Table of Contents
  • Rechtliche Hinweise
  • Champs D'application
  • Conseils D'utilisation
  • Conseils D'entretien
  • Contenu de Livraison
  • Informations Légales
  • Campo D'impiego
  • Note Legali
  • Indicaciones de Uso
  • Aviso Legal
  • Algemene Veiligheidsvoorschriften
  • Juridische Informatie
  • Juridisk Information
  • Juridiske Oplysninger
  • Rozsah Dodávky
  • Právní Ustanovení
  • Odpovědnost Za Výrobek
  • Instrucţiuni de Folosire
  • Namen Uporabe
  • Napotki Za Uporabo
  • Obseg Dostave
  • Рекомендации По Применению
  • Объём Поставки
  • Правовые Указания

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

452K7 452K6
452K7, 452K6
Gebrauchsanweisung �������������������������������������������������������������������� 2
Instructions for use ������������������������������������������������������������������������ 5
Instructions d'utilisation � ����������������������������������������������������������������� 9
Istruzioni per l'uso ����������������������������������������������������������������������� 12
Instrucciones de uso �������������������������������������������������������������������� 16
Manual de utilização � �������������������������������������������������������������������� 19
Gebruiksaanwijzing � ��������������������������������������������������������������������� 23
Bruksanvisning � ��������������������������������������������������������������������������� 26
Brugsanvisning � ��������������������������������������������������������������������������� 30
Bruksanvisning � ��������������������������������������������������������������������������� 33
Návod k použití ���������������������������������������������������������������������������� 36
Instrucţiuni de utilizare � ����������������������������������������������������������������� 40
Navodila za uporabo � �������������������������������������������������������������������� 43
Руководство по применению ������������������������������������������������������� 47

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Otto Bock 452K7

  • Page 1 452K7 452K6 452K7, 452K6 Gebrauchsanweisung �������������������������������������������������������������������� 2 Instructions for use ������������������������������������������������������������������������ 5 Instructions d‘utilisation � ����������������������������������������������������������������� 9 Istruzioni per l’uso ����������������������������������������������������������������������� 12 Instrucciones de uso �������������������������������������������������������������������� 16 Manual de utilização � �������������������������������������������������������������������� 19 Gebruiksaanwijzing � ��������������������������������������������������������������������� 23 Bruksanvisning � ��������������������������������������������������������������������������� 26 Brugsanvisning � ��������������������������������������������������������������������������� 30 Bruksanvisning � ��������������������������������������������������������������������������� 33 Návod k použití ���������������������������������������������������������������������������� 36 Instrucţiuni de utilizare � ����������������������������������������������������������������� 40 Navodila za uporabo �...
  • Page 2 Produkt, insbesondere eine Verschlechterung des Gesundheits- zustands, dem Hersteller und der zuständigen Behörde Ihres Landes. • Bewahren Sie dieses Dokument auf. Deutsch Verwendungszweck Die Kniekappe 452K6/452K7 ist ausschließlich zur prothetischen Versor- gung der unteren Extremität einzusetzen. Sicherheit 2.1 Bedeutung der Warnsymbolik WARNUNG Warnung vor möglichen schweren Unfall- und Verletzungsgefahren.
  • Page 3 VORSICHT Wiederverwendung an anderem Patienten und mangelhafte Reinigung Hautirritationen, Bildung von Ekzemen oder Infektionen durch Kontamina- tion mit Keimen 1. Verwenden Sie das Produkt nur für einen Patienten. 2. Reinigen Sie das Produkt regelmäßig. VORSICHT Falsches oder zu festes Anliegen des Produkts am Körper Druckerscheinungen und Einengungen an Blutgefäßen und Nerven durch falsches Anlegen 1.
  • Page 4: Rechtliche Hinweise

    44,0 cm 452K6=7 28 cm 32,5 cm 35,5 cm 45,5 cm Artikelnr. Länge Umfangmaße unterh. Knie Knie oberh. Knie 452K7=4 25 cm 28,0 cm 31,0 cm 41,0 cm 452K7=5 25 cm 29,5 cm 32,5 cm 42,5 cm 452K7=6 25 cm...
  • Page 5 • Please keep this document in a safe place. English Application The 452K6/452K7 Suspension Sleeve should be used solely for the fitting of transtibial prostheses. Safety 2.1 Explanation of warning symbols WARNING Warning regarding possible serious risks of accident or injury.
  • Page 6: General Safety Instructions

    CAUTION Warning regarding possible risks of accident or injury. NOTICE Warning regarding possible technical damage. 2.2 General safety instructions WARNING Product is pulled over mouth and nose Danger of suffocation due to lack of oxygen supply 1. Store the product away from the reach of children. CAUTION Reuse on other patients and improper cleaning Skin irritation, formation of eczema or infections due to contamination with...
  • Page 7: Care Instructions

