SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov ALLMÄNT • Apparaten är endast avsedd för gräsklippning Använd apparaten endast i enlighet med dessa anvisningar Annan användning medför risk för allvarlig personskada och/eller egendomsskada • Låt aldrig barn, personer med funktionsnedsättning eller personer som inte känner till appara- ten eller har tagit del av dessa anvisningar använda den •...
– Innan apparaten lutas, lyfts eller bärs – Innan apparaten lämnas utan uppsikt – Före inställning av klipphöjd – Innan gräsuppsamlaren demonteras – Stäng omedelbart av motorn om du kör på något Kontrollera att apparaten inte är skadad innan den startas igen Kontakta behörig servicerepresentant för eventuell reparation VARNING! Kniven fortsätter att röra sig några sekunder efter att motorn stängts av –...
VIKTIGT! Apparaten får endast användas utom- hus och i väl ventilerade utrymmen VIKTIGT! Heta ytor – risk för brännskada VIKTIGT! Stäng av motorn, lossa tändkabeln från tändstiftet och vänta tills alla rörliga delar har stannat helt före rengöring, underhåll eller andra ingrepp VIKTIGT! Fyll aldrig på...
TEKNISKA DATA Max arbetsbredd (mm) Drivning Självgående Klipphöjd (mm) 25–85 mm Antal växlar Inställning av klipphöjd Centralt Gräsuppsamlarens volym Max knivvarvtal (varv/min) 2800 Ljudeffektsnivå, LwA Ljudtrycksnivå, LpA Max vibration Använd alltid hörselskydd! Det deklarerade värdet för vibration, som har uppmätts i enlighet med standardiserad testmetod, kan användas för att jämföra olika verktyg med varandra och för en preliminär bedömning av exponering VARNING! Den faktiska vibrationsnivån under användning av elverktyg kan skilja sig från det angivna totalvärdet beroende på...
BESKRIVNING Övre handtag Nedre handtag Motorreglage Gasreglage Motor Klippdäck Körreglage MONTERING MONTERING AV GRÄSUPPSAMLARE För in metallramen i gräsuppsamlaren (fig A) Fäst gräsuppsamlaren på metallramen (fig A) Dra upp deflektorn och sätt dit gräsuppsamlaren (fig B)...
MONTERING AV HANDTAG Fäll ut handtaget och skruva samman delarna med två skruvar med plastmuttrar Häng upp startsnörets handtag på handtagets högra sida och säkra startsnöret med plasthyl- san Dra startsnöret genom styrningen INSTÄLLNING AV KLIPPHÖJD...
SÄKERHETSANVISNINGAR • Använd inte apparaten om inte deflektor eller gräsuppsamlare är monterad • Stäng av motorn, lossa tändkabeln från tändstiftet och vänta tills alla rörliga delar har stannat helt före inställning av klipphöjd • För aldrig in händer eller fötter under klippdäcket eller i utkastöppningen när motorn är igång (fig E) •...
START AV MOTOR Tryck 4 gånger på bränslepumpblåsan Sätt gasreglaget i läge START Tryck motorreglaget mot handtaget För att starta motorn, dra långsamt i startsnöret tills det tar emot och dra sedan snabbt Sätt gasreglaget i läge RUN Kniven börjar rotera när motorn startas Håll motorreglaget (3) tryckt mot handtaget under arbetet Motorn stannar när motorreglaget släpps Motorreglage Läge run...
MULCHINGFUNKTION, SIDOUTKAST, GRÄSUPPSAMLARE Apparaten kan användas med mulchingfunktion, sidoutkast eller gräsuppsamlare Vad är mulching? Mulching innebär att gräset först klipps och sedan finfördelas och faller ned på gräsmattan Mulching sparar arbete När mulchingfunktionen används blir apparaten lättare och du behöver inte stanna för att tömma gräsuppsamlaren Specialkniven under det välvda klippdäcket finfördelar gräset och låter det falla ned på...
