LIVARNO LUX 275315 Operation And Safety Notes
LIVARNO LUX 275315 Operation And Safety Notes

LIVARNO LUX 275315 Operation And Safety Notes

Hide thumbs Also See for 275315:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LÁMPARA DE SOBREMESA / LAMPADA DA
TAVOLO
LÁMPARA DE SOBREMESA
Instrucciones de utilización y de seguridad
TABLE LAMP
Operation and Safety Notes
IAN 275315
LAMPADA DA TAVOLO
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
TISCHLEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LIVARNO LUX 275315

  • Page 1 LÁMPARA DE SOBREMESA / LAMPADA DA TAVOLO LÁMPARA DE SOBREMESA LAMPADA DA TAVOLO Instrucciones de utilización y de seguridad Indicazioni per l’uso e per la sicurezza TABLE LAMP TISCHLEUCHTE Operation and Safety Notes Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 275315...
  • Page 2 Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Page 3 14111302L...
  • Page 4 14111402L...
  • Page 5: Table Of Contents

    Índice Leyenda de pictogramas utilizados ..............Página Introducción ..........................Página Uso adecuado ..........................Página Contenido de entrega ........................Página Descripción de las piezas ......................Página Características técnicas ........................Página Seguridad ........................... Página Indicaciones de seguridad ......................Página Puesta en funcionamiento ....................
  • Page 6: Leyenda De Pictogramas Utilizados

    Introducción Leyenda de pictogramas utilizados ¡Peligro de muerte y de accidentes ¡Leer las instrucciones! para bebés y niños! Esta lámpara solo es apta para el uso ¡Precaución con las descargas en interiores, en espacios secos y cer- eléctricas! ¡Peligro de muerte! rados.
  • Page 7: Descripción De Las Piezas

    Introducción / Seguridad Descripción de las piezas Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con Anillo roscado capacidades físicas, sensoriales o mentales re- Anillo de sujeción ducidas o que cuenten con poca experiencia Pantalla de cristal y / o falta de conocimientos, siempre y cuando Portalámpara...
  • Page 8: Puesta En Funcionamiento

    Seguridad / Puesta en funcionamiento / Cambiar la bombilla Cómo encender / apagar / Desconecte el enchufe de la toma de corriente regular la lámpara siempre antes de montar, desmontar, limpiar o cuando no vaya a utilizar la lámpara durante Nota: la lámpara puede regularse en tres grados un periodo de tiempo prolongado.
  • Page 9: Desecho Del Producto

    Correo electrónico: kundenservice@briloner.com Estos pueden desecharse en cualquier www.briloner.com contenedor de reciclaje local. IAN 275315 El símbolo de un cubo de la basura so- bre ruedas tachado significa que el pro- Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el ducto dentro de la Unión Europea debe recibo y el número de artículo (por ej.
  • Page 11 Legenda dei pittogrammi utilizzati ............... Pagina 12 Introduzione ..........................Pagina 12 Utilizzo secondo la destinazione d’uso ..................Pagina 12 Contenuto della confezione ......................Pagina 12 Descrizione dei componenti ......................Pagina 13 Dati tecnici ............................Pagina 13 Sicurezza ............................. Pagina 13 Indicazioni per la sicurezza ......................
  • Page 12: Legenda Dei Pittogrammi Utilizzati

    Introduzione Legenda dei pittogrammi utilizzati Pericolo di morte e infortunio per Leggere le istruzioni! bambini e infanti! Questa lampada è idonea esclusiva- Attenzione, rischio di scossa elettrica! mente all’uso in ambienti interni, asci- Pericolo di morte! utti e chiusi. La lampada non è idonea per regola- Volt (tensione alternata) tori di luminosità...
  • Page 13: Descrizione Dei Componenti

    Introduzione / Sicurezza Descrizione dei componenti con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone inesperte solo se supervisionate Anello filettato o preventivamente istruite sull’utilizzo in sicurezza Anello di ritegno del prodotto e solo se informate dei pericoli le- Paralume gati al prodotto stesso.
  • Page 14: Messa In Funzione

    ... / Messa in funzione / Sostituzione della lampadina / Manutenzione e pulizia Sostituzione della lampadina Come comportarsi correttamente ATTENZIONE! PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA! Per prima cosa, estrarre la spina Montare la lampada in modo tale che sia protetta da umidità e sporcizia. dalla presa.
  • Page 15: Smaltimento

