Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Uporabniški priročnik in garancijski list– Brezžični digitalni sobni termostat
Upute za uporabo i garancija – Bežičani sobni digitalni programski termostat
User manual and warranty card – Wireless digital room thermostat
SASWELL SAS816WHB-0-RF2
Sen Controls d.o.o. 2020
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SAS816WHB-0-RF2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Saswell SAS816WHB-0-RF2

  • Page 1 Uporabniški priročnik in garancijski list– Brezžični digitalni sobni termostat Upute za uporabo i garancija – Bežičani sobni digitalni programski termostat User manual and warranty card – Wireless digital room thermostat SASWELL SAS816WHB-0-RF2 Sen Controls d.o.o. 2020...
  • Page 2 Razlaga simbolov / Objašnjenje simbola / Explanation of symbols Papir in papirnata embalaža, plastika, električne naprave se po uporabi naj oddajo v namenske zaboje za recikliranje. Papir, papirna i plastična ambalaža, električni uređaji nakon upotrebe, neka se stave u posebne kutije za recikliranje Paper, paper and plastic packaging, electrical appliances should be delivered to dedicated recycling boxes after use...
  • Page 3 SI | Zelo pomembno je, da preberete celotna navodila za uporabo pred izvedbo namestitve in uporabe naprave ENG | It's very important to read the whole user manual before proceeding with the installation and use of the device BIH, HRV, SRB | Vrlo je važno da upute iz korisničkog priručnika pažljivo pročitate prije montaže i upotrebe uređaja.
  • Page 4 SI | Uporabniški priročnik Digitalni sobni termostat Saswell SAS816WHB-0-RF2 je preprost brezžični digitalni termostat. Enostavna uporaba pomeni enostavno nastavitev želene temperature z velikim vrtečim gumbom in pregledom nastavljene ali trenutne temperature prostora na priročnem LCD ekranu. V kompletu je priložen sprejemnik, preko katerega se vrši povsem digitalna, brezžična povezava in upravljanje z vašim ogrevalnim sistemom.
  • Page 5 (CE, RoHS) so prosto dostopne na spletni strani www.sen-controls.eu in podstraneh npr. https://si.sen-controls.eu pod zavihkom »Pravno« ali »Dokumenti« pri vsakem od objavljenih naprav. Proizvajalec izdelka je SASWELL CONTROLS (HONGKONG) LTD. Uvoznik, distributer in servis za Saswell v Sloveniji je Sen Controls d.o.o., Belokranjska cesta 29, 8340 Črnomelj, Slovenija...
  • Page 6 Lastnosti Specifikacije enote (termostat) • Neodvisnost od žične povezave med Napajanje Termostat: baterije 2x sprejemnikom in termostatom • Povezljivost preko radijske frekvence 868MHz AA (LR6) 1.5V; Sprejemnik 100-240V (RF) in dosega do 100m na prostem 50-60Hz • Zelo enostavna uporaba termostata Povezava s Radijski signal, •...
  • Page 7: Namestitev Termostata

    Namestitev termostata Namestitev naprave naj opravi kvalificirana oseba! Pred namestitvijo obvezno izključite glavni dovod elektrike ter preberite vsa navodila za uporabo in varnostna opozorila navedena v teh navodilih in navodilih preostalih naprav, ki so povezane v sistem in omrežje. Vstavitev baterij in montaža, namestitev Odstranite vijak s podnožja termostata.
  • Page 8 Namig za lokacijo postavitve termostata V katerem koli primeru postavitve bodite pozorni, da termostat ne postavite v bližino vira vročega ali hladnega zraka, sijanju sonca, prepihu, da je oddaljen vsaj 30cm od kovinskih delov in vsaj 1 meter od ostalih elektronskih naprav. Najbolj optimalna višina montaže je na višini 150cm od tal, vsaj 20cm stran od vrat, oken, omar in podobno ter da je nameščen na notranji steni.
  • Page 9 Nastavitev temperature Z obračanjem velikega gumba preprosto nastavite željeno temperaturo. Ta se vam sproti izpisuje na LCD ekranu. Slabe baterije Ko so baterije že skoraj da iztrošene, se na ekranu prikaže simbol skoraj prazne baterije. Priporočamo čim prejšnjo zamenjavo baterij z novimi, čeprav od začetka opozorila lahko termostat deluje tudi še kar nekaj časa.
  • Page 10 Povezava termostata in sprejemnika Enoti oddajnika (termostata oz. sobne enote) in sprejemnika sta privzeto povezani (sparjeni). V primeru da nista, sledite naslednjem postopku: 1. Preberite navodila sprejemnika za vzpostavitev povezave oz. parjenje. (Hiter povzetek: s tipko izključite sprejemnik, da rdeča LED lučka več ne sveti.
