Page 1
Bruksanvisning för gräsklippare med uppsamlare Bruksanvisning för gressklipper med oppsamler Instrukcja obsługi kosiarki ze zbiornikiem na trawę Operating Instructions for Lawn Mower with Grass Catcher 721-053 Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original 21.01.2013...
SVENSKA SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Läs denna bruksanvisning noga innan apparaten används. Apparaten får endast användas av vuxna personer med normalt omdöme. Apparaten får ej doppas ner i vätska. Apparaten får ej användas i utrymmen där brandfarliga vätskor förvaras eller där brandfarliga ångor/gaser kan förekomma.
SVENSKA Minska gaspådraget då motorn ska stoppas och om motorn är utrustad med bränslekran ska den stängas av när klippningen är avslutad. Stanna motorn och lossa tändstiftskabeln: När du lämnar gräsklipparen. För avlägsning av pinnar och skräp eller då utkastet täppts igen. För kontroll, rengöring eller service av maskinen.
SVENSKA Andra människor än användaren samt djur får aldrig befinna sig nära klippområdet. Var extra försiktig vid sluttningar. Se upp framåt och bakåt. Bladet roterar en stund efter att apparaten har stoppats. Varning för personskada. Ingen kroppsdel får komma i kontakt med det roterande bladet.
SVENSKA VARNING! Den faktiska vibrationsnivån under användning av elverktyg kan skilja sig från det angivna totalvärdet beroende på hur verktyget används. Identifiera därför de säkerhetsåtgärder som krävs för att skydda användaren baserat på en uppskattning av exponering i verkliga driftförhållanden (som tar hänsyn till alla delar av arbetscykeln såsom tiden när verktyget är avstängt och när den körs på...
SVENSKA Bensin Varning! Bensin är brandfarligt och dess ångor är giftiga att andas in. Se säkerhetsföreskrifterna. Använd 95-oktanig bensin eller miljöbensin. Bensinen ska inte blandas med olja. Förvara aldrig bensinen i mer än en månad, varken i behållare eller i maskinen. Tanklock Start Kontrollera att det finns olja och bensin i motorn.
SVENSKA Att ingen obalans finns hos kniven. Om kniven är skadad eller i obalans ska den bytas ut. Kniv Knivens eggar behöver inte vara rakbladsvassa, men då de är mycket slitna ska de bytas ut. Använd endast originalreservdelar. Oljebyte Byt ut motoroljan en gång varje år eller med 25 timmars intervall.
NORSK NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Les denne bruksanvisningen nøye før du tar gresstrimmeren i bruk. Gresstrimmeren må kun brukes av voksne personer med normal fornuft. Gresstrimmeren må ikke senkes ned i væske. Gresstrimmeren må ikke brukes i rom hvor det oppbevares brannfarlige væsker eller der brannfarlige damper/gasser kan forekomme.
NORSK Stopp motoren og løsne tennpluggkabelen: Når du går fra trimmeren. Når du skal fjerne pinner og rusk. Når du skal kontrollere, rengjøre eller utføre service på maskinen. Når du skal kontrollere maskinen hvis den begynner å vibrere unormalt mye. (Kontroller umiddelbart) Før du fyller på...
NORSK Bladet roterer en stund etter at du har stoppet plenklipperen. Fare for personskader. Ingen kroppsdeler må komme i kontakt med det roterende bladet. Ta alltid tennpluggkabelen fra tennpluggen før du utfører reparasjoner eller service. Gressklipperen skal ikke brukes hvis ikke hele gressoppsamleren er festet.
NORSK BESKRIVNING Hurtiginnstillingshåndtak Drivstoffpåfylling Luftfilter Tennplugg Lyddemper Oljefilter Høydejustering Gressoppsamler. Starthåndtak Kjørehendel (kun selvgående maskiner) Bremsehåndtak Håndtak Gressklipperen er ikke ment for yrkesmessig bruk, men kun for privat bruk. MONTERING Løft opp håndtakene til det nedre håndtaket låses i arbeidsposisjonen. Ta vekk transportemballasjen, og løft det øvre håndtaket til passende arbeidshøyde, og skru det fast.
NORSK Bensin Advarsel! Bensin er brannfarlig, og dunstene er giftige. Se sikkerhetsforskriftene. Bruk 95 oktan bensin eller miljøbensin. Bensinen skal ikke blandes med olje. Bensinen må aldri oppbevares i mer enn én måned, verken i beholder eller i klipperen. Tanklock Start Kontroller at det er olje og bensin i motoren.
NORSK At kniven er skarp. At kniven ikke er ubalansert. Hvis kniven er skadet eller i ubalanse, må den skiftes ut Kniv Knivens egger trenger ikke være sylskarpe, men skal skiftes ut hvis de er svært slitte. Bruk kun originale reservedeler.
