Otto Bock Necky Color 50C20 Instructions For Use Manual
Hide thumbs Also See for Necky Color 50C20:
Table of Contents
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Rechtliche Hinweise
  • Utilisation Conforme
  • Mise Au Rebut
  • Informations Légales
  • Uso Conforme
  • Note Legali
  • Uso Previsto
  • Aviso Legal
  • Notas Legais
  • Juridische Informatie
  • Ändamålsenlig Användning
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Forskriftsmessig Bruk
  • Määräystenmukainen Käyttö
  • Zastosowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem
  • Wskazówki Prawne
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Namjenska Uporaba
  • Употреба По Предназначение
  • Изхвърляне Като Отпадък
  • Ενδεδειγμένη Χρήση
  • Νομικές Υποδείξεις
  • Использование По Назначению

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

50C20 Necky Color
50C30 Necky Color Forte
Gebrauchsanweisung ................................................................
Instructions for use ....................................................................
Instructions d'utilisation ............................................................. 11
Istruzioni per l'uso ..................................................................... 15
Instrucciones de uso ................................................................. 19
Manual de utilização .................................................................. 23
Gebruiksaanwijzing ................................................................... 27
Bruksanvisning ......................................................................... 31
Brugsanvisning ......................................................................... 35
Bruksanvisning ......................................................................... 39
Käyttöohje ................................................................................ 42
Instrukcja użytkowania ............................................................... 46
Használati utasítás .................................................................... 50
Návod k použití ......................................................................... 54
Upute za uporabu ..................................................................... 58
Инструкция за употреба ........................................................... 62
Οδηγίες χρήσης ....................................................................... 66
Руководство по применению .................................................... 70
使用说明书 ............................................................................... 74
4
8

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Otto Bock Necky Color 50C20

  • Page 1 50C20 Necky Color 50C30 Necky Color Forte Gebrauchsanweisung ..............Instructions for use ..............Instructions d'utilisation ............. 11 Istruzioni per l’uso ..............15 Instrucciones de uso ..............19 Manual de utilização ..............23 Gebruiksaanwijzing ..............27 Bruksanvisning ................. 31 Brugsanvisning ................. 35 Bruksanvisning .................
  • Page 2 Artikelnummer Farbe Nackenhöhe Article number Colour Neck height inch 50C20=2-8* *-0=champagner/ 50C30=2-8* champagne *-1=grau/grey 50C20=2-10* *-0=champagner/ 50C30=2-10* champagne *-1=grau/grey 50C20=2-12* *-0=champagner/ 50C30=2-12* champagne *-1=grau/grey...
  • Page 3 Material 50C20=2 PES, EL, PU foam, PA 50C30=2 PES, EL, PU foam, PA, TPU...
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Hersteller und der zuständigen Behörde Ihres Lan­ des. ► Bewahren Sie dieses Dokument auf. Die Gebrauchsanweisung gibt Ihnen wichtige Informationen für das Anlegen der Cervicalorthesen Necky Color 50C20=2 und Necky Color Forte 50C30=2. 2 Bestimmungsgemäße Verwendung 2.1 Verwendungszweck Die Orthese ist ausschließlich zur orthetischen Versorgung der Halswirbel­...
  • Page 5 2.3.2 Relative Kontraindikationen Bei nachfolgenden Beschwerden ist eine Rücksprache mit dem Arzt erfor­ derlich: Hauterkrankungen/-verletzungen, Entzündungen, aufgeworfene Nar­ ben mit Schwellung, Rötung und Überwärmung im versorgten Körperab­ schnitt, Tumoren, Lymphabflussstörungen, Sensibilitätsstörungen im Be­ reich der Halswirbelsäule. 2.4 Wirkweisen Die Orthese wärmt und stützt die Halswirbelsäule. 3 Sicherheit 3.1 Bedeutung der Warnsymbolik Warnung vor möglichen Unfall- und Verletzungsgefahren.
  • Page 6 HINWEIS Unsachgemäßer Gebrauch und Veränderungen Funktionsveränderungen bzw. -verlust sowie Schäden am Produkt ► Verwenden Sie das Produkt nur bestimmungsgemäß und sorgfältig. ► Nehmen Sie keine unsachgemäßen Veränderungen an dem Produkt vor. 4 Handhabung INFORMATION ► Die tägliche Tragedauer und der Anwendungszeitraum werden in der Regel vom Arzt festgelegt.
  • Page 7: Rechtliche Hinweise

    ► Verwenden Sie ein nicht mehr funktionstüchtiges, verschlissenes oder beschädigtes Produkt nicht weiter. > Alle Klettverschlüsse der Orthese öffnen. 1) Die Orthese um den Hals legen (siehe Abb. 1). 2) Die Orthese hinten schließen (siehe Abb. 2). → Die Orthese liegt beim Geradeausschauen auf dem Schlüsselbein auf und stützt das Kinn (siehe Abb. 3).
  • Page 8: Intended Use