  • Page 11 BIH, HRV, SRB | Upute za uporabo Saswell digitalni sobni termostat SAS816WHB-0-RF2 je jednostavan bežični digitalni termostat. Jednostavan za uporabu znači da možete lako podesiti željenu temperaturu velikim okretnim gumbom i pregledati postavljenu ili trenutnu temperaturu u sobi na praktičnom LCD zaslonu.
  • Page 12 Dječja kontrola je neophodna kako bi se osiguralo da se ne igraju s uređajem. Za proizvod je izdana izjava o sukladnosti (CE, RoHS). Ova i druga dokumentacija dostupne su na web adresi www.sen-controls.eu i podstranicama, . Proizvođač uređaja je SASWELL CONTROLS (HONGKONG). Uvoz EU: Sen Controls d.o.o., Belokranjska cesta 29, 8340 Črnomelj, Slovenija...
  • Page 13 Svojstva Specifikacije termostata • Neovisnost ožičene veze između prijemnika i termostata Napon Termostat: baterije 2x • 868MHz (RF) radio povezivost do 100m napolju AA (LR6) 1.5V; • Termostat vrlo jednostavan za korištenje Prijemnik • Termostat na baterije 100-240V 50-60Hz • Na prijemniku beznaponski kontakt (COM, NO, NC) i naponski kontakt (16A L1, N1) Povezivanje / Radio signal 868...
  • Page 14 Ugradnja termostata Uređaj smije instalirati samo kvalificirano osoblje! Prije instalacije obavezno isključite glavno napajanje i pročitajte sve upute za uporabu i sigurnosna upozorenja navedena u ovim uputama i upute ostalih uređaja koji su spojeni na sustav i mrežu. Umetanje baterija, montaža Uklonite vijak s osnove termostata.
  • Page 15 Savjet za mjesto stavljanja instalacije termostata U bilo kojoj instalaciji, pazite da ne postavite termostat u blizinu izvora vrućeg ili hladnog zraka, sunčevih zraka, propuha, tako da bude udaljen najmanje 30 cm od metalnih dijelova i najmanje 1 metar od drugih elektroničkih uređaja. Optimalna montažna visina je 150 cm od poda, najmanje 20 cm od vrata, prozora, ormara i slično, a unutarnji zid je ugrađen.
  • Page 16 Podešavanje temperature Okretanjem velikog gumba jednostavno postavljate željenu temperaturu. Temperatura se prikazuje na LCD ekranu. Slabe baterije Kad su baterije gotovo ispražnjene, na ekranu se pojavljuje gotovo prazan simbol baterije. Preporučujemo da baterije zamijenite novim što prije, iako termostat još uvijek može funkcionirati neko vrijeme od početka upozorenja.
  • Page 17 Spajanje termostata i prijemnika Jedinice termostata i prijemnika su po zadanom već povezani (upareni). Ako nisu, slijedite ovim korakom: 1. Pročitajte upute prijemnika za spajanje, povezivanje. (Kratki sažetak: Pritisnite tipku na prijemniku tako da crvena LED lampica više ne svijetli. Zatim držite tipku 3 sekunde da biste uključili žutu LED) 2.
  • Page 18 EN | User manual Saswell Digital Room Thermostat SAS816WHB-0-RF2 is a simple wireless digital thermostat. Easy to use means you can easily adjust the desired temperature with a large rotary knob and view the set or current room temperature on a convenient LCD screen.
  • Page 19 “Pravno”, “Dokumenti “Legal, Documents” or similar at each published product or on demand via info@sen-controls.eu Manufacturer of this product is SASWELL CONTROLS (HONGKONG) LTD. Importer, distributor and service for Saswell is Sen Controls d.o.o., Belokranjska cesta 29, 8340 Črnomelj, Slovenia...
  • Page 20: Specifications

    Features Specifications • Wireless connectivity of thermostat and the receiver with range up to 100m in open air Power supply Thermostat: batteries 2x AA • Connectivity over radio frequency (RF) LR09 1.5V (in package); Receiver 100-240V 50-60Hz 868MHz with FSK technology •...
  • Page 21: Thermostat Installation

    Thermostat installation The thermostat installation should be performed by qualified personnel. Before installation, be sure to read all the operating instructions and safety notes in these instructions and the instructions of other devices that are connected to the electrical system or the network. Also, turn off the main power supply. Thermostat and battery installation Remove the screw from the base of the thermostat.
