Father & child uplighter led floor lamp (49 pages)
Summary of Contents for LIVARNO LUX 292043
Page 1
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies STOLNÍ LED LAMPA LÁMPARA LED DE SOBREMESA Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Instrucciones de utilización y de seguridad CANDEEIRO LED DE MESA Instruções de utilização e de segurança IAN 292043...
Page 2
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Operation and Safety Notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 27 Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 35 Instrucciones de utilización y de seguridad Página 42...
Legende der verwendeten Piktogramme Kurzschlussfester Polarität des Sicherheitstransformator Ausgangsanschlusses Unabhängiges Betriebsgerät Schutzklasse II Nur für den Innenbereich Gleichstrom geeignet Wechselstrom LED-Tischleuchte Unterlagen bei Weitergabe des Pro- dukts an Dritte mit aus. Einleitung Bestimmungsgemäße Q Verwendung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts.
Anschlussbuchse nominale Spannung, Netzanschluss-Stecker sekundär: 11 V EIN / AUS-Schalter (Gleichstrom), 0,2 A Netzanschlusskabel Schutzklasse: II / Netzadapter Modell-Nr.: RSS1002-022110-W2E TÜV SÜD / GS zertifiziert Technische Daten Lieferumfang LED-Tischleuchte + Netzadapter: 1 LED-Tischleuchte Gesamtleistungs- 1 Netzadapter aufnahme: 2,5 W 1 Bedienungsanleitung LED-Tischleuchte: Sicherheit Q...
Page 7
Vermeiden Sie Es besteht Erstickungsgefahr durch Lebensgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unter- schätzen häufig die Gefahren. Halten elektrischen Schlag! Sie Kinder stets vom Produkt fern. D ieses Produkt ist kein Spielzeug, es V ergewissern Sie sich vor der Be- gehört nicht in Kinderhände. Kinder nutzung, dass die vorhandene können die Gefahren, die im Umgang Netzspannung mit der benötigten...
mechanischen Belastungen und hei- D as Produkt wird während des Be- ßen Oberflächen. triebs heiß. Lassen Sie das Produkt B enutzen Sie das Produkt niemals abkühlen, bevor Sie sie berühren. in unmittelbarer Nähe einer Bade- D ie LEDs können nicht ausgetauscht wanne, einer Dusche oder eines werden.
Bereits ein schwacher LED-Strahl Z iehen Sie den Netzadapter kann zu Augenschäden führen. der Steckdose. S tellen Sie das Produkt mit dem VORSICHT! STROMSCHLAG- GEFAHR! Aus Gründen der elekt- Standfuß auf eine ebene und waagerechte Fläche. rischen Sicherheit darf das Produkt V erbinden Sie den Netzanschluss- niemals mit Wasser oder anderen Stecker...
Garantie mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunst- Das Produkt wurde nach strengen Quali- stoffe / 20–22: Papier und tätsrichtlinien sorgfältig produziert und Pappe / 80–98: Verbund- vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. stoffe. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Das Produkt und die Verpa- Produkts gesetzliche Rechte zu.
Page 11
(z. B. Batterien) und daher als Ver- schleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechli- chen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. DE/AT/CH...
Page 12
List of pictograms used ..........Page 13 Introduction ................Page 13 Intended Use ................Page 13 Description of parts ..............Page 13 Technical data ................Page 14 Included items ................Page 14 Safety ..................Page 14 Safety information ..............Page 14 Bringing into use ..............
List of pictograms used Short-circuit proof Polarity of the safety transformer output terminals Separate control unit Safety class II Use indoors Direct current Alternating current LED Desk Lamp ensure that you also pass on all the documentation with it. Introduction Intended Use We congratulate you on the purchase of your new product.
Included items Q ON / OFF switch Mains connection lead Mains adapter 1 LED Desk Lamp 1 Mains adapter 1 Operating instructions Technical data Q Safety Q LED Desk Lamp + Mains adapter: Total power consumption: 2.5 W Safety information LED Desk Lamp: Operating voltage: 8 - 10.2V (direct...
Page 15
dangers that can occur when han- danger of death from electric dling this product. shock. T his product can be used by chil- D o not use the product if you find dren aged from 8 years and above any damage. and persons with reduced physical, P lease consult a specialist electrician sensory or mental capabilities or...
the use of a different adapter is ex- N ever direct the LED light beam on cluded from the warranty. to reflective surfaces or at people N ever touch the mains adapter or animals. Failure to observe this with moist or wet hands. advice may result in eye injury and / Unplug the mains adapter from...
