Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

721-257
Bruksanvisning för gräsklippare
Bruksanvisning for gressklipper
Instrukcja obslugi kosiarka
Operating Instructions for Lawn Mower

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 721-257 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Meec tools 721-257

  • Page 1 721-257 Bruksanvisning för gräsklippare Bruksanvisning for gressklipper Instrukcja obslugi kosiarka Operating Instructions for Lawn Mower...
  • Page 2 SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale Date of production: 2013-12-10 EN - Operating instructions in original © Jula AB...
  • Page 3: Table Of Contents

    SVENSKA                                                          6 SÄKERHETSANVISNINGAR                                                           6 ALLMÄNT                                                                         6 ANVÄNDNING                                                                      6...
  • Page 4 MONTERING AV HÅNDTAK                                                           24 INNSTILLING AV KLIPPEHØYDE                                                        24 SIKKERHETSANVISNINGER                                                           25 BRUK                                                                          25...
  • Page 5 KORZYSTANIE ZE ZBIORNIKA NA TRAWĘ                                                 42 DEMONTAŻ...
  • Page 6: Säkerhetsanvisningar

    SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov ALLMÄNT • Apparaten är endast avsedd för gräsklippning Använd apparaten endast i enlighet med dessa anvisningar Annan användning medför risk för allvarlig personskada och/eller egendomsskada • Låt aldrig barn, personer med funktionsnedsättning eller personer som inte känner till appara- ten eller har tagit del av dessa anvisningar använda den •...
  • Page 7: Symboler

    – Innan apparaten lutas, lyfts eller bärs – Innan apparaten lämnas utan uppsikt – Före inställning av klipphöjd – Innan gräsuppsamlaren demonteras – Stäng omedelbart av motorn om du kör på något Kontrollera att apparaten inte är skadad innan den startas igen Kontakta behörig servicerepresentant för eventuell reparation VARNING! Kniven fortsätter att röra sig några sekunder efter att motorn stängts av –...
  • Page 8: Underhåll Och Förvaring                                                         8

    VIKTIGT! Apparaten får endast användas utom- hus och i väl ventilerade utrymmen VIKTIGT! Heta ytor – risk för brännskada VIKTIGT! Stäng av motorn, lossa tändkabeln från tändstiftet och vänta tills alla rörliga delar har stannat helt före rengöring, underhåll eller andra ingrepp VIKTIGT! Fyll aldrig på...
  • Page 9: Tekniska Data

    TEKNISKA DATA Max arbetsbredd (mm) Drivning Självgående Klipphöjd (mm) 25–85 mm Antal växlar Inställning av klipphöjd Centralt Gräsuppsamlarens volym Max knivvarvtal (varv/min) 2800 Ljudeffektsnivå, LwA Ljudtrycksnivå, LpA Max vibration Använd alltid hörselskydd! Det deklarerade värdet för vibration, som har uppmätts i enlighet med standardiserad testmetod, kan användas för att jämföra olika verktyg med varandra och för en preliminär bedömning av exponering VARNING! Den faktiska vibrationsnivån under användning av elverktyg kan skilja sig från det angivna totalvärdet beroende på...
  • Page 10: Beskrivning                                                                    10

    BESKRIVNING Övre handtag Nedre handtag Motorreglage Gasreglage Motor Klippdäck Körreglage MONTERING MONTERING AV GRÄSUPPSAMLARE För in metallramen i gräsuppsamlaren (fig A) Fäst gräsuppsamlaren på metallramen (fig A) Dra upp deflektorn och sätt dit gräsuppsamlaren (fig B)...
  • Page 11: Montering Av Handtag

    MONTERING AV HANDTAG Fäll ut handtaget och skruva samman delarna med två skruvar med plastmuttrar Häng upp startsnörets handtag på handtagets högra sida och säkra startsnöret med plasthyl- san Dra startsnöret genom styrningen INSTÄLLNING AV KLIPPHÖJD...
  • Page 12: Säkerhetsanvisningar