    English 1 Foreword INFORMATION Date of last update: 2020-03-12 ► Please read this document carefully before using the product and observe the safety notices. ► Instruct the user in the safe use of the product. ► Please contact the manufacturer if you have questions about the product or in case of problems.
  • Page 9 warming in the area where the orthosis is fitted, tumours, lymphatic conges­ tion and dysaesthesia in the cervical spine. 2.4 Modes of action The orthosis supports and warms the cervical spine. 3 Safety 3.1 Explanation of warning symbols Warning regarding possible risks of accident or injury. CAUTION Warning regarding possible technical damage.
  • Page 10 4 Handling INFORMATION ► The daily duration of use and period of application are generally determined by the physician. ► The initial fitting and application of the product must be carried out by qualified personnel. ► Instruct the patient in the handling and care of the product. ►...
  • Page 11 5 Cleaning NOTICE Use of improper cleaning agents Damage to the product due to use of improper cleaning agents ► Only clean the product with the approved cleaning agents. 1) Fasten all hook-and-loop closures. 2) Hand wash the orthosis in warm water at 30 °C with standard mild deter­ gent.
  • Page 12: Utilisation Conforme

    à l’autorité compétente de votre pays. ► Conservez ce document. Les présentes notices d'utilisation vous apportent des informations impor­ tantes pour poser les orthèses cervicales Necky Color 50C20=2 et Necky Color Forte 50C30=2. 2 Utilisation conforme 2.1 Usage prévu L’orthèse est exclusivement destinée à...
  • Page 13 3 Sécurité 3.1 Signification des symboles de mise en garde Mise en garde contre les éventuels risques d’accidents PRUDENCE et de blessures. Mise en garde contre les éventuels dommages tech­ AVIS niques. 3.2 Consignes générales de sécurité PRUDENCE Réutilisation sur d’autres personnes et nettoyage insuffisant Irritations cutanées et formation d’eczémas ou d’infections dues à...
  • Page 14 4 Manipulation INFORMATION ► En général, le médecin détermine la durée quotidienne du port du pro­ duit et sa période d’utilisation. ► Seul le personnel spécialisé est habilité à procéder au premier ajuste­ ment et à la première utilisation du produit. ►...
  • Page 15: Mise Au Rebut

    5 Nettoyage AVIS Utilisation de détergents inadaptés Dégradation du produit occasionnée par l’utilisation d’un détergent in­ adapté ► Nettoyez le produit uniquement avec les détergents autorisés. 1) Fermez toutes les fermetures auto-agrippantes. 2) Lavez l’orthèse à la main à 30 °C avec une lessive pour linge délicat. 3) Rincez bien l’orthèse.
  • Page 16: Uso Conforme

    ► Conservare il presente documento. Le istruzioni per l'uso contengono informazioni importanti per l'applicazione delle ortesi cervicali Necky Color 50C20=2 e Necky Color Forte 50C30=2. 2 Uso conforme 2.1 Uso previsto L'ortesi è indicata esclusivamente per il trattamento ortesico della colonna cervicale e deve essere applicata esclusivamente sulla pelle intatta.
  • Page 17 3 Sicurezza 3.1 Significato dei simboli utilizzati Avvertenza relativa a possibili pericoli di incidente e lesioni. CAUTELA Avvertenza relativa a possibili guasti tecnici. AVVISO 3.2 Indicazioni generali per la sicurezza CAUTELA Utilizzo su un'altra persona e pulizia insufficiente Rischio di irritazioni cutanee, formazione di eczemi o infezioni dovute a contaminazione da germi ►...
  • Page 18 ► La prima applicazione del prodotto e il relativo adattamento al corpo del paziente devono essere eseguiti esclusivamente da personale spe­ cializzato. ► Istruire il paziente circa l'uso e la cura corretti del prodotto. ► Il paziente deve essere informato della necessità di recarsi immediata­ mente da un medico nel caso in cui notasse cambiamenti inusuali (p. es.
  • Page 19: Note Legali

    1) Chiudere tutte le chiusure velcro. 2) Lavare l'ortesi a mano a 30 °C con un comune detergente per prodotti delicati. 3) Risciacquare con cura l'ortesi. 4) Lasciare asciugare all’aria. Evitare l'esposizione diretta a fonti di calore (p. es. raggi solari, calore di stufe o termosifoni). 6 Smaltimento Smaltire il prodotto in conformità...
  • Page 20: Uso Previsto

