027302 BATTERY-POWERED LAWN MOWER BATTERIDRIVEN GRÄSKLIPPARE AKKU-RASENMÄHER BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG Översättning av originalinstruktioner Übersetzung der Originalanleitung BATTERIDREVET GRESSKLIPPER AKKURUOHONLEIKKURI BETJENINGSANVISNINGER KÄYTTÖOHJE Oversettelse av originalinstruksjonene Alkuperäisten ohjeiden käännös KOSIARKA AKUMULATOROWA TONDEUSE À GAZON À BATTERIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTIONS D’UTILISATION Przekład instrukcji oryginalnej Traduction des instructions d’origine...
Page 2
Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av bruksanvisningen.
Innehåll Inledning Produktbeskrivning 1 Inledning 1.1 Produktbeskrivning ..........9 Produkten är en batteridriven gräsklippare. 1.2 Avsedd användning ..........9 Avsedd användning 1.3 Symboler ..............9 Produkten är avsedd för klippning av gräs. Produkten är 1.4 Översikt ..............10 endast avsedd för hushållsbruk och är inte lämplig för kommersiell användning.
OBS! Markerar information som är viktig i en given situation. Ta alltid bort säkerhetsnyckeln före underhåll. 2.2 Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Avlägsna före användning alla föremål VARNING! Läs alla säkerhetsanvisningar och som kan fastna i eller slungas ut från andra anvisningar. Om inte alla anvisningar och produkten.
Page 11
● Avlägsna ställnycklar och liknande innan elverktyget ● Använd elverktyget, tillbehör, bits etc. i enlighet med startas. dessa anvisningar, med beaktande av rådande arbetsförhållanden och den uppgift som ska utföras. ● Nyckel eller liknande som sitter kvar på en roterande del Det kan vara farligt att använda elverktyg för andra på...
Minimering av buller och vibration ● Batteriet kan avge ångor vid felaktig användning eller om det är skadat. Sådana ångor kan irritera För att begränsa verkan av buller och vibration vid andningsvägarna. Uppsök frisk luft. Uppsök läkare om användning, begränsa användningstiden, använd driftlägen besvären kvarstår.
2.3.1 Kvarstående risker ● Använd inte produkten när andra personer, speciellt barn, eller husdjur finns i närheten. Även om produkten används enligt anvisningarna och ● Vinkla inte upp eller luta produkten när du startar motorn. säkerhetsanvisningarna och dess skydd och säkerhetsanordningar är hela och används korrekt, är det ●...
Montering lutas ska den inte lutas mer än absolut nödvändigt. Lyft endast den del som är längst bort från användaren. Montering av produkten ● Stå inte framför utkastöppningen när motorn startas. VIKTIGT! Montera inte batteriet förrän alla andra delar ● Håll aldrig händer eller fötter nära eller under roterande är monterade.
Vänd produkten upp och ned och flytta hjulaxlarna till ● Kontrollera regelbundet gräsuppsamlaren med avseende önskat höjdläge för att ställa in önskad klipphöjd. på slitage och skador. ● På produkter med flera knivar kan alla knivar röra sig när Kontrollera att framaxeln och bakaxeln har samma en kniv vrids –...
Data Värde Under eget ansvar intygar härmed tillverkaren: Jula AB, Box 363, SE-532 24 Skara, Sverige, att Spänning 18 V Motor Borstförsedd Art.nr: 027302 Kapslingsklass IPX1 Modell: GY215004 Vikt (inkl. batteri och laddare) 9,27 kg Batteridriven gräsklippare Höjdinställning 30, 45 och 60 mm Uppfyller följande direktiv, förordningar och standarder:...
10 Felsökning Problem Orsak Åtgärd Batteriet är inte korrekt monterat. Kontrollera att batteriet är korrekt monterat. Batteriet är urladdat. Kontrollera att batteriet är laddat. Produkten startar inte. Utkastet är igensatt. Kontrollera utkastet och avlägsna fastsittande gräs. Fel klipphöjd, gräset är för högt och för Ställ in rätt klipphöjd.
Innhold Introduksjon Produktbeskrivelse 1 Introduksjon 1.1 Produktbeskrivelse ..........18 Produktet er en batteridrevet gressklipper. 1.2 Tiltenkt bruksområde ........18 Tiltenkt bruksområde 1.3 Symboler ..............18 Produktet er beregnet for å klippe gress. Produktet er kun 1.4 Produktoversikt ............19 beregnet for bruk i private husholdninger, og er ikke egnet til kommersiell bruk.
