LIVARNO LUX 288528 Operation And Safety Notes
LIVARNO LUX 288528 Operation And Safety Notes

LIVARNO LUX 288528 Operation And Safety Notes

Led light strip set
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LED LIGHT STRIP SET
LED LIGHT STRIP SET
Operation and Safety Notes
LED SVETELNÉ LIŠTY
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
LED-LICHTLEISTEN-SET
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 288528

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LIVARNO LUX 288528

  • Page 1 LED LIGHT STRIP SET LED LIGHT STRIP SET Operation and Safety Notes LED SVETELNÉ LIŠTY Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny LED-LICHTLEISTEN-SET Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 288528...
  • Page 2 Operation and Safety Notes Page Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 4 ca. / approx. / env. 20 cm MAX.
  • Page 5: Table Of Contents

    List of pictograms used ...Page 6 Introduction .....Page 6 Intended use ....Page 6 Description of parts ..Page 7 Technical details ....Page 7 Included items ....Page 8 Safety information ....Page 8 Safety advice for installation ..Page 12 Installation ....Page 13 Mounting the product on a cupboard...Page 13 Mounting the product on a wall ..Page 14...
  • Page 6: Pictograms Used

    List of pictograms used Direct current Alternating current Class II product Independent control unit Short-circuit-proof safety isolating transformer LED Light Strip Set Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. The instruc- tions for use are part of the product.
  • Page 7: Description Of Parts

    use in private, domestic enviroment only and not for commercial pur- poses. Other uses or modification of the product shall be considered as improper use and could lead to injury or damage. The manufacturer accepts no liability for loss or dam- age arising from improper use.
  • Page 8: Included Items

    Mains adapter: Nom. voltage, primary: 100–240 V∼, 50–60 Hz Nom. voltage, secondary: 12 V 0.25 A, 3 W Protection class: II / Mains adapter (Model No. YNQST120025VL) TÜV SÜD / GS certified Included items 3 LED Light Strip Sets 1 Mains adapter 3 Connection leads 6 Dowels 6 Fastening clips...
  • Page 9 dangers. Please keep children away from the product at all times. This product is not a toy and should not be played with by children. Children are not able to understand the dangers that can occur when handling this product. This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced...
  • Page 10 The product can be used on all surfaces officially classified as being of “normal flammability“. Do not attach any other objects to the product. After use store the product in its original packaging to avoid causing unintentional damage. Ensure that the product does not present a trip hazard.
  • Page 11 by the user. The LEDs cannot be replaced. Never open any of the electrical parts or insert any kind of object into them. Protect the product from sharp edges, mechanical loads and hot surfaces. Do not install with sharp fasten- ers or nails.
  • Page 12: Safety Advice For Installation

    unplug the mains adaptor from the socket. The LEDs are not replaceable. If the LEDs fail at end of their lives, the product must be re- placed. Safety advice for installation The product can be mounted with the supplied fastening clips on to all surfaces officially classi- fied as being of “normal flam- mability”.
  • Page 13: Installation

    Installation The LED lightstrip can be con- nected using a connection lead (Fig. B) or without a connection lead (Fig. C). Mounting the product on a cupboard Note: Thoroughly clean the surface on to which you intend to install the product.
  • Page 14: Mounting The Product On A Wall

    Mounting the product on a wall 1. Drill the fastening holes (Fig. E). CAUTION! Ensure that you do not damage any cables in the wall. 2. Insert the dowels into the drilled holes (Fig. E). 3. Fix the fastening clips to the wall with the screws 4.
  • Page 15: Disposal

    Do not use any solvents, petrol or similar items. This would damage the product. Only a dry, lint-free cloth should be used for cleaning. Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. The Green Dot is not valid for Ger- many.
  • Page 16: Warranty

    To help protect the envi- ronment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority. Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meti-...
  • Page 17 The warranty applies to defects in material or manufacture. This war- ranty does not cover product parts subject to normal wear, thus pos- sibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
  • Page 18 Legenda použitých piktogramov ..Strana 19 Úvod ......Strana 19 Používanie v súlade s určeným účelom ..Strana 20 Popis častí ....Strana 20 Technické údaje ..Strana 20 Obsah dodávky ..Strana 21 Bezpečnostné upozornenia ..Strana 22 Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa montáže...
  • Page 19: Legenda Použitých Piktogramov

    Legenda použitých piktogramov Jednosmerný prúd Striedavý prúd Trieda ochrany II Nezávislý prevádzkový prístroj Skratuvzdorný Bezpečnostný transformátor LED svetelné lišty Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité...
  • Page 20: Používanie V Súlade S Určeným Účelom