    Estas instrucciones de uso le proporcionan información importante relacio­ nada con la colocación de los collarines Necky Color 50C20=2 y Necky Co­ lor Forte 50C30=2. 2 Uso previsto 2.1 Uso previsto Esta órtesis debe emplearse exclusivamente para el tratamiento de la co­...
  • Page 21 3.2 Indicaciones generales de seguridad PRECAUCIÓN Reutilización en otras personas y limpieza deficiente Irritaciones cutáneas, aparición de eccemas o infecciones debidas a una contaminación con gérmenes ► El producto debe utilizarse únicamente en una persona. ► Limpie el producto con regularidad. PRECAUCIÓN Contacto con calor, brasas o fuego Riesgo de lesiones (p. ej., quemaduras) y de dañar el producto...
  • Page 22 ► Instruya al paciente en el manejo y el cuidado del producto. ► Indique al paciente que tiene que acudir inmediatamente a un médico en caso de que note algún cambio fuera de lo común (p. ej., un au­ mento de las molestias). 4.1 Elección del tamaño 1) Mida la altura de la nuca.
  • Page 23: Aviso Legal

    2) La órtesis puede lavarse a mano con agua tibia a 30 °C con un deter­ gente convencional para ropa delicada. 3) Aclare la órtesis con abundante agua. 4) Deje secar al aire. Evite la influencia directa de fuentes de calor (p. ej., los rayos solares, estufas o radiadores).
  • Page 24 Estas instruções de utilização fornecem informações importantes para a co­ locação das órteses cervicais Necky Color 50C20=2 e Necky Color Forte 50C30=2. 2 Uso previsto 2.1 Finalidade Esta órtese destina-se exclusivamente à ortetização da coluna vertebral cervical e exclusivamente ao contato com a pele sadia.
  • Page 25 3.2 Indicações gerais de segurança CUIDADO Reutilização em outras pessoas e limpeza deficiente Irritações cutâneas, formação de eczemas ou infecções por contaminação microbiana ► O produto só pode ser utilizado em uma pessoa. ► Limpe o produto regularmente. CUIDADO Contato com calor, brasa ou fogo Risco de lesões (p. ex., queimaduras) e de danos ao produto ►...
  • Page 26 ► O paciente deve ser instruído para procurar um médico imediatamen­ te, caso detecte alterações incomuns no seu estado (por ex., agrava­ mento dos sintomas). 4.1 Seleção do tamanho 1) Medir a altura da nuca. 2) Determinar o tamanho da órtese (consultar a Tabela de tamanhos). 4.2 Colocação CUIDADO Colocação errada ou muito apertada...
  • Page 27: Notas Legais

    Dat geldt met name bij een verslechtering van de gezondheidstoestand. ► Bewaar dit document. Deze gebruiksaanwijzing geeft u belangrijke informatie over het aanbrengen van de halsorthesen Necky Color 50C20=2 en Necky Color Forte 50C30=2.
  • Page 28 2 Gebruiksdoel 2.1 Gebruiksdoel De orthese mag uitsluitend worden gebruikt als hulpmiddel ter ondersteu­ ning van de functie van de halswervelkolom en mag alleen in contact wor­ den gebracht met intacte huid. De orthese mag uitsluitend worden gebruikt op indicatie. 2.2 Indicaties •...
  • Page 29 3.2 Algemene veiligheidsvoorschriften VOORZICHTIG Hergebruik voor andere personen en gebrekkige reiniging Huidirritaties, ontstaan van eczeem of infecties door contaminatie met ziek­ tekiemen ► Het product mag maar worden gebruikt voor één persoon. ► Reinig het product regelmatig. VOORZICHTIG Contact met hitte, gloed of vuur Gevaar voor verwonding (bijv. brandwonden) en gevaar voor productscha­...
  • Page 30 ► Wijs de patiënt erop dat hij onmiddellijk een arts moet raadplegen, wanneer hij bijzondere veranderingen bij zichzelf constateert (bijv. ver­ ergering van de klachten). 4.1 Maatkeuze 1) Meet de lengte van de nek. 2) Bepaal de orthesemaat (zie de maattabel). 4.2 Aanbrengen VOORZICHTIG Verkeerd of te strak aanbrengen...
  • Page 31: Juridische Informatie

    ► Spara det här dokumentet. I den här bruksanvisningen finns det viktig information om hur man tar på sig nackkragen Necky Color 50C20=2 och Necky Color Forte 50C30=2.
  • Page 32: Ändamålsenlig Användning

