for choosing one of its products. We have drawn up this manual to show you all the features of your motorcycle. Please read it carefully before riding
the motorcycle for the first time. It contains information, tips and precautions for using your vehicle. You will also discover features, details and devices
which will reassure you that you have made the right choice. We believe that if you follow our suggestions, you will soon get to know your new motorbike
inside and out and it will serve you well for a long time to come. This booklet is an integral part of the vehicle; should the vehicle be sold, it must be
Page 1
This booklet is an integral part of the vehicle; should the vehicle be sold, it must be transferred to the new owner. V85 TT - V85 TT Travel E5 Ed. 01_12/2021 Cod. 2Q000523 (ENUS-FR-ES-IT)
Page 2
The instructions contained in this booklet were written to provide a simple and clear guide for use of the vehicle. The manual also details routine maintenance procedures and regular checks that should be carried out on the vehicle at an authorized Moto Guzzi Dealer or Service Center, as well as instructions for some simple maintenance items.
Page 3
Personal safety Failure to completely observe these instructions will result in serious risk of personal injury. Protecting the environment Sections marked with this symbol indicate the correct use of the vehicle to prevent dam- aging the environment. Vehicle condition The incomplete or lack of observance to these regulations can lead to risk of serious damage to the vehicle and may even invalidate the warranty.
MUST ALWAYS BE KEPT WITH THE VEHICLE. IF THE VEHICLE IS RESOLD, PLEASE PROVIDE THIS MANUAL TO THE NEW OWNER. Moto Guzzi has created this use and maintenance manual to provide you, the user, with correct and updated information. However, considering the fact that Moto Guz-...
This use and maintenance manual is copyright protected in all countries, and total or partial reproduction by any print or electronic means is strictly prohibited. Carbon Monoxide IMPORTANT EXHAUST EMISSIONS CONTAIN CARBON MONOXIDE, A POISONOUS GAS WHICH CAN CAUSE LOSS OF CONSCIOUSNESS AND EVEN DEATH. IMPORTANT CARBON MONOXIDE IS ODOURLESS AND COLOURLESS, THEREFORE IT CANNOT BE DETECTED BY SMELL, SIGHT OR OTHER SENSES.
TACT WITH NAKED FLAME, SPARKS OR OTHER HEAT SOURCES WHICH MAY CAUSE IGNITION OR EXPLOSION. DO NOT ALLOW FUEL TO DISPERSE INTO THE ENVIRONMENT. KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN. IF THE VEHICLE FALLS OR IS ON A STEEP INCLINE FUEL CAN LEAK. Hot Components The engine and the exhaust system components get very hot and remain in this con- dition for a certain time interval after the engine has been switched off.
PREVENT POSSIBLE DAMAGE. PERFORM THE MOTOR OIL LEVEL CHECK. IF THE INSUFFICIENT MOTOR OIL PRESSURE LIGHT REMAINS DESPITE THE ABOVE PROCEDURE BEING PER- FORMED CORRECTLY, CONTACT AN AUTHORIZED Moto Guzzi Dealer TO HAVE THE SYSTEM CHECKED. Used Engine Oil and Gearbox Oil...
KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN. Brake fluid BRAKE FLUID MAY BE HARMFUL TO PAINTWORK, PLASTIC AND RUBBER. WHEN SERVICING THE BRAKING SYSTEM, PROTECT THESE COMPONENTS WITH A CLEAN CLOTH. ALWAYS WEAR PROTECTIVE GOGGLES WHEN SERV- ICING THESE SYSTEMS. BRAKE FLUID IS EXTREMELY HARMFUL TO THE EYES.