FÖRE ANVÄNDNING OBS! Siffrorna hänvisar till bilderna ANVÄNDNING AV MULCHINGFUNKTIONEN OBS! Stäng av motorn, lossa tändkabeln från tändstiftet och vänta tills alla rörliga delar har stannat helt före justering Lyft upp utkastskyddet och avlägsna gräsuppsamlaren För in mulchingtillsatsen i utkastöppningen så att den låses på plats (fig 1 och 2) Fäll ned utkastskyddet ANVÄNDNING AV SIDOUTKAST OBS! Stäng av motorn, lossa tändkabeln från tändstiftet och vänta tills alla rörliga delar har stannat...
Montera utkastkanalen för sidoutkast på fästet för det bakre skyddet (fig 5) Fäll ned det bakre skyddet så att det täcker utloppskanalen (fig 6) ANVÄNDNING AV GRÄSUPPSAMLARE För att använda gräsuppsamlaren, avlägsna mulchingtillsatsen och utkastkanalen för sidoutkast och montera gräsuppsamlaren DEMONTERING AV MULCHINGTILLSATS Stäng av motorn, lossa tändkabeln från tändstiftet och vänta tills alla rörliga delar har stannat helt före justering...
UNDERHÅLL VARNING! Stäng av motorn, lossa tändkabeln från tändstiftet och vänta tills alla rörliga delar har stannat helt före rengöring, underhåll och/eller reparation Stäng av motorn, lossa tändkabeln från tändstiftet och vänta tills alla rörliga delar har stannat helt före rengöring, underhåll och/eller reparation •...
Page 18
Rätten till ändringar förbehålles Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88 Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA wwwjulase...
SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta vare på den for fremtidig behov GENERELT • Apparatet er kun beregnet på gressklipping Apparatet må kun brukes i henhold til disse anvisningene Feil bruk medfører fare for alvorlig personskade og/eller eiendomsskade • Ikke la barn, personer med nedsatt funksjonsevne eller personer som er ukjent med apparatet eller ikke har lest disse anvisningene, bruke det •...
– Før du går fra apparatet uten tilsyn – Før innstilling av klippehøyde – Før gressoppsamleren demonteres – Slå umiddelbart av motoren hvis du kjører på noe Kontroller at apparatet ikke er skadet før motoren startes igjen Kontakt godkjent servicerepresentant for eventuell reparasjon ADVARSEL! Kniven fortsetter å...
VIKTIG! Apparatet må kun brukes utendørs og på godt ventilerte steder VIKTIG! Varme overflater – fare for brannskade VIKTIG! Slå av motoren, løsne tenningskabelen fra tennpluggen og vent til alle bevegelige deler har stoppet helt før rengjøring, vedlikehold eller andre inngrep VIKTIG! Fyll aldri på...
TEKNISKE DATA Maks arbeidsbredde (mm) Drift Selvdrevet Klippehøyde (mm) 25–85 mm Antall gir Innstilling av klippehøyde Sentralt Gressoppsamlerens volum Maks knivturtall (omdr/min) 2800 Lydeffektnivå, LwA Lydtrykknivå, LpA Maks vibrasjon Bruk alltid hørselvern! Den angitte verdien for vibrasjon, som er målt i henhold til standardiserte testmetoder, kan brukes til å...
BESKRIVELSE Øvre håndtak Nedre håndtak Motorregulering Gassregulering Motor Klipperdeksel Kjørebetjening MONTERING MONTERING AV GRESSOPPSAMLER Før metallrammen inn i gressoppsamleren (fig A) Fest gressoppsamleren på metallrammen (fig A) Dra opp deflektoren og sett inn gressoppsamleren (fig B)...
MONTERING AV HÅNDTAK Fell ut håndtaket og skru sammen delene med to skruer med plastmuttere Heng opp håndtaket til startsnoren på høyre side og sikre startsnoren med plasthylsen Trekk startsnoren gjennom styringen INNSTILLING AV KLIPPEHØYDE...
SIKKERHETSANVISNINGER • Apparatet må ikke brukes hvis ikke deflektor eller gressoppsamler er montert • Slå av motoren, løsne tenningskabelen fra tennpluggen og vent til alle bevegelige deler har stoppet helt før klippehøyden justeres • Ikke stikk hender eller føtter under klipperdekselet eller i utkaståpningen når motoren er i gang (fig E) •...