    2 Ändamålsenlig användning 2.1 Avsedd användning Ortosen är uteslutande avsedd att användas vid ortosförsörjning av hals­ ryggraden och uteslutande i kontakt med frisk hud. Ortosen måste användas i enlighet med indikationen. 2.2 Indikationer • Cervikalt syndrom • Överrörlighet i halsryggraden •...
  • Page 33 ► Produkten får bara användas på en person. ► Rengör produkten regelbundet. OBSERVERA Kontakt med värme, glöd eller eld Skaderisk (t.ex. brännskador) och fara för produktskador ► Håll produkten på avstånd från öppen eld, glöd eller andra starka vär­ mekällor. ANVISNING Kontakt med fett- och syrahaltiga medel, oljor, salvor och lotioner Otillräcklig stabilisering till följd av funktionsförlust hos materialet ►...
  • Page 34 4.2 Påtagning OBSERVERA Felaktig eller för hårt sittande anpassning Lokala tryckfenomen och hämmad blodcirkulation i blodkärl och nerver p.g.a. felaktig eller för hårt sittande produkt ► Kontrollera att produkten har tagits på korrekt och sitter på rätt sätt. ANVISNING Användning av en sliten eller skadad produkt Begränsad verkan ►...
  • Page 35: Formålsbestemt Anvendelse

    ► Opbevar dette dokument til senere brug. Brugsanvisningen indeholder vigtige oplysninger om påtagning af cervikalor­ toserne Necky Color 50C20=2 og Necky Color Forte 50C30=2. 2 Formålsbestemt anvendelse 2.1 Anvendelsesformål Ortosen må kun anvendes til ortetisk behandling af den cervikale del af rygsøjlen og er udelukkende beregnet til kontakt med intakt hud.
  • Page 36 Indikationer stilles af lægen. 2.3 Kontraindikationer 2.3.1 Absolutte kontraindikationer Kendes ikke. 2.3.2 Relative kontraindikationer I tilfælde af de følgende lidelser kræves en samtale med lægen: hudsygdom­ me/-skader; betændelser, ar med hævelse, rødme og varme i det behandle­ de område; tumorer; lymfeafløbsproblemer, sensibilitetsforstyrrelser i hals­ hvirvelsøjlens område.
  • Page 37 ► Produktet må ikke udsættes for fedt- og syreholdige midler, olier, salver og lotioner. BEMÆRK Ukorrekt anvendelse og forandringer Funktionsændringer eller -svigt samt skader på produktet ► Produktet må kun anvendes til det tiltænkte formål og med omhu. ► Foretag ingen ukorrekte ændringer på produktet. 4 Håndtering INFORMATION ►...
  • Page 38 > Alle burrebåndlukninger på ortosen åbnes. 1) Læg ortosen rundt om halsen (se ill. 1). 2) Luk ortosen i bag (se ill. 2). → Ortosen ligger på nøglebenet, når man kigger lige frem, og støtter ha­ gen (se ill. 3). 5 Rengøring BEMÆRK Anvendelse af forkerte rengøringsmidler Beskadigelse af produktet på...
  • Page 39: Forskriftsmessig Bruk

    ► Ta vare på dette dokumentet. Bruksanvisningen inneholder viktig informasjon om hvordan du setter på cer­ vikalortosene Necky Color 50C20=2 og Necky Color Forte 50C30=2. 2 Forskriftsmessig bruk 2.1 Bruksformål Ortosen er utelukkende beregnet for ortoseutrustning av halsvirvlene og skal utelukkende ha kontakt med intakt hud.
  • Page 40 2.4 Virkemåter Ortosen varmer og støtter halsvirvlene. 3 Sikkerhet 3.1 Varselsymbolenes betydning Advarsel mot mulige ulykker og personskader. FORSIKTIG Advarsel om mulige tekniske skader. LES DETTE 3.2 Generelle sikkerhetsanvisninger FORSIKTIG Gjenbruk på andre personer og mangelfull rengjøring Hudirritasjoner, eksemdannelse eller infeksjoner på grunn av kontamina­ sjon med bakterier ►...
  • Page 41 4 Håndtering INFORMASJON ► Daglig bæretid og brukstid fastlegges som regel av legen. ► Første gangs tilpasning og bruk av produktet skal kun gjennomføres av fagpersonell. ► Instruer brukeren i håndtering og pleie av produktet. ► Informer brukeren om å oppsøke en lege omgående, hvis han eller hun oppdager uvanlige forandringer (f.eks.
  • Page 42 5 Rengjøring LES DETTE Bruk av feil rengjøringsmiddel Skader på produktet på grunn av feil rengjøringsmiddel ► Rengjør produktet kun med godkjente rengjøringsmidler. 1) Lukk alle borrelåsene. 2) Vask ortosen med standard finvaskemiddel for hånd i 30 °C varmt vann. 3) Skyll ortosen godt. 4) Lufttørkes.
  • Page 43: Määräystenmukainen Käyttö

