LIVARNO LUX 2973-010L Operation And Safety Notes

LIVARNO LUX 2973-010L Operation And Safety Notes

 halogen clip light
Hide thumbs Also See for 2973-010L:
Table of Contents
  • Polski

    • Dane Techniczne
    • Opis CzęśCI
    • Użytkowanie Urządzenia Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Wstęp
    • Zakres Dostawy
    • Montaż
    • Montaż Oprawy Oświetleniowej
    • Obsługa
    • Ustawianie Spota
    • Wymiana ŹróDła Światła
    • Włączanie / Wyłączanie
    • Adres Serwisu
    • Deklaracja ZgodnośCI
    • Gwarancja
    • Konserwacja I Czyszczenie Usuwanie Odpadów Gwarancja I Serwis
    • Producent
  • Magyar

    • A Részek Megnevezése
    • Biztonsági Tudnivalók
    • Csomagolás Tartalma
    • Műszaki Adatok
    • Rendeltetésszerű Használat
    • A Lámpa Felszerelése
    • Szerelés
    • A Spot Beállítása
    • A Világító Eszköz Cseréje
    • Be- / Kikapcsolás
    • Karbantartás És Tisztítás
    • Megsemmisítés
    • Garancia
    • Garancia És Szerviz
    • Gyártó
    • Megfelelőségi Nyilatkozat
    • Szerviz Címe
  • Čeština

    • Bezpečnostní Pokyny
    • Popis Dílů
    • Použití Ke Stanovenému Účelu
    • Rozsah Dodávky
    • Technické Údaje
    • Úvod
    • Montáž
    • Namontování Svítidla
    • Obsluha
    • Seřízení Bodového Světla
    • VýMěna Svíticího Prostředku
    • Zapínání / Vypínání
    • Zlikvidování
    • Údržba a Čistění
    • Adresa Servisu
    • Evropské Prohlášení O Shodě
    • Výrobce
    • Záruka
    • Záruka a Servis
  • Slovenčina

    • Bezpečnostné Pokyny
    • Popis Dielov
    • Použitie K Určenému Účelu
    • Rozsah Dodávky
    • Technické Údaje
    • Úvod
    • Montáž Svietidla
    • Centrovanie Bodového Svetla
    • Likvidácia
    • Výmena Žiarovky
    • Zapnutie / Vypnutie
    • Údržba a Čistenie
    • Prehlásenie O Zhode
    • Servisná Adresa
    • Výrobca
    • Záruka
    • Záruka a Servis
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Lieferumfang
    • Sicherheit
    • Sicherheitshinweise
    • Technische Daten
    • Teilebeschreibung
    • Leuchte Montieren
    • Montage
    • Ein- / Ausschalten
    • Entsorgung
    • Leuchtmittel Auswechseln
    • Spot Ausrichten
    • Wartung und Reinigung
    • Garantie
    • Garantie und Service
    • Hersteller
    • Konformitätserklärung
    • Serviceadresse

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

hAloGen cliP liGht
hAloGen cliP liGht
Operation and Safety Notes
hAloGÉn olVASÓlÁmPA
Kezelési és biztonsági utalások
hAloGÉnoVÉ SVietiDlo So ŠtiPcom
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 103126
hAloGenoWA lAmPA ZAciSKoWA
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
lAmPiČKA Se SVorKou
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
hAloGen-Klemmleuchte
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LIVARNO LUX 2973-010L

  • Page 1 hAloGen cliP liGht hAloGen cliP liGht hAloGenoWA lAmPA ZAciSKoWA Operation and Safety Notes Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa hAloGÉn olVASÓlÁmPA lAmPiČKA Se SVorKou Kezelési és biztonsági utalások Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny hAloGÉnoVÉ SVietiDlo So ŠtiPcom hAloGen-Klemmleuchte Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 103126...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
  • Page 3 2973-010L 2973-016L...
  • Page 4 2972-014L 2972-016L...
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of Contents Introduction Proper use ............................Page 6 Included items ............................. Page 6 Description of parts ..........................Page 6 Technical information ......................... Page 6 Safety Safety advice ............................Page 6 Assembly Fitting the light ............................. Page 7 Operation On / Off switch ........................... Page 7 Directing the spotlight.........................
  • Page 6: Introduction