Merk! Informasjon som er nødvendig i en gitt situasjon. Fjern alltid sikkerhetsnøkkelen før vedlikehold. 2.2 Generelle advarsler ved bruk av elektroverktøy Før bruk, fjern objekter som kan sette seg ADVARSEL! Les alle advarsler og anvisninger. Manglende fast i eller bli slynget ut av produktet. overholdelse av advarsler og anvisninger kan medføre elektrisk støt, brann og/eller alvorlige skader.
Page 20
● En skiftenøkkel eller annen nøkkel som fortsatt er festet til ● Sørg for at håndtak og gripeflater er tørre, rene og frie for en roterende del av verktøyet, kan medføre personskade. olje og smørefett. Glatte håndtak og gripeflater gjør håndteringen utrygg, og du kan miste kontrollen over ●...
● Bruk kun batterier av typen som anbefales av produsenten, • Bruk produktet kun til de formålene som det er beregnet for og i henhold til disse anvisningene. med spenningen som er spesifisert på produktets typeskilt. Bruk av andre batterier kan medføre fare for brann, •...
● Kryss aldri grusveier mens motoren er i drift – fare for at Begrens risikoen for skader som følge av vibrasjoner ved å steiner slynges ut. vedlikeholde verktøyet riktig, holde hendene varme og ta pauser. ● Slå av produktet og vent til alle bevegelige deler har stoppet helt før du løfter eller bærer produktet.
Åpne det bakre dekselet og fest • inspiser for skade, gressoppsamlerposen. (Bilde 4) • erstatt eller reparer noen skadde deler, • se etter løse deler og stram dem. Bruk ● Kontroller at bryteren står på avslått posisjon før du Advarsel! Ikke bruk produktet i regnet. monterer batteripakken.
● Rengjør undersiden av klipperen etter hver gangs bruk Advarsel! Ikke løft den bakre delen av produktet mens for å unngå at det samler seg opp gress som forhindrer du starter motoren eller under drift. (Figur 8) skikkelig bioklipp. Oppbevaring 4.4 Kontrollere bladet ●...
Tekniske data EU-samsvarserklæring Samsvarserklæringen utstedes under produsentens Spesifikasjoner Verdi eneansvar: Jula AB, Box 363, SE-532 24 Skara Sweden. Spenning 18 V Artikkelnummer: 027302 Motor Børstet Modellnr.: GY215004 Beskyttelse IPX1 Batteridrevet gressklipper Vekt (inkl. batteri & lader) 9,27 kg Samsvarer med følgende direktiver, forordninger og Høydejustering...
10 Feilsøking Feil Årsak Tiltak Batteripakken er ikke riktig koblet til. Kontroller at batteripakken er riktig koblet til. Batteriet er utladet. Kontroller at batteriet er ladet. Produktet starter ikke. Utløpskanalen er tilstoppet Kontroller og fjern grass som har satt seg fast. Feil klippehøyde, gresset er for høyt og Justere klippehøyden til en egnet høyde.
Spis treści Wprowadzenie Opis produktu 1 Wprowadzenie 1.1 Opis produktu............27 Opisywany produkt to akumulatorowa kosiarka do trawy. 1.2 Przeznaczenie ............27 Przeznaczenie 1.3 Symbole..............27 Produkt jest przeznaczony do koszenia trawy. Produkt jest 1.4 Budowa produktu ..........28 przeznaczony wyłącznie do użytku domowego i nie służy do celów komercyjnych.
Uwaga! Informacje, które należy znać w danej sytuacji. Przed przystąpieniem do konserwacji zawsze wyjmuj kluczyk bezpieczeństwa. 2.2 Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa obsługi elektronarzędzi Przed użyciem usuń wszelkie przedmioty, które mogą zostać wciągnięte lub OSTRZEŻENIE! Zapoznaj się ze wszystkimi ostrzeżeniami wyrzucone przez produkt. dotyczącymi bezpieczeństwa i instrukcjami.
Page 29
czy przełącznik jest w pozycji wyłączonej. Przenoszenie ● Konserwuj odpowiednio elektronarzędzia i akcesoria. elektronarzędzi z palcem na przełączniku zasilania lub Sprawdzaj je pod kątem rozregulowania lub zacinania się elektronarzędzia podłączonego do zasilania, w którym ruchomych części, awarii części lub innych problemów, przełącznik jest w pozycji włączonej grozi wypadkiem. które mogą...