SURE ADEQUATE VENTILATION WHEN SERVICING OR RECHARGING THE BATTERY. KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN. BATTERY LIQUID IS CORROSIVE. DO NOT POUR OR SPILL ON PLASTIC COM- PONENTS IN PARTICULAR. ENSURE THAT THE ELECTROLYTIC ACID IS COM- PATIBLE WITH THE BATTERY BEING ACTIVATED. General Precautions and Warnings DANGER OF OVERHEATING WHEN THE VEHICLE IS STATIONARY, DO NOT KEEP THE ENGINE RUNNING...
Page 14
NHTSA (National Highway Traffic Safety Administration) and Moto Guzzi. If NHTSA receives other similar information, it could initiate an in- vestigation, and if a safety defect is found affecting a group of vehicles it could request its withdrawal or the application of corrective measures.
Your safety and that of the persons around you depends not only on your driving skills, but also on your knowledge of the vehicle and the safety rules. Therefore, it is essential not to use the vehicle on public roads or highways before having received instructions from a qualified and prepared safety organization, for example MOTORCYCLE SAFETY FOUNDATION.
Any questions concerning the exhaust system of this vehicle must be addressed to any authorised Moto Guzzi dealer or to the Moto Guzzi Customer Care by calling (212) 380 4433, or by writing to: Moto Guzzi Customer Care c/o Piaggio Group Americas, Inc.
The vehicle owner must consider that Piaggio Group Americas, Inc. / Moto Guzzi USA will not recognise any warranty if the vehicle or any of its components is damaged or...
STATE OR LOCAL LAWS. Problems that May Affect the Motorcycle Emissions If one of the following symptoms are experienced, have the vehicle checked and re- paired immediately by your local Moto Guzzi dealer. Symptoms: • Difficulty starting or stalling after starting.
18.641 mi (30.000 km) whichever is sooner. If an emissions-related component on your motorcycle is defective, it will be repaired or replaced by Moto Guzzi. This is your WARRANTY FOR DEFECTS of the emission control system. Moto Guzzi - STATEMENT OF LIMITED WARRANTY ON THE EMISSION CON- TROL SYSTEM (FOR US MARKET ONLY) Piaggio &...
30 days. • As owner of the motorcycle, you should be aware that Moto Guzzi may deny the warranty if your motorcycle or component is found to be defective as a result of violations, negligence, improper maintenance or unauthorised mod- ifications.
Page 31
Official Moto Guzzi Dealer. An emergency situation is considered a situation in which a Moto Guzzi Official Dealer is not available, a component is not available or cannot be found within 30 days, or the repair is not completed within 30 days.
Page 32
(4) use of spare parts or accessories that do not comply with Moto Guzzi specifications which could adversely affect the performance, (5) use in competition, Track Days and other similar events. b) Checks, replacement of components or other services and adjustments necessary for scheduled maintenance.
Page 33
The owner is responsible for carrying out all scheduled maintenance. This maintenance can be carried out by an authorized Moto Guzzi dealer or by the owner himself. The warranty period start at the first date of delivery to a retail client.
Arrangement of the Main Components (02_01, 02_02) 02_01...
Page 37
02_02 Key: 1. Headlamp 2. Headlamp support frame 3. Adjustable windscreen 4. Front left turn indicator 5. USB port 6. Instrument panel 7. Left hand guard 8. Clutch lever 9. Left rear-view mirror 10. Left light switch 11. Fuel tank cap 12.
Page 38
14. Left side fairing 15. Main fuses 16. Two-seater saddle 17. Accessory support frame 18. Taillight 19. Seat lock 20. Licence plate light 21. Rear left turn indicator 22. Left case (if fitted) 23. Silencer 24. Rear brake calliper 25. Rear tone wheel sensor 26.
52. Right hand reflector 53. Right fork stanchion (adjustable) 54. Front tone wheel 55. Front tone wheel sensor 56. Front right brake calliper 57. Rear brake oil tank 58. Rear brake lever 59. Right rider footrest 60. Rear shock absorber (adjustable) 61.
