Meec tools 721-445 Operating Instructions Manual

Meec tools 721-445 Operating Instructions Manual

Hand cylinder mower
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

721-445
Bruksanvisning för handgräsklippare
Bruksanvisning for håndgressklipper
Instrukcja obsługi kosiarki ręcznej
Operating instructions for hand cylinder mower

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 721-445 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Meec tools 721-445

  • Page 1 721-445 Bruksanvisning för handgräsklippare Bruksanvisning for håndgressklipper Instrukcja obsługi kosiarki ręcznej Operating instructions for hand cylinder mower...
  • Page 2 SE - Bruksanvisning i original Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. www.jula.se NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34.
  • Page 3: Table Of Contents

    SVENSKA                                                          4 SÄKERHETSANVISNINGAR                                                           4 TEKNISKA DATA                                                                    6 BESKRIVNING                                                                     6...
  • Page 4: Svenska

    Bruksanvisning för SVENSKA handgräsklippare SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING • Låt aldrig barn eller personer som inte känner till apparaten eller har tagit del av dessa anvisningar använda den. Det kan finnas lokala åldersregler för användning.
  • Page 5 • Håll händer och fötter borta från rörliga delar – risk för allvarlig personskada och/eller dödsfall. UNDERHÅLL • Se till att samtliga skruvförband är korrekt åtdragna för att hålla apparaten i säkert skick. • Byt skadade eller slitna delar. • VARNING! Var försiktig så att du inte fastnar med fingrarna mellan knivarna och fasta delar av apparaten –...
  • Page 6: Tekniska Data

    anvisningar använda den. Denna typ av apparat är farlig om den används av oerfarna personer. • Underhåll apparaten. Kontrollera att rörliga delar är korrekt justerade och rör sig fritt, att inga delar är felmonterade eller trasiga samt att inga andra faktorer föreligger som kan påverka funktionen.
  • Page 7: Montering                                                                      7

    MONTERING MONTERING AV HANDTAG Vid monteringen kommer händerna nära knivtrumman. Använd skyddshandskar och lås knivtrumman så att den inte kan rotera. Passa in hålen i det nedre handtaget över tapparna på vardera sidan av gräsklipparen. Handtagets sidostycken kan behöva tryckas ihop hårt. Passa in de två...
  • Page 8: Underhåll

    Inställning av klipphöjd Klipphöjden ställs in genom att klipphöjdsrullen höjs eller sänks. Lossa vreden på klipphöjdsrullens sidor och flytta rullen för att ställa in önskad klipphöjd. Ställ in samma höjd i båda ändarna av klipphöjdsrullenför jämnt klippresultat. UNDERHÅLL Efter avslutat arbete: –...
  • Page 9: Norsk

    Bruksanvisning for NORSK håndgressklipper SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta vare på den for fremtidig bruk. FØR FØRSTE GANGS BRUK • Ikke la personer som er ukjent med apparatet, eller som ikke har lest disse anvisningene, bruke det. Det kan finnes lokale aldersgrenser for bruk. •...
  • Page 10 • Hold hender og føtter unna bevegelige deler – fare for alvorlig personskade og/eller dødsfall. VEDLIKEHOLD • Kontroller at samtlige skrueforbindelser er korrekt strammet for å holde maskinen i god stand. • Bytt skadde eller slitte deler. • ADVARSEL! Vær forsiktig så du ikke får fingrene mellom knivene og de faste delene av apparatet –...
  • Page 11: Tekniske Data

    • Apparater som ikke er i bruk, skal oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la personer som er ukjent med apparatet, eller som ikke har lest disse anvisningene, bruke det. Denne typen apparat er farlig dersom det brukes av uerfarne personer. •...
  • Page 12: Montering

    MONTERING MONTERING AV HÅNDTAK Ved montering kommer hendene i nærheten av knivtrommelen. Bruk beskyttelseshansker og lås knivtrommelen slik at den ikke kan rotere. Innrett hullene i det nederste håndtaket over tappene på hver side av gressklipperen. Det kan hende at håndtakets sidestykker må trykkes hardt sammen. Innrett de to hullene i det ene mellomstykket mot hullene i det nederste håndtaket.
  • Page 13: Vedlikehold