D o not use any solvents, petrol or Observe the marking of the similar. This would cause damage packaging materials for to the product. waste separation, which are P ull the mains adapter out of marked with abbreviations the mains socket. (a) and numbers (b) with CAUTION! DANGER OF ELEC- following meaning: 1–7:...
Warranty damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts. The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticu- lously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
Page 19
Légende des pictogrammes utilisés ....Page 20 Introduction ................Page 20 Utilisation conforme ..............Page 20 Description des pièces ............... Page 20 Caractéristiques techniques ............Page 21 Fourniture ..................Page 21 Sécurité ..................Page 21 Instructions de sécurité ............... Page 21 Mise en service ..............
Légende des pictogrammes utilisés Transformateur de sécurité Polarité de la anti-court-circuit borne de sortie Appareil de fonctionnement Classe de protection II indépendant Ne pas utiliser à l'extérieur Courant continu Courant alternatif Lampe de table à LED Lors d‘une cession à tiers, veuillez éga- lement remettre tous les documents.
Interrupteur MARCHE/ARRÊT tension nominale, Cordon d‘alimentation secondaire : 11 V (courant Adaptateur secteur continu), 0,2 A Classe de protection : Caractéristiques Q N° de modèle : techniques RSS1002-022110-W2E Certifié TÜV SÜD/GS Lampe de table à LED + adaptateur secteur Fourniture Q Puissance totale consommée :...
Page 22
Ce produit est exclusive- DANGER DE MORT ment conçu pour un OU D‘ACCIDENT usage en intérieur, dans POUR LES ENFANTS EN BAS- des locaux fermés et secs. ÂGE ET LES ENFANTS ! Ne ja- mais laisser les enfants manipuler Prévention de sans surveillance le matériel d‘em- risques mortels par électrocution !
É vitez impérativement tout contact débranchez de la prise de courant du produit avec de l‘eau ou l‘adaptateur secteur d‘autres liquides. L e produit chauffe lors de son fonc- P rotégez le câble secteur tionnement. Laissez le produit re- arêtes vives, des sollicitations méca- froidir avant de le toucher.
Maintenance et Q N ‘orientez jamais le rayon LED sur nettoyage des surfaces réfléchissantes, des personnes ou des animaux. Autre- Remarque : Le produit ne nécessite ment, vous risquez d‘irriter les yeux et / ou d‘aveugler les personnes ou pas de maintenance. Les LED ne sont les animaux.
Mise au rebut Afin de contribuer à la pro- tection de l’environnement, L’emballage se compose de veuillez ne pas jeter votre matières recyclables pouvant produit usagé dans les être mises au rebut dans les ordures ménagères, mais déchetteries locales. Le éliminez-le de manière ap- «point vert»...
Page 26
Si un problème matériel ou de fabrica- tion devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous as- surons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à...
Legenda van de gebruikte pictogrammen Tegen kortsluiting bestendige Polariteit van de veiligheidstransformator uitgangaansluiting Onafhankelijk voorschakel- Beschermingsklasse II apparaat Alleen geschikt voor ge- Gelijkstroom bruik binnenshuis Wisselstroom LED-tafellamp Overhandig alle documenten bij door- gifte van het product aan derden. Inleiding Doelmatig gebruik Q Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product.
AAN / UIT-schakelaar Modelnr.: RSS1002-022110-W2E Stroomkabel TÜV SÜD/GS gecertificeerd Netadapter Leveringsomvang Q Technische gegevens 1 LED-tafellamp LED-tafellamp + netadapter: 1 netadapter Totaal opgenomen 1 gebruiksaanwijzing vermogen: 2,5 W Veiligheid Q LED-tafellamp: Voedingsspanning: 8–10,2 V (gelijkstroom), V eiligheids- 200 mA instructies Vermogen per led: 0,5 W (ca.)
Page 30
Vermijd levensgevaar verpakkingsmateriaal. Kinderen on- door elektrische derschatten vaak de gevaren. Houd kinderen altijd uit de buurt schokken! van het product. D it product is geen speelgoed en C ontroleer vóór het gebruik of de hoort niet thuis in kinderhanden. bestaande netspanning overeen- Kinderen zijn zich niet bewust van komt met de vereiste bedrijfsspan-...
G ebruik het product nooit in de di- Het product is uitsluitend bedoeld recte omgeving van een badkuip, voor het gebruik met de meegele- douche of zwembad. verde netadapter K ijk niet in de directe of gereflec- (RSS1002-022110-W2E). teerde lichtstraal van het product. Houd er rekening mee dat de net- Richt de lichtstraal van het product adapter...