    Protection category: II / device, please get in touch with your dealer or ser- Model: 2973-010L (Spot head blue) vice point. Please keep these instructions in a safe 2973-016L (Spot head white) place and hand them on to a third party if necessary.
  • Page 7: Assembly

    Safety / Assembly / Operation with the lamp please contact the service centre Working safely or an electrician. Never let the lamp come into contact with water or other liquids. Only use 230–240 V bulbs with a GU 10 Never open any electrical fittings such as in-line base and a maximum output of 35 Watts.
  • Page 8: Directing The Spotlight

    Operation / Maintenance and Cleaning / Disposal / Warranty and Service Directing the spotlight Maintenance and Cleaning CAuTIOn! DAngeR Of eLeCTRIC Only change the direction of the spotlight SHOCk! First pull the plug after the light has been switched off. attached to the Allow the lamp to cool down completely.
  • Page 9: Service Address

    Warranty and Service Centre address, making reference to the following article number: 2973-010L / 2973-016L / 2972-014L / 2972-016L. Wear parts (such as bulbs) and damage caused by improper handling, non-observance of the oper- ating instructions or unauthorised interference are excluded from the warranty.
  • Page 11 Spis zawartości Wstęp Użytkowanie urządzenia zgodne z przeznaczeniem ..............Strona 12 Zakres dostawy ..........................Strona 12 Opis części ............................Strona 12 Dane techniczne ..........................Strona 12 bezpieczeństwo Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ..................Strona 12 Montaż Montaż oprawy oświetleniowej..................... Strona 13 Obsługa Włączanie / wyłączanie .........................
  • Page 12: Wstęp

    Klasa ochrony: II / i zamkniętych. Oprawa może być mocowana na Model: 2973-010L (głowica niebieska) wszystkich zwyczajnie palnych powierzchniach, z 2973-016L (głowica biała) wyjątkiem rur. Inne zastosowanie niż opisane po- 2972-014L (głowica tytan) wyżej lub dokonanie zmiany w urządzeniu jest 2972-016L (głowica biała)
  • Page 13: Montaż

    Bezpieczeństwo / Montaż się z urządzeniem lub nieprzestrzegania wskazówek pozwól, żeby lampa ochłodziła się przez co dotyczących bezpieczeństwa nie ponosimy żadnej najmniej 15 minut. odpowiedzialności! Wymieniać od razu uszkodzone źródła światła na nowe. Przed wymianą źródła światła wyjąć u nikać zagrożenia życia wtyczkę...
  • Page 14: Obsługa

    Montaż / Obsługa / Konserwacja i czyszczenie Wymiana źródła światła Model 2973: Montować źródło światła razem ze szklanym m OSTROżnIe! nIebeZPIeCZeńSTWO kloszem (patrz rys. B). Użyć do tego celu PORAżenIA PRąDOWegO! Wyjąć naj- suchej szmatki nie pozostawiającej fuzli. Umieścić najpierw źródło światła w szklanym kloszu pierw z gniazdka wtykowego wtyczkę...
  • Page 15: Konserwacja I Czyszczenie Usuwanie Odpadów Gwarancja I Serwis

    Briloner Leuchten GmbH wady, proszę przesłać urządzenie na podany ad- Im Kissen 2 res serwisowy z uwzględnieniem następującego 59929 Brilon numeru artykułu: 2973-010L / 2973-016L / Niemcy 2972-014L / 2972-016L. W czasie trwania okresu gwarancji usuniemy bez-...
  • Page 17 Tartalomjegyzék bevezetés Rendeltetésszerű használat ......................Oldal Csomagolás tartalma ........................Oldal A részek megnevezése........................Oldal Műszaki adatok ..........................Oldal biztonság Biztonsági tudnivalók ........................Oldal Szerelés A lámpa felszerelése ........................Oldal kezelés Be- / kikapcsolás ..........................Oldal A spot beállítása ..........................Oldal A világító eszköz cseréje .......................Oldal karbantartás és tisztítás ....................
  • Page 18: Rendeltetésszerű Használat

    Amennyiben a készülék kezelésével kapcsolatban Védelmi osztály: II / kérdései lennének, vegye fel a kapcsolatot a Modell: 2973-010L (kék spotfej) kereskedőjével vagy a szervizzel. Őrizze meg jól 2973-016L (fehér spotfej) ezt az utasítást és adott esetben adja tovább a 2972-014L (titán spotfej) harmadik félnek.
  • Page 19: Szerelés