    SÄKERHETSANVISNINGAR • Använd inte apparaten om inte deflektor eller gräsuppsamlare är monterad • Stäng av motorn, lossa tändkabeln från tändstiftet och vänta tills alla rörliga delar har stannat helt före inställning av klipphöjd • För aldrig in händer eller fötter under klippdäcket eller i utkastöppningen när motorn är igång (fig E) •...
  • Page 13: Start Av Motor

    START AV MOTOR Tryck 4 gånger på bränslepumpblåsan Sätt gasreglaget i läge START Tryck motorreglaget mot handtaget För att starta motorn, dra långsamt i startsnöret tills det tar emot och dra sedan snabbt Sätt gasreglaget i läge RUN Kniven börjar rotera när motorn startas Håll motorreglaget (3) tryckt mot handtaget under arbetet Motorn stannar när motorreglaget släpps Motorreglage Läge run...
  • Page 14: Mulchingfunktion, Sidoutkast, Gräsuppsamlare

    MULCHINGFUNKTION, SIDOUTKAST, GRÄSUPPSAMLARE Apparaten kan användas med mulchingfunktion, sidoutkast eller gräsuppsamlare Vad är mulching? Mulching innebär att gräset först klipps och sedan finfördelas och faller ned på gräsmattan Mulching sparar arbete När mulchingfunktionen används blir apparaten lättare och du behöver inte stanna för att tömma gräsuppsamlaren Specialkniven under det välvda klippdäcket finfördelar gräset och låter det falla ned på...
  • Page 15: Före Användning

    FÖRE ANVÄNDNING OBS! Siffrorna hänvisar till bilderna ANVÄNDNING AV MULCHINGFUNKTIONEN OBS! Stäng av motorn, lossa tändkabeln från tändstiftet och vänta tills alla rörliga delar har stannat helt före justering Lyft upp utkastskyddet och avlägsna gräsuppsamlaren För in mulchingtillsatsen i utkastöppningen så att den låses på plats (fig 1 och 2) Fäll ned utkastskyddet ANVÄNDNING AV SIDOUTKAST OBS! Stäng av motorn, lossa tändkabeln från tändstiftet och vänta tills alla rörliga delar har stannat...
  • Page 16: Användning Av Gräsuppsamlare

    Montera utkastkanalen för sidoutkast på fästet för det bakre skyddet (fig 5) Fäll ned det bakre skyddet så att det täcker utloppskanalen (fig 6) ANVÄNDNING AV GRÄSUPPSAMLARE För att använda gräsuppsamlaren, avlägsna mulchingtillsatsen och utkastkanalen för sidoutkast och montera gräsuppsamlaren DEMONTERING AV MULCHINGTILLSATS Stäng av motorn, lossa tändkabeln från tändstiftet och vänta tills alla rörliga delar har stannat helt före justering...
  • Page 17: Underhåll

    UNDERHÅLL VARNING! Stäng av motorn, lossa tändkabeln från tändstiftet och vänta tills alla rörliga delar har stannat helt före rengöring, underhåll och/eller reparation Stäng av motorn, lossa tändkabeln från tändstiftet och vänta tills alla rörliga delar har stannat helt före rengöring, underhåll och/eller reparation •...
  • Page 18 Rätten till ändringar förbehålles Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88 Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA wwwjulase...
  • Page 19: Norsk

    SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta vare på den for fremtidig behov GENERELT • Apparatet er kun beregnet på gressklipping Apparatet må kun brukes i henhold til disse anvisningene Feil bruk medfører fare for alvorlig personskade og/eller eiendomsskade • Ikke la barn, personer med nedsatt funksjonsevne eller personer som er ukjent med apparatet eller ikke har lest disse anvisningene, bruke det •...
  • Page 20: Symboler                                                                       20

    – Før du går fra apparatet uten tilsyn – Før innstilling av klippehøyde – Før gressoppsamleren demonteres – Slå umiddelbart av motoren hvis du kjører på noe Kontroller at apparatet ikke er skadet før motoren startes igjen Kontakt godkjent servicerepresentant for eventuell reparasjon ADVARSEL! Kniven fortsetter å...
  • Page 21: Vedlikehold Og Oppbevaring

