LIVARNO LUX 2000.006.080 Operation And Safety Notes
LIVARNO LUX 2000.006.080 Operation And Safety Notes

LIVARNO LUX 2000.006.080 Operation And Safety Notes

Led light
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Legende der Verwendeten Piktogramme

    • Einleitung

      • Bestimmungsgemäße Verwendung
      • Teilebeschreibung
      • Technische Daten
    • Sicherheitshinweise

      • Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus
    • Inbetriebnahme

      • Batterien Einsetzen / Austauschen
      • Leuchte Montieren
      • Ein- / Ausschalten
    • Reinigung und Pflege

    • Entsorgung

    • Garantie und Service

      • Garantieerklärung
      • Serviceadresse
      • Konformitätserklärung
  • Français

    • Légende des Pictogrammes Utilisés

    • Introduction

      • Utilisation Conforme
      • Description des Pièces Et Éléments
      • Données Techniques
    • Consignes de Sécurité

      • Consignes de Sécurité Relatives Aux Piles / Aux Piles Rechargeables
    • Nettoyage Et Entretien

    • Mise en Service

      • Mise en Place / Remplacement des Piles
      • Montage de la Lampe
      • Mise en Marche / Coupure
    • Garantie Et Service Après-Vente

      • Déclaration de Garantie
      • Adresse du Service Après-Vente
    • Mise Au Rebut

  • Dutch

    • Legenda Van de Gebruikte Pictogrammen

    • Inleiding

      • Doelmatig Gebruik
      • Onderdelenbeschrijving
      • Technische Gegevens
    • Veiligheidsinstructies

      • Veiligheidsinstructies Voor Batterijen / Accu's
    • Ingebruikname

      • Batterijen Plaatsen / Vervangen
      • Lamp Monteren
      • In- / Uitschakelen
    • Reiniging en Onderhoud

    • Afvoer

    • Garantie en Service

      • Garantieverklaring
      • Serviceadres
      • Conformiteitsverklaring
  • Čeština

    • Legenda Použitých Piktogramů

    • Úvod

      • Použití K Určenému Účelu
      • Popis Dílů
      • Technické Údaje
    • Bezpečnostní Pokyny

      • Bezpečnostní Pokyny Pro Baterie a Akumulátory
    • Čistění a Ošetřování

    • Uvedení Do Provozu

      • Vložení / VýMěna Baterií
      • Montáž Světla
      • Zapínání / Vypínání
    • Zlikvidování

    • Záruka a Servis

      • Prohlášení K Záruce
      • Adresa Servisu
      • Prohlášení O Shodě
  • Español

    • Leyenda de Pictogramas Utilizados

    • Introducción

      • Uso Conforme a Su Finalidad
      • Descripción de las Piezas
      • Datos Técnicos
    • Indicaciones de Seguridad

      • Indicaciones de Seguridad sobre las Pilas / Baterías
    • Limpieza y Mantenimiento

    • Puesta en Funcionamiento

      • Colocar / Cambiar las Pilas
      • Montar la Luz
      • Encender / Apagar
    • Garantía y Servicio Técnico

      • Declaración de Garantía
      • Dirección del Servicio Técnico
      • Declaración de Conformidad
    • Eliminación

  • Português

    • Legenda Dos Pictogramas Utilizados

    • Introdução

      • Utilização Adequada
      • Descrição das Peças
      • Dados Técnicos
    • Indicações de Segurança

      • Indicações de Segurança Relativas Às Pilhas / Baterias
    • Colocação Em Funcionamento

      • Colocar / Substituir Pilhas
      • Montar O Foco
      • Ligar / Desligar
    • Limpeza E Conservação

    • Eliminação

    • Garantia E Assistência

      • Garantia
      • Endereço da Assistência
      • Declaração de Conformidade

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

LED-LEUCHTEN / LED LIGHTS / LAMPES À LED
LED-LEUCHTEN
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LAMPES À LED
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
LED SVÍTIDLA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
LUZES LED
Instruções de utilização e de segurança
IAN 292055
LED LIGHTS
Operation and Safety Notes
LED-LAMPEN
Bedienings- en veiligheidsinstructies
PUNTOS DE LUZ LED
Instrucciones de utilización y de seguridad