VOORZICHTIG! GEVAAR Plaats het product met de lampvoet VOOR ELEKTRISCHE SCHOK- op een vlakke en horizontale ondergrond. KEN! Vanwege de elektrische vei- V erbind de stekker met de con- ligheid mag het product nooit met tra-stekker water of andere vloeistoffen wor- S teek de netadapter in een den gereinigd of in water worden...
Garantie een cijfers (b) met de vol- gende betekenis: 1–7: kunst- stoffen / 20–22: papier en Het product wordt volgens strenge kwa- vezelplaten / 80–98: com- liteitsrichtlijnen zorgvuldig geprodu- posietmaterialen. ceerd en voor levering grondig getest. In geval van schade aan het product Het product en de kunt u rechtmatig beroep doen op de verpakkingsmaterialen zijn...
Page 34
onderhevige onderdelen gelden (bijv. batterijen) of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen, zoals bijv. scha- kelaars, accu’s of dergelijke onderde- len, die gemaakt zijn van glas. 34 NL/BE...
Page 35
Vysvětlení použitých piktogramů ....Strana 36 Úvod ..................Strana 36 Použití k určenému účelu ............Strana 36 Popis dílů ................. Strana 36 Technické údaje ..............Strana 37 Rozsah dodávky ..............Strana 37 Bezpečnost ................. Strana 37 Bezpečnostní pokyny .............. Strana 37 Uvedení...
Vysvětlení použitých piktogramů Okno zkratu bezpečnost- Polarita přípojky výstupu ního transformátoru Nezávislý provozní přístroj Ochranná třída II Vhodné jen k použití ve Stejnosměrný proud vnitřních prostorách Střídavý proud Stolní LED lampa Použití k určenému účelu Q Tento výrobek je určen jen k použití Úvod ve vnitřních prostorách, v suchých a uzavřených místnostech.
Technické údaje Rozsah dodávky Q Q Stolní LED lampa + 1 Stolní LED lampa síťový adaptér: 1 síťový adaptér Celkový 1 návod k obsluze příkon: 2,5 W Bezpečnost Q Stolní LED lampa Provozní napětí: 8–10,2 V (stejnosměrný B ezpečnostní proud), 200 mA pokyny Výkon každé...
Page 38
fyzickými, smyslovými nebo dušev- V ýrobek nepoužívejte, jestliže jste ními schopnosti nebo s nedostateč- zjistili nějaká poškození. nými zkušenostmi a znalostmi, P ři poškozeních, opravách nebo jestliže budou pod dohledem nebo jiných problémech se obraťte na byly poučeny o bezpečném použí- odborného elektrikáře. vání...
Uvedení do provozu Q Mějte na paměti, že poškození způsobená použitím jiného síťo- vého adaptéru jsou vyloučena ze Upozornění: Odstraňte veškerý záruky. obalový materiál z výrobku. N ikdy se nedotýkejte síťového adaptéru vlhkýma nebo L ED paprskem nikdy nemiřte přímo mokrýma rukama. na plochy, které...
Údržba a čistění místních sběren recyklovatel- ných materiálů. Zelený bod Poznámka: Výrobek nevyžaduje neplatí pro Německo. údržbu. LED nelze vyměnit. Při třídění odpadu se řiďte N epoužívejte rozpouštědla, benzin podle označení obalových apod. Mohlo by dojít k poškození materiálů zkratkami (a) a výrobku.
příslušné správy města nebo Záruka platí na vady materiálu a vý- robní vady. Tato záruka se nevztahuje obce. na díly výrobku podléhající opotřebení (např. na baterie), dále na poškození Záruka křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo dílů Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečli- zhotovených ze skla.
Page 42
Leyenda de pictogramas utilizados .....Página 43 Introducción ..............Página 43 Uso conforme a su finalidad ..........Página 43 Descripción de las piezas ............Página 44 Características técnicas ............Página 44 Volumen de suministro ............Página 44 Seguridad ................Página 44 Indicaciones de seguridad .............Página 44 Puesta en funcionamiento ........Página 47 Mantenimiento y limpieza ........Página 47...
Leyenda de pictogramas utilizados Transformador de seguridad Polaridad del resistente a cortocircuitos terminal de salida Dispositivo de funciona- Clase de protección II miento independiente Apto solo para espacios Corriente continua interiores Corriente alterna Lámpara LED documentación en caso de entregar el de sobremesa producto a terceros.