    Biztonság / Szerelés VIgyÁZAT! Sérült hálózati kábelek áramütés Csak alacsony nyomású vagy általi életveszélyt rejtenek. A lámpa fedőüveggel rendelkező halogén meghibásodása, javítások szükségessége vagy égőket használjunk. más problémák előállása esetén forduljon a Ilyen jelzésű lámpatestekben tilos a szervizhez vagy egy villanyszerelőhöz. “cool beam“...
  • Page 20: Be- / Kikapcsolás

    Kezelés / Karbantartás és tisztítás / Megsemmisítés kezelés ¼-es balra történő forgatással. Szerelje be az izzót egy ¼-es jobbra be- / kikapcsolás történő elforgatással. Helyezze a krómgyűrűt az izzóra és A lámpa be- vagy kikapcsolásához működtesse rögzítse azt egy enyhe nyomással. Vizsgálja a BE- / KI-kapcsolót meg a helyes fekvését.
  • Page 21: Garancia És Szerviz

    59929 Brilon a megadott szerviz címre a következő cikk szám Németország feltüntetésével: 2973-010L / 2973-016L / 2972-014L / 2972-016L. A garanciából kizártak azok a károsodások, amelyeket szakszerűtlen kezelés, a Kezelési utasítás figyelmen kívül hagyása, vagy nem feljogosított személyek beavatkozása okozott, valamint a...
  • Page 23 Seznam obsahu Úvod Použití ke stanovenému účelu ......................Strana 24 Rozsah dodávky ..........................Strana 24 Popis dílů ............................Strana 24 Technické údaje ..........................Strana 24 bezpečnost Bezpečnostní pokyny ........................Strana 24 Montáž Namontování svítidla ........................Strana 25 Obsluha Zapínání / vypínání .......................... Strana 26 Seřízení...
  • Page 24: Úvod

    1 x 35 W ním, spojte se laskavě se svým prodejcem nebo Ochranná třída: II / místem servisu. Návod pečlivě uschovejte a předejte Model: 2973-010L (Hlava bodového jej případně třetímu. svítidla modrá) 2973-016L (Hlava bodového svítidla bílá) Použití ke stanovenému účelu 2972-014L (Hlava bodového...
  • Page 25: Montáž

    Bezpečnost / Montáž m P OZOR! Poškozené síťové kabely znamenají Používejte pouze halogenová svíti- ohrožení života v důsledku úrazu elektrickým dla s krytem nebo v nízkotlakém proudem. Obraťte se při poškozeních, opravách provedení. nebo jiných problémech na svítidle na servisní U tohoto symbolu nesmíte používat středisko nebo elektrotechnického odborníka.
  • Page 26: Obsluha

    Obsluha / Údržba a čistění / Zlikvidování Obsluha objímky pootočením o ¼ otáčky doleva. Nasaďte nový osvětlovací prostředek Zapínání / vypínání objímky a zafixujte ho pootočením o ¼ otáčky směrem doprava. Abyste svítidlo zapnuli nebo vypnuli, stiskněte Nasaďte pochromovaný kroužek na osvět- šňůrový...
  • Page 27: Záruka A Servis

    že se však během záruční doby vyskytnou Německo nedostatky, zašlete laskavě zařízení na uvedenou adresu servisu při udání následujícího čísla sort. položky: 2973-010L / 2973-016L / 2972-014L / 2972-016L. Ze záruky vyloučeny škody vzhledem k neodborné- mu zacházení, nedbání na návod k obsluze nebo zásahu neautorizovanou osobou, jakož...
  • Page 29 Zoznam obsahu Úvod Použitie k určenému účelu ....................... Strana 30 Rozsah dodávky ..........................Strana 30 Popis dielov ............................Strana 30 Technické údaje ..........................Strana 30 bezpečnosť Bezpečnostné pokyny ........................Strana 30 Montáž Montáž svietidla ..........................Strana 31 Obsluha Zapnutie / vypnutie .......................... Strana 32 Centrovanie bodového svetla ......................
  • Page 30: Úvod

    čo sa týka manipulácie s prístrojom, spojte sa pro- Trieda ochrany: II / sím so svojím obchodníkom alebo servisným stredis- Model: 2973-010L (hlava bodového kom svojej krajiny. Tento návod starostlivo uschovajte svietidla modrá) a prípadne ho postúpte tretej osobe. 2973-016L (hlava bodového svietidla biela) 2972-014L (hlava bodového...
  • Page 31: Montáž Svietidla