Page 40
02_03 Key: 1. Clutch control lever 2. USB port 3. Instruments and gauges 4. Front brake lever 5. Throttle grip 6. Ignition switch /steering lock 7. Passing / high beam light switch 8. Cruise Control button 9. Flasher switch 10. Horn button 11.
14. Motor cut-out switch 15. Starter button 16. Switch for DRL / side lights / additional headlight Instrument panel (02_04, 02_05) Key: 1. Multifunctional digital display box. 2. Indicator lights. 02_04 The dashboard has an immobilizer system which prevents start-up in case the system does not identify a key which has been stored before.
It is important to remember the personal code because: • the vehicle can be started if the immobilizer system is faulty • the dashboard need not be replaced should the ignition switch be changed • new keys can be programmed NOTE IF THE PERSONA CODE IS NOT MEMORISED AND THE VEHICLE IS USED, THE MESSAGE DISAPPEARS AFTER 10 SECONDS BUT REAPPEARS WITH EACH...
Digital LCD Display (02_07, 02_08, 02_09, 02_10, 02_11, 02_12, 02_13, 02_14, 02_15) NOTE THE DASHBOARD IS PROVIDED WITH A TWILIGHT SENSOR THAT, BASED ON THE AMBIENT LIGHTING, CAN PASS FROM DAYLIGHT MODE TO NIGHT TIME MODE, CHANGING THE COLOUR OF THE BACKGROUND WHEN "AUTO" (AU- TOMATIC) MODE IS SET IN THE ADVANCED FUNCTIONS.
Page 44
02_08 Key: 1) Engine revs (rpm x 1000). 2) Speed (speedometer) (displayed in mph or km/h). 3) Fuel gauge. 4) Reserve fuel symbol. 5) Maintenance icon. 6) Gear selected (displayed only with engine running and vehicle moving) 7) Heated handles (if present)
Page 45
8) Remaining range in miles or Km. 9) Presence of underpowered map indicator (35kW). 10) Clock (can be displayed both in 24H mode, as well as 12H mode without AM / PM indicated). 11) Odometer. 12) Journal of the trip computer. 13) Information pop-up.
Page 46
MAINTENANCE ICON When a maintenance interval threshold is exceeded, an icon with a spanner is shown. This indicator may be reset once the scheduled service has been completed by an authorised Moto Guzzi Dealer or service centre. 02_09 ICE HAZARD WARNING When the outside temperature is less than or equal to 37.4°...
Page 47
TPMS WARNING (Tyre Pressure Measurement System) (where foreseen) When the vehicle is turned on (Key ON) the TPMS symbol flashes, when both sensors are recognized, the symbol turns off. The recognition of the sensors takes place via radio frequency transmission and re- quires a short period of time for the value to be visible on the display.
Page 48
VEHICLE IS IN USE, THE LEVEL INDICATOR BARS WILL NO LONGER BE SHOWN ON THE DIGITAL DISPLAY. IN THIS CASE, TAKE THE VEHICLE TO AN Official Moto Guzzi Dealership. NOTE THE INDICATED FUEL LEVEL MAY VARY AND NOT BE DISPLAYED ACCU- RATELY IF THE MOTORCYCLE IS INCLINED (E.G.
URGENT SERVICE on the digital display. See an Official Moto Guzzi Dealer as soon as possible. In these cases, the ECU activates a safety procedure limiting vehicle performance in order to allow the rider to go to an Official Moto Guzzi Dealer at a reduced speed.
Page 50
If a fault is detected with the oil pressure sensor, the digital display shows "ALARM OIL SENSOR" IMPORTANT THE SIGNAL IS ACCOMPANIED BY THE RED GENERAL WARNING LIGHT TURNING ON. WARNING TAKE YOUR VEHICLE TO AN Official Moto Guzzi Dealer AS SOON AS POSSI- BLE. 02_19...