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LIVARNO LUX 2000.006.080

  • Page 1 LED-LEUCHTEN / LED LIGHTS / LAMPES À LED LED-LEUCHTEN LED LIGHTS Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and Safety Notes LAMPES À LED LED-LAMPEN Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies LED SVÍTIDLA PUNTOS DE LUZ LED Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Instrucciones de utilización y de seguridad LUZES LED Instruções de utilização e de segurança...
  • Page 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Operation and Safety Notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 29 Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 37 Instrucciones de utilización y de seguridad Página 45...
  • Page 3 1,5 V , AAA...
  • Page 4: Table Of Contents

    Legende der verwendeten Piktogramme ..............Seite Einleitung ............................Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .......................Seite Teilebeschreibung ..........................Seite Technische Daten ...........................Seite Sicherheitshinweise ........................Seite Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ....................Seite Inbetriebnahme ..........................Seite Batterien einsetzen / austauschen ......................Seite Leuchte montieren ..........................Seite Ein- / Ausschalten............................Seite Reinigung und Pflege .......................Seite Entsorgung ............................Seite Garantie und Service...
  • Page 5: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme Warn- und Sicherheitshinweise Bedienungsanleitung lesen! beachten! Volt (Gleichspannung) Vorsicht! Explosionsgefahr! Lebens- und Unfallgefahr für Watt (Wirkleistung) Kleinkinder und Kinder! Die Leuchten sind ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich, in tro- Entsorgen Sie Verpackung und Produkt ckenen und geschlossenen Räumen umweltgerecht! geeignet.
  • Page 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Gefahren ver- Technische Daten Q stehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Modellnummer: 2000.006.080 / Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! 2000.070.080 Leuchtmittel: 4 x LED, 0,5 W (Die LEDs können Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie...
  • Page 7: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    K ontrollieren Sie, ob alle Teile sachgerecht Risiko des Auslaufens von Batterien / Akkus montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Tem- besteht Verletzungsgefahr. peraturen, die auf Batterien / Akkus einwirken H alten Sie das Produkt von Feuchtigkeit fern. können z.
  • Page 8: Inbetriebnahme

    Reinigen Sie Kontakte an Batterie / Akku und im B efestigen Sie die Leuchte an einem gewünschten Batteriefach vor dem Einlegen! Ort. Hinweis: Der Untergrund sollte trocken, glatt, Entfernen Sie erschöpfte Batterien / Akkus umgehend aus dem Produkt. staub- und fettfrei sein. Hinweis: Benutzen Sie die Leuchte erst 24 Stunden nach der Montage und entfernen Inbetriebnahme...
  • Page 9: Garantie Und Service

    Beachten Sie die Kennzeichnung der Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Verpackungsmaterialien bei der Abfall- Akkus! trennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll 20–22: Papier und Pappe / 80–98: entsorgt werden.
  • Page 10: Serviceadresse

    Garantiezeit Mängel herausstellen, senden Sie das Gerät bitte an die aufgeführte Service- adresse unter Angabe folgender Modellnummer: Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der 2000.006.080 / 2000.070.080. geltenden europäischen und nationalen Richtlinien Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch (Produktsicherheitsgesetz 2001/95/EG, EMV-Richt- nicht sachgemäße Handhabung, Nichtbeachtung...
  • Page 12 List of pictograms used ......................Page 14 Introduction ............................Page 14 Intended use ............................Page 15 Description of parts ..........................Page 15 Technical data ............................Page 15 General safety instructions ....................Page 15 Safety instructions for batteries / rechargeable batteries ..............Page 16 Bringing into use ..........................Page 17 Inserting / replacing the batteries ......................Page 17 Installing the light ...........................Page 17 Switching on / off ...........................Page 17...
  • Page 13: List Of Pictograms Used

