Tecnosystemi 30360010 User Manual

Tecnosystemi 30360010 User Manual

Simple flow ventilation box for vmc system

Advertisement

Quick Links

MANUALE D'USO / USER MANUAL
CASSA VENTILANTE A FLUSSO SEMPLICE
PER IMPIANTO VMC
SIMPLE FLOW VENTILATION BOX FOR VMC SYSTEM
• cod. 30360010 • cod. 30360020 • cod. 30360030
• cod. 30360040 • cod. 30360050 • cod. 30360060
Tecnosystemi S.p.A. - Società Benefit
www.tecnosystemi.com
via dell'Industria, 2/4 - Z.I. San Giacomo di Veglia
31029 Vittorio Veneto (Treviso) - Italy
Phone +39 0438.500044 Fax +39 0438.501516
Numero Verde 800 904474
email: info@tecnosystemi.com
C.F. - P. IVA - R.I.TV IT02535780247 | Cap. Soc. € 5.000.000,00 i.v.
COD. C20002876
REV. 07 / 05-08-2022
(only for Italy)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 30360010 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tecnosystemi 30360010

  • Page 1 REV. 07 / 05-08-2022 CASSA VENTILANTE A FLUSSO SEMPLICE PER IMPIANTO VMC SIMPLE FLOW VENTILATION BOX FOR VMC SYSTEM • cod. 30360010 • cod. 30360020 • cod. 30360030 • cod. 30360040 • cod. 30360050 • cod. 30360060 Tecnosystemi S.p.A. - Società Benefit www.tecnosystemi.com Numero Verde 800 904474 via dell’Industria, 2/4 - Z.I.
  • Page 2: Requisiti Di Sicurezza

    REQUISITI DI SICUREZZA / SAFETY REQUIREMENTS Leggere attentamente il manuale d’uso prima dell’uso e dell’installazione della ventola da condotta (qui di seguito «Ventola»). L’installazione e il funzionamento della ventola saranno eseguiti in accordo con il presente manuale d’uso oltre ai requisiti generali di tutti gli standard e leggi in campo elettrico e costruttivo applicabili.
  • Page 3 PRECAUZIONI DI SICUREZZA PER L’INSTALLAZIONE DELLA VENTOLA / PRECAUZIONI DI SICUREZZA PER L’INSTALLAZIONE DELLA VENTOLA La ventola deve essere staccata dall’alimentazione di rete prima di La ventola deve essere messa a qualsiasi installazione o riparazione. terra! / The fan must be disconnected / The fan must be earthed! from the mains power source before installing or repairing it.
  • Page 4 Non toccare il regolatore o il pannello Non lavare la ventola con acqua. di comando con le mani bagnate. Evitare che le parti elettriche Non eseguire manutenzione con della ventola entrino in contatto le mani bagnate. / Do not touch con acqua.
  • Page 5 UTILIZZO / USE Questo manuale d’uso contiene descrizione tecnica, istruzioni di funzionamento, specifiche tecniche della cassa ventilante (nel seguito definita «Ventola»). La ventola è stata progettata per la ventilazione in aspirazione e in scarico di edifici privati e pubblici e spazi industriali con restrizioni stringenti di emissioni di rumore e spazio di installazione esiguo.
  • Page 6: Specifiche Tecniche

    DIMENSIONI / DIMENSIONS [mm] CODICE PESO MOD. / CODE [kg] Ø D B 30360010 124 322 280 192 447 380 350 30360020 149 352 310 212 477 410 380 30360030 199 432 368 287 588 506 480 10,0 30360040 200S 199 432 368 287 588 506 480...
  • Page 8 LOGICA OPERATIVA E DI PROGETTO / OPERATING AND DESIGN LOGIC L’involucro della ventola è realizzato Fig. 2 / Pic. 2 Girante / Impeller in lamine di acciaio zincato con strati aggiuntivi per isolamento termico Morsettiera / Terminal board e sonoro. Gli attacchi rotondi sono dotati di guarnizioni in gomma (vedi Materiale isolante fonoassorbente / Soundproof insulating material...
  • Page 9 Seguire le norme di sicurezza durante le procedure di approntamento e il funzionamento della ventola. La procedura di installazione della ventola è la seguente: Controllare che il motore non sia sotto tensione (vedi Fig. 3.1); Segnare i punti di montaggio delle staffe sulla superficie portante (unità) (vedi Fig. 3.2); Forare e fissare la ventola sulle staffe con mezzi adeguati (ad es.
  • Page 10: Connessione Alla Rete

    CONNESSIONE ALLA RETE / CONNECTION TO THE MAINS LA VENTOLA DEVE ESSERE CONNESSA ALLA RETE SOLO DA PERSONALE QUALIFICATO A CONOSCENZA DEL CONTENUTO DEL PRESENTE MANUALE. L’UNITÀ È STATA PROGETTATA PER IL COLLEGAMENTO CON LA RETE CA CON TENSIONE CONFORME ALLE SPECIFICHE TECNICHE. CONTROLLARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE PER TUTTA LA LUNGHEZZA PER INDIVIDUARE EVENTUALI NODI.
  • Page 11 Le fasi per il collegamento alla rete sono le seguenti: 1. Connessioni interne della ventola: • Svitare le viti che bloccano il pannello superiore dell’involucro (vedi Fig. 4.1); • Togliere il pannello superiore (vedi Fig. 4.2); • Far scorrere il cavo di alimentazione attraverso la canalina sigillata nella parete laterale; scoprire le estremità del conduttore a 7 - 8 mm;...
  • Page 12 / Pic. 5 Fig. 5 MANUTENZIONE TECNICA / TECHNICAL MAINTENANCE La manutenzione tecnica e la riparazione della ventola possono cominciare solo dopo il distacco dalla rete e quando tutte le parti rotanti sono completamente ferme. La manutenzione tecnica comprende la pulizia periodica delle superfici da polvere e sporcizia accumulati. Le lame della girante devono essere pulite in modo approfondito ogni 6 mesi.
  • Page 13 Technical maintenance and repairs can only be carried out on the fan after disconnecting it from the mains and when all rotating parts have come to a complete standstill. Technical maintenance includes periodically removing dirt and dust from the surfaces. The impeller blades must be thoroughly cleaned every 6 months.
  • Page 14: Ricerca Guasti

    RICERCA GUASTI / TROUBLESHOOTING PROBLEMA POSSIBILI CAUSE GESTIONE DEI GUASTI / PROBLEM / POSSIBLE CAUSES / FAULT MANAGEMENT Controllare che l’unità sia collegata correttamente alla rete L’unità non è connessa alla rete. ed effettuare eventuali correzioni, se necessario. / The unit is not connected to / Check that the unit is correctly connected to the mains and the mains.
  • Page 15: Garanzia

    GARANZIA WARRANTY La garanzia ha durata di 1 (uno) anno a decorrere dalla data di consegna indicata sul d.d.t (bolla). E’ prevista altresì l’estensione d’ufficio, a titolo gratuito, per il secondo anno (due anni complessivi di garanzia) con decorrenza sempre dalla data indicata nel d.d.t di consegna (bolla).
  • Page 16 Tecnosystemi S.p.A. Società Benefit www.tecnosystemi.com via dell’Industria, 2/4 - Z.I. San Giacomo di Veglia 31029 Vittorio Veneto (Treviso) - Italia Tel +39 0438.500044 - Fax +39 0438.501516 email: info@tecnosystemi.com 800 904474 ONLY FOR ITALY C.F. - P. IVA - R.I.TV IT02535780247 Cap.

This manual is also suitable for:

3036002030360030303600403036005030360060

Table of Contents