    CAUTION Use of the product on damaged skin Skin irritation, formation of eczema or infections due to contamination with germs 1. Only use the product on healthy skin. CAUTION Contact with heat, embers or fire Injuries (e.g. burns) caused by melting of the material 1.
  • Page 8: Legal Information

    35.5 cm/14.0" 45.5 cm/18.0" Article No. Length Circumference Below Knee Knee Above Knee 452K7=4 25 cm/9.85" 28.0 cm/11.0" 31.0 cm/12.21" 41.0 cm/16.15" 452K7=5 25 cm/9.85" 29.5 cm/11.5" 32.5 cm/12.8" 42.5 cm/16.75" 452K7=6 25 cm/9.85" 31.0 cm/12.2" 34.0 cm/13.4" 44.0 cm/17.3"...
  • Page 9: Champs D'application

    à l’autorité compétente de votre pays. • Conservez ce document. Français Champs d'application Le fixe-prothèse 452K6/452K7 est destinée exclusivement à l'appareillage orthopédique des membres inférieurs. Sécurité 2.1 Signification des symboles de mise en garde AVERTISSEMENT Mise en garde contre les éventuels risques d’accidents et de blessures...
  • Page 10 2.2 Consignes générales de sécurité AVERTISSEMENT N’enfilez pas le produit sur la tête en obstruant la bouche et le nez Risque d’étouffement dû à un manque d’approvisionnement en oxygène 1. Gardez le produit hors de portée des enfants. PRUDENCE Réutilisation sur un autre patient et nettoyage insuffisant Irritations cutanées et formation d'eczémas ou d'infections dues à...
  • Page 11: Conseils D'utilisation

    28 cm 32,5 cm 35,5 cm 45,5 cm Référence Longueur Circonférence au-dessous du genou au-dessus du genou du genou 452K7=4 25 cm 28,0 cm 31,0 cm 41,0 cm 452K7=5 25 cm 29,5 cm 32,5 cm 42,5 cm Ottobock | 11...
  • Page 12: Informations Légales

    • Conservare il presente documento. Italiano Campo d’impiego La ginocchiera 452K6/452K7 è indicata esclusivamente per l’impiego in combinazione con protesi di arto inferiore. 12 | Ottobock...
  • Page 13 Sicurezza 2.1 Significato dei simboli utilizzati AVVERTENZA Avvertenza relativa a possibili gravi pericoli di incidente e lesioni. CAUTELA Avvertenza relativa a possibili pericoli di incidente e lesioni. AVVISO Avvertenza relativa a possibili guasti tecnici. 2.2 Indicazioni generali per la sicurezza AVVERTENZA Il prodotto copre bocca e naso Pericolo di soffocamento per carenza di ossigeno...
  • Page 14 CAUTELA Utilizzo del prodotto su pelle non sana Rischio di irritazioni cutanee, formazione di eczemi o infezioni dovute a contaminazione da germi 1. Utilizzare il prodotto solo sulla pelle sana e non irritata. CAUTELA Contatto con fonti di calore, brace o fuoco Lesioni (p.
  • Page 15: Note Legali

    44,0 cm 452K6=7 28 cm 32,5 cm 35,5 cm 45,5 cm Cod. art. Lungh. Circonferenze sotto ginocchio ginocchio sopra ginocchio 452K7=4 25 cm 28,0 cm 31,0 cm 41,0 cm 452K7=5 25 cm 29,5 cm 32,5 cm 42,5 cm 452K7=6 25 cm...
  • Page 16 • Conserve este documento. Español Finalidad de uso La rodillera elástica 452K6/452K7 se utiliza exclusivamente para la sujeción de prótesis tibiales. Seguridad 2.1 Significado de los símbolos de advertencia ADVERTENCIA Advertencias sobre posibles riesgos de accidentes y lesiones graves.
  • Page 17 PRECAUCIÓN Reutilización en otro paciente y limpieza deficiente Irritaciones cutáneas, aparición de eccemas o infecciones debidas a una contaminación con gérmenes 1. Utilice el producto en un único paciente. 2. Limpie el producto con regularidad. PRECAUCIÓN Colocación incorrecta o demasiado apretada del producto sobre el cuerpo Presiones locales y compresión de los vasos sanguíneos o de los nervios debidas a una colocación incorrecta...
  • Page 18: Indicaciones De Uso