    E-Mail: kundenservice@briloner.com su ruote barrato indica che nell’Unione www.briloner.com Europea il prodotto deve essere smaltito IAN 275315 attraverso una raccolta differenziata di rifiuti. Ciò vale per il prodotto, nonché per tutti i componenti contrassegnati con questo simbolo. I prodotti con-...
  • Page 17 Table of contents List of pictograms used ......................Page 18 Introduction ...........................Page 18 Intended use ............................Page 18 Scope of delivery ..........................Page 18 Parts Description ..........................Page 19 Technical Data ............................Page 19 Safety ..............................Page 19 Safety notices ............................Page 19 Initial use ............................Page 20 Assembling the light ..........................Page 20 Switching the light on / off / dimming ....................Page 20 Replacing the bulb...
  • Page 18: List Of Pictograms Used

    Introduction List of pictograms used Danger to life and risk of accident for Read the instructions! infants and children! This light is only suitable for indoor Caution - Risk of electric shock! use in dry and enclosed spaces. Danger to life! This light is not suitable for external Volt (AC) dimmer and electronic switches.
  • Page 19: Parts Description

    Introduction / Safety Parts Description or lacking experience and/or knowledge, when supervised or instructed in the safe use of the Threaded ring device and they understand the associated risks. Retaining ring Do not allow children to play with the device. Lamp glass Cleaning and user maintenance must not be Lamp socket...
  • Page 20: Initial Use

    ... / Initial use / Replacing the bulb / Maintenance and Cleaning / Disposal CAUTION! DANGER OF BURN INJURIES! Safe working Allow the lamp to cool down completely. Position the lamp so it is protected from moisture Use a clean, lint-free, dry cloth when replacing and dirt.
  • Page 21: Warranty And Service

    +49 (0) 29 61 / 97 12–800 Fax: +49 (0) 29 61 / 97 12–199 E-Mail: kundenservice@briloner.com www.briloner.com IAN 275315 Please have your receipt and the item number (e.g. IAN 12345) ready as your proof of purchase when enquiring about your product. GB/MT...
  • Page 23 Inhaltsverzeichnis Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 24 Einleitung ............................Seite 24 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 24 Lieferumfang ............................Seite 24 Teilebeschreibung ..........................Seite 25 Technische Daten ..........................Seite 25 Sicherheit ............................Seite 25 Sicherheitshinweise ..........................Seite 25 Inbetriebnahme .........................Seite 26 Leuchte montieren ..........................Seite 26 Leuchte ein- / ausschalten / dimmen ....................Seite 26 Leuchtmittel wechseln ......................Seite 26 Wartung und Reinigung...
  • Page 24: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Einleitung Legende der verwendeten Piktogramme Lebens- und Unfallgefahr für Anweisungen lesen! Kleinkinder und Kinder! Diese Leuchte ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich, in tro- Vorsicht vor elektrischem Schlag! ckenen und geschlossenen Räumen Lebensgefahr! geeignet. Die Leuchte ist nicht geeignet für Volt (Wechselspannung) externe Dimmer und elektronische Schalter.
  • Page 25: Teilebeschreibung

    Einleitung / Sicherheit Teilebeschreibung ten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Schraubring Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt Haltering oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Lampenglas Gerätes unterwiesen wurden und die daraus Lampenfassung resultierenden Gefahren verstehen. Kinder Netzstecker dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
  • Page 26: Inbetriebnahme

    Sicherheit / Inbetriebnahme / Leuchtmittel wechseln / Wartung und Reinigung Die Leuchte ist nicht geeignet für ex- Schalten Sie die Leuchte ein bzw. aus, indem terne Dimmer und elektronische Sie sie am Lampenfuß berühren (siehe Schalter. Abb. B). Wählen Sie durch mehrmaliges Berühren der Leuchte am Lampenfuß...
  • Page 27: Entsorgung

    Die Verpackung und das Verpackungs- E-Mail: kundenservice@briloner.com material bestehen ausschließlich aus www.briloner.com umweltfreundlichen Materialien. Sie kön- IAN 275315 nen in den örtlichen Recyclingbehältern entsorgt werden. Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon Das Symbol der durchgestrichenen Ab- und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als falltonne auf Rädern bedeutet, dass das...
  • Page 29 Briloner leuchten GmBh Im Kissen 2 59929 Brilon (Germany) Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Last Information Update · Stand der Informationen: 04 / 2016 Ident.-No.: 14111402L / 14111302L042016-ES/IT IAN 275315...

Table of Contents