Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 51

Quick Links

TYPY ODKURZACZY 5500
Opcja
wykonania
i wyposa-
żenie
Typ
1
2
3
4
5500.0***HT +
+
5500.0***HQ +
+
5500.3***HT +
+
+
5500.3***HQ +
+
+
Wszystkie akcesoria można nabyć w: punktach serwisowych, sklepach AGD, sklepie internetowym.
Budowa urządzenia
Pokrywa filtra wylotowego
1
2
Uchwyt
Wtyczka z przewodem przyłączeniowym
3
4
Zaczep do mocowania ssawkoszczotki
Odbiornik podczerwieni (typ 5500.3)
5
Przycisk zwiększenia mocy
6
Przycisk włącz/wyłącz
7
Przycisk zmniejszenia mocy
8
9
Wskaźnik poziomu mocy ssania
Wskaźnik zapełnienia worka/pojemnika kurzu „CYKLON"
10
11
Suwak „Autorewers"
Przycisk zwijacza
12
13
Gniazdo elektroszczotki
Wskaźnik zużycia filtra wylotowego
14
Zaczep pokrywy przedniej
15
Pokrywa schowka na akcesoria
16
Nadajnik podczerwieni (typ 5500.3)
17
18
Przycisk trybu gotowości „STANDBY" (typ 5500.3)
Wąż ssący. Odkurzacz wyposażony jest tylko w jeden
19
wąż ssący (A lub B)
A Wąż ssący (typ 5500.0)
B Wąż ssący ze zdalną regulacją mocy (typ 5500.3)
Rura ssąca teleskopowa
20
Filtr podstawowy HEPA (zamontowany w odkurzaczu)
21
5500-003_v02
5
6
7
8
9
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Zbiornik kurzu
10
11
12
SAFBAG
HEPA H13 Teleskopowa +
+
2 szt.
SAFBAG
HEPA H13 Teleskopowa +
+
2 szt.
SAFBAG
HEPA H13 Teleskopowa +
+
2 szt.
SAFBAG
HEPA H13 Teleskopowa +
+
2 szt.
A
Siatka ochronna filtra podstawowego (zamontowana
22
w odkurzaczu)
Pojemnik kurzu „CYKLON"
23
24
Worek SAFBAG
Moduł worka SAFBAG (z zamontowanym workiem
25
SAFBAG)
26
Filtr wylotowy HEPA H13 (zamontowany w odkurzaczu)
27
Pianka wygłuszająca (zamontowana w odkurzaczu)
28
Osłona filtra wlotowego (zamontowana w odkurzaczu)
29
Filtr wlotowy (zamontowany w odkurzaczu)
Szczotka mała
30
Ssawka szczelinowa
31
Ssawka mała
32
Szczotka parkietowa „BNB"
33
Służy do czyszczenia i polerowania twardych, wrażliwych
na porysowanie powierzchni, np. podłóg z drewna, paneli,
parkietu, marmuru, płytek, itp.
Delikatne i miękkie włosie pochodzenia naturalnego zapew-
nia maksymalną skuteczność odkurzania i chroni przed
porysowaniem czyszczonej powierzchni.
Turboszczotka (typ 5500.0 HT, 5500.3 HT)
34
Elektroszczotka (typ 5500.0 HQ, 5500.3 HQ)
35
Ssawkoszczotka. Odkurzacz wyposażony jest tylko
36
w jeden rodzaj ssawkoszczotki (A lub B)
A Ssawkoszczotka przełączalna
B Ssawkoszczotka z separatorem drobnych przedmiotów
13
14
15
16
17
18
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
19
20
21
+
+
+
+
+
+
+
+
7

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zelmer Solaris Twix 5500.0 HT

  • Page 1 TYPY ODKURZACZY 5500 Opcja wykonania i wyposa- żenie Zbiornik kurzu SAFBAG 5500.0***HT + HEPA H13 Teleskopowa + – – 2 szt. SAFBAG 5500.0***HQ + HEPA H13 Teleskopowa + – – 2 szt. SAFBAG 5500.3***HT + HEPA H13 Teleskopowa + – 2 szt.
  • Page 2 Podczas odkurzania można dostosować moc ssania. Przygotowanie odkurzacza do użytku Polecane nastawy to: Odkurzacz Solaris Twix posiada dwa alternatywne moduły Ustawienie 1 – odkurzanie firanek zbierania kurzu, do wyboru przez użytkownika: Ustawienie 2 – odkurzanie tapicerki Ustawienie 3 – moc ekonomiczna Bezworkowy pojemnik kurzu „CYKLON”...
  • Page 3 ● Pojemnik kurzu „CYKLON” wraz z zamontowanym Demontaż filtrów filtrem podstawowym HEPA włóż do komory odkurza- cza i zamknij pokrywę naciskając ją, aż do usłyszenia Odkurzacz ten posiada wkład filtracyjny z filtracją cyklonową umożliwiający odkurzanie bez użycia tradycyjnego worka. charakterystycznego „click” zgodnie z pkt (H). Cechą...
  • Page 4: Wyposażenie Specjalne