    ► Ilmoita kaikista tuotteeseen liittyvistä vakavista vaaratilanteista, erityises­ ti terveydentilan huononemisesta, valmistajalle ja käyttömaan toimival­ taiselle viranomaiselle. ► Säilytä tämä asiakirja. Käyttöohjeesta saat tärkeitä kaulaortoosien Necky Color 50C20=2 ja Necky Color Forte 50C30=2 pukemista koskevia tietoja. 2 Määräystenmukainen käyttö 2.1 Käyttötarkoitus Ortoosi on tarkoitettu käytettäväksi yksinomaan kaularangan ortoosina ja...
  • Page 44 Mahdollisia teknisiä vaurioita koskeva varoitus. HUOMAUTUS 3.2 Yleiset turvaohjeet HUOMIO Luovuttaminen muiden potilaiden käyttöön ja puutteellinen puhdis­ Bakteeritartunnan aiheuttamat ihon ärsytykset, ihottumien tai tulehdusten muodostuminen ► Tuotetta saa käyttää vain yhdellä potilaalla. ► Puhdista tuote säännöllisesti. HUOMIO Kosketus kuumuuden, hiilloksen tai tulen kanssa Loukkaantumisvaara (esim. palovammat) ja tuotteen vaurioitusmisvaara ►...
  • Page 45 ► Perehdytä potilas tuotteen käsittelyyn ja hoitoon. ► Huomauta potilaalle siitä, että hänen on välittömästi otettava yhteyttä lääkäriin, mikäli hän toteaa itsessään epätavallisia muutoksia (esim. kipujen lisääntymistä). 4.1 Koon valinta 1) Mittaa niskan korkeus. 2) Määrittele ortoosin koko (katso kokotaulukko). 4.2 Pukeminen HUOMIO Vääränlainen tai liian tiukka pukeminen...
  • Page 46 ► Przechować niniejszy dokument. Niniejsza instrukcja używania zawiera istotne informacje na temat dopasowa­ nia oraz zakładania ortezy odcinka szyjnego Necky Color 50C20=2 oraz Nec­ ky Color Forte 50C30=2.
  • Page 47: Zastosowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem

    2 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem 2.1 Cel zastosowania Omawiana orteza jest przeznaczona wyłącznie do zaopatrzenia ortotyczne­ go kręgosłupa w odcinku szyjnym i do kontaktu wyłącznie z nieuszkodzoną skórą. Ortezę należy stosować ściśle wg wskazań. 2.2 Wskazania • Zespół bólowy odcinka szyjnego kręgosłupa •...
  • Page 48 3.2 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa PRZESTROGA Ponowne zastosowanie na innej osobie i nieprawidłowe czyszcze­ nie. Podrażnienia skóry, wypryski lub infekcje wskutek zakażenia zarazkami ► Produkt może być użytkowany tylko przez jedną osobę. ► Produkt należy regularnie czyścić. PRZESTROGA Kontakt z gorącem, żarem lub ogniem Niebezpieczeństwo zranienia (np. ...
  • Page 49 ► Należy poinformować pacjenta o konieczności natychmiastowej konsul­ tacji z lekarzem, jeśli pojawią się zmiany (np. nasilający się ból). 4.1 Dobór rozmiaru 1) Zmierzyć wysokość karku. 2) Określić wielkość ortezy (patrz tabela rozmiarów). 4.2 Zakładanie PRZESTROGA Nieprawidłowe zakładanie lub zbyt ścisłe przyleganie do ciała Miejscowe objawy ucisku oraz zwężenia naczyń...
  • Page 50: Wskazówki Prawne

    és az Ön országában illetékes hatóságnak, külö­ nösen abban az esetben, ha az egészségi állapot romlását tapasztalja. ► Őrizze meg ezt a dokumentumot. A Használati utasítás fontos információkat tartalmaz a Necky Color 50C20=2 és a Necky Color Forte 50C30=2 nyaki ortézisek beigazításával és felhelye­ zésével kapcsolatban.
  • Page 51: Rendeltetésszerű Használat