    Používanie v súlade s určeným účelom Tento výrobok je určený na prevádz- kovanie vo vnútorných priestoroch. Výrobok je určený len na používanie v súkromných domácnostiach, nie na komerčné využitie. Iné používanie výrobku alebo zmeny na výrobku nie sú v súlade s určením a predsta- vujú...
  • Page 21: Obsah Dodávky

    Poznámka: LED diódy nie je možné vymeniť. Svetelná lišta s LED diódami (model č. HG01183A) TÜV SÜD / GS certifikované Sieťový zdroj: Sieťové napätie primárne: 100–240 V∼, 50–60 Hz Sieťové napätie sekundárne: 12 V 0,25 A, 3 W Trieda ochrany: II / Sieťový...
  • Page 22: Bezpečnostné Upozornenia

    Bezpečnostné upozornenia NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA A NEBEZPEČEN- STVO ÚRAZU PRE MALÉ I STARŠIE DETI! Nikdy nenechá- vajte deti bez dozoru s obalovým materiálom. Hrozí nebezpečen- stvo udusenia obalovým materi- álom. Deti často podceňujú nebezpečenstvá. Držte deti vždy v bezpečnej vzdialenosti od vý- robku.
  • Page 23 Pred montážou skontrolujte, či je podklad vhodný pre upevňo- vacie svorky a hmotnosť pre výrobok. Ak máte pochybnosti, poraďte sa s pracovníkmi špe- cializovanej elektropredajne. Neťahajte za kábel výrobku a zabezpečte, aby bol položený tak, aby oň nemohol nikto zakop- núť...
  • Page 24 zhoduje s potrebným prevádz- kovým napätím produktu (100–240 V∼). Pred každým zapojením do siete skontrolujte prípadné poškode- nia výrobku. Ak zistíte akékoľvek poškodenie výrobku, nikdy ho nepoužívajte. Spojovací kábel sa nedá opra- viť! V prípade poškodeného spojovacieho kábla je potrebné výrobok znefunkčniť...
  • Page 25: Bezpečnostné Upozornenia Týkajúce Sa Montáže

    Ak výrobok dlhší čas nepouží- vate (napr. počas dovolenky), odpojte ho z elektrickej siete. Nahraďte svetelnú lištu iba ta- kou, ktorá zodpovedá doda- nému typu. P rodukt je vhodný výhradne na prevádzku s priloženým sieťovým dielom (YNQST120025VL). M yslite na to, že sieťový diel i mimo prevádzky produktu na- ďalej prijíma určitý...
  • Page 26: Montáž

    upevňovacie svorky a hmotnosť pre výrobok. Ak máte pochyb- nosti, poraďte sa s pracovníkmi špecializovanej elektropredajne. Na upevnenie nepoužívajte ostré a/alebo špicaté predmety ako drôt, klince alebo svorky. Zabráňte ohýbaniu produktu. Vedie to k poškodeniu izolácie. Montáž Svetelnú lištu s LED-diódami možné...
  • Page 27: Montáž Na Stenu

    3. Nalepte lepiacu fóliu označenia a pevne ju pritlačte (obr. D). 4. Spojte LED svetelnú lištu sieťovým adaptérom (obr. F) alebo spojte LED svetelnú lištu so spojovacím káblom (obr. B), aby ste zapojili doda- točnú LED svetelnú lištu (obr. B). Montáž...
  • Page 28: Čistenie A Údržba

    Čistenie a údržba POZOR! NEBEZPE- ČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚ- DOM! Najskôr vytiahnite sieťový adaptér zo zásuvky. Nepoužívajte žiadne rozpúš- ťadlá, benzín a. i. Výrobok by sa pritom poškodil. Na čistenie používajte iba su- chú handričku, ktorá nepúšťa vlákna. Likvidácia Obal pozostáva z ekolo- gických materiálov, ktoré...
  • Page 29: Záruka