STARTE MOTOREN Trykk 4 ganger på drivstoffprimeren Still gassreguleringen i START-stilling Trykk motorreguleringen mot håndtaket Når du skal starte motoren, drar du forsiktig i startsnoren til du kjenner motstand, og deretter drar du raskt Still gassreguleringen i RUN-stilling Kniven begynner å rotere når motoren startes Hold motorreguleringen (3) inn mot håndtaket under arbeidet Motoren stanser når motorreguleringen slippes Motorregulering Run-stilling...
BIOKLIPPER, SIDEUTKAST, GRESSOPPSAMLER Apparatet kan brukes med bioklipper, sideutkast eller gressoppsamler Hva er bioklipp? Bioklipp innebærer at gresset først klippes og deretter finhakkes og fordeles på plenen Bioklipp sparer deg for arbeid Når bioklipperen er i bruk, blir apparatet lettere og du trenger ikke stanse for å tømme gressoppsamleren Spesialkniven under det buede klipperdekselet finhakker gresset og fordeler det på...
FØR BRUK OBS! Tallene viser til bildene BRUK AV BIOKLIPPEREN OBS! Slå av motoren, løsne tenningskabelen fra tennpluggen og vent til alle bevegelige deler har stoppet helt før justering Løft opp utkastskjermen og ta ut gressoppsamleren Før bioklipperen inn i utkaståpningen slik at den låses på plass (fig 1 og 2) Fell ned utkastskjermen BRUK AV SIDEUTKAST OBS! Slå...
Monter utkastkanalen for sideutkast på festet til den bakre skjermen (fig 5) Fell ned den bakre skjermen slik at den dekker utkastkanalen (fig 6) BRUK AV GRESSOPPSAMLER Ved bruk av gressoppsamler må bioklipperen og utkastkanalen for sideutkast tas ut og gressoppsamleren settes inn DEMONTERING AV BIOKLIPPER Slå...
VEDLIKEHOLD ADVARSEL! Slå av motoren, løsne tenningskabelen fra tennpluggen og vent til alle bevegelige deler har stoppet helt før rengjøring, vedlikehold og/eller reparasjon Slå av motoren, løsne tenningskabelen fra tennpluggen og vent til alle bevegelige deler har stoppet helt før rengjøring, vedlikehold og/eller reparasjon •...
Page 31
Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG wwwjulano...
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją w celu przyszłego użycia INFORMACJE OGÓLNE • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do koszenia trawy Używaj urządzenia zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi Niewłaściwe użytkowanie stwarza ryzyko poważnych obrażeń ciała i/lub uszkodzeń mienia •...
– przed zdemontowaniem zbiornika na trawę – W przypadku najechania na jakiś przedmiot natychmiast wyłącz silnik Sprawdź, czy urządzenie nie jest uszkodzone przed ponownym uruchomieniem Skontaktuj się z kompetentnym pracownikiem serwisu odnośnie ewentualnej naprawy OSTRZEŻENIE! Nóż porusza się jeszcze przez kilka sekund po wyłączeniu silnika –...
WAŻNE! Urządzenie może być używane wyłącznie na zewnątrz pomieszczeń i w dobrze wentylowanych pomieszczeniach WAŻNE! Gorące powierzchnie – ryzyko poparzenia WAŻNE! Przed przystąpieniem do czyszczenia, konserwacji lub innych prac wyłącz silnik, odłącz kabel zapłonowy od świecy i odczekaj, aż wszystkie części ruchome całkowicie się zatrzymają WAŻNE! Nigdy nie tankuj paliwa, jeśli silnik pracuje...
DANE TECHNICZNE Maks szerokość robocza (mm) Napęd Samojezdna Wysokość koszenia (mm) 25–85 mm Liczba biegów Ustawianie wysokości koszenia Centralne Pojemność zbiornika na trawę Maks liczba obrotów noża (obr/min) 2800 Poziom mocy akustycznej, LwA Poziom ciśnienia akustycznego, LpA Maks drgania Zawsze używaj środków ochrony słuchu! Deklarowana wartość...
czasem rozruchowym) wymagane są, aby chronić użytkownika OPIS Uchwyt górny Uchwyt dolny Dźwignia silnika Dźwignia gazu Silnik Agregat koszący Dźwignia jazdy MONTAŻ MONTAŻ ZBIORNIKA NA TRAWĘ Wsuń ramę metalową w zbiornik na trawę (rys A) Zamocuj zbiornik na trawę na ramie metalowej (rys A) Podciągnij deflektor i włóż...