    Elektroszczotka Zelmer (35) ● Moduł worka SAFBAG wraz z zamontowanym wor- Do odkurzaczy ZELMER może być stosowana tylko elek- kiem (25) wsuń w prowadnice znajdujące się na ścianie troszczotka produkcji ZELMER. Zastosowanie elektroszczotki komory odkurzacza. Zamknij pokrywę naciskając ją, innej firmy może spowodować...
  • Page 5 Turboszczotka Zelmer (34) PROBLEM CO ZROBIĆ Może być stosowana z każdym typem odkurzacza ZELMER. Zadziałał bezpiecznik insta- Sprawdź czy wraz z odkurzaczem nie Służy do bardziej efektywnego odkurzania dywanów i wykła- lacji elektrycznej. są włączone inne urządzenia do tego dzin dywanowych. Przy użytkowaniu turboszczotki stosuj się...
  • Page 6 Nevysávejte zápalky, cigaretové nedopalky, rozžha- Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme použí- vený popel. Vyvarujte se vysávání ostrých předmětů. vat pouze originální příslušenství firmy Zelmer. Bylo vyvinuto ● Kontrolujte sací hadici, trubice a sací hubice. Smetí speciálně pro tento výrobek.
  • Page 7 TYPY VYSAVAČŮ 5500 Provedení a vyba- vení Prachová nádoba SAFBAG 5500.0***HT + HEPA H13 Teleskopická + – – 2 ks SAFBAG 5500.0***HQ + HEPA H13 Teleskopická + – – 2 ks SAFBAG 5500.3***HT + HEPA H13 Teleskopická + – 2 ks SAFBAG 5500.3***HQ + HEPA H13 Teleskopická...
  • Page 8 Poloha 1 – vysávání záclon Příprava vysavače k použití Poloha 2 – vysávání čalounění Poloha 3 – ekonomický výkon Vysavač Solaris Twix je vybaven dvěma alternativními Poloha 4 – vysávání koberců moduly shromažďování prachu, ze kterých si uživatel může Poloha 5 – vysávání tvrdých podlah a štěrbin. vybrat: Prachovou nádobu CYKLON bez sáčku s filtrem HEPA, 11 Vysavač...
  • Page 9 výměny výstupního filtru (14) (blikající červená kontrolka). žuje nejmenší frakce prachu. Filtr HEPA je chráněn sítkem, které omezuje usazování nečistot na aktivním povrchu filtru, Současně s rozsvícením ukazatele výměny výstupního filtru čímž se prodlužuje životnost filtru HEPA. se zapne zvuková signalizace výměny výstupního filtru, tzv. „Buzer”, sníží...
  • Page 10 Vysavače ZELMER mohou pracovat pouze s elektrokartáči ● (25) Modul sáčku SAFBAG s namontovaným sáčkem firmy ZELMER. Použití elektrokartáče jiné firmy může způso- zasuňte do vodicích drážek nacházejících se na stěně bit poškození vysavače. komory vysavače. Uzavřete víko vysavače zatlačením, Elektrokartáč...
  • Page 11: Ekologicky Vhodná Likvidace

    • Ačkoli prachový sáček ještě není zcela cích. Záruční i pozáruční opravy osobně doručené nebo pečnostního ventilu. plný, vyměňte jej za nový. Za nepříz- zaslané poštou provádí servisní střediska ZELMER – viz. nivých podmínek mohl drobný prach SEZNAM ZÁRUČNÍCH OPRAVEN. ucpat póry na ploše sáčku.
  • Page 12 SAFBAG/ nádoby na prach „CYKLÓN“, filtrov Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám pou- a v prípade ich poškodenia. žívať len originálne príslušenstvo firmy Zelmer. Príslušenstvo ● Dovnútra vysávača sa nesmú dostať: zápalky, ohorky bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok.
  • Page 13: Konštrukcia Zariadenia