    List of pictograms used Observe the warnings and safety Please read the instructions for use! notices! Volt (direct current) Caution! Danger of explosion! Danger to life and accident hazard for Watt (effective power) toddlers and small children! The lights are only intended for use Dispose of the packaging and product indoors, in dry and enclosed areas.
  • Page 14: Intended Use

    Technical data Q of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with Model number: 2000.006.080 / the appliance. Cleaning and user maintenance 2000.070.080 shall not be made by children without supervision. Light bulbs: 4 x LED, 0.5 W (The LEDs cannot...
  • Page 15: Safety Instructions For Batteries / Rechargeable Batteries

    K eep the product away from humidity. Risk of leakage of batteries / rechargeable batteries D o not subject the device to any extreme temperatures or severe mechanical stress. Avoid extreme environmental conditions and Otherwise this may result in deformation of the temperatures, which could affect batteries / product.
  • Page 16: Bringing Into Use

    Installing the light Q Clean the contacts on the battery / rechargea- ble battery and in the battery compartment before inserting! P ull off the protective film from the self-adhesive Remove exhausted batteries / rechargeable of the battery compartment cover batteries from the product immediately.
  • Page 17: Warranty And Service

    / rechargeable batteries! 2000.006.080 / 2000.070.080. Damage caused by improper handling, failure to Batteries / rechargeable batteries may not be dis- comply with the instructions for use or unauthorised posed of with the usual domestic waste.
  • Page 18: Service Address

    Service address Action GmbH Im Langel 6 DE-59872 Meschede GERMANY Tel.: +49 (0) 2903 / 449 555 Fax: +49 (0) 2903 / 449 48410 E-Mail: leuchtenservice@action-leuchten.de www.action-leuchten.de IAN 292055 Please have your receipt and the item number (IAN 292055) ready as your proof of purchase when enquiring about your product.
  • Page 20 Légende des pictogrammes utilisés ................Page 22 Introduction ............................Page 22 Utilisation conforme ..........................Page 23 Description des pièces et éléments .......................Page 23 Données techniques ..........................Page 23 Consignes de sécurité ......................Page 23 Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables ..........Page 24 Mise en service ..........................Page 25 Mise en place / remplacement des piles ....................Page 25...
  • Page 21: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    Légende des pictogrammes utilisés Respecter les avertissements et Lire le mode d'emploi ! consignes de sécurité ! Volt (tension continue) Attention ! Risque d'explosion ! Danger de mort et risque de blessures Watt (puissance active) pour les enfants en bas âge et les enfants ! Les lampes sont exclusivement Mettez l'emballage et le produit au re-...
  • Page 22: Utilisation Conforme

    Données techniques Q ou manquant d‘expérience et de connaissance que sous surveillance ou s‘ils ont été instruits de Numéro de modèle : 2000.006.080 / l‘utilisation sûre de cet appareil et des risques 2000.070.080 en découlant. Les enfants ne doivent pas jouer...
  • Page 23: Consignes De Sécurité Relatives Aux Piles / Aux Piles Rechargeables

    ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURES ! Ne pas soumettre les piles / piles rechargeables N‘utilisez pas l‘appareil, si vous remarquez des à une charge mécanique. endommagements quelconques. C ontrôlez que toutes les pièces soient montées Risque de fuite des piles / piles rechargeables conformément.
  • Page 24: Mise En Service

    Risque d‘endommagement du produit R emettez le couvercle du compartiment à piles sur Exclusivement utiliser le type de pile / pile le compartiment à piles et vissez-le dans le sens rechargeable spécifié. des aiguilles d’une montre (voir ill. B). Insérez les piles / piles rechargeables conformé- ment à...
  • Page 25: Mise Au Rebut

    Mise au rebut et leurs horaires d’ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité. L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usa- dans les déchetteries locales. Le «point gées doivent être recyclées conformément à la di- vert»...
  • Page 26: Adresse Du Service Après-Vente