MONTAŻ UCHWYTU Rozłóż uchwyt i skręć razem części za pomocą dwóch śrub z nakrętkami z tworzywa Zawieś dźwignię linki rozruchowej po prawej stronie uchwytu i zabezpiecz linkę rozruchową tuleją z tworzywa Przeciągnij linkę rozruchową przez sterowanie REGULACJA WYSOKOŚCI KOSZENIA...
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA • Nie używaj urządzenia, jeśli deflektor lub zbiornik na trawę nie są zmontowane • Przed przystąpieniem do regulacji wysokości koszenia wyłącz silnik, odłącz kabel zapłonowy od świecy i odczekaj, aż wszystkie części ruchome całkowicie się zatrzymają • Nigdy nie wsuwaj rąk ani stóp pod agregat koszący ani w otwór wylotu w czasie pracy silnika (rys E) •...
URUCHAMIANIE SILNIKA Naciśnij 4 razy gruszkę pompy paliwa Ustaw dźwignię przepustnicy w położenie START Dociśnij dźwignię silnika do uchwytu Aby uruchomić silnik, pociągnij powoli za linkę rozruchową, aż poczujesz opór, a następnie szybko szarpnij Dźwignię przepustnicy ustaw w położenie RUN Po uruchomieniu silnika nóż...
FUNKCJA MULCZOWANIA, WYRZUT BOCZNY, ZBIORNIK NA TRAWĘ Urządzenie można używać z funkcją mulczowania, wyrzutem bocznym lub zbiornikiem na trawę Co to jest mulczowanie? Mulczowanie oznacza, że trawa najpierw jest koszona, a następnie rozdrobniona opada na trawnik Mulczowanie oszczędza pracę W czasie stosowania funkcji mulczowania urządzenie jest lżejsze i nie trzeba się zatrzymywać, aby opróżnić...
PRZED UŻYCIEM UWAGA! Cyfry odnoszą się do rysunków KORZYSTANIE Z FUNKCJI MULCZOWANIA UWAGA! Przed przystąpieniem do regulacji wyłącz silnik, odłącz kabel zapłonowy od świecy i odczekaj, aż wszystkie części ruchome całkowicie się zatrzymają Unieś osłonę wyrzutu i odłącz zbiornik na trawę Wsuń...
Zamontuj kanał wylotowy wyrzutu bocznego na mocowaniu tylnej osłony (rys 5) Opuść dolną osłonę tak, aby dochodziła do kanału wylotowego (rys 6) KORZYSTANIE ZE ZBIORNIKA NA TRAWĘ Aby korzystać ze zbiornika na trawę, zdejmij przystawkę mulczującą oraz kanał wylotowy wyrzutu bocznego i zamontuj zbiornik na trawę DEMONTAŻ...
KONSERWACJA OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do czyszczenia, konserwacji i/lub naprawy wyłącz silnik, odłącz kabel zapłonowy od świecy i odczekaj, aż wszystkie części ruchome całkowicie się zatrzymają Przed przystąpieniem do czyszczenia, konserwacji i/lub naprawy wyłącz silnik, odłącz kabel zapłonowy od świecy i odczekaj, aż wszystkie części ruchome całkowicie się zatrzymają •...
Page 44
Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 801 600 500 Jula Poland Sp z oo, ul Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska wwwjulapl...
SAFETY INSTRUCTIONS Read the instructions carefully before use. Save these instructions for future reference GENERAL • This machine is only intended for mowing lawns Only use the machine in accordance with these instructions All other use involves a risk of serious personal injury and/or material damage •...
– Before tilting, lifting or carrying the machine – Before leaving the machine unattended – Before adjusting the cutting height – Before removing the grass collector – Switch off the engine immediately if you hit something Check that the machine is not damaged before starting it again Contact an authorised service centre to have it repaired if necessary WARNING: The blade continues to rotate for a few seconds after the engine is switched off...