    VIKTIG! Apparatet må kun brukes utendørs og på godt ventilerte steder VIKTIG! Varme overflater – fare for brannskade VIKTIG! Slå av motoren, løsne tenningskabelen fra tennpluggen og vent til alle bevegelige deler har stoppet helt før rengjøring, vedlikehold eller andre inngrep VIKTIG! Fyll aldri på...
  • Page 22: Tekniske Data                                                                   22

    TEKNISKE DATA Maks arbeidsbredde (mm) Drift Selvdrevet Klippehøyde (mm) 25–85 mm Antall gir Innstilling av klippehøyde Sentralt Gressoppsamlerens volum Maks knivturtall (omdr/min) 2800 Lydeffektnivå, LwA Lydtrykknivå, LpA Maks vibrasjon Bruk alltid hørselvern! Den angitte verdien for vibrasjon, som er målt i henhold til standardiserte testmetoder, kan brukes til å...
  • Page 23: Beskrivelse                                                                     23

    BESKRIVELSE Øvre håndtak Nedre håndtak Motorregulering Gassregulering Motor Klipperdeksel Kjørebetjening MONTERING MONTERING AV GRESSOPPSAMLER Før metallrammen inn i gressoppsamleren (fig A) Fest gressoppsamleren på metallrammen (fig A) Dra opp deflektoren og sett inn gressoppsamleren (fig B)...
  • Page 24: Montering Av Håndtak                                                           24

    MONTERING AV HÅNDTAK Fell ut håndtaket og skru sammen delene med to skruer med plastmuttere Heng opp håndtaket til startsnoren på høyre side og sikre startsnoren med plasthylsen Trekk startsnoren gjennom styringen INNSTILLING AV KLIPPEHØYDE...
  • Page 25: Sikkerhetsanvisninger                                                           25

    SIKKERHETSANVISNINGER • Apparatet må ikke brukes hvis ikke deflektor eller gressoppsamler er montert • Slå av motoren, løsne tenningskabelen fra tennpluggen og vent til alle bevegelige deler har stoppet helt før klippehøyden justeres • Ikke stikk hender eller føtter under klipperdekselet eller i utkaståpningen når motoren er i gang (fig E) •...
  • Page 26: Starte Motoren                                                                 26

    STARTE MOTOREN Trykk 4 ganger på drivstoffprimeren Still gassreguleringen i START-stilling Trykk motorreguleringen mot håndtaket Når du skal starte motoren, drar du forsiktig i startsnoren til du kjenner motstand, og deretter drar du raskt Still gassreguleringen i RUN-stilling Kniven begynner å rotere når motoren startes Hold motorreguleringen (3) inn mot håndtaket under arbeidet Motoren stanser når motorreguleringen slippes Motorregulering Run-stilling...
  • Page 27: Bioklipper, Sideutkast, Gressoppsamler

    BIOKLIPPER, SIDEUTKAST, GRESSOPPSAMLER Apparatet kan brukes med bioklipper, sideutkast eller gressoppsamler Hva er bioklipp? Bioklipp innebærer at gresset først klippes og deretter finhakkes og fordeles på plenen Bioklipp sparer deg for arbeid Når bioklipperen er i bruk, blir apparatet lettere og du trenger ikke stanse for å tømme gressoppsamleren Spesialkniven under det buede klipperdekselet finhakker gresset og fordeler det på...
  • Page 28: Før Bruk                                                                        28

    FØR BRUK OBS! Tallene viser til bildene BRUK AV BIOKLIPPEREN OBS! Slå av motoren, løsne tenningskabelen fra tennpluggen og vent til alle bevegelige deler har stoppet helt før justering Løft opp utkastskjermen og ta ut gressoppsamleren Før bioklipperen inn i utkaståpningen slik at den låses på plass (fig 1 og 2) Fell ned utkastskjermen BRUK AV SIDEUTKAST OBS! Slå...
  • Page 29: Demontering Av Bioklipper                                                       29