    Pour toute demande, veuillez garder à disposition le ou e-mail. Gardez à disposition la réf. de numéro ticket de caisse et la référence d’article de modèle : 2000.006.080 / 2000.070.080. (IAN 292055) comme preuve d’achat. La garantie exclut les dommages dus à une manipu- lation non conforme, au non-respect des instructions Déclaration de conformité...
  • Page 28 Legenda van de gebruikte pictogrammen ............Pagina 30 Inleiding ............................Pagina 30 Doelmatig gebruik..........................Pagina 31 Onderdelenbeschrijving ........................Pagina 31 Technische gegevens ......................... Pagina 31 Veiligheidsinstructies ......................Pagina 31 Veiligheidsinstructies voor batterijen / accu‘s ................... Pagina 32 Ingebruikname ......................... Pagina 33 Batterijen plaatsen / vervangen ......................
  • Page 29: Legenda Van De Gebruikte Pictogrammen

    Legenda van de gebruikte pictogrammen Waarschuwingen en veiligheidsinstruc- Lees de gebruiksaanwijzing! ties in acht nemen! Volt (gelijkspanning) Voorzichtig! Explosiegevaar! Levensgevaar en kans op ongevallen Watt (nuttig vermogen) voor kleuters en kinderen! De lampen zijn uitsluitend geschikt De verpakking en het product op voor het gebruik binnenshuis, in milieuvriendelijke wijze afvoeren! droge en gesloten ruimtes.
  • Page 30: Doelmatig Gebruik

    Technische gegevens Q zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden met betrekking tot het veilige gebruik van het Modelnummer: 2000.006.080/ apparaat en de hieruit voortvloeiende gevaren 2000.070.080 begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat Verlichtingsmiddel: 4 x led, 0,5W (de led‘s kun- spelen.
  • Page 31: Veiligheidsinstructies Voor Batterijen / Accu's

    VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR LETSEL! Risico dat de batterijen / accu’s lekken Gebruik het artikel niet wanneer u vaststelt dat Vermijd extreme omstandigheden en temperatu- het op één of andere manier beschadigd is. ren die invloed op de batterijen / accu‘s zouden C ontroleer of alle onderdelen vakkundig gemon- kunnen hebben bijv.
  • Page 32: Ingebruikname

    Reinig de contacten van de batterij / accu en Opmerking: de ondergrond dient droog, die in het batterijvak, voordat u deze plaatst! glad, stof- en vetvrij te zijn. Opmerking: gebruik de lamp pas 24 uur na Verwijder verbruikte batterijen / accu‘s direct uit het product.
  • Page 33: Garantie En Service

    20–22: papier en vezelplaten / 80–98: Batterijen / accu‘s mogen niet via het huisvuil wor- composietmaterialen. den weggegooid. Ze kunnen giftige zware metalen bevatten en vallen onder het chemisch afval. De Het product en de verpakkingsmaterialen chemische symbolen van de zware metalen zijn: zijn recyclebaar;...
  • Page 34: Serviceadres

    Conformiteitsverklaring volgende modelnummer: 2000.006.080 / 2000.070.080. Beschadigingen door ondeskundig gebruik, negeren Dit product voldoet aan de eisen van de van toe- van de handleiding of ingrepen door niet-geautori- passing zijnde Europese en nationale richtlijnen seerde personen zijn van de garantieverlening (Wet productveiligheid 2001/95/EG, EMV-richtlijn uitgesloten.
  • Page 36 Legenda použitých piktogramů ..................Strana 38 Úvod ..............................Strana 38 Použití k určenému účelu ........................Strana 39 Popis dílů .............................Strana 39 Technické údaje ..........................Strana 39 Bezpečnostní pokyny ......................Strana 39 Bezpečnostní pokyny pro baterie a akumulátory ................Strana 40 Uvedení do provozu ......................Strana 41 Vložení / výměna baterií ........................Strana 41 Montáž...
  • Page 37: Legenda Použitých Piktogramů