Page 51
The MGCT system disabling alarm is activated if there is a problem that can cause the system itself to be disabled. WARNING DRIVE CAREFULLY AND CONTACT AN Official Moto Guzzi Dealer AS SOON AS POSSIBLE. 02_21 CAN line disconnection from the light switch alarm The alarm regarding the disconnection of the LH light switch interface line is activated when there may be a problem that causes the disabling of the light switch.
WARNING DRIVE CAREFULLY AND CONTACT AN Official Moto Guzzi Dealer AS SOON AS POSSIBLE. Immobilizer alarms For immobilizer alarms, refer the specific paragraph "Immobilizer system operation". The error code may vary. If there is an alarm, the user code must be entered to start the vehicle.
Page 53
The engine control unit has 5 different selectable "riding modes" for managing the electronic accelerator, displayed as follows in the lower left part of the digital display: • OFF ROAD (OFF ROAD) • SPORT (SPORT) • STRADA (ROAD) • PIOGGIA (RAIN) •...
Page 54
The RAIN mode is designed for use of the vehicle on wet surfaces or in conditions of poor grip. The system provides the torque smoothly to prevent loss of grip. In this mode, the vehicle performance is limited, and therefore, the maximum speed cannot be reached.
MODE WILL NOT BE EFFECTIVELY IMPLEMENTED UNTIL THE THROTTLE GRIP IS RELEASED. IF A NEW RIDING MODE IS SELECTED WHILE THE THROTTLE IS OPEN, THE NEW RIDING MODE REQUESTED WILL BE SHOWN IN FLASHING MODE UNTIL THE THROTTLE GRIP IS RELEASED. Control Buttons (02_27, 02_28, 02_29) CONTROL BUTTONS •...
Page 59
5) Exit (Esci) 02_32 1) Vehicle The "Vehicle" menu consists of the following entries: 1.1) ABS 1.2) MGCT (Moto Guzzi Traction Control) 1.3) Shift light (Shift light) 1.4) Calibration (Calibration) 1.5) Exit (Exit) 02_33 The functions of the "Vehicle" menu are described in the following paragraphs.
Page 60
IF THE RIDING MODE IS CHANGED, ABS REACTIVATES. IF DISABLED, THE ABS INDICATOR LIGHT STAYS ON STEADY. 1.2) MGCT (Moto Guzzi Traction Control) This function allows to disable the MGCT system that is normally active "On". Briefly pressing the MODE selector in the middle deactivates the function ("Off") and pressing it again reactivates it ("reactivate").
Page 61
DISABLED 02_37 To calibrate the MGCT system (Moto Guzzi Control Traction) ride along a flat straight road in second gear at a speed of 18.64 +/- 1.24 mph (30 +/- 2 km/h) for approximately 10 seconds, until the digital display shows a message "Calibration running Hold speed".
Page 62
If the calibration is successful, the following message will be displayed "Calibration done Key OFF". NOTE WHEN THE "Calibration done Key OFF" SCREEN DISAPPEARS FROM THE DIS- PLAY, TO COMPLETE THE CALIBRATION PROCEDURE STOP THE VEHICLE AND SWITCH OFF THE PANEL FOR AT LEAST 60 SECONDS. THIS ALLOWS THE CALIBRATION TO BE STORED IN THE MEMORY.
Page 63
2.1) Backlight (Backlight) This function allows you to change the backlight of the digital display, from a minimum value of 1 to a maximum value of 10. Lightly pressing the middle of the MODE selector highlights the "Backlight" function in red.
Page 64
2.3) Riding mode language This function allows to change the display language of the riding mode in the digital display: • Italian. • English. • Exit. Briefly moving the MODE selector up or down, the preferred language can be selected and confirmed with the side check mark "V".
Page 65
3.1) Clock (Clock) The "Clock" menu is composed of the following: 3.1.1) Set time (Set time) 3.1.2) 12H 3.1.3) 24H 3.1.4) Exit (Exit) The functions of the "Clock" menu are shown in the paragraphs below. 02_45 To return to the main "MENU", select "Exit" on the menu and press the MODE selector briefly in the middle.