● Chroń akumulator i narzędzie przed ogniem i nadmierną ● Nie ładuj akumulatora w temperaturach poniżej 10°C lub temperaturą. Narażenie na działanie ognia lub powyżej 40°C, ponieważ grozi to jego uszkodzeniem. temperatury powyżej 130°C może doprowadzić do ● Nie narażaj akumulatora na działanie wysokich wybuchu.
Page 31
● Przed użyciem produktu przeczytaj poniższe ostrzeżenia. ● W miarę możliwości unikaj koszenia mokrej trawy. ● Nie używaj produktu, kiedy odczuwasz zmęczenie, źle się ● Nie używaj produktu w środowiskach zagrożonych czujesz lub jesteś pod wpływem alkoholu, narkotyków wybuchem, na przykład w pobliżu łatwopalnych cieczy, lub leków.
Obsługa 2.4 Zasady bezpieczeństwa Przestroga: Przeczytaj uważnie instrukcję. Ostrzeżenie! Nie używaj produktu w czasie deszczu. Zapoznaj się z elementami sterującymi i prawidłową obsługą urządzenia. ● Urządzenia należy używać jedynie w świetle dziennym lub przy silnym oświetleniu sztucznym. ● Nigdy nie pozwalaj na korzystanie z urządzenia dzieciom ●...
• po uderzeniu o obcy przedmiot. Sprawdź urządzenie Włóż kluczyk bezpieczeństwa (B). (Rysunek 6) pod kątem uszkodzeń i dokonaj napraw przed ponownym uruchomieniem i użyciem urządzenia. Jeśli Naciśnij przycisk bezpieczeństwa (A). (Rysunek 7) urządzenie zacznie nietypowo wibrować (natychmiast sprawdź): Chwyć i przytrzymaj dźwignię napędu (B). (Rysunek 7) •...
Dane techniczne ● Zachowaj ostrożność podczas regulacji urządzenia, aby zapobiec zakleszczeniu palców pomiędzy ruchomymi nożami a nieruchomymi częściami urządzenia. Dane techniczne Wartość Napięcie 18 V ● Podczas serwisowania noży pamiętaj, że nawet jeśli źródło zasilania jest wyłączone, noże nadal można Silnik Szczotkowy przesuwać.
Deklaracja zgodności UE Niniejsza deklaracja zgodności jest wydawana na wyłączną odpowiedzialność producenta: Jula AB, Box 363, SE-532 24 Skara, Szwecja. Numer artykułu: 027302 Nr modelu: GY215004 Akumulatorowa kosiarka do trawy Zgodność z następującymi dyrektywami, rozporządzeniami i normami: MD 2006/42/WE [EN 62841-1:2015+A11, EN IEC...
10 Rozwiązywanie problemów Błąd Przyczyna Postępowanie Akumulator nie jest podłączony Sprawdź, czy akumulator jest podłączony prawidłowo. prawidłowo. Akumulator jest rozładowany. Sprawdź i dopilnuj, aby akumulator był naładowany. Produkt nie włącza się. Kanał wyrzutowy jest zablokowany Sprawdź i usuń zablokowaną trawę. Nieprawidłowa wysokość koszenia, Ustaw wysokość...
Table of contents Introduction Product description 1 Introduction 1.1 Product description ........... 37 The product is a battery powered lawn mower. 1.2 Intended use ............37 Intended use 1.3 Symbols ..............37 The product is intended to cut grass. The product is only 1.4 Product overview..........38 intended for household use and is not suitable for commercial purposes.
2.2 General power tool safety warnings Always remove the safety key before maintenance. WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in Remove any objects that can get caught electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings in, or be thrown out, by the product and instructions for future reference.
Page 39
2.2.4 Battery tool use and care ● Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in ● Recharge only with the charger specified by the unexpected situations. manufacturer. A charger that is suitable for one type of ●...
● Only charge the battery with the charger recommended • Keep tight grip on the handles/gripping surface. by the manufacturer. Charging other batteries can result • Maintain this product in accordance with these in a risk of personal injury and/or fire. instructions and keep it well lubricated (where appropriate).
● Switch off the product and wait until all moving parts ● Even if the product is used in accordance with the have completely stopped before you perform any instructions it is impossible to rule out all risk factors. adjustments or before you adjust the cutting height. 2.4 Training ●...
