Bruksanvisning för SVENSKA gräsklippare SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov • Använd alltid gräsklipparen tillsammans med gräsuppsamlaren eller deflektorn • Stanna motorn innan gräsuppsamlaren töms eller klipphöjden justeras • Placera aldrig händer eller fötter under gräsklipparen eller under utkastområdet när motorn körs •...
Page 6
• Starta motorn enligt instruktionerna och håll fötterna borta från knivarna • Luta inte gräsklipparen när motorn startas • Starta inte motorn om någon står framför utkastet • Håll händer och fötter borta från roterande delar och utkast • Lyft eller bär aldrig gräsklipparen när motorn är igång Stanna motorn och lossa tändstiftskabeln, kontrollera att alla rörliga delar har stannat helt och ta bort nyckeln: –...
FÖRKLARING AV SYMBOLER B1: Läs bruksanvisningen noggrant innan användning B2: Håll övriga personer borta från arbetsområdet B3: Risk för hand- och fotskador Ta bort tändstiftet innan några reparationer utförs B4: Bränsle är brandfarligt, håll gräsklipparen borta från eld Fyll aldrig på bränsletanken när motorn körs B5: Bär skyddsglasögon och hörselskydd vid klippning B6: Farliga avgaser Använd inte gräsklipparen i stängda utrymmen utan ventilation B7: Heta ytor...
MONTERING HANDTAG Montera den övre delen av handtaget i den nedre delen med låsvred Dra åt de båda låsvreden Se till att vajrarna är fästa med vajerklämmorna Placera startsnöret med starthandtaget i dess hållare GRÄSUPPSAMLARE Montering Lyft på den bakre kåpan och haka fast gräsuppsamlaren...
Demontering Ta tag i gräsuppsamlaren och lyft den uppåt KLIPPHÖJD Lossa spaken genom att trycka utåt Justera höjden genom att flytta spaken framåt eller bakåt HANDHAVANDE VIKTIGT! Läs bruksanvisningen och fyll på bensin och olja innan gräsklipparen används Starta motorn Så...
OBS! Knivarna roterar när motorn startats Håll motorbrytarbygeln i arbetsposition när gräsklipparen är i drift Motorn stannar när motorbrytarbygeln släpps Framdrivning Gräsklipparen går framåt automatiskt när drivbygeln hålls in Håll i bygeln ordentligt med bägge händerna under drift Stanna motor och gräsklippare Stanna motorn och knivarna genom att släppa motorbrytarbygeln Gräsuppsamlare Töm och rengör påsen och kontrollera att ventilationsnätet inte är igensatt...
RENGÖRING VARNING! Spola inte av motorn Vatten kan skada motor och/eller bränslesystem Torka av kåpan med en torr trasa Spola under kåpan genom att luta gräsklipparen så att tändstiftet är riktat uppåt FÖRVARINGSINSTRUKTIONER Följande steg förbereder gräsklipparen för förvaring När gräsklipparen har använts sista gången för säsongen ska tanken köras tom Rengör och smörj gräsklipparen noggrant enligt anvisningarna Förhindra knivarna från att rosta genom att smörja dem med chassifett Förvara gräsklipparen på...
Page 13
Tändstiftet är trasigt Installera ett nytt tändstift med rätt gap Motorn kör oregelbundet Tändstiftsgapet är felaktigt Ställ in gapet mellan elektroderna till 0,7 till 0,8 mm Luftfiltret är smutsigt Rengör luftfiltret Luftfiltret är smutsigt Rengör luftfiltret Motorns fläktkåpa är igensatt Avlägsna smutsen Problem med tomgång Kylflänsarna och luftkanalerna under...
Bruksanvisning for NORSK gressklipper SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk • Bruk alltid gressklipperen sammen med gressoppsamleren eller deflektoren • Stopp motoren før gressoppsamleren tømmes eller klippehøyden justeres • Ikke plasser hender eller føtter under gressklipperen eller under utkastområdet når motoren er i gang •...
Page 15
• Start motoren i henhold til instruksjonene, og hold føttene unna knivene • Ikke vipp gressklipperen når motoren startes • Ikke start motoren hvis det står noen foran utkastet • Hold hender og føtter borte fra roterende deler og utkast •...
FORKLARING AV SYMBOLER B1: Les bruksanvisningen nøye før bruk B2: Hold andre personer unna arbeidsområdet B3: Fare for hånd- og fotskader Fjern tennpluggen før det utføres reparasjoner B4: Drivstoff er brannfarlig, hold gressklipperen unna ild Fyll aldri på drivstofftanken når motoren er i gang B5: Bruk vernebriller og hørselvern under klipping B6: Farlige avgasser Ikke bruk gressklipperen i lukkede rom uten ventilasjon B7: Varme overflater...