Descripción de Q Adaptador de red: las piezas tensión nominal, primaria: 100–240 V ~ Brazo luminoso flexible (corriente alterna) Pie de apoyo 50 / 60 Hz, 0,2 A Toma de conexión tensión nominal, Enchufe conexión de red secundaria: 11 V Interruptor de ENCENDIDO/ (corriente conti- APAGADO...
Page 45
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD jueguen con el producto. La lim- PARA FUTURAS CONSULTAS! pieza y el mantenimiento nunca de- ben llevarse a cabo por niños sin la vigilancia de un adulto. RIESGO DE ACCI- Este producto es apto DENTE PARA únicamente para el uso BEBÉS Y NIÑOS Nunca deje en interiores, en habita- a los niños sin vigilancia con el...
Page 46
Esto puede suponer peligro de S i no va a utilizar el producto du- muerte por descarga eléctrica. rante un periodo prolongado de E vite que el producto entre en con- tiempo (por ej. durante las vacacio- tacto con agua o con otros líquidos. nes), desconecte el adaptador de P roteja el cable de alimentación de la toma de corriente.
Puesta en conexión de red al interior del funcionamiento producto podría resultar dañado. Nota: Retire completamente el mate- Mantenimiento y rial de embalaje del producto. limpieza N o dirija nunca el haz de luz del Nota: El producto no requiere mante- LED hacia superficies reflectantes, personas o animales.
Eliminación administración de su comuni- dad o ciudad. El embalaje está compuesto por materiales no contami- Para proteger el medio am- nantes que pueden ser des- biente no tire el producto echados en el centro de junto con la basura domés- reciclaje local.
Page 49
compra original. Este documento se re- querirá como prueba de que se realizó la compra. Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este pro- ducto, repararemos el producto o lo su- stituiremos gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra elec-...
Page 50
Legenda dos pictogramas utilizados ..Página 51 Introdução ................Página 51 Utilização adequada ..............Página 51 Descrição das peças ..............Página 51 Dados técnicos ................Página 52 Material fornecido ..............Página 52 Segurança ................Página 52 Indicações de segurança ............Página 52 Colocação em funcionamento ......Página 54 Manutenção e limpeza ..........Página 55 Eliminação ................Página 55...
Legenda dos pictogramas utilizados Janela de curto circuito Polaridade da transformador de segurança conexão de saída Aparelho de operação Classe de proteção II independente Adequado apenas para o Corrente contínua uso em interiores Corrente alternada Candeeiro LED de mesa terceiros, entregue também os respecti- vos documentos.
Interruptor LIGAR / DESLIGAR Modelo-Nr.: RSS1002-022110-W2E Cabo elétrico Certificado por TÜV SÜD / GS Adaptador de rede Material fornecido Q Dados técnicos Q 1 Candeeiro LED de mesa Candeeiro LED de mesa + 1 transformador de rede adaptador de rede: 1 manual de instruções Consumo de energia total:...
Page 53
Mantenha as crianças sempre coincide com a tensão de serviço afastadas do produto. necessária do produto (100–240 V ~ E ste produto não é um brinquedo e (corrente alternada)). deve ser mantido fora do alcance A ntes da ligação à rede verifique de crianças.
através do qual podem ocorrer aci- enquanto o transformador esti- dentes. ver ligado à tomada. Para desligar C aso o raio de luz do produto completamente retire o transforma- atinja diretamente ou refletida- da tomada. mente o seu olho feche os olhos e Os LED não são substituíveis.
L igue e desligue o produto com o P ara a limpeza, utilize apenas um interruptor para LIGAR / DESLIGAR pano seco, sem fios. N unca oriente a radiação LED Curvar o braço do candeeiro flexí- para superfícies refletoras, pessoas , colocando o produto na ou animais.
O produto e materiais de producto. Os seus direitos legais não embalagem são recicláveis, estão limitados pela garantia represen- elimine-os separadamente tada de seguida. para uma melhor recicla- gem. O logotipo Triman so- Este produto tem 3 anos de garantia a mente vale para a França.
Page 57
Com a troca do aparelho, de acordo com DL 67/2003, o tempo de garantia se inicia novamente.
Page 58
DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG03193D Version: 10 / 2017 Stand der Informationen · Last Information Update Version des informations · Stand van de informatie Stav informací · Estado de las informaciones Estado das informações: 10 / 2017 Ident.-No.: HG03193D102017-8 IAN 292043...
Need help?
Do you have a question about the 292043 and is the answer not in the manual?
Questions and answers