    Monter utkastkanalen for sideutkast på festet til den bakre skjermen (fig 5) Fell ned den bakre skjermen slik at den dekker utkastkanalen (fig 6) BRUK AV GRESSOPPSAMLER Ved bruk av gressoppsamler må bioklipperen og utkastkanalen for sideutkast tas ut og gressoppsamleren settes inn DEMONTERING AV BIOKLIPPER Slå...
  • Page 30: Vedlikehold

    VEDLIKEHOLD ADVARSEL! Slå av motoren, løsne tenningskabelen fra tennpluggen og vent til alle bevegelige deler har stoppet helt før rengjøring, vedlikehold og/eller reparasjon Slå av motoren, løsne tenningskabelen fra tennpluggen og vent til alle bevegelige deler har stoppet helt før rengjøring, vedlikehold og/eller reparasjon •...
  • Page 31 Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG wwwjulano...
  • Page 32: Polski

    ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją w celu przyszłego użycia INFORMACJE OGÓLNE • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do koszenia trawy Używaj urządzenia zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi Niewłaściwe użytkowanie stwarza ryzyko poważnych obrażeń ciała i/lub uszkodzeń mienia •...
  • Page 33: Symbole                                                                        33

    – przed zdemontowaniem zbiornika na trawę – W przypadku najechania na jakiś przedmiot natychmiast wyłącz silnik Sprawdź, czy urządzenie nie jest uszkodzone przed ponownym uruchomieniem Skontaktuj się z kompetentnym pracownikiem serwisu odnośnie ewentualnej naprawy OSTRZEŻENIE! Nóż porusza się jeszcze przez kilka sekund po wyłączeniu silnika –...
  • Page 34: Konserwacja I Przechowywanie                                                   34

    WAŻNE! Urządzenie może być używane wyłącznie na zewnątrz pomieszczeń i w dobrze wentylowanych pomieszczeniach WAŻNE! Gorące powierzchnie – ryzyko poparzenia WAŻNE! Przed przystąpieniem do czyszczenia, konserwacji lub innych prac wyłącz silnik, odłącz kabel zapłonowy od świecy i odczekaj, aż wszystkie części ruchome całkowicie się zatrzymają WAŻNE! Nigdy nie tankuj paliwa, jeśli silnik pracuje...
  • Page 35: Dane Techniczne                                                                35

    DANE TECHNICZNE Maks szerokość robocza (mm) Napęd Samojezdna Wysokość koszenia (mm) 25–85 mm Liczba biegów Ustawianie wysokości koszenia Centralne Pojemność zbiornika na trawę Maks liczba obrotów noża (obr/min) 2800 Poziom mocy akustycznej, LwA Poziom ciśnienia akustycznego, LpA Maks drgania Zawsze używaj środków ochrony słuchu! Deklarowana wartość...
  • Page 36: Opis

    czasem rozruchowym) wymagane są, aby chronić użytkownika OPIS Uchwyt górny Uchwyt dolny Dźwignia silnika Dźwignia gazu Silnik Agregat koszący Dźwignia jazdy MONTAŻ MONTAŻ ZBIORNIKA NA TRAWĘ Wsuń ramę metalową w zbiornik na trawę (rys A) Zamocuj zbiornik na trawę na ramie metalowej (rys A) Podciągnij deflektor i włóż...
  • Page 37: Montaż Uchwytu

    MONTAŻ UCHWYTU Rozłóż uchwyt i skręć razem części za pomocą dwóch śrub z nakrętkami z tworzywa Zawieś dźwignię linki rozruchowej po prawej stronie uchwytu i zabezpiecz linkę rozruchową tuleją z tworzywa Przeciągnij linkę rozruchową przez sterowanie REGULACJA WYSOKOŚCI KOSZENIA...
  • Page 38: Zasady Bezpieczeństwa                                                           38