    28 cm 32,5 cm 35,5 cm 45,5 cm Nº artic. longitud medidas de perímetro por enc. rod. centro rod. por deb. rod 452K7=4 25 cm 28,0 cm 31,0 cm 41,0 cm 452K7=5 25 cm 29,5 cm 32,5 cm 42,5 cm...
  • Page 19 órgão responsável em seu país. • Guarde este documento. Português Utilização A Manga de Suspensão 452K6/452K7 deve ser usada exclusiva mente na adaptação protésica de amputações transtibiais. Segurança 2.1 Significado dos símbolos de advertência ADVERTÊNCIA Advertencias sobre posibles riesgos de accidentes y lesiones graves.
  • Page 20 CUIDADO Aviso sobre potenciais riscos de acidentes e lesões. INDICAÇÃO Aviso sobre potenciais danos técnicos. 2.2 Indicações gerais de segurança ADVERTÊNCIA O produto é colocado por cima da boca e do nariz Risco de asfixia devido à falta de oxigênio 1.
  • Page 21 CUIDADO Contato com calor, brasa ou fogo Lesões (p. ex., queimaduras) devido à fusão do material 1. Mantenha o produto longe de fogo desprotegido, brasa e outras fontes de calor. Indicações Para amputados transtibiais. Descrição A Manga de Suspensão melhora a suspensão das próteses transtibiais permitindo ao mesmo tempo uma maior liberdade de movimentos do joelho.
  • Page 22 452K6=7 28 cm 32.5 cm 35.5 cm 45.5 cm Referência Comprimento Circunferência Abaixo do Joelho Joelho Acima do Joelho 452K7=4 25 cm 28.0 cm 31.0 cm 41.0 cm 452K7=5 25 cm 29.5 cm 32.5 cm 42.5 cm 452K7=6 25 cm 31.0 cm...
  • Page 23: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    • Bewaar dit document. Nederlands Toepassing De kniekappen 452K6 / 452K7 dienen uitsluitend voor gebruik bij de verzorging van de onderste ledematen met een prothese. Veiligheid 2.1 Betekenis van de gebruikte waarschuwingssymbolen WAARSCHUWING Waarschuwing voor mogelijke ernstige ongevallen- en letselrisico’s.
  • Page 24 VOORZICHTIG Hergebruik voor een andere patiënt en gebrekkige reiniging Huidirritaties, ontstaan van eczeem of infecties door contaminatie met kiemen 1. Gebruik het product voor niet meer dan één patiënt. 2. Reinig het product regelmatig. VOORZICHTIG Onjuist of te strak aanbrengen van het product aan het lichaam Drukverschijnselen en afknellen van bloedvaten en zenuwen door ver- keerd aanbrengen 1.
  • Page 25: Juridische Informatie

    452K6=7 28 cm 32,5 cm 35,5 cm 45,5 cm artikelnr. lengte omtrek onder de knie op de knie boven de knie 452K7=4 25 cm 28,0 cm 31,0 cm 41,0 cm 452K7=5 25 cm 29,5 cm 32,5 cm 42,5 cm 452K7=6...
  • Page 26 • Förvara detta dokument. Svenska Användningsområde Knämanchett 452K6/452K7 är uteslutande avsedd för protesförsörjning av de nedre extremiteterna. Säkerhet 2.1 Varningssymbolernas betydelse VARNING Varning för möjliga allvarliga olycks- och skaderisker.
  • Page 27 OBSERVERA Varning för möjliga olycks- och skaderisker. ANVISNING Varning för möjliga tekniska skador. 2.2 Allmänna säkerhetsanvisningar VARNING Produkten dras över näsan och munnen Risk för kvävning på grund av syrebrist 1. Förvara produkten utom räckhåll för barn. OBSERVERA Återanvändning på annan brukare och bristfällig rengöring Hudirritationer, uppkomst av eksem eller infektioner till följd av bakterietill- växt 1.
  • Page 28 OBSERVERA Kontakt med värme, glöd eller eld Skador (t.ex. brännskador) från smält material 1. Håll produkten på avstånd från öppen eld, glöd eller andra starka värmekällor. Indikation Knämanchett vid underbensamputationer. Beskrivning Knämanchetten tjänar till att ge bättre fixering av kort underbensprotes i och med att den ger knäet stadga och rörelsefrihet.
  • Page 29: Juridisk Information