    2 Rendeltetésszerű használat 2.1 Rendeltetés Az ortézis kizárólag a nyaki gerincoszlop ortetikai ellátására használható, és kizárólag ép bőrfelülettel való érintkezésre terveztük. Az ortézist a javallat szerint kell használni. 2.2 Indikációk • Nyakcsigolya szindróma • A nyaki gerincoszlop túlzott mobilitása • A nyaki gerincoszlop reumás panaszai •...
  • Page 52 3.2 Általános biztonsági utasítások VIGYÁZAT Újbóli használat más személyeken és elégtelen tisztítás A csírák által okozott szennyeződések bőrirritációkat, ekcémák képződését vagy fertőzéseket okoznak ► A terméket csak egy személy használhatja. ► Tisztítsa rendszeresen a terméket. VIGYÁZAT Érintkezés magas hőmérséklettel, parázzsal vagy nyílt lánggal Sérülésveszély (pl.
  • Page 53 ► A beteg figyelmét fel kell hívni, hogy azonnal forduljon orvoshoz, ha bármilyen szokatlan változást észlel magán (pl. ha panaszai erősöd­ nek). 4.1 Méret kiválasztása 1) Mérje meg a nyak magasságát. 2) Határozza meg az ortézis méretét (lásd a mérettáblázatot). 4.2 Felhelyezés VIGYÁZAT Helytelen, vagy túl szoros felhelyezés...
  • Page 54 ► Každou závažnou nežádoucí příhodu v souvislosti s produktem, zejmé­ na zhoršení zdravotního stavu, ohlaste výrobci a příslušnému orgánu ve vaší zemi. ► Tento dokument uschovejte. V návodu k použití najdete důležité informace pro nasazení ortéz krčních lím­ ců Necky Color 50C20=2 a Necky Color Forte 50C30=2.
  • Page 55 2 Použití k danému účelu 2.1 Účel použití Ortéza je určena výhradně k ortotickému vybavení krční páteře a výhradně pro styk s neporušenou pokožkou. Ortéza musí být správně indikována. 2.2 Indikace • Cervikální syndrom • Hypermobilita krční páteře • Revmatické potíže krční páteře •...
  • Page 56 3.2 Všeobecné bezpečnostní pokyny POZOR Opakované použití produktu, použití na jiné osobě a nedostatečné čištění Podráždění pokožky, tvorba ekzémů nebo infekce v důsledku kontaminace choroboplodnými zárodky ► Produkt se smí používat pouze na jedné osobě. ► Produkt pravidelně čistěte. POZOR Kontakt s horkem, žhavými předměty nebo ohněm Nebezpečí...
  • Page 57 4.1 Výběr velikosti 1) Změřte výšku šíje. 2) Určete velikost ortézy (viz velikostní tabulka). 4.2 Nasazení POZOR Špatné nebo příliš těsné nasazení Špatné nebo příliš těsné nasazení může způsobit lokální otlaky a zúžení probíhajících cév a nervů ► Zkontrolujte, zda produkt správně dosedá a zda je ve správné poloze. UPOZORNĚNÍ...
  • Page 58: Namjenska Uporaba

    ► Sačuvajte ovaj dokument. Upute za uporabu pružaju vam važne informacije za postavljanje cervikalnih ortoza Necky Color 50C20 i Necky Color Forte 50C30. 2 Namjenska uporaba 2.1 Svrha uporabe Ortoza je namijenjena isključivo ortotskom zbrinjavanju vratne kralježnice te isključivo za kontakt sa zdravom kožom.
  • Page 59 • reumatske poteškoće vratne kralježnice • preopterećenje vratne muskulature • trzajna ozljeda vratne kralježnice • degenerativne promjene vratne kralježnice. Indikaciju postavlja liječnik. 2.3 Kontraindikacije 2.3.1 Apsolutne kontraindikacije Nisu poznate. 2.3.2 Relativne kontraindikacije U slučaju sljedećih poteškoća nužno je savjetovanje s liječnikom: bolesti/oz­ ljede kože, upale, izbočeni ožiljci s oteklinom, crvenilo i pregrijavanje u zbri­...
  • Page 60 NAPOMENA Kontakt sa sredstvima koja sadrže mast ili kiseline, uljima, mastima i losionima Nedovoljna stabilizacija uslijed gubitka funkcije materijala ► Proizvod nemojte izlagati sredstvima koja sadrže mast ili kiseline, ulji­ ma, mastima i losionima. NAPOMENA Neprimjerena uporaba ili promjene Promjene ili gubitak funkcije te oštećenja proizvoda ►...
  • Page 61 ► Prije svake uporabe provjerite je li proizvod funkcionalan, istrošen i oštećen. ► Nemojte nastaviti rabiti proizvod koji nije više funkcionalan, koji je istrošen ili oštećen. > Otvorite sve čičke ortoze. 1) Ortozu postavite oko vrata (vidi sl. 1). 2) Ortozu zatvorite sa stražnje strane (vidi sl. 2). →...
  • Page 62: Употреба По Предназначение