    ZASADY BEZPIECZEŃSTWA • Nie używaj urządzenia, jeśli deflektor lub zbiornik na trawę nie są zmontowane • Przed przystąpieniem do regulacji wysokości koszenia wyłącz silnik, odłącz kabel zapłonowy od świecy i odczekaj, aż wszystkie części ruchome całkowicie się zatrzymają • Nigdy nie wsuwaj rąk ani stóp pod agregat koszący ani w otwór wylotu w czasie pracy silnika (rys E) •...
  • Page 39: Uruchamianie Silnika                                                            39

    URUCHAMIANIE SILNIKA Naciśnij 4 razy gruszkę pompy paliwa Ustaw dźwignię przepustnicy w położenie START Dociśnij dźwignię silnika do uchwytu Aby uruchomić silnik, pociągnij powoli za linkę rozruchową, aż poczujesz opór, a następnie szybko szarpnij Dźwignię przepustnicy ustaw w położenie RUN Po uruchomieniu silnika nóż...
  • Page 40: Funkcja Mulczowania, Wyrzut Boczny, Zbiornik Na Trawę                            40

    FUNKCJA MULCZOWANIA, WYRZUT BOCZNY, ZBIORNIK NA TRAWĘ Urządzenie można używać z funkcją mulczowania, wyrzutem bocznym lub zbiornikiem na trawę Co to jest mulczowanie? Mulczowanie oznacza, że trawa najpierw jest koszona, a następnie rozdrobniona opada na trawnik Mulczowanie oszczędza pracę W czasie stosowania funkcji mulczowania urządzenie jest lżejsze i nie trzeba się zatrzymywać, aby opróżnić...
  • Page 41: Przed Użyciem

    PRZED UŻYCIEM UWAGA! Cyfry odnoszą się do rysunków KORZYSTANIE Z FUNKCJI MULCZOWANIA UWAGA! Przed przystąpieniem do regulacji wyłącz silnik, odłącz kabel zapłonowy od świecy i odczekaj, aż wszystkie części ruchome całkowicie się zatrzymają Unieś osłonę wyrzutu i odłącz zbiornik na trawę Wsuń...
  • Page 42: Korzystanie Ze Zbiornika Na Trawę                                                 42

    Zamontuj kanał wylotowy wyrzutu bocznego na mocowaniu tylnej osłony (rys 5) Opuść dolną osłonę tak, aby dochodziła do kanału wylotowego (rys 6) KORZYSTANIE ZE ZBIORNIKA NA TRAWĘ Aby korzystać ze zbiornika na trawę, zdejmij przystawkę mulczującą oraz kanał wylotowy wyrzutu bocznego i zamontuj zbiornik na trawę DEMONTAŻ...
  • Page 43: Konserwacja

    KONSERWACJA OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do czyszczenia, konserwacji i/lub naprawy wyłącz silnik, odłącz kabel zapłonowy od świecy i odczekaj, aż wszystkie części ruchome całkowicie się zatrzymają Przed przystąpieniem do czyszczenia, konserwacji i/lub naprawy wyłącz silnik, odłącz kabel zapłonowy od świecy i odczekaj, aż wszystkie części ruchome całkowicie się zatrzymają •...
  • Page 44 Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 801 600 500 Jula Poland Sp z oo, ul Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska wwwjulapl...
  • Page 45: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Read the instructions carefully before use. Save these instructions for future reference GENERAL • This machine is only intended for mowing lawns Only use the machine in accordance with these instructions All other use involves a risk of serious personal injury and/or material damage •...
  • Page 46: Symbols                                                                        46

    – Before tilting, lifting or carrying the machine – Before leaving the machine unattended – Before adjusting the cutting height – Before removing the grass collector – Switch off the engine immediately if you hit something Check that the machine is not damaged before starting it again Contact an authorised service centre to have it repaired if necessary WARNING: The blade continues to rotate for a few seconds after the engine is switched off...
  • Page 47: Maintenance And Storage

    IMPORTANT: Only use the machine outdoors and in well-ventilated areas IMPORTANT: Hot surfaces – risk of burn injuries IMPORTANT: Switch off the engine, release the spark plug lead from the spark plug, and wait until all moving parts have completely stopped before maintenance or any other work on the machine IMPORTANT: Never refuel when the engine...
  • Page 48: Technical Data