    44,0 cm 452K6=7 28 cm 32,5 cm 35,5 cm 45,5 cm Artikelnr. Längd Omkretsmått nedanför knäet vid knäet ovanför knäet 452K7=4 25 cm 28,0 cm 31,0 cm 41,0 cm 452K7=5 25 cm 29,5 cm 32,5 cm 42,5 cm 452K7=6 25 cm...
  • Page 30 • Opbevar dette dokument til senere brug. Dansk Anvendelsesformål Knækappen 452K6/452K7 må kun anvendes til behandling af de nedre ekstremiteter i forbindelse med brug af proteser. Sikkerhed 2.1 Advarselssymbolernes betydning ADVARSEL Advarsel om risiko for alvorlig ulykke og personskade.
  • Page 31 FORSIGTIG Genanvendelse på en anden patient og mangelfuld rengøring Hudirritationer, dannelse af eksem eller infektioner forårsaget af smitte med patogener 1. Anvend kun produktet på én patient. 2. Rengør produktet jævnligt. FORSIGTIG Forkert eller for fast anbringelse af produktet mod kroppen Hvis produktet sidder forkert, kan det medføre tryksymptomer og indsnæv- rede blodkar og nerver 1.
  • Page 32: Juridiske Oplysninger

    44,0 cm 452K6=7 28 cm 32,5 cm 35,5 cm 45,5 cm Artikelnr. Længde Omfangsmål Under knæ Knæ Over knæ 452K7=4 25 cm 28,0 cm 31,0 cm 41,0 cm 452K7=5 25 cm 29,5 cm 32,5 cm 42,5 cm 452K7=6 25 cm...
  • Page 33 • Ta vare på dette dokumentet. Norsk Beregnet bruksformål Knekappen 452K6/452K7 skal kun brukes til protetisk behandling av nedre ekstremiteter. Sikkerhet 2.1 Varselsymbolenes betydning ADVARSEL Advarsel mot mulig fare for alvorlige ulykker og personskader.
  • Page 34 FORSIKTIG Advarsel mot mulige ulykker og personskader. LES DETTE Advarsel om mulige tekniske skader. 2.2 Generelle sikkerhetsanvisninger ADVARSEL Produktet trekkes over munn og nese Fare for kvelning på grunn av manglende oksygentilførsel 1. Produktet skal oppbevares utilgjengelig for barn. FORSIKTIG Gjenbruk på...
  • Page 35 FORSIKTIG Kontakt med varme, glør eller ild Personskader (f.eks. forbrenninger) på grunn av at materialet smelter 1. Hold produktet unna åpen ild, glør eller andre varmekilder. Indikasjon Knekappe ved leggamputasjoner. Beskrivelse Knekappen er beregnet til å fiksere korte leggproteser med samtidig som den har en stabiliserende effekt på...
  • Page 36 • Každou závažnou nežádoucí příhodu v souvislosti s produktem, zejmé- na zhoršení zdravotního stavu, ohlaste výrobci a příslušnému orgánu ve vaší zemi. • Uschovejte si tento dokument. Česky Účel použití Kolenní manžeta 452K6/452K7 se používá výhradně k protetickému vyba- vení dolních končetin. 36 | Ottobock...
  • Page 37 Bezpečnost 2.1 Význam varovných symbolů VAROVÁNÍ Varování před možným nebezpečím vážné nehody s následkem těžké újmy na zdraví. Pozor Varování před možným nebezpečím nehody a poranění. Upozornění Varování před možným technickým poškozením. 2.2 Všeobecné bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ Produkt se nesmí natahovat přes ústa a nos Nebezpečí...
  • Page 38 Pozor Používání produktu na narušené pokožce Podráždění pokožky, tvorba ekzémů nebo infekce v důsledku kontamina- ce choroboplodnými zárodky 1. Používejte produkt pouze na nenarušné pokožce. Pozor Kontakt s horkem, žhavými předměty nebo ohněm Poranění (např. popálení) v důsledku vysoké teploty materiálu 1.
  • Page 39: Rozsah Dodávky

    44,0 cm 452K6=7 28 cm 32,5 cm 35,5 cm 45,5 cm Obj.č. Délka Obvodové míry pod kolenem koleno nad kolenem 452K7=4 25 cm 28,0 cm 31,0 cm 41,0 cm 452K7=5 25 cm 29,5 cm 32,5 cm 42,5 cm 452K7=6 25 cm...
  • Page 40 în legătură cu produsul, în special o înrăutățire a stării de sănătate. • Păstraţi acest document. Română Utilizare Genunchera 452K6/452K7 trebuie folosită exclusiv pentru ajustarea pro- tezelor transtibiale. Siguranţa 2.1 Legendă simboluri de avertisment AVERTISMENT Avertismente asupra unor posibile pericole grave de accidente sau rănire.
  • Page 41 ATENŢIE Reutilizarea la alte persoane şi curăţarea necorespunzătoare Iritaţii cutanate, apariţia de eczeme sau infecţii prin contaminarea cu germeni 1. Este permisă utilizarea produsului numai de către o persoană. 2. Curăţaţi produsul la intervale regulate. ATENŢIE Aplicarea incorectă sau prea strânsă a produsului pe corp Apariţia unor efecte ale presiunii şi comprimarea vaselor sanguine şi a nervilor din cauza aplicării incorecte 1.
  • Page 42: Instrucţiuni De Folosire