Open the rear cover and attach the grass catcher abnormally (check immediately), bag. (Figure 4) • inspect for damage, • replace or repair any damaged parts, Operation • check for and tighten any loose parts. Warning! Do not use the product in the rain. ●...
Grasp and hold the gear levers (B). (Figure 7) ● Wipe the product with a clean cloth ● If needed, clean the product with a damp cloth and mild Note: The motor turns off as soon as the gear levers are detergent.
Specification Value responsibility of the manufacturer: Jula AB, Box 363, SE-532 24 Skara, Sweden. Voltage 18 V Motor Brushed Item number: 027302 Protection IPX1 Model no: GY215004 Weight (incl. battery & charger) 9.27 kg Battery-powered Lawn mower Height adjustment 30/45/60 mm...
10 Troubleshooting Error Cause Action The battery pack is not connected Do a check so that the battery pack is connected correctly. correctly. The battery has been discharged. Do a check and make sure the battery is charged. The product does not start. The discharge chute is clogged Do a check and remove the grass that got stuck.
Inhaltsverzeichnis Einführung Produktbeschreibung 1 Einführung 1.1 Produktbeschreibung ........46 Das Produkt ist ein Akku-Rasenmäher. 1.2 Verwendungszweck ..........46 Verwendungszweck 1.3 Symbole..............46 Das Produkt ist zum Mähen von Gras bestimmt. Das Produkt 1.4 Produktübersicht ..........47 ist nur für den Gebrauch im Haushalt, nicht für den kommerziellen Gebrauch bestimmt.
Achtung! Wenn Sie diese Anweisungen nicht befolgen, besteht die Gefahr, dass das Produkt, andere Sicherheitsabstand beachten. Materialien oder der angrenzende Bereich beschädigt werden. Ziehen Sie vor Wartungsarbeiten immer Hinweis! Informationen, die in einer bestimmten Situation den Sicherheitsschlüssel ab. notwendig sind. Entfernen Sie vor der Verwendung alle Gegenstände, die sich im 2.2 Allgemeine Sicherheitswarnungen...
Page 48
● Verwenden Sie persönliche Schutzausrüstung. Tragen Sie ● Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn der immer einen Augenschutz. Schalter es nicht ein- und ausschaltet. Solche vorbeugenden Sicherheitsmaßnahmen verringern das ● Ein Moment der Unaufmerksamkeit beim Betrieb von Risiko, dass das Elektrowerkzeug versehentlich gestartet Elektrowerkzeugen kann zu schweren Verletzungen wird.
Page 49
● Unter missbräuchlichen Bedingungen kann Flüssigkeit Achtung! Brand- und/oder Explosionsgefahr. aus dem Akku austreten; Kontakt vermeiden. Bei versehentlichem Kontakt mit Wasser spülen. Wenn ● Verwenden Sie keine beschädigten, defekten oder Flüssigkeit die Augen berührt, suchen Sie zusätzlich verformten Akkus. Versuchen Sie niemals, den Akku zu medizinische Hilfe auf.
• Planen Sie Ihre Arbeit so, dass der Einsatz von ● Bei laufendem Motor niemals über Schotterflächen Werkzeugen mit hohen Vibrationen über einen fahren – es besteht die Gefahr, dass Steine längeren Zeitraum verteilt wird. herausgeschleudert werden. ● Schalten Sie das Gerät aus und warten Sie, bis alle 2.3 Sicherheitshinweise für den beweglichen Teile vollständig zum Stillstand gekommen Betrieb...
Die folgenden Risiken bleiben bestehen: Befestigungsschraube des Messers und die Messerbaugruppe nicht abgenutzt oder beschädigt ● Gefahr von Schnittverletzungen. sind. Abgenutzte oder beschädigte Komponenten ● Risiko einer Hörschädigung. Längerer Gebrauch ohne immer als gesamtes Set austauschen, um ein Gehörschutz kann das Risiko einer Hörbeeinträchtigung Ungleichgewicht zu vermeiden.
● Das Gerät nie betreiben, wenn Schutzabdeckungen oder ● Gehen Sie langsamer mit dem Produkt, wenn Sie einen -blenden kaputt sind oder wenn Sicherheitsvorrichtungen Rasen schneiden, der dick und hoch ist. Es kann wie Ablenkelemente und/oder der Fangkorb nicht erforderlich sein, den Rasen in 2 Durchgängen zu angebracht sind.