MONTERING HÅNDTAK Monter den øvre delen av håndtaket i den nedre delen med låseknott Trekk til de to låseknottene Kontroller at vaierne er festet med vaierklemmene Plasser startsnoren med starthåndtaket i holderen GRESSOPPSAMLER Montering Løft det bakre dekselet og fest gressoppsamleren...
Demontering Ta tak i gressoppsamleren og løft den opp KLIPPEHØYDE Løsne spaken ved å trykke utover Juster høyden ved å flytte spaken forover eller bakover BRUK VIKTIG! Les bruksanvisningen og fyll på bensin og olje før gressklipperen brukes Starte motoren Slik startes motoren når bensin og olje er kontrollert: Stå...
Fremdrift Gressklipperen går automatisk forover når drivbøylen holdes inne Hold godt fast i bøylen med begge hendene under drift Stoppe motoren og gressklipperen Stopp motoren og knivene ved å slippe motorbryterbøylen Gressoppsamler Tøm og rengjør posen og kontroller at ventilasjonsnettingen ikke er tett VEDLIKEHOLD VEDLIKEHOLD Advarsel! Stopp motoren og løsne tennpluggkabelen før reparasjon og vedlikehold utføres...
OPPBEVARINGSINSTRUKSJONER Følgende tiltak gjør gressklipperen klar for oppbevaring Når gressklipperen har blitt brukt for siste gang for sesongen, skal tanken kjøres tom Rengjør og smør gressklipperen nøye i henhold til anvisningene Unngå at knivene ruster ved å smøre dem med chassisfett Oppbevar gressklipperen på...
Page 22
Luftfilteret er skittent Rengjør luftfilteret Motorens viftedeksel er tett Fjern smusset Problemer med tomgang Kjøleflensene og luftkanalene under Fjern smuss fra kjøleflensene og motorens viftehus er blokkerte luftkanalene Åpningen mellom elektrodene på Still inn åpningen mellom Motoren hopper ved høy hastighet tennpluggen er for liten elektrodene til 0,7 til 0,8 mm Kjøleluftstrømmen er begrenset...
Instrukcja obsługi kosiarki POLSKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość • Zawsze używaj kosiarki razem ze zbiornikiem na trawę lub deflektorem • Przed opróżnieniem zbiornika na trawę lub regulacją wysokości koszenia wyłącz silnik • Nigdy nie wkładaj rąk ani stóp pod kosiarkę lub obszar wyrzutu, gdy silnik jest uruchomiony •...
Page 24
• Nigdy nie używaj kosiarki z uszkodzonymi osłonami lub bez zabezpieczeń takich jak deflektor i/lub zbiornik na trawę • Nie zmieniaj ustawień regulatora i nie zwiększaj mocy silnika • Przed włączeniem silnika odłącz wszystkie zabezpieczenia mocujące • Uruchom silnik zgodnie z instrukcją i trzymaj stopy z dala od noży •...
OBJAŚNIENIE SYMBOLI B1: Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi B2: Osoby postronne powinny znajdować się z dala od obszaru roboczego B3: Ryzyko zranienia dłoni i palców Przed przystąpieniem do jakichkolwiek napraw wyjmij świecę zapłonową B4: Paliwo jest łatwopalne, trzymaj kosiarkę z dala od ognia Nigdy nie napełniaj zbiornika paliwa, jeśli silnik pracuje B5: W czasie koszenia noś...
OPIS Uchwyt 6 Tylna część obudowy Dźwignia rozruchu silnika 7 Śruba regulacyjna wysokości Szybkozłączki 8 Zbiornik na trawę Świece zapłonowe 9 Rączka rozrusznika Pompa paliwa Primer 10 Dźwignia napędu...
MONTAŻ UCHWYT Zamontuj górną część uchwytu w dolnej części pokrętłami blokującymi Dokręć oba pokrętła blokujące Upewnij się, że linki są przymocowane zaciskami Umieść linkę rozruchową z rączką rozruchową w uchwycie ZBIORNIK NA TRAWĘ Montaż Unieś tylną osłonę i zaczep zbiornik na trawę...
Demontaż Chwyć zbiornik na trawę i unieś go do góry WYSOKOŚĆ KOSZENIA Poluzuj dźwignię, przesuwając ją w kierunku na zewnątrz Dostosuj wysokość, przesuwając dźwignię do przodu lub do tyłu OBSŁUGA WAŻNE! Przed użyciem kosiarki zapoznaj się z instrukcją obsługi oraz uzupełnij benzynę i olej Uruchamianie silnika Po sprawdzeniu benzyny i oleju silnik uruchamia się...