    452K6=7 28 cm 32,5 cm 35,5 cm 45,5 cm Nr.articol Lungime Circumferinţa sub genunchi genunchi deasupra genunchiului 452K7=4 25 cm 28,0 cm 31,0 cm 41,0 cm 452K7=5 25 cm 29,5 cm 32,5 cm 42,5 cm 452K7=6 25 cm 31,0 cm...
  • Page 43: Namen Uporabe

    • Proizvajalcu ali pristojnemu uradu v svoji državi javite vsak resen zaplet v povezavi z izdelkom, predvsem poslabšanje zdravstvenega stanja. • Shranite ta dokument. Slovenščina Namen uporabe Kapica za koleno 452K6/452K7 je namenjena izključno protetični oskrbi spodnjih okončin. Varnost 2.1 Pomen opozorilnih simbolov OPOZORILO Opozorila na možne hude nevarnosti nesreč...
  • Page 44 POZOR Opozorila na možne nevarnosti nesreč in poškodb. OBVESTILO Opozorila na možne tehnične poškodbe. 2.2 Splošni varnostni napotki OPOZORILO Vlečenje izdelka čez usta in nos Nevarnost zadušitve zaradi pomanjkanja kisika 1. Izdelek hranite nedosegljivo otrokom. POZOR Ponovna uporaba na drugih osebah in pomanjkljivo čiščenje Draženje kože, pojav ekcemov ali vnetij zaradi kontaminacije z mikrobi 1.
  • Page 45: Napotki Za Uporabo

    POZOR Stik z vročino, žerjavico ali ognjem Nevarnost poškodb (npr. opeklin) in nevarnost škode na izdelku 1. Izdelka ne približujte odprtemu ognju, žerjavici ali drugim virom toplote. Indikacija Kapica za koleno, za uporabo pri amputacijah golenice. Opis Kapica za koleno se uporablja za boljše fiksiranje kratke proteze golenice, hkrati pa omogoča vodenje in neomejeno gibanje kolena.
  • Page 46: Obseg Dostave

    44,0 cm 452K6=7 28 cm 32,5 cm 35,5 cm 45,5 cm Št. izdelka Dolžina Obseg pod kolenom koleno nad kolenom 452K7=4 25 cm 28,0 cm 31,0 cm 41,0 cm 452K7=5 25 cm 29,5 cm 32,5 cm 42,5 cm 452K7=6 25 cm...
  • Page 47 ности об ухудшении состояния здоровья, сообщайте производителю и компетентным органам вашей страны. • Сохраняйте данный документ. Русский Области использования Наколенник 452K6/452K7 предназначен исключительно для использования при протезировании нижних конечностей. Безопасность 2.1 Значение предупреждающих символов ОСТОРОЖНО Предупреждения о возможной опасности возникновения несчастного...
  • Page 48 2.2 Общие указания по технике безопасности ОСТОРОЖНО Натягивание изделия на рот и нос Опасность асфиксии вследствие недостаточного поступления кислорода 1. Храните изделие в месте, недоступном для детей. ВНИМАНИЕ Повторное использование изделия другим пациентом и недостаточная гигиеническая обработка Раздражение кожи, возникновение экзем или инфекции вследствие заражения...
  • Page 49: Рекомендации По Применению

    ВНИМАНИЕ Контакт с высокими температурами, раскаленными предметами или огнем Травмирование (например, ожоги) вследствие расплавления материала 1. Держите изделие на удалении от открытого огня, раскаленных предметов и других источников высоких температур. Показания Наколенник для фиксации протеза голени. Описание Наколенник служит для более прочного крепления протеза голени не ограничивая...
  • Page 50: Объём Поставки

    28 см 32,5 см 35,5 см 45,5 см Артикул Длина Размер обхват под обхват колена обхват над коленом коленом 452K7=4 25 см 28,0 см 31,0 см 41,0 см 452K7=5 25 см 29,5 см 32,5 см 42,5 см Артикул Длина Размер...
  • Page 52 Ottobock SE & Co� KGaA Max-Näder-Straße 15 · 37115 Duderstadt/Germany T +49 5527 848-0 · F +49 5527 848-3360 healthcare@ottobock�de · www�ottobock�com...

This manual is also suitable for:

452k6

Table of Contents