4.4 Überprüfen des Messers ● Reinigen Sie das Gerät bei Bedarf mit einem feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel. Verwenden Sie Achtung! Trennen Sie den Akku, bevor Sie das Messer keine Reinigungsmittel oder Lösungsmittel, da diese die entfernen. Kunststoffteile des Produkts angreifen können. ●...
Technische Daten Achtung! Tragen Sie immer einen Gehörschutz! Spezifikation Wert Achtung! Der tatsächliche Vibrations- und Spannung 18 V Geräuschpegel bei der Verwendung von Werkzeugen Motor Bürstenmotor kann vom angegebenen Maximalwert abweichen, je nachdem, wie das Werkzeug verwendet wird und welches Schutzklasse IPX1 Material verwendet wird.
EU-Konformitätserklärung Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Verantwortung des Herstellers ausgestellt: Jula AB, Box 363, SE-532 24 Skara, Schweden. Artikelnummer: 027302 Modellnr.: GY215004 Akku-Rasenmäher Entspricht den folgenden Richtlinien, Verordnungen und Standards: MD 2006/42/EC -- [EN 62841-1:2015+A11, EN IEC 62841-4-3:2021+A11] EMC 2014/30/EU -- [EN IEC 55014-1:2021,...
10 Fehlerbehebung Fehler Ursache Maßnahme Der Akku ist nicht richtig Überprüfen Sie, ob der Akku richtig angeschlossen angeschlossen. ist. Der Akku wurde entladen. Prüfen Sie, ob der Akku geladen ist. Prüfen Sie auf festgeklemmtes Gras und entfernen Das Produkt startet nicht. Der Auswurf ist verstopft Sie es.
Sisällysluettelo Johdanto Tuotteen kuvaus 1 Johdanto 1.1 Tuotteen kuvaus ..........57 Tuote on akkukäyttöinen ruohonleikkuri. 1.2 Käyttötarkoitus ............ 57 Käyttötarkoitus 1.3 Symbolit ..............57 Tuote on tarkoitettu ruohon leikkaamiseen. Tuote on 1.4 Tuotekatsaus ............58 tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön, ei kaupalliseen käyttöön. Tuote on tarkoitettu käytettäväksi yksityisissä...
Huom! Tarpeellista tietoa tietyssä tilanteessa. Irrota turva-avain aina ennen huoltoa. 2.2 Yleiset sähkötyökalujen turvallisuusvaroitukset Poista ennen käyttöä kaikki esineet, jotka VAROITUS! Lue kaikki varoitukset ja ohjeet. Varoitusten voivat takertua tuotteeseen tai jotka tuote ja ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa johtaa voi singota ulos. sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.
Page 59
● Poista säätöavain tai kiintoavain ennen sähkötyökalun alkuperäiseen käyttötarkoitukseen, seurauksena saattaa kytkemistä päälle. olla vaaratilanne. ● Sähkötyökalun pyörivään osaan kiinnitetty kiintoavain tai ● Pidä kahvat ja tartuntapinnat kuivina ja puhtaina öljystä ja säätöavain voivat aiheuttaa henkilövahinkoja. rasvasta. Liukkaat kahvat ja tartuntapinnat eivät mahdollista työkalun turvallista käsittelyä...
● Käytä vain valmistajan suosittelemia akku, joiden jännite • Käytä tuotetta vain sen käyttötarkoituksen ja näiden ohjeiden mukaisesti. on ilmoitettu tuotteen tyyppikilvessä. Muiden akkujen käyttö voi aiheuttaa vaaratilanteen ja/tai aineellisia • Varmista, että tuote on hyvässä kunnossa ja hyvin vahinkoja. huollettu.
● Älä koskaan ylitä sorapintoja moottorin ollessa on välittömästi ja hakeudu lääkäriin, jos tunnet puutumista, toiminnassa – lentävien kivien vaara. kutinaa, pistelyä tai kipua tai jos ihosi väri muuttuu. Tärinästä aiheutuvan loukkaantumisriski rajoittamiseksi huolla työkalu ● Kytke tuote pois päältä ja odota, että kaikki liikkuvat osat oikein, pidä...