    Bezpečnosť / Montáž Svietidlo už nepoužívajte, ak ste zistili nejaké Svietidlo neupevňujte na vlhkom a vodivom poškodenia. podklade. m POZOR! Poškodené sieťové káble znamenajú Používajte výlučne halogenové svie- ohrozenie života úderom elektrického prúdu. Pri tidla s krytom alebo v nízkotlakom poškodeniach, opravách alebo iných problémoch vyhotovení.
  • Page 32: Zapnutie / Vypnutie

    Montáž / Obsluha / Údržba a čistenie / Likvidácia Zastrčte sieťový kábel so zástrčkou svietidla a zablokujte ho s ¼ otočením zásuvky. vpravo. Vaše svietidlo je teraz pripravené na prevádzku. Prekontrolujte správne osadenie. Model 2972: Vytiahnite chrómový krúžok z osvetľovacie- Obsluha ho prostriedku Uvoľnite defektný...
  • Page 33: Záruka A Servis

    Ak by sa počas záručnej doby vyskytli ďalšie nedostatky, pošlite prístroj na uvedenú adresu servisu a uveďte nasledujúce číslo výrobku: 2973-010L / 2973-016L / 2972-014L / 2972-016L. Zo záruky sú vylúčené škody spôsobené neodbor- nou manipuláciou, nedodržaním návodu na obslu- hu alebo zásahom neautorizovanej osoby, ako aj...
  • Page 35 Inhaltsverzeichnis einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 36 Lieferumfang ............................Seite 36 Teilebeschreibung ..........................Seite 36 Technische Daten ..........................Seite 36 Sicherheit Sicherheitshinweise..........................Seite 36 Montage Leuchte montieren ..........................Seite 37 bedienung Ein- / Ausschalten ..........................Seite 38 Spot ausrichten ...........................Seite 38 Leuchtmittel auswechseln ........................Seite 38 Wartung und Reinigung .....................Seite 38 entsorgung .............................Seite 38...
  • Page 36: Bestimmungsgemäße Verwendung

    35 W geben Sie sie ggf. an Dritte weiter. Nennleistung maximal: 1 x 35 W Schutzklasse: II / Modell: 2973-010L (Spotkopf blau) bestimmungsgemäße 2973-016L (Spotkopf weiß) Verwendung 2972-014L (Spotkopf titan) 2972-016L (Spotkopf weiß) Diese Leuchte ist ausschließlich für den Betrieb im...
  • Page 37: Montage

    Sicherheit / Montage Beschädigungen. Benutzen Sie Ihre Leuchte L assen Sie die Leuchte oder das Verpackungs- niemals, wenn Sie irgendwelche Beschädi- material nicht achtlos liegen. Plastikfolien / -tüten, gungen feststellen. Styroporteile, etc. könnten für Kinder zu einem VORSICHT! Beschädigte Netzkabel bedeuten gefährlichen Spielzeug werden.
  • Page 38: Ein- / Ausschalten

    Montage / Bedienung / Wartung und Reinigung / Entsorgung K lemmen Sie die Leuchte an eine geeignete Stelle. glas . Stecken Sie das Leuchtmittel vor- Hinweis: Achten Sie auf einen festen Sitz der sichtig in die Fassung und montieren Sie es mit Antirutschgummis und der Klammer.
  • Page 39: Garantie Und Service

    Sie das Gerät bitte an die auf- 59929 Brilon geführte Service-Adresse unter Angabe folgender Deutschland Artikel-Nummer: 2973-010L / 2973-016L / 2972-014L / 2972-016L. Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch nicht sachgemäße Handhabung, Nichtbe- achtung der Bedienungsanleitung oder Eingriff durch nicht autorisierte Personen sowie Verschleiß-...
  • Page 41 Briloner leuchten GmBh Im Kissen 2 D-59929 Brilon Last Information Update · Stan informacji · Információk állása · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 10 / 2014 · Ident.-No.: 2973-010L / 2973-016L / 2972-014L / 2972-016L102014-PL/HU/CZ/SK IAN 103126...

This manual is also suitable for:

2973-016l2972-014l2972-016l103126

Table of Contents