IMPORTANT: Only use the machine outdoors and in well-ventilated areas IMPORTANT: Hot surfaces – risk of burn injuries IMPORTANT: Switch off the engine, release the spark plug lead from the spark plug, and wait until all moving parts have completely stopped before maintenance or any other work on the machine IMPORTANT: Never refuel when the engine...
TECHNICAL DATA Max working width (mm) Drive Automatic Cutting height (mm) 25–85 mm Gears Adjusting the cutting height Central Grass catcher volume Max blade speed (rpm) 2800 Sound power level, LwA Sound pressure level, LpA Max vibration Always wear ear protection. The declared vibration value, which has been measured by a standardised test method, can be used to compare different tools with each other and for a preliminary assessment of exposure WARNING: The actual vibration level when using power tools may differ from the specified total...
DESCRIPTION Top handle Bottom handle Engine control lever Throttle lever Engine Deck Drive lever ASSEMBLY FITTING THE GRASS CATCHER Insert the metal frame in the grass catcher (fig A) Fasten the grass catcher on the metal frame (fig A) Pull up the deflector and put on the grass catcher (fig B)...
FITTING THE HANDLE Fold out the handle and screw the parts together with the two screws and plastic nuts Hang the starter cord handle on the right-hand side of the handle and fasten the starter cord with the plastic sleeve Pull the starter cord through the guide ADJUSTING THE CUTTING HEIGHT...
SAFETY INSTRUCTIONS • Do not use the machine without the deflector or grass catcher • Switch off the engine, release the spark plug lead from the spark plug, and wait until all moving parts have completely stopped before adjusting the cutting height •...
STARTING THE ENGINE Press the fuel pump bulb 4 times Put the throttle control lever in the START position Press the engine control lever against the handle To start the engine, pull the starter cord slowly until it catches and then pull quickly Put the throttle control lever in the RUN position The blade starts rotating when the engine starts Keep the engine control lever (3) pressed against the handle while working The engine stops when the engine control lever is released...
MULCHING FUNCTION, SIDE EJECTOR, GRASS CATCHER The machine can be used with the mulching function, side ejector or grass catcher What is mulching? Mulching means that the grass is first cut and then finely chopped before it drops down onto the lawn Mulching saves work.
BEFORE USE NOTE: The figures refer to the illustrations USING THE MULCHING FUNCTION NOTE: Switch off the engine, release the spark plug lead from the spark plug, and wait until all moving parts have completely stopped before adjusting Lift up the ejector guard and remove the grass catcher Insert the mulching unit in the ejector opening so that it locks in place (fig 1 and 2) Fold down the ejector guard USING THE SIDE EJECTOR...
Fit the ejector outlet for the side ejector on the bracket for the rear guard (fig 5) Fold down the rear guard so that it covers the outlet (fig 6) USING THE GRASS CATCHER To use the grass catcher, remove the mulching unit and ejector outlet for the side ejector, and fit the grass catcher REMOVING THE MULCHING UNIT Switch off the engine, release the spark plug lead from the spark plug, and wait until all moving parts...
MAINTENANCE WARNING: Switch off the engine, release the spark plug lead from the spark plug, and wait until all moving parts have completely stopped before cleaning, maintenance and/or repairs Switch off the engine, release the spark plug lead from the spark plug, and wait until all moving parts have completely stopped before cleaning, maintenance and/or repairs •...
Page 57
Jula reserves the right to make changes In the event of problems, please contact our service department wwwjulacom...
EC DECLARATION OF CONFORMITY EG FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE EF SAMSVARSERKLÆRING DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN certify that the design and manufacturing of this product intygar att konstruktion och tillverkning av denna produkt bekrefter at konstruksjon og produksjon av dette produktet oświadcza, że budowa i sposób produkcji niniejszego produktu SNOW THROWER / SNÖSLUNGA SNØFRESER / ODŚNIEŻARKA...
Need help?
Do you have a question about the 721-257 and is the answer not in the manual?
Questions and answers