Käyttö ● Varmista, että kytkin on OFF-asennossa, ennen kuin akku kytketään. Varoitus! Älä käytä tuotetta sateessa. ● Varmista ennen aloittamista, ettei lähistöllä ole lapsia tai eläimiä. ● Käytä konetta vain päivänvalossa tai hyvässä keinovalaistuksessa. ● Varmista, että käyttämäsi akku on ladattu täyteen. ●...
Varastointi 4.4 Terän tarkastaminen ● Anna koneen jäähtyä ennen kuin varastointia. Varoitus! Irrota akku ennen terän irrotusta. ● Säilytä tuote kuivassa ja lämpimässä paikassa, suojassa Terä on valmistettu puristetusta teräksestä, ja se on auringonpaisteelta. teroitettava aika ajoin. Varmista, että terä on tasapainossa, sillä...
Arvo Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu valmistajan yksinomaisella vastuulla: Jula AB, Box 363, Jännite 18 V SE-532 24 Skara, Ruotsi. Moottori Harjallinen Tuotenumero: 027302 Suojaus IPX1 Paino (sis. akun ja laturin) 9,27 kg Mallinro: GY215004 Korkeuden säätö 30/45/60 mm Akkukäyttöinen ruohonleikkuri...
10 Vianetsintä Virhe Toiminto Akkua ei ole kytketty oikein. Tarkista, että akku on kytketty oikein. Akku on tyhjä. Tarkista ja varmista, että akku on ladattu. Tuote ei käynnisty. Poistoaukko on tukkeutunut Tarkista ja poista juuttunut ruoho. Väärä leikkuukorkeus, ruoho on liian Säädä...
Sommaire Introduction Description du produit 1 Introduction 1.1 Description du produit ........66 Le produit est une tondeuse à gazon à batterie. 1.2 Utilisation prévue ..........66 Utilisation prévue 1.3 Pictogrammes ............66 Le produit est conçu pour tondre l’herbe. Cet appareil a été 1.4 Fiche produit ............
Remarque ! Informations nécessaires dans une situation donnée. Retirez toujours la clé de sécurité avant toute intervention d’entretien. 2.2 Mises en garde générales en matière de sécurité pour les outils Avant utilisation, retirez tout objet électriques susceptible de se coincer dans le produit ou d’en être éjecté.
Page 68
● Évitez tout démarrage accidentel. Assurez-vous que ● Rangez les outils électriques inutilisés hors de la portée l’interrupteur est sur la position d’arrêt avant de brancher des enfants et ne laissez pas les personnes ne l’outil à la source d’alimentation et/ou de le connecter à connaissant pas le produit ou ces instructions se servir la batterie, avant de saisir l’outil et avant de le transporter.
Page 69
● N’utilisez pas un bloc-batterie ou un outil endommagé ou ● Ne chargez pas la batterie à proximité d’acides et/ou de modifié. Une batterie endommagée ou modifiée peut gaz ou autres substances inflammables. avoir un comportement imprévisible et provoquer un ●...
2.3 Consignes de sécurité lors de ● Éteignez le produit et attendez que toutes les pièces l’utilisation mobiles soient à l’arrêt complet avant d’effectuer des réglages ou de régler la hauteur de coupe. Attention ! Le non-respect de ces instructions peut ●...
dans les mains et les bras ou du syndrome de Raynaud Montez le guidon inférieur (A) sur le corps de l’unité, (doigts blancs). Arrêtez immédiatement de travailler et bloquez à l’aide du boulon. (Figure 2) consultez un médecin si vous ressentez un engourdissement, des démangeaisons, des picotements Raccordez le guidon supérieur et le guidon inférieur ou des douleurs ou si votre peau change de couleur.
4.2 Réglage de la hauteur de coupe ● Ne démarrez pas la machine en vous tenant devant l’ouverture d’évacuation. Prudence ! Débranchez la batterie avant de régler la ● N’avancez pas les mains ou les pieds trop près des hauteur de coupe. pièces rotatives.
Remettez la lame en place et serrez l’écrou au couple ● En cas d’inutilisation du produit pendant une longue de 25 Nm. période, rechargez la batterie tous les 6 mois. ● Rangez la batterie dans un endroit frais et sec. Rangez la Remarque : Vérifiez que l’extrémité...
Valeur seule responsabilité du fabricant : Jula AB, Box 363, SE-532 24 Skara, Suède. Tension 18 V Moteur À balais Référence : 027302 Protection IPX1 N° de modèle : GY215004 Poids (batterie et chargeur inclus) 9,27 kg Tondeuse à gazon à batterie Réglage de la hauteur 30/45/60 mm Est conforme aux directives, règlements et normes suivants :...