    TECHNICAL DATA Max working width (mm) Drive Automatic Cutting height (mm) 25–85 mm Gears Adjusting the cutting height Central Grass catcher volume Max blade speed (rpm) 2800 Sound power level, LwA Sound pressure level, LpA Max vibration Always wear ear protection. The declared vibration value, which has been measured by a standardised test method, can be used to compare different tools with each other and for a preliminary assessment of exposure WARNING: The actual vibration level when using power tools may differ from the specified total...
  • Page 49: Description

    DESCRIPTION Top handle Bottom handle Engine control lever Throttle lever Engine Deck Drive lever ASSEMBLY FITTING THE GRASS CATCHER Insert the metal frame in the grass catcher (fig A) Fasten the grass catcher on the metal frame (fig A) Pull up the deflector and put on the grass catcher (fig B)...
  • Page 50: Fitting The Handle                                                               50

    FITTING THE HANDLE Fold out the handle and screw the parts together with the two screws and plastic nuts Hang the starter cord handle on the right-hand side of the handle and fasten the starter cord with the plastic sleeve Pull the starter cord through the guide ADJUSTING THE CUTTING HEIGHT...
  • Page 51: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Do not use the machine without the deflector or grass catcher • Switch off the engine, release the spark plug lead from the spark plug, and wait until all moving parts have completely stopped before adjusting the cutting height •...
  • Page 52: Starting The Engine                                                              52

    STARTING THE ENGINE Press the fuel pump bulb 4 times Put the throttle control lever in the START position Press the engine control lever against the handle To start the engine, pull the starter cord slowly until it catches and then pull quickly Put the throttle control lever in the RUN position The blade starts rotating when the engine starts Keep the engine control lever (3) pressed against the handle while working The engine stops when the engine control lever is released...
  • Page 53: Mulching Function, Side Ejector, Grass Catcher                                     53

    MULCHING FUNCTION, SIDE EJECTOR, GRASS CATCHER The machine can be used with the mulching function, side ejector or grass catcher What is mulching? Mulching means that the grass is first cut and then finely chopped before it drops down onto the lawn Mulching saves work.
  • Page 54: Before Use                                                                      54

    BEFORE USE NOTE: The figures refer to the illustrations USING THE MULCHING FUNCTION NOTE: Switch off the engine, release the spark plug lead from the spark plug, and wait until all moving parts have completely stopped before adjusting Lift up the ejector guard and remove the grass catcher Insert the mulching unit in the ejector opening so that it locks in place (fig 1 and 2) Fold down the ejector guard USING THE SIDE EJECTOR...
  • Page 55: Using The Grass Catcher                                                          55

    Fit the ejector outlet for the side ejector on the bracket for the rear guard (fig 5) Fold down the rear guard so that it covers the outlet (fig 6) USING THE GRASS CATCHER To use the grass catcher, remove the mulching unit and ejector outlet for the side ejector, and fit the grass catcher REMOVING THE MULCHING UNIT Switch off the engine, release the spark plug lead from the spark plug, and wait until all moving parts...
  • Page 56: Maintenance

    MAINTENANCE WARNING: Switch off the engine, release the spark plug lead from the spark plug, and wait until all moving parts have completely stopped before cleaning, maintenance and/or repairs Switch off the engine, release the spark plug lead from the spark plug, and wait until all moving parts have completely stopped before cleaning, maintenance and/or repairs •...
  • Page 57 Jula reserves the right to make changes In the event of problems, please contact our service department wwwjulacom...
  • Page 58: Ec Declaration Of Conformity

    EC DECLARATION OF CONFORMITY EG FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE EF SAMSVARSERKLÆRING DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN certify that the design and manufacturing of this product intygar att konstruktion och tillverkning av denna produkt bekrefter at konstruksjon og produksjon av dette produktet oświadcza, że budowa i sposób produkcji niniejszego produktu SNOW THROWER / SNÖSLUNGA SNØFRESER / ODŚNIEŻARKA...

Table of Contents