Page 66
02_48 3.2) MGMP pairing (where required) The vehicle is equipped with the "MOTO GUZZI MIA" control unit that communicates with the smartphone via Bluetooth. Using the specific "MOTO GUZZI" application in- stalled on the smartphone, it is possible to exchange data with the vehicle and manage multimedia contents.
Page 67
Highlight the "MGMP pairing" function and briefly press the MODE selector in the middle. 02_50 The message confirming that pairing with the smartphone is enabled appears on the digital display. Enable the bluetooth search on your smartphone, select the "BT- ROUTER"...
Page 68
NALLED BY THE LIGHTING OF THE SMARTPHONE ICON ON THE DISPLAY. CONNECTION BETWEEN THE APPLICATION AND THE DIGITAL DISPLAY Search for the "MOTO GUZZI" application in Play Store or App Store and install it. Register your account by following the instructions. Select "allow" for the position and notifications management requests.
Page 69
The Bluetooth headset can be paired with the vehicle only via the "MOTO GUZZI" application and it must be connected to the vehicle in order to correctly use the multimedia functions of the system.
Page 70
NOTE PLEASE NOTE THAT TO CONNECT THE APP TO THE VEHICLE AGAIN, THE FOLLOWING WILL BE NECESSARY: • ON iOS, DELETE THE PREVIOUSLY INSTALLED APP AND REINSTALL • ON ANDROID, SIMPLY DELETE THE APPLICATION DATA FROM THE APP MANAGEMENT MENU (THIS WILL RETURN THE APPLICATION TO THE INITIAL CONDITION AND THE LOGIN AND FIRST CONNECTION TO THE VEHICLE MUST BE PERFORMED AGAIN).
Page 71
The "MOTO GUZZI" system manages the connection between the intercom and smartphone upon activation by the user. FOR SAFETY REASONS, IT IS RECOMMENDED TO CARRY OUT THE ACTIVA- TION / DEACTIVATION PROCEDURES WITH THE VEHICLE AT A STANDSTILL. To activate the "INTERCOM" function, from the main screen it is necessary to move the MODE selector down.
Page 72
A further downward movement of the MODE selector deactivates the connection, showing the message "INTERPHONE DEACTIVATED" on the digital display. 02_58 To activate the "VOICE" function which allows using the smartphone, by giving voice commands via the handsets (e.g. Siri or Google Assistant), long press the activation button of the heated hand grips.
Page 73
3.4) Units (Units) This menu allows you to change the settings for displaying the units and is divided as follows: 3.4.1) Speed (Speed) 3.4.2) Fuel consumption (Fuel consumption) 3.4.3) Temperature (Temperature) 3.4.4) Pressure (where applicable) 02_61 3.4.5) Exit (Exit) To return to the "Dashboard" menu, select "EXIT" on the menu and press the MODE selector briefly in the middle.
Page 74
3.4.2) Fuel consumption (Fuel consumption) To render active the desired units, regarding fuel consumption, after having selected it, briefly press the MODE selector in the middle. The confirmation of the selection is indicated by the side check mark "V" To return to the "Units" menu, select "Exit" on the menu and press the MODE selector briefly in the middle.
Page 75
3.5) Languages (Languages) This menu allows you to set the display language of the dashboard. To render active the desired language, briefly press the MODE selector in the middle at the desired language. The confirmation of the selection is indicated by the check mark "V".
Page 76
the digits. Once the code is confirmed, the new code is shown steadily on the display to let the user verify that the code has been entered correctly. Turn the ignition off and then on again to unlock the dashboard. The last code set may be modified again in future.
Page 77
This function is used to set the parameters of the RIDING MODE, which can be se- lected with the function "MAPPING SELECTION". The parameters to be selected are: 1) Engine map (Engine map) 2) MGCT (Moto Guzzi Traction Control) 3) ABS 4) Reset 02_71 5) Exit (Esci) To scroll through the various entries, press the MODE selector up/down.