10 Dépannage Anomalie Cause Action La batterie n’est pas correctement Vérifiez que la batterie est correctement connectée. connectée. La batterie est déchargée. Vérifiez que la batterie est chargée. Le produit ne s’allume pas. La goulotte d’évacuation est obstruée Contrôlez et enlevez l’herbe accumulée. Hauteur de coupe incorrecte, l’herbe est Réglez la hauteur de coupe à...
Inhoudsopgave Inleiding Productbeschrijving 1 Inleiding 1.1 Productbeschrijving .......... 76 Het product is een accugrasmaaier. 1.2 Beoogd gebruik ........... 76 Beoogd gebruik 1.3 Symbolen ..............76 Het product is bedoeld voor het maaien van gras. Het 1.4 Productoverzicht ..........77 product is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en is niet geschikt voor commerciële doeleinden.
Opmerking! Informatie die vereist is in een bepaalde situatie. Verwijder vóór het onderhoud de veiligheidssleutel. 2.2 Algemene veiligheidswaar- schuwingen voor elektrisch gereedschap Verwijder voor gebruik alle voorwerpen die door het product kunnen worden WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en vastgegrepen en weggeslingerd. instructies.
Page 78
● Voorkom onbedoeld starten. Zorg dat de schakelaar in de ● Bewaar elektrisch gereedschap dat niet in gebruik is uitstand staat voordat u het gereedschap op de buiten het bereik van kinderen en laat het niet gebruiken stroomvoorziening en/of de accu aansluit en voordat u door personen die niet vertrouwd zijn met het elektrische het oppakt of draagt.
● Gebruik geen accu of gereedschap dat beschadigd of ● Stel accu's niet bloot aan hitte of open vuur. gewijzigd is. Beschadigde of gewijzigde accu's kunnen ● Laad de accu niet op bij temperaturen onder de 10°C of onvoorspelbaar reageren, wat brand, explosie of risico boven de 40°C, dit kan de accu beschadigen.
Page 80
● Lees de volgende waarschuwingen voordat u het product ● Vermijd, indien mogelijk, het maaien van nat gras. gebruikt. ● Gebruik het product niet in explosieve omgevingen, ● Gebruik het product niet als u vermoeid, ziek of onder bijvoorbeeld in de buurt van brandbare vloeistoffen, gas invloed van alcohol, drugs of geneesmiddelen bent.
2.4 Kennis Open de achterklep en bevestig de grasopvangzak. (Afbeelding 4) Voorzichtig: Lees de instructies zorgvuldig door. Zorg dat u bekend bent met de bedieningselementen en Gebruik het juiste gebruik van de machine. Waarschuwing! Gebruik het product niet bij regen. ●...
4.3 Het product starten • alvorens de machine te controleren, te reinigen of eraan te werken, Plaats de accu in de accuhouder (A). (Afbeelding 6) • na het raken van een vreemd voorwerp. Inspecteer de machine op schade en voer reparaties uit voordat u de Plaats de veiligheidssleutel (B).
Technische gegevens ● Let op bij machines met meerdere messen, de rotatie van één mes kan andere messen doen roteren Specificatie Waarde ● Wees voorzichtig tijdens het afstellen van de machine en Spanning 18 V voorkom dat vingers bekneld raken tussen bewegende messen en vaste onderdelen van de machine.
EU-conformiteitsverklaring Deze conformiteitsverklaring wordt verstrekt onder volledige verantwoordelijkheid van de fabrikant: Jula AB, Box 363, SE-532 24 Skara, Zweden. Artikelnummer: 027302 Modelnr.: GY215004 Accugrasmaaier Voldoet aan de volgende richtlijnen, voorschriften en normen: MD 2006/42/EC -- [EN 62841-1:2015+A11, EN IEC 62841-4-3:2021+A11]...
10 Problemen oplossen Fout Oorzaak Oplossing De accu is niet correct geplaatst. Controleer of de accu correct is geplaatst. De accu is ontladen. Controleer of de accu is opgeladen. Voer een controle uit en verwijder het vastzittende Het product start niet. Het uitwerpkanaal is verstopt gras.
Need help?
Do you have a question about the 027302 and is the answer not in the manual?
Questions and answers