POLSKI POLSKI PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Przed użyciem urządzenia uważnie przeczytaj instrukcję obsługi. Urządzenie może być używane wyłącznie przez osoby dorosłe o niezaburzonej zdolności oceny sytuacji. Urządzenia nie należy zanurzać w cieczach. Urządzenia nie należy używać...
POLSKI Nie przechylaj kosiarki, uruchamiając silnik, chyba że jest to konieczne do jego rozruchu. W takim przypadku nie należy jej przechylać bardziej, niż jest to konieczne. Przechylona ma zostać część znajdująca się najdalej od użytkownika. Trzymaj ręce i stopy z dala od obrotowego noża i innych obracających się części. Nigdy nie wkładaj ręki do otworu wyrzutu kosiarki, jeżeli taki jest zamontowany.
Page 18
POLSKI Ostrzeżenie przed wyrzucanymi przedmiotami. Używaj wyposażenia ochronnego, okularów ochronnych. Osoby trzecie oraz zwierzęta nigdy nie powinny przebywać w pobliżu koszonego terenu. Zachowuj szczególną ostrożność na zboczach. Uważaj, prowadząc kosiarkę do przodu i do tyłu. Ostrze obraca się jeszcze przez chwilę po zatrzymaniu urządzenia. Ostrzeżenie przed obrażeniami ciała.
POLSKI DANE TECHNICZNE 2,6 kW Prędkość obrotowa 3000 obr./min Szerokość koszenia 500 mm Regulacja wysokości 7 poziomów Pojemność zbiornika na trawę 50 l Poziom ciśnienia akustycznego, LpA 85dB(A), K= 0 dB Poziom mocy akustycznej, LwA 94dB(A), K= 0 dB Gwarantowany poziom mocy 96dB(A), K= 0 dB akustycznej, LwA Poziom drgań...
POLSKI MONTAŻ Podnieś uchwyt do momentu, gdy uchwyt dolny zablokuje się w pozycji roboczej. Zdejmij opakowanie transportowe i podnieś górny uchwyt, ustawiając go w pozycji dogodnej do pracy. Zablokuj pokrętłem. Zdejmij opakowanie/materiały transportowe z regulatorów. Wlej olej i benzynę. OBSŁUGA Olej Przed uruchomieniem silnika należy sprawdzić...
POLSKI Uruchamianie Sprawdź, czy w silniku jest olej i benzyna. Jeżeli silnik jest zimny i wyposażony w gumową pompkę jak na poniższym rysunku, naciśnij pompkę 3 razy. Uruchamiając silnik po wyczerpaniu się benzyny, naciśnij pompkę 3 razy. Jeżeli silnik jest ciepły, nie należy naciskać gumowej pompki. Zaciśnij rękojeść...
POLSKI Filtr powietrza Czyść filtr powietrza raz do roku lub co 25 godzin eksploatacji urządzenia. Filtr papierowy Filtr piankowy Obudowa Przechowywanie Przechowuj urządzenie w suchym i chłodnym miejscu. Zanim odstawisz narzędzie do przechowywania, opróżnij zbiornik z benzyny i uruchom silnik, aby zużyć...
ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the Operating Instructions carefully before use! Read these Operating Instructions carefully before using the machine. The machine must only be used by adults of sound judgement. Do not immerse the machine in liquid. ...
ENGLISH Reduce the throttle when stopping the engine. If the engine is equipped with a fuel cock, turn it off when you have finished mowing. Stop the engine and release the spark plug lead: When leaving the lawn mower. When removing twigs and rubbish, or when the ejector is blocked.
ENGLISH Keep other people and animals away from the mowing area. Take extra care on slopes. Look ahead and behind. The blade continues to rotate for a while after the machine has been stopped. Warning: Risk of personal injury. Keep all parts of the body away from the rotating blade.
ENGLISH WARNING! The actual vibration level when using power tools may differ from the specified maximum value, depending on how the tool is used. It is therefore necessary to determine which safety precautions are required to protect the user, based on an estimate of exposure in actual operating conditions (taking into account all stages of the work cycle, e.g.
ENGLISH Petrol Warning: Petrol is flammable and its fumes are toxic if inhaled. See the safety instructions. Use 95-octane petrol, or green petrol. Do not mix the petrol with oil. Never store petrol for more than one month, either in a container or in the machine. Refuelling Starting Check the oil level and that there is enough petrol.
ENGLISH If the blade is damaged or unbalanced, it must be replaced. Blade The edges on the blade do not need to be razor sharp, but when they are very blunt the blade should be replaced. Only use original spare parts Changing the oil Change the oil once a year, or after 25 working hours.
Need help?
Do you have a question about the 721-053 and is the answer not in the manual?
Questions and answers