    Legenda použitých piktogramů Dbejte na výstrahy a řiďte se Přečtěte si návod k obsluze! bezpečnostními pokyny! Volt (stejnosměrné napětí) Pozor! Nebezpečí výbuchu! Nebezpečí ohrožení života a nehody Watt (činný výkon) pro malé i velké děti! Svítidla jsou vhodná výhradně Obal a výrobek zlikvidujte vhodným k použití...
  • Page 38: Použití K Určenému Účelu

    Technické údaje Q bezpečném používání a porozuměly možným ohrožením. Děti si nesmí s přístrojem hrát. Děti Model č.: 2000.006.080 / nesmí provádět čištění a údržbu bez dohledu. POZOR! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! Nepou- 2000.070.080 Žárovky: 4x LED, 0,5 W (žárovky LED žívejte výrobek, jestliže jste zjistili, že je poškozený.
  • Page 39: Bezpečnostní Pokyny Pro Baterie A Akumulátory

    Z ařízení nevystavujte extrémním teplotám nebo omyjte postižená místa dostatečným množstvím silným namáháním. Jinak může dojít k deforma- čisté vody a okamžitě vyhledejte lékařskou po- cím výrobku. moc! O světlovací prostředek nelze vyměnit. NOSTE OCHRANNÉ RUKA- VICE! Vyteklé i poškozené baterie P o výpadku nebo poškození...
  • Page 40: Uvedení Do Provozu

    Uvedení do provozu Zapínání / vypínání Vložení / výměna baterií Přitlačte na střed světla, abyste jej zapnuli, popř. vypnuli. Upozornění: Před uvedením výrobku do provozu odstraňte izolační proužky Čistění a ošetřování Upozornění: Před vložením / výměnou baterií vždy výrobek odpojte. K čištění...
  • Page 41: Záruka A Servis

    Baterie / akumulátory se nesmí zlikvidovat v servisu a uveďte následující model č.: domácím odpadu. Mohou obsahovat jedovaté 2000.006.080 / 2000.070.080. těžké kovy a musí se zpracovávat jako zvláštní od- Ze záruky jsou vyloučeny škody způsobené neod- pad. Chemické symboly těžkých kovů: Cd = kad- borným zacházením, nerespektováním pokynů...
  • Page 42: Adresa Servisu

    Adresa servisu Action GmbH Im Langel 6 DE-59872 Meschede NĚMECKO Tel.: +49 (0) 2903 / 449 555 Fax: +49 (0) 2903 / 449 48410 E-mail: leuchtenservice@action-leuchten.de www.action-leuchten.de IAN 292055 Pro všechny požadavky si připravte pokladní blok a číslo výrobku (IAN 292055) jako doklad o nákupu. Prohlášení...
  • Page 43 44 CZ...
  • Page 44 Leyenda de pictogramas utilizados ................ Página 46 Introducción ..........................Página 46 Uso conforme a su finalidad ......................Página 47 Descripción de las piezas ......................... Página 47 Datos técnicos ............................ Página 47 Indicaciones de seguridad ....................Página 47 Indicaciones de seguridad sobre las pilas / baterías ..............Página 48 Puesta en funcionamiento ....................
  • Page 45: Leyenda De Pictogramas Utilizados

    Leyenda de pictogramas utilizados ¡Respete las advertencias e ¡Lea las instrucciones de uso! indicaciones de seguridad! Voltio (corriente continua) ¡Precaución! ¡Peligro de explosión! ¡Peligro de muerte y de accidente para Vatio (potencia efectiva) bebés y niños! Las lámparas sólo son aptas para el ¡Deseche el material de embalaje y uso en interiores, en habitaciones producto sin dañar el medioambiente!
  • Page 46: Uso Conforme A Su Finalidad

    Datos técnicos Q y/o falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el aparato Número de modelo: 2000.006.080 / de forma segura y hayan comprendido los peli- 2000.070.080 gros que pueden resultar de un mal uso del...
  • Page 47: Indicaciones De Seguridad Sobre Las Pilas / Baterías

    el aparato. La limpieza y el mantenimiento no Nunca arroje pilas / baterías al fuego o al podrán llevarse a cabo por niños sin vigilancia. agua. ¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE LESIONES! No aplique cargas mecánicas sobre las No utilice el artefacto si ha notado algún pilas / baterías.
  • Page 48: Puesta En Funcionamiento