    TYPY VYSÁVAČOV 5500 Prevedenie a vyba- venie Nádoba na prach SAFBAG 5500.0***HT + HEPA H13 Teleskopická + – – 2 ks SAFBAG 5500.0***HQ + HEPA H13 Teleskopická + – – 2 ks SAFBAG 5500.3***HT + HEPA H13 Teleskopická + – 2 ks SAFBAG 5500.3***HQ +...
  • Page 14 Počas vysávania môžete meniť sací výkon. Odporúčané Príprava vysávača na použitie nastavenia: Vysávač Solaris Twix je vybavený dvomi alternatívnymi Nastavenie 1 – vysávanie záclon modulmi zhromažďovania prachu, ktoré si môže užívateľ Nastavenie 2 – vysávanie čalúnenia zvoliť: Nastavenie 3 – úsporný výkon Nastavenie 4 –...
  • Page 15 cez otvor do susednej komory nádoby. Predbežne očistený VÝSTUPNÝ FILTER HEPA 13 vzduch je nasmerovaný na kužeľový filter HEPA, ktorý zadr- Vysávače majú výstupný filter triedy HEPA (High Efficiency žuje najjemnejšie čiastočky prachu. Filter HEPA má ochranu Particulate Air) H13. vo forme sieťky, ktorá...
  • Page 16 SAFBAG (25) a zasuňte ho na doraz. Smer Elektrická kefa Zelmer (35) zasúvania vrecka je označený šípkou na vrecku. Spolu s vysávačmi značky ZELMER sa môže používať iba ● Modul vrecka SAFBAG s namontovaným vreckom elektrická kefa značky ZELMER. Použitie elektrickej kefy vsuňte do vodiacich líšt, ktoré...
  • Page 17 V nevhodných podmien- osobne alebo zaslané poštou prevádzajú servisné stre- kach jemný prach mohol zapchať póry na povrchu vrecka. diská firmy ZELMER – viď ZOZNAM ZÁRUČNÝCH SER- • Sacia trubica, hadica alebo hubica VISOV. je zapchatá – odstrániť príčinu zapchatia.
  • Page 18 ● A SAFBAG porzsák-modul/ „CYKLON” porgyűjtő tar- A legjobb hatások elérése érdekében javasoljuk, hogy hasz- tály, a szűrőbetétek nélkül, valamint azok sérülése náljon eredeti Zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a ter- esetén ne használja a készüléket. mékhez lettek kifejlesztve. ● A porszívóval nem szabad felszívni: gyufát, cigaretta- Kérjük figyelmesen olvassák el az alábbi használati utasí-...
  • Page 19: A Készülék Szerkezeti Felépítése

    AZ 5500 PORSZÍVÓ TÍPUSOK A kivitelezés és felsze- reltség szerinti Porgyűjtő tartály változat Típus SAFBAG 5500.0***HT HEPA H13 Teleszkópos + – – 2 db. SAFBAG 5500.0***HQ HEPA H13 Teleszkópos + – – 2 db SAFBAG 5500.3***HT HEPA H13 Teleszkópos + –...
  • Page 20 A porszívó alapbeállítása a közepes teljesítmény-fokozat. A porszívó használata előtti előkészületek A szívóerő kijelzőjén (9) három dióda gyullad fel. A Solaris Twix porszívó a felhasználó által kiválasztható két A porszívózás alatt a szívóerő szabályozható. A javasolt alternatív porgyűjtő modullal rendelkezik: beállítási módok: A porzsák nélküli HEPA szűrős „CYKLON”...
  • Page 21 A HEPA 13-AS KIMENETI SZŰRŐ A szűrők kivétele A porszívó HEPA 13-es (High Efficiency Particulate Air) Ez a porszívó ciklonszűrős szűrőbetéttel rendelkezik, mely H13-as kimeneti szűrővel van felszerelve. lehetővé teszi a hagyományos porzsák használata nélküli 1 A HEPA 13-es kimeneti szűrőt, annak szennyeződése, porszívózást.
  • Page 22 8 Az új zsák lemezét helyezze be a SAFBAG porzsák- Ez az elektromos kefe a ZELMER által gyártott összes porszí- modul (25) csúszósínébe és tolja be ütközésig. A zsák behe- vóhoz alkalmazható, amelyek a rákapcsoláshoz szükséges lyezésének az irányát a porzsákon feltüntetett nyíl jelzi.
  • Page 23: Környezetvédelem - Óvjuk Környezetünket