    Innstilling av klippehøyde Du stiller inn klippehøyden ved å heve eller senke rullen for klippehøyde. Løsne knotten på klippehøyderullens sider og flytt rullen for å stille inn ønsket klippehøyde. Still inn samme høyde i begge endene av klippehøyderullen, så får du et jevnt resultat. VEDLIKEHOLD Etter avsluttet arbeid: –...
  • Page 14: Polski

    Instrukcja obsługi POLSKI kosiarki ręcznej ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM • Nigdy nie pozwól używać urządzenia dzieciom lub osobom, które nie znają danego urządzenia lub nie zapoznały się z niniejszymi zaleceniami. Użycie urządzenia może podlegać...
  • Page 15 • Nigdy nie używaj urządzenia z uszkodzoną lub zdemontowaną osłoną lub obudową. Nigdy nie używaj urządzenia bez zamontowanych urządzeń zabezpieczających. • Trzymaj dłonie i stopy z dala od części ruchomych – ryzyko poważnego obrażenia ciała i/lub śmierci. KONSERWACJA • Aby zapewnić bezpieczne korzystanie z urządzenia, upewnij się, że wszystkie połączenia śrubowe są...
  • Page 16: Dane Techniczne

    OBSŁUGA I KONSERWACJA • Nie przeciążaj urządzenia. Używaj urządzeń odpowiednich do zaplanowanych prac. Urządzenie działa lepiej i bezpieczniej przy obciążeniu, które jest dla niego przewidziane. • Nie używaj urządzenia, jeśli zauważysz brak lub uszkodzenie którejkolwiek części. W razie uszkodzenia urządzenie musi być naprawione przed ponownym użyciem. •...
  • Page 17: Opis

    OPIS Uchwyt górny Koło Środkowa część Bęben koszący Uchwyt dolny Obudowa Regulacja wysokości koszenia MONTAŻ MONTAŻ UCHWYTU Podczas montażu dłonie znajdują się blisko bębna koszącego. Załóż rękawice ochronne i zablokuj bęben koszący, aby nie mógł się obracać. Dopasuj otwory w uchwycie dolnym do trzpieni po obu stronach kosiarki. Boki uchwytu trzeba mocno do siebie docisnąć.
  • Page 18: Obsługa

    OBSŁUGA Regulacja stałego noża WAŻNE! Ostrożnie obracaj bęben koszący podczas regulacji. Używaj rękawic ochronnych i trzymaj palce i dłonie z dala od obszaru pomiędzy bębnem a stałym nożem – ryzyko ciężkich obrażeń ciała. Nóż stały musi być poprawnie wyregulowany, aby urządzenie mogło skutecznie kosić. Pomału dokręć...
  • Page 19: Konserwacja

    KONSERWACJA Po zakończeniu pracy: – Wyczyść urządzenie od zewnątrz miękką szczotką i szmatką. Nigdy nie używaj wody, środków czyszczących ani polerujących. – Usuń resztki trawy i śmieci. – Połóż urządzenie na boku i wyczyść noże. Ubitą trawę można ostrożnie usunąć za pomocą plastikowej łopatki. Przechowywanie •...
  • Page 20: English                                                         20

    Operating instructions for ENGLISH hand cylinder mower SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions carefully before use! Save them for future reference. BEFORE USING FOR THE FIRST TIME • Never allow children, or anyone who is unfamiliar with the machine and these instructions, to use it.
  • Page 21 • Keep your hands and feet away from moving parts – risk of serious personal injury and/or death. MAINTENANCE • Make sure that all the screw connections are properly tightened to keep the tool in safe condition. • Replace damaged or worn parts. •...
  • Page 22 • Maintain the machine. Check that moving parts are properly adjusted and do not jam, and that no parts are incorrectly fitted or damaged. Check for other factors that could affect functionality. If the machine is damaged, it must be repaired before using it again.
  • Page 23 ASSEMBLY FITTING THE HANDLE Your hands will come close to the blade reel during assembly. Wear safety gloves and lock the blade reel so that it cannot rotate. Align the holes in the lower handle over the pins on each side of the mower. The sides of the handle may need to be pressed together hard.
  • Page 24: Maintenance                                                                   24

    Adjusting the mowing height The mowing height is adjusted by raising or lowering the cutting height rollers. Loosen the knobs on the sides of the mowing height roller and move the roller to set the desired mowing height. Set the same height at both ends of the mowing height roller for even mowing result.

Table of Contents