  • Page 22 In any case of the thermostat installation (on wall or portable), be careful not put it near sources of hot or cold air, direct sunlight, draught or other types of temperature influences. Also, make sure that the thermostat is placed at least 30cm away from metal parts and 1 meter from other electrical devices.
  • Page 23: Possible Errors

    Setting the temperature Turning the large knob simply sets the desired temperature. This is always displayed on the LCD screen. Low battery warning When the batteries are almost depleted, a nearly empty battery symbol appears on the screen. We recommend replacing the batteries with new ones as soon as possible, although the thermostat can still function for a while from the start of the warning.
  • Page 24 Pairing the thermostat and the receiver The units of the transmitter (thermostat or room unit) and the receiver are connected (paired) by default. If not, follow the procedure below: 1. Read the receiver's instructions for connecting or connecting. mating. (Quick summary: Press the button to turn off the receiver so that the red LED is no longer lit.
  • Page 25 Brezžični sprejemnik | Bežični prijemnik | Wireless receiver SASWELL SAS2010DE Uporabniški priročnik Upute za uporabo User manual...
  • Page 26 REFERENČNE SLIKE | REFERENTNE SLIKE | REFERENCE IMAGES Vijak za odpiranje ohišja sprejemnika Receiver housing opening Bolt Vijak za otvaranje kućišta prijemnika HR/BIH/SR Tipka za upravljanje s sprejemnikom (on / off, parjenje, prisilno delovanje na izhodu, …) Button for controlling the receiver (on / off, pairing, forced output) Upravljačka tipka s prijemnikom (uključivanje / isključivanje, uparivanje, prisilni rad na izlazu, ...)
  • Page 32 SI | Uporabniški priročnik Brezžični sprejemnik SAS2010DE je glavna digitalna stikalna enota, ki brezžično komunicira s Saswell termostati in upravlja ogrevalne enote, kot so peči, bojlerji, obtočne črpalke, ipd. Enota je del prodajnega kompleta z brezžičnim termostatom! Lastnosti • LED prikaz delovanja Zaščita IP21...
  • Page 33 Tipka, vklop in izklop Naprava ima zgolj eno tipko in s to upravljate vse funkcije naprave. Primarna funkcija tipke je seveda vklop oz. izklop sprejemnika. Napravo vklopite ali izklopite s kratkim pritiskom na tipko. Če je naprava priključena na napajanje in sprejemnik izklopljen, ne sveti noben izmed LED indikatorjev. Ko je sprejemnik vključen, na njemu vedno sveti LED A.
  • Page 34 Omejitev najvišje temperature delovanja Sprejemnik ima možnost omejitve najvišje temperature delovanja pri uporabi električnega talnega ogrevanja oz. priključenega tipala. Le ta deluje zgolj ob uporabi senzorja za talno gretje, ki se ga priključi v sprejemnik. Tipalo mora biti specifikacije NTC 100K. Funkcijo vklopite na sledeči način: V sprejemnik ste priključili senzor in vklopili napravo, da sveti vsaj LED A (rdeče).
  • Page 35 Namestitev sprejemnika in električna vezava Za referenco uporabite prednje strani začetka navodil sprejemnika. »Ponovno, uporabnikom ki nimajo znanja iz električnih vezav in naprav odsvetujemo postopek montaže zaradi možnosti nastanka nevarnosti poškodb, ki se lahko zgodijo pri tem opravilu zaradi neznanja.«. Izključite glavno električno varovalko da ne pride do električnega udara ali poškodbe naprave! Montaža sprejemnika Odprite ohišje sprejemnika in sicer tako, da od vijačite vijak na vrhu ohišja in previdno odprete iz...
  • Page 36 BIH, HR, SRB | Upute za uporabo Bežični prijemnik SAS2010DE je glavni digitalni preklopni uređaj, koji bežično komunicira sa Saswell termostati i regulira uređaje za grijanje recimo peči, bojleri, … Jedinica je dio kompleta SASWELL bežičnih termostata . Svojstva •...
  • Page 37 Tipka, uključenje ili isključenje Uređaj ima samo jednu tipku kojom kontrolirate uređaj. Primarna funkcija je uključenje ili isključenje prijemnika. To učinite sa kratkim pritiskom na tipku. Ako je uređaj spojen na napajanju i prijemnik isključen ni jedna LED nije upaljena. Kad je prijemnik uključen uključi se LED A (crvena) Potreba po grijanju Kad termostat izdaje ukaz, da je potreba po grijanju, na termostatu svijetli LED B.