    за влошаване на здравословното състояние. ► Запазете този документ. Инструкцията за употреба ще Ви даде важна информация за поставяне на шийните ортези Necky Color 50C20=2 и Necky Color Forte 50C30=2. 2 Употреба по предназначение 2.1 Цел на използване Ортезата се използва единствено за ортезиране на шийните прешлени...
  • Page 63 нарушения на чувствителността в областта на шийния отдел на гръбначн­ ия стълб. 2.4 Принципи на действие Ортезата загрява и поддържа шийните прешлени. 3 Безопасност 3.1 Значение на предупредителните символи Предупреждава за възможни опасности от злополу­ ВНИМАНИЕ ки и наранявания. Предупреждение за възможни технически повреди. УКАЗАНИЕ...
  • Page 64 УКАЗАНИЕ Неправилна употреба и изменения Изменения, респ. загуба на функции, както и повреди на продукта ► Използвайте продукта внимателно и само по предназначение. ► Не извършвайте направомерни изменения по продукта. 4 Боравене ИНФОРМАЦИЯ ► Ежедневната продължителност на носене и периода за използване се...
  • Page 65: Изхвърляне Като Отпадък

    2) Затворете ортезата отзад (виж фиг. 2). → Във фронтален изглед ортезата се намира върху ключицата и под­ държа брадичката (виж фиг. 3). 5 Почистване УКАЗАНИЕ Използване на неподходящи почистващи препарати Повреждане на продукта поради употреба на неподходящи почистващи препарати ► Почиствайте продукта само с одобрени почистващи препарати. 1) Затворете...
  • Page 66: Ενδεδειγμένη Χρήση

    σας για κάθε σοβαρό συμβάν σε σχέση με το προϊόν, ιδίως σε πε­ ρίπτωση επιδείνωσης της κατάστασης της υγείας. ► Φυλάξτε το παρόν έγγραφο. Στις οδηγίες χρήσης θα βρείτε σημαντικές πληροφορίες για την τοποθέτη­ ση των αυχενικών κολάρων Necky Color 50C20=2 και Necky Color Forte 50C30=2. 2 Ενδεδειγμένη χρήση 2.1 Ενδεικνυόμενη χρήση...
  • Page 67 και αυξημένη θερμοκρασία στο πάσχον μέρος του σώματος, όγκοι, διατα­ ραχές λεμφικής ροής, διαταραχές ευαισθησίας στην περιοχή της αυχενικής μοίρας της σπονδυλικής στήλης. 2.4 Τρόποι δράσης Η όρθωση θερμαίνει και υποστηρίζει την αυχενική μοίρα της σπονδυλικής στήλης. 3 Ασφάλεια 3.1 Επεξήγηση προειδοποιητικών συμβόλων Προειδοποίηση...
  • Page 68 ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ανορθόδοξη χρήση και μετατροπές Λειτουργικές μεταβολές ή απώλεια της λειτουργικότητας και ζημιές στο προϊόν ► Χρησιμοποιείτε προσεκτικά το προϊόν μόνο για τον προβλεπόμενο σκο­ πό. ► Μην εκτελείτε ακατάλληλες μετατροπές στο προϊόν. 4 Χειρισμός ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ► Η καθημερινή διάρκεια χρήσης και το χρονικό διάστημα της θερα­ πείας...
  • Page 69: Νομικές Υποδείξεις

    ► Σταματήστε να χρησιμοποιείτε ένα προϊόν το οποίο δεν λειτουργεί σω­ στά, παρουσιάζει φθορές ή ζημιές. > Ανοίξτε όλους τους δετήρες βέλκρο της όρθωσης. 1) Τοποθετήστε την όρθωση γύρω από το λαιμό (βλ. εικ. 1). 2) Κλείστε την όρθωση στην πίσω πλευρά (βλ. εικ. 2). →...
  • Page 70: Использование По Назначению