    ● Vegye le a teleszkópos csőről a szívófejet vagy kefét. Környezetvédelem – Óvjuk környezetünket 2 Kapcsolja szét a teleszkópos csövet és a tömlőt. A cső Minden felhasználó hozzájárulhat a környezet kivétele céljából a tömlő markolatából nyomja meg az „A” védelméhez. Az nem nehéz és nem túl költsé- kattanó...
  • Page 24 Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun- ● Nu treceţi cu aspiratorul sau cu periile de aspirare venit în rândul utilizatorilor de produse ale firmei Zelmer. peste cablul de alimentare; riscaţi să deterioraţi stratul Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să...
  • Page 25 TIPURI DE ASPIRATOARE 5500 Opţiune de executare şi acce- Recipient sorii pentru praf SAFBAG 5500.0***HT + HEPA H13 Telescopic – – buc. SAFBAG 5500.0***HQ + HEPA H13 Telescopic – – buc. SAFBAG 5500.3***HT + HEPA H13 Telescopic – buc. SAFBAG 5500.3***HQ + HEPA H13 Telescopic –...
  • Page 26 Aspiratorul porneşte cu nivelul mediu al puterii. Pe indicato- Pregătirea aspiratorului înainte rul nivelului de aspirare (9) se vor aprinde trei diode. de folosire Puteţi regla puterea aspirării conform recomandărilor urmă- toare: Aspiratorul Solaris Twix posedă două module alternative de Setare 1 –...
  • Page 27 4 Apăsaţi butonul de blocare şi rotiţi filtrul de bază HEPA Demontarea filtrelor în direcţia indicată prin inscripţia LOCK. Aspiratorul este dotat cu o doză de filtrare tip ciclon, care ● Introduceţi recipientul de praf „CYKLON” împreună cu fil- permite aspirarea fără utilizarea sacilor de praf tradiţionali. trul de bază...
  • Page 28 Aspiratoarele Zelmer sunt dotate cu sacii SAFBAG în cantităţi 3 Dacă buretele de antifonare (27) este murdar, acesta prezentate în tabel. Se recomandă înlocuirea sacului când poate fi clătit în apă curentă. Nu uitaţi să uscaţi bine acest observaţi că: burete de antifonare înainte de a-l re-instala în aspirator.
  • Page 29 Perie turbo (34) PROBLEMA CUM PROCEDAŢI Aceasta poate fi folosită cu orice tip de aspirator ZELMER. Aspiratorul aspiră prost. Înlocuiţi sacul şi filtrele, verificaţi ţevile Serveşte la aspirarea mai eficace a covoarelor şi a moche- de aspirare, furtunul şi accesoriile, telor.
  • Page 30 Не пылесосьте без модуля пылесборника SAFBAG/ Чтобы достичь наилучших результатов, мы рекомендуем пылесборника «CYKLON», фильтров или в случае использовать только оригинальные аксессуары компа- их повреждения. нии Zelmer. Они спроектированы специально для этого ● Не допускайте до всасывания пылесосом спичек, продукта. окурков, горячего пепла. Избегайте всасывания...
  • Page 31 ТИПЫ ПЫЛЕСОСОВ 5500 Опции испол- ненения и осна- Пылесборник щения Тип SAFBAG 5500.0***HT + HEPA H13 телескоп. + – – 2 шт. SAFBAG 5500.0***HQ + HEPA H13 телескоп. + – – 2 шт. SAFBAG 5500.3***HT + HEPA H13 телескоп. + –...
  • Page 32 осуществляется с помощью кнопок регулирования мощ- Подготовка пылесоса к работе ности всасывания (6, 8) соответственно – увеличение мощности всасывания или – уменьшения мощности Пылесос Solaris Twix имеет два альтернативных модуля всасывания. Изменение мощности, с которой работает для сбора пыли, по Вашему усмотрению: пылесос, сигнализируется...
  • Page 33: Замена Фильтров