  • Page 38 Ograničavanje maksimalne radne temperature za podno grijanje Prijemnik ima mogućnost ograničavanja maksimalne radne temperature pri korištenju električnog podnog grijanja ili spojenog senzora. Djeluje samo ako koristite podni senzor koji se priključuje u prijemnik. Senzor mora biti NTC 100K specifikacije. Za aktiviranje funkcije postupite na sljedeći način: Spojili ste senzor na prijemnik i uključili uređaj tako da svijetli barem LED A (crveno).
  • Page 39 Instalacija prijemnika i električka veza Za referenco koristite slike i informacije iz prednje strani poćetka uputa prijemnika. Preporučujemo, da instalaciju izvrši kvalificiran radnik! Prije instalacije obavezno pročitajte sve upute za uporabu i sigurnosna upozorenja navedene u ovim uputama i uputama za ostale uređaje koji su spojeni na sustav i mrežu. Instalacija prijemnika i električka veza Otvorite kućište prijemnika tako da odvijete vijak na vrhu kućištva i pažljivo otvorite sa prijedne strane.
  • Page 40 EN | User manual Wireless receiver SAS2010DE is the main digital switching unit, which communicates with Saswell thermostats via wireless radio frequency and manages heating units (boilers, pumps, ...) and other devices. The receiver is part of the package Features •...
  • Page 41 Button description, turning the receiver ON and OFF The device has only one button and with this button you control all of the functions of the device. The primary function of the button is of course for turning the device ON and OFF. You can do this by shortly pressing on the button.
  • Page 42 Setting the heating temperature limit (electrical floor heating) The receiver has an option to set the highest heating temperature when using electrical floor heating. This mode is only available if you’re using an external floor sensor plugged in the receiver. Sensor must be NTC 100K.
  • Page 43 Receiver installation and electrical wiring For reference, use the front of the receiver's start instructions.. The installation should be performed by qualified personnel. Before installation, be sure to read all the operating instructions and safety notes in these instructions and the instructions of other devices that are connected to the electrical system or the network.
  • Page 44 SLO - Garancijska izjava 1. Izjavljamo, da jamčimo za lastnosti in brezhibno delovanje v garancijskem roku. 2. Garancijski rok prične teči z datumom izročitve blaga in velja 24 mesecev. 3. Sen Controls d.o.o. jamči kupcu, da bo v garancijskem roku na lastne stroške odpravil vse pomanjkljivosti na aparatu zaradi tovarniške napake v materialu ali izdelavi.
  • Page 45 Prosimo vas, da zraven pravilno izpolnjenega garancijskega lista dodate še čim bolj podrobno obrazložitev napake, zaradi katere reklamirate napravo. TIP NAPRAVE BREZŽIČNI TERMOSTAT PROIZVAJALEC SASWELL SAS816WHB-0-RF2 DATUM PRODAJE PODPIS ŽIG PRODAJALCA Uvoznik in distributer za EU,servis: Sen Controls d.o.o., Belokranjska cesta 29, 8340 Črnomelj, Slovenija, tel.: +386 40 299 299 www.sen-controls.eu...
  • Page 46 BIH, HRV, SRB | Jamstveni list I jamstvena izjava UPOZORENJE: Sadržaj ovih uputa može se promijeniti bez prethodne najave - zbog ograničenih opcija ispisa, prikazani simboli mogu se malo razlikovati od simbola na zaslonu - sadržaj tih uputa ne može se reproducirati bez suglasnosti proizvođača.
  • Page 47 Dodajte detaljno objašnjenje pogreške vašeg uređaja zajedno s ispravno ispunjenim jamstvom. TIP UREĐAJA BEŽIČNI TERMOSTAT PROIZVOĐAČ SASWELL SAS816WHB-0-RF2 DATUM PRODAJE POTPIS ŽIG PRODAVATELJA Distributer i servis za EU: Sen Controls d.o.o., Belokranjska cesta 29, 8340 Črnomelj, Slovenia U slučaju pitanja ili problema možete se obratiti e-pošti support@sen-controls.eu.
  • Page 48 ENG | Warranty statement Warning: The contents of these instructions can be changed without prior warning - due to limited printing options, the symbols presented may vary slightly from the on-screen symbols - the contents of these instructions cannot be reproduced without the consent of the manufacturer. The device can be freely used in the EU.
  • Page 49 Type of the device Wireless thermostat Manufacturer SASWELL Model SAS816WHB-0-RF2 Date of purchase SIGNATURE AND STAMP OF THE SELLER Distribrutor, import and service for EU is Sen Controls d.o.o., Belokranjska cesta 29, 8340 Črnomelj, Slovenia, tel.: +386 40 299 299 www.sen-controls.eu | info@sen-controls.eu...