Wiederverwer- tung ab. VP 4120 VP 4120...
Page 27
Záruční podmínky Záručné podmienky Karta gwarancyjna Garanciális feltételek Garantijas talons Warranty Certificate...
Datum prodeje: Razítko a podpis prodejce: a to v případě, že nebyl poškozen neodborným pou- ho střediska, není-li výrobek předáván osobně. žíváním a nevypršela doba jeho životnosti. Spotřebitel je povinen prokázat uzavření kupní smlouvy předložením dokladu o koupi výrobku. VP 4120 VP 4120...
Zároveň s reklamáciou spotrebiteľ uvedie popis vy- so spotrebiteľom nedohodne na dlhšej lehote. týkanej vady a prevedie voľbu reklamačného nároku. VP 4120 VP 4120...
Page 31
Warunkiem ważności gwarancji jest udowodnienie wych ekspertów. Usunięcie wad powinno odbyć się bez zawarcia umowy sprzedaży poprzez przedstawienie zbędnej zwłoki, nie później niż 30 dni od daty zgłosze- dowodu zakupu. nia roszczenia, chyba że sprzedawca lub autoryzowane VP 4120 VP 4120...
• a termék használati utasításában található vala- • ha a meghibásodás vis major ok miatt következett mennyi utasítás betartása, • a termék vásárlását igazoló bizonylat bemutatása. • ha a meghibásodás a nem megfelelő vagy szakszerűtlen karbantartás miatt következett be, amely nem tesz eleget a használati utasításban VP 4120 VP 4120...
Page 34
• ja bojājums ir radies dabas katastrofas rezultātā; bojāto detaļu maiņu. Tiesības uz izstrādājuma maiņu • ja bojājums ir radies nepietiekošas vai nepiemē- vai pirkšanas līguma nosacījumu neievērošanu var rotas aprūpes dēļ, kas ir pretrunā ar lietošanas VP 4120 VP 4120...
The customer must submit proof of having conclud- is remedied within a reasonable time limit, or if rem- ed a purchase contract for the product by producing edying the situation would create major discomfort the receipt. on the part of the customer. VP 4120 VP 4120...
Page 36
Remark: Complaints against products damaged in transport are governed by the carrier’s complaints procedure. Manufacturer Jindřich Valenta - ELKO Valenta Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Czech Republic tel.: +420 465 471 433 fax +420 465 473 304 Company ID No. 13216660 email: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.com VP 4120...
Page 37
Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych Szolgáltatók listáját...
Page 38
048/4135535 elspo@slovanet.sk Bystrica 048/4135521 Polska Nazwa Ulica Miasto Telefon E-mail Elko Valenta Ostrowskiego 30 53-238 WROCŁAW 071/339-04-44 w. 27 serwis@my-concept.pl Polska sp. z o.o. Magyarország Név Utca Város Telefon E-mail METAKER KFT. Alkotmany utca 6-10. 2851 Kornye 34/473-550 titkarsag@metakerkft.hu VP 4120...
Need help?
Do you have a question about the VP 4120 and is the answer not in the manual?
Questions and answers