    Riesgo de daño del producto Vuelva a colocar la tapa del compartimento de ¡Utilice exclusivamente el tipo de pila / batería las pilas en el compartimento de las pilas y indicado! apriétela girando en el sentido de las agujas Introduzca las pilas / baterías teniendo en del reloj (véase fig.
  • Page 49: Eliminación

    Eliminación ner información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios. El embalaje está compuesto por materia- les no contaminantes que pueden ser Las pilas / baterías defectuosas o usadas deben ser desechados en el centro de reciclaje recicladas según lo indicado en la directiva local.
  • Page 50: Dirección Del Servicio Técnico

    Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el 2000.006.080 / 2000.070.080. recibo y el número de artículo (IAN 292055) como Se excluye de la garantía los daños provocados justificante de compra.
  • Page 52 Legenda dos pictogramas utilizados ..............Página 54 Introdução ............................. Página 54 Utilização adequada ......................... Página 55 Descrição das peças ......................... Página 55 Dados técnicos ........................... Página 55 Indicações de segurança ....................Página 55 Indicações de segurança relativas às pilhas / baterias ..............Página 56 Colocação em funcionamento ..................
  • Page 53: Legenda Dos Pictogramas Utilizados

    Legenda dos pictogramas utilizados Considerar as indicações de aviso e de Ler o manual de instruções! segurança! Volts (tensão contínua) Cuidado! Perigo de explosão! Perigo de morte e de acidente para Watt (Potência efetiva) bebés e crianças! As lâmpadas são adequadas exclusi- vamente para funcionamento em Elimine a embalagem e o produto de áreas interiores, compartimentos secos...
  • Page 54: Utilização Adequada

    Número do conhecimento se for vigiadas ou instruídas em modelo: 2000.006.080 / relação ao uso seguro do aparelho e se com- 2000.070.080 preenderem os perigos que daí possam resultar. Lâmpada: 4 x LED, 0,5 W (Os LEDs não po-...
  • Page 55: Indicações De Segurança Relativas Às Pilhas / Baterias

    CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS! Não exponha as pilhas ou baterias a uma Não utilize o artigo se detectar nele algum carga mecânica demasiada elevada. defeito. Verifique se todas as peças foram montadas Risco de derrame das pilhas / baterias devidamente. Se a montagem não for efectuada Evite condições e temperaturas extremas que de uma forma adequada existe perigo de feri- possam ter efeito sobre as pilhas ou baterias,...
  • Page 56: Colocação Em Funcionamento

    Montar o foco Insira as pilhas / baterias de acordo com a especificação de polaridade (+) e (-) na pilha / bateria e produto. Remova a película de protecção do disco Limpe os contactos na pilha / bateria e no adesivo da tampa do compartimento das compartimento de baterias antes de colocar as...
  • Page 57: Eliminação

    Eliminação As pilhas ou baterias avariadas ou gastas têm de ser recicladas de acordo com a diretiva 2006/66/CE A embalagem é feita de materiais não e as suas alterações. Devolva as pilhas ou baterias poluentes que podem ser eliminados nos e / ou o aparelho nos locais específicos destinados contentores de reciclagem locais.
  • Page 58: Endereço Da Assistência

    Assistência, www.action-leuchten.de tendo em conta a indicação do seguinte número do IAN 292055 modelo: 2000.006.080 / 2000.070.080. Os danos causados por um manuseamento inade- quado ou pela inobservância do manual de instru- Para qualquer questão, guarde o talão de compra ções ou uma intervenção por pessoal não autorizado,...
  • Page 60 DEUTSCHLAND Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stav informací Estado de las informaciones · Estado das informações: 08 / 2017 · Ident.-No.: 2000.006.080 (A) / 2000.070.080 (B) 082017-8 IAN 292055...

This manual is also suitable for:

2000.070.080

Table of Contents