    удобный специальный держатель для крепления аксес- С точки зрения безопасности недопустимо суаров, что позволяет всегда иметь их под рукой. устанавливать влажную защитную сетку. 16 Пылесос имеет функцию «Парксистем», которая ● Почистите складки основного фильтра HEPA (21). позволяет временно выключать пылесос с помощью дер- Фильтр можно мыть под проточной водой. Тщательно жателя...
  • Page 34 С точки зрения безопасности недопу- ней крышки пылесоса. стимо устанавливать влажную звукоизо- лирующую пенку. Пылесосы Zelmer оснащены пылесборниками SAFBAG в количестве, указанном в таблице. Замена пылесборника 4 Вставьте промытую звукоизолирующую пенку (27) обязательна в случае, если заметите, что: на её прежнее место. Установите крышку так, чтобы...
  • Page 35 ЧТО НУЖНО СДЕЛАТЬ Электрощётки могут использоваться во всех пылесосах Пылесос слабо пыле- Замените пылесборник и фильтры, ZELMER, в которых имеется гнездо для их подсоедине- сосит. проверьте всасывающие трубы, ния. В случае использования электрощётки необходимо шланг и насадку – устраните при- соблюдать...
  • Page 36 Экология – забота об окружающей среде Каждый пользователь может внести свой вклад в охрану окружающей среды. Это не требует особенных усилий. С этой целью: Картонные упаковки сдавайте в макулатуру. Полиэтиленовые мешки (PE) выбрасывайте в контейнер, предназначенный для пластика. Запрещается выбрасывать использованные батарейки в...
  • Page 37 да използвате само оригинални аксесоари от фирмата ● Не почиствайте, ако не са поставени модулът на Zelmer. Те са проектирани специално за тези продукти. торбичка SAFBAG/контейнерът за прах “ЦИКЛОН”, Моля прочетете внимателно тази инструкция за упо- филтрите или ако те са повредени.
  • Page 38 ТИПОВЕ ПРАХОСМУКАЧКИ 5500 Опция на изпълне- ние Контейнер за и при- прах надлеж- ности Тип SAFBAG 5500.0***HT HEPA H13 Телескопична + – – 2 бр. SAFBAG 5500.0***HQ HEPA H13 Телескопична + – – 2 бр. SAFBAG 5500.3***HT HEPA H13 Телескопична + –...
  • Page 39 мощността на прахосмукачката по време на почистване. Подготовка на прахосмукачката за Регулирането на мощността става с помощта на буто- използване ните за смяна на мощността (6,8) съответно – увели- чаване на смукателната мощност или – намаляване Прахосмукачката Solaris Twix има два алтернативни на...
  • Page 40 2 Свалете защитна мрежа от основния филтър (22). 15 Принадлежностите могат да се поставят на мястото за прикрепване на принадлежности, намиращо се на ● Очистете мрежата, измийте я и щателно изсушете. дръжката на смукателния маркуч. Така те ще бъдат под В...
  • Page 41 невъзможно. нат в отворите в корпус на прахосмукачката, притиснете капак на изходящия филтър (1) така, че задните куки да Прахосмукачките Zelmer са снабдени с торбички се захлопнат върху корпуса. SAFBAG - виж броя, даден в таблицата. Препоръчва се торбичката да се смени, ако забележите, че: Демонтаж/монтаж...
  • Page 42 е пълна, сменете я с нова. При Турбочетка Zelmer (34) неблагоприятни условия фин прах може да е запушил порите на Може да се използва с всеки тип прахосмукачка ZELMER. повърхността на торбичката. Служи за по-ефективно почистване на килими и мокети. • Смукателната тръба, маркучът...
  • Page 43: Екология - Грижа За Околната Среда

    ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ НА ПРОБЛЕМА Задействал е предпазите- Проверете дали заедно с прахо- лят на ел. инсталацията. смукачката не са включени други уреди към същата електрическа верига, ако задействането на пред- пазителя на ел. инсталацията се повтаря, предайте прахосмукачката в сервиза. Прахосмукачката...
  • Page 44 привести до пошкодження ізоляції проводу. Для того, щоб отримати найкращі результати, ми реко- ● мендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари Не збирайте пил без встановленого модулю мішка компанії Zelmer. Вони спроектовані спеціально для цього SAFBAG/пилозбірника „CYKLON”, фільтрів та продукту. у випадку їхнього пошкодження. ●...
  • Page 45 ТИПИ ПИЛОСОСІВ 5500 Опція виго- товлення й осна- Пилозбірник щення Тип SAFBAG 5500.0***HT HEPA H13 Телескопічна + – – шт. SAFBAG 5500.0***HQ HEPA H13 Телескопічна + – – шт. SAFBAG 5500.3***HT HEPA H13 Телескопічна + – шт. SAFBAG 5500.3***HQ HEPA H13 Телескопічна + –...
  • Page 46 сили всмоктування або – зменшення сили всмокту- Підготовлення пилососу до роботи вання. Встановлення сили всмоктування сигналізується світлом відповідної кількості діодів. Пилосос Solaris Twix має два альтернативні модулі зби- рання пилу, на вибір для користувача: Пилосос увімкнеться в середньому діапазоні сили всмок- Фільтруючий...
  • Page 47 без необхідності використання кнопки вимикача. З цією З огляду на безпеку недопустимо вкла- метою під час роботи пилососа вставте кріпильний гак дати вологий або пошкоджений основний всмоктувальної щітки у зачіп для кріплення всмоктуваль- фільтр HEPA (21). ної щітки (4). Тоді відбудеться автоматичне вимикання пилососа.
  • Page 48 ливить закривання верхньої кришки пило- 3 Якщо звукоізолююча пінка (27) забрудниться, соса. її можна промити під проточною водою. Перед повторною установкою слід пам‘ятати, щоб висушити вказану вище Пилососи Zelmer обладнані мішками SAFBAG в кількості, пінку. вказаній у таблиці. Рекомендується проводити заміну мішка, якщо: З огляду на безпеку недопустимо вкладати...
  • Page 49 ПРОБЛЕМА ЩО ЗРОБИТИ, ЯКЩО Електрощітка може використовуватися для будь-якого Чути характерне „трем- • Можливе переповнення пилозбір- пилососу ZELMER, обладнаного гніздом для її підклю- тіння” пилососу, яке вка- ника – замініть мішок на новий. чення. При користуванні електрощіткою необхідно дотри- зує...
  • Page 50: Екологія - Дбаймо Про Навколишнє Середовище

    Екологія – дбаймо про навколишнє середовище Кожен користувач може дбати про охорону навколишнього природного середовища. Це не важко, ані надто дорого. З цією метою: Картонне упакування здайте на макулатуру. Поліетиленові мішки (PE) викиньте в кон- тейнер для пластика. Батареї містять шкідливі для природного середовища речовини.
  • Page 51: Dear Customers

    The appliance can only be repaired by qualified service personnel. Improper servicing may cause a serious Does not require grounding hazard to the user. In case of defects please contact ZELMER vacuum cleaners meet the requirements of the a qualified service center. applicable norms. ●...
  • Page 52 VACUUM CLEANER 5500 TYPES Workmanship equipment Dust option compartment Type SAFBAG 5500.0***HT 2 pieces HEPA H13 Telescopic – – SAFBAG 5500.0***HQ HEPA H13 Telescopic – – 2 pieces SAFBAG 5500.3***HT 2 pieces HEPA H13 Telescopic – SAFBAG 5500.3***HQ HEPA H13 Telescopic –...
  • Page 53: Filter Disassembly

    1 Insert the curved hose end in the opening of the vacuum 11 The vacuum cleaner type 5500.3 is additionally equipped cleaner and gently press. A characteristic click indicates that with remote suction power control located in the suction hose the hose has been properly installed.
  • Page 54 HEPA is equipped with grid cover reducing pollutants light). Simultaneously with turning on the light of outlet sedimentation on the filter’s active surface, wherethrough the filter’s replace indicator, the sound signalling of outlet filter’s life time of HEPA filter can be extended. replacement is also turned on (so called „Buzzer”), and the suction power of vacuum cleaner will be reduced (setting 1).
  • Page 55: Special Accessories

    It is recommended Zelmer turbobrush (34) to replace the dust bag if: May be used with all types of ZELMER vacuum cleaners. Is a) the dust bag full indicator lights up, used for an effective vacuuming of carpets and fitted carpets.
  • Page 56 End of operation cleaning PROBLEM ACTION and maintenance The remote power control • The batteries do not sufficiently (type 5500.3) does not connect or are incorrectly inserted. ● Switch off the vacuum cleaner by pressing the “on/off” work. – Open the battery compartment button (7).
  • Page 57 Solaris Twix Odkurzacz Odkurzacz Solaris Twix Vacuum cleaner Vacuum cleaner Odkurzacz Vacuum cleaner Wariant kolorystyczny Wariant kolorystyczny Colour variant Colour variant www.goldenservice.zelmer.com 5500.0 HT 5500.0 HQ 5500.3 HT 5500.3 HQ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI UTASÍTÁS ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА ODKURZACZ PORSZÍVÓK ПРАХОСМУКАЧКА...
  • Page 58 SAFBAG, pojemnika kurzu „CYKLON”, filtrów oraz używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy Zelmer............... . .

Table of Contents