    ности об ухудшении состояния здоровья, сообщайте производите­ лю и компетентным органам вашей страны. ► Храните данный документ. В данном руководстве по применению представлена важная информа­ ция, касающаяся наложения головодержателей Necky Color 50C20=2 и Necky Color Forte 50C30=2. 2 Использование по назначению 2.1 Назначение...
  • Page 71 2.3.2 Относительные противопоказания При нижеперечисленных жалобах необходима консультация с врачом: кожные заболевания и повреждения кожного покрова, воспаления, при­ пухшие шрамы, эритема и гипертермия в области наложения изделия, опухоли, нарушение лимфооттока, нарушение чувствительности в обла­ сти шеи. 2.4 Принципы действия Ортез согревает и поддерживает область шейного отдела позвоночника. 3 Безопасность...
  • Page 72 ► Не подвергайте изделие воздействию жиро- и кислотосодержащих средств, масел, мазей и лосьонов. УВЕДОМЛЕНИЕ Ненадлежащее использование и изменения Изменение или утрата функций, а также повреждение изделия ► Следует использовать изделие только по назначению и обращаться с ним аккуратно. ► Внесение изменений, изначально не предусмотренных конструкци­ ей...
  • Page 73 УВЕДОМЛЕНИЕ Использование изношенного или поврежденного изделия Ограниченное действие ► Каждый раз перед использованием изделия необходимо выполнять его контроль на предмет надлежащей работы, наличия признаков износа и повреждений. ► Не используйте продукт в случае его неисправности, наличия при­ знаков износа или при повреждении. >...
  • Page 74 中文 1 前言 信息 最后更新日期:2020-03-12 ► 请在产品使用前仔细通读本文档并遵守安全须知。 ► 就产品的安全使用给予用户指导。 ► 如果您对产品有任何疑问或出现问题,请联系制造商。 ► 请向制造商和您所在国家的主管机构报告与产品相关的任何严重事件, 特别是健康状况恶化。 ► 请妥善保存本文档。 本使用说明书向您介绍了有关 Necky Color 50C20=2 和 Necky Color Forte 50C30=2 颈部矫形器穿戴的重要信息。 2 正确使用 2.1 使用目的 该矫形器仅用于颈椎矫形并且仅可与未破损皮肤接触。 使用矫形器必须对症。 2.2 适应症 • 颈痛综合症 • 颈椎过度活动 • 颈椎的风湿性症状...
  • Page 75 2.3 禁忌症 2.3.1 绝对禁忌症 未发现。 2.3.2 相对禁忌症 针对下列不适症状时,需要与医生进行商榷:皮肤病/损伤、炎症、疤痕突起 并伴有肿胀、穿戴矫形器的身体部位发红发热、肿瘤、淋巴循环不畅,以及颈 椎部位灵敏度障碍。 2.4 功能 该矫形器有保暖作用并对颈椎加以支持。 3 安全须知 3.1 警告标志说明 警告可能出现的事故和人身伤害。 小心 警告可能出现的技术故障。 注意 3.2 一般性安全须知 小心 转交他人重复使用和未充分清洁 由于细菌感染而导致皮肤出现刺激性反应,形成湿疹或感染 ► 该产品仅允许使用于一个人。 ► 定期清洁产品。 小心 与灼热、炽热物体或火源接触 受伤危险(例如灼伤)以及产品受损的危险 ► 请不要使产品接触明火、灼热物体或其它热源。 注意 与含脂物质、含酸物质、油、软膏和乳液的接触 由于材料功能丧失而导致稳定性不足 ► 产品禁止与含脂物质、含酸物质、油、软膏和乳液发生接触。 注意...
  • Page 76 ► 应按规定小心谨慎使用本产品。 ► 请勿对产品进行任何不符合规定的更改。 4 操作 信息 ► 依据医生的诊断来决定每日佩戴的时间及应用期限的长短。 ► 首次试戴、调试及使用产品时,应在专业人员指导下进行。 ► 对患者进行产品操作和维护保养方面的培训指导。 ► 请务必告知患者,当身体出现异常变化时(例如:疼痛加剧),应立即 咨询医生。 4.1 尺寸选择 1) 测量颈部高度。 2) 查询矫形器尺寸(参见尺寸表格)。 4.2 佩戴 小心 错误穿戴或穿戴过紧 由于错误或过紧穿戴矫形器,可能会在血管和神经处出现局部受迫和过紧现 象 ► 请正确穿戴并将产品校正至正确的位置。 注意 使用已磨损或损坏的产品 产品效果受到影响 ► 每次在使用产品之前请检查各项功能,是否出现磨损或损坏之处。 ► 功能不正常、磨损或损坏的产品请不要再继续使用。 > 打开矫形器上的所有粘扣。 1) 将矫形器围绕颈部放置(见图 1)。 2) 将矫形器后部扣合(见图 2)。...
  • Page 77 1) 扣合全部粘扣。 2) 使用常见的高级洗涤剂在30 °C的温水中手洗。 3) 将矫形器充分投净。 4) 在空气中晾干。请勿直接进行热烘干(例如:阳光直射、使用炉子或暖气 加热烘干)。 6 废弃处理 根据国家有关条款对本产品进行废弃处理。 7 法律说明 所有法律条件均受到产品使用地当地法律的约束而有所差别。 7.1 法律责任 在用户遵守本文档中产品描述及说明的前提下,制造商承担相应的法律责任。 对于违反本文档内容,特别是由于错误使用或违规改装产品而造成的损失,制 造商不承担法律责任。 7.2 CE符合性 本产品符合欧盟医疗产品法规 2017/745 的要求。CE 符合性声明可在制造商网 站上下载。...
  • Page 80 Ottobock SE & Co. KGaA Max-Näder-Straße 15 · 37115 Duderstadt · Germany T +49 5527 848-0 · F +49 5527 848-3360 healthcare@ottobock.de · www.ottobock.com...

This manual is also suitable for:

Necky color forte 50c3050c20 necky color50c30 necky color forte

Table of Contents