    O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe. Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhoďte do domového odpadu, ale odo- vzdajte na odbornú likvidáciu. In- formácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Va- šej príslušnej správe.
  • Page 30 výberu. Táto záruka zaniká, ak bol produkt poškodený, neodborne po- užívaný alebo neodborne udržia- vaný. Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené normál- nemu opotrebovaniu, a preto ich je možné...
  • Page 31 Legende der verwendeten Piktogramme ..Seite 32 Einleitung ....Seite 32 Bestimmungsgemäße Verwendung ....Seite 33 Teilebeschreibung ..Seite 33 Technische Daten ..Seite 33 Lieferumfang ....Seite 34 Sicherheits- hinweise .....Seite 35 Sicherheits- hinweise zur Montage .....Seite 39 Montage .....Seite 39 Schrankmontage ...Seite 40 Wandmontage ....Seite 40 Anwendung ....Seite 41 Reinigung...
  • Page 32: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme Gleichstrom Wechselstrom Schutzklasse II Unabhängiges Betriebsgerät Kurzschlussfester Sicherheitstransformator LED-Lichtleisten-Set Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Page 33: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist für den Betrieb im Innenbereich geeignet. Das Produkt ist nur für den Einsatz in privaten Haus halten und nicht für den kom- merziellen Gebrauch vorgesehen. Andere Verwendungen oder Verän- derungen des Produkts gelten als nicht bestimmungsgemäß und kön- nen zu Risiken wie Verletzungen und Beschädigungen führen.
  • Page 34: Lieferumfang

    LEDs: 9 x 0,1 W LED Hinweis: LEDs können nicht ausge- tauscht werden. LED-Lichtleiste (Modell-Nr. HG01183A) TÜV SÜD- / GS-zertifiziert Netzteil: Nennspannung primär: 100–240 V∼, 50–60 Hz Nennspannung sekundär: 12 V , 0,25 A, Schutzklasse: II / Netzteil (Modell-Nr. YNQST120025VL) TÜV SÜD- / GS-zertifiziert Lieferumfang 3 LED-Lichtleisten-Sets...
  • Page 35: Sicherheits- Hinweise

    Sicherheits- hinweise LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es be- steht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Ge- fahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände.
  • Page 36 Achten Sie darauf, dass das Produkt nur von fachkundigen Personen montiert wird. Überprüfen Sie vor der Mon- tage, ob der Untergrund für die Befestigungsclips und das Gewicht für das Produkt geeig- net ist. Wenn Sie sich nicht sicher sind, fragen Sie einen Elektro- fachbetrieb um Rat.
  • Page 37 Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag! Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass die vorhan- dene Netzspannung mit der benötigten Betriebsspannung des Produkts übereinstimmt (100–240 V∼). Überprüfen Sie vor jedem Netz- anschluss das Produkt auf etwaige Beschädigungen. Benutzen Sie das Produkt nie- mals, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen.
  • Page 38 Demontage oder Reinigung aus der Steckdose. Fassen Sie niemals den Netz- adapter oder das Produkt mit nassen Händen an. Schließen Sie die LED-Lichtleiste nur an den mitgelieferten Netz- adapter an. Verwenden Sie das Produkt nur mit den in dieser Anleitung be- schriebenen Bauteilen.
  • Page 39: Sicherheitshinweise Zur Montage

    Sicherheitshinweise zur Montage Das Produkt kann auf allen normal entflammbaren Ober- flächen mit den beigefügten Befestigungsclips befestigt werden. VORSICHT! STROM- SCHLAGGEFAHR! Stellen Sie sicher, dass Sie nicht auf Strom-, Gas- oder Wasserleitun- gen stoßen, die sich an der Bohrstelle befinden. Prüfen Sie ggf.
  • Page 40: Schrankmontage

    Schrankmontage Hinweis: Reinigen Sie gründlich die Fläche, auf der Sie das Produkt montieren wollen. Die Fläche muss sauber, fettfrei und trocken sein. Andernfalls kann die Haftbarkeit des Klebebands eingeschränkt sein. 1. Markieren Sie die Stelle am Schrank, Regal oder an der Vitrine an der Sie die LED-Licht- leiste anbringen möchten,...
  • Page 41: Anwendung

    VORSICHT! Achten Sie darauf, dass Sie keine Leitungen in der Wand beschädigen. 2. Führen Sie die Dübel in die Bohrlöcher ein (Abb. E). 3. Fixieren Sie die Befestigungs- clips mittels der Schrauben an der Wand. 4. Verbinden Sie die LED-Lichtleiste mit dem Netzadapter (Abb.
  • Page 42: Entsorgung

    Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes, fusselfreies Tuch. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen ent- sorgen können. Der Grüne Punkt gilt nicht für Deutschland. Beachten Sie die Kennzeichnung der Ver- packungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind ge- kennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Be-...
  • Page 43: Garantie

    Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umwelt- schutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachge- rechten Entsorgung zu. Über Sammel- stellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produ-...
  • Page 44 nicht sachgemäß benutzt oder ge- wartet wurde. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garan- tie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z.
  • Page 45 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG01183A Version: 07 / 2017 Last Information Update Stav informácií · Stand der Informationen: 06 / 2017 Ident.-No.: HG01183A062017-SK IAN 288528...

Table of Contents