Page 78
2) MGCT (Moto Guzzi Traction Control) This function allows to adjust the traction control level. The available options are: DE- ACTIVATED, LOW, INTERMEDIATE and HIGH. To adjust the parameter, once "MGCT" has been selected, briefly press the MODE selector in the middle. The parameter will then be displayed in red with the set value shown on the side.
Page 79
02_75 SYSTEM MESSAGES "MOTO GUZZI MIA" The «MOTO GUZZI MIA» system communicates with the user through messages that can be viewed on the graphic panel of the digital display. Depending on the message type, the graphic panel shows the icon, colours and the specific message. The image opposite displays: •...
Page 80
"MOTO GUZZI MIA" system via Bluetooth, as previously described; • install and log in to the "MOTO GUZZI" application with your account on the smartphone; • pair a bluetooth headset to the "MOTO GUZZI MIA" system via the «MOTO GUZZI»...
Page 81
BRIEF PRESS DOWNWARD progress) MANAGING A SECOND CALL If the smartphone paired with the "MOTO GUZZI MIA" system is capable of receiving a second incoming call, a number of functions for managing a second call are avail- able. A popup appears on the digital display showing the identification details of the current and of the new incoming call are displayed in alternation (at intervals of approximately 1 second).
Page 82
"MOTO GUZZI MIA" system via Bluetooth, as previously described; • install and log in to the "MOTO GUZZI" application with your account on the smartphone; • pair a bluetooth headset to the "MOTO GUZZI MIA" system via the «MOTO GUZZI»...
Page 83
The following information appears on the digital display: • track playing; • playback paused; • playback interrupted. Use the MODE selector to manage audio playback as shown in the table: MODE SELECTOR FUNCTIONS FOR MUSIC MANAGEMENT Play track CENTRAL BUTTON BRIEF PRESS Increase audio volume (with audio BRIEF PRESS UPWARD...
Page 84
GPS indications on the digital display. By means of pictograms, distance and travel time data, the desired destination can be reached. Refer to the navigation guide by accessing the "MOTO GUZZI' application with your account. The navigation icon appears on the digital display after setting the destination address.
Page 85
02_80 Navigation screen key: A = speed (speedometer) (displayed in mph or km/h); B = Ice hazard icon (displayed at temperatures from 5°F (-15°C) to 37.4°F (3°C)) / Low battery voltage warning icon (voltage too low between poles) / TPMS indicator (tyre pressure warning)(where foreseen);...
G = data link with smartphone; H = rider/passenger intercom; I = audio link with the smartphone used to make calls, use voice commands and play music; J = clock (displayed in 24 or 12 hour format, without the AM / PM indication); K = remaining km/mi of the current journey;...
The lights can only be switched off with the ignition switch turned to OFF. NOTE THE KEY IS USED IN THE IGNITION/STEERING LOCK SWITCH, THE KEYHOLE FOR THE FUEL TANK CAP, AND FOR THE SADDLE COMPARTMENT. NOTE THE LIGHTS COME ON AUTOMATICALLY AFTER THE ENGINE STARTS. NOTE KEEP THE SPARE KEY IN DIFFERENT PLACE, NOT WITH THE VEHICLE.
To lock the steering: • Turn the handlebar fully to the left. • Turn the key to «OFF». • Push in the key and turn it anticlockwise (to the left), steer the handlebar slowly until the key is set to «LOCK». •...
Turn Signal Selector (02_84) Move the switch to the left to indicate a left turn; move the switch to the right to indicate a right turn. Pressing the switch deactivates the turn indicator. IMPORTANT IF THE WARNING LIGHT WITH ARROWS FLASHES QUICKLY, IT MEANS THAT ONE OR BOTH TURN SIGNALS LIGHT BULBS ARE BURNT OUT.
High