Jazda do przodu Po wciśnięciu dźwigni napędu kosiarka automatycznie rusza do przodu W czasie pracy mocno trzymaj dźwignię obiema rękami Wyłączanie silnika i kosiarki Zatrzymaj silnik i noże, zwalniając dźwignię rozruchu silnika Zbiornik na trawę Opróżnij i wyczyść worek i sprawdź, czy siatka wentylacyjna nie jest zatkana KONSERWACJA KONSERWACJA Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do naprawy i konserwacji zatrzymaj silnik i odłącz przewód świecy zapłonowej...
CZYSZCZENIE OSTRZEŻENIE! Nie spłukuj silnika Woda może uszkodzić silnik i/lub układ paliwowy Przetrzyj obudowę suchą szmatką Spłucz spód obudowy, przechylając kosiarkę tak, aby świeca zapłonowa była skierowana do góry INSTRUKCJE PRZECHOWYWANIA Następujące czynności przygotują kosiarkę do przechowania Po użyciu kosiarki ostatni raz w danym sezonie należy opróżnić zbiornik paliwa Wyczyść...
Page 31
Świeca zapłonowa jest uszkodzona Zamontuj nową świecę zapłonową z właściwą szczeliną Silnik pracuje nieregularnie Szczelina świecy zapłonowej ma Ustaw szczelinę między elektrodami nieprawidłową wielkość na 0,7 do 0,8 mm Filtr powietrza jest zabrudzony Oczyść filtr powietrza Filtr powietrza jest zabrudzony Oczyść filtr powietrza Pokrywa wentylatora silnika jest Usuń...
User instructions for ENGLISH lawn mower SAFETY INSTRUCTIONS Read the user instructions carefully before use. Save them for future reference • Always use the lawn mower together with the grass catcher or deflector • Switch off the engine before emptying the grass catcher or adjusting the mowing height •...
Page 33
• Do not tilt the lawn mower when starting the engine • Do not start the engine if someone is standing in front of the ejector • Keep your hands and feet away from rotating parts and the ejector • Never lift or carry the lawn mower when the engine is running Switch off the engine and release the plug lead, check that all moving parts have completely stopped, and remove the key: –...
EXPLANATION OF SYMBOLS B1: Read the user instructions carefully before use B2: Keep other people away from the work area B3: Risk of hand and foot injuries Remove the spark plug before carrying out any repairs B4: Fuel is flammable, keep the lawn mower away from naked flames Never fill the petrol tank when the engine is running B5: Wear safety glasses and ear protection when mowing B6: Dangerous exhaust fumes Do not use the lawn mower in enclosed areas without ventilation B7: Hot surfaces...
ASSEMBLY HANDLE Fit the top part of the handle in the bottom part with the lock knobs Tighten both lock knobs Make sure that the wires are fastened with the wire clips Put the starter cord with the starter handle in its holder GRASS CATCHER Assembly Lift up the back cover and hook on the grass catcher...
Dismantling Grip the grass catcher and lift it up MOWING HEIGHT Release the lever by pressing it out Adjust the height by moving the lever forwards or backwards IMPORTANT: Read the instructions and fill up with petrol and oil before using the lawn mower. Starting the engine This is how to start the engine when you have checked the petrol and oil: Stand behind the lawn mower, grip the engine stop bar and pull it against the handle...
Forward drive The lawn mower moves automatically forward when the drive bar is pushed in Hold the bar firmly with both hands when running the lawn mower Stopping the engine and lawn mower Stop the engine and the blades by releasing the engine stop bar Grass catcher Empty and clean the bag, and check that the ventilation net is not clogged MAINTENANCE...
STORAGE INSTRUCTIONS Prepare the lawn mower for storage as follows: Empty the fuel tank at the end of the season by running it dry Clean and grease the lawn mower according to the instructions Prevent the blades from rusting by greasing them with chassis grease Store the lawn mower in a clean, dry place NOTE: •...
Page 40
The air filter is dirty Clean the air filter The fan cover on the engine is clogged Remove the dirt Idling problem The cooling ribs and air channels under Remove the dirt from the cooling ribs the engine’s fan housing are clogged and air channels The gap between the electrodes on Set the gap between the electrodes...
2.4kW, 141cc Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu 721-396 conforms to the following directives and standards / överensstämmer med följande direktiv och standarder: er i samsvar med følgende direktiver og standarder / są zgodne z następującymi dyrektywami i normami:...
Need help?
Do you have a question about the 721-396 and is the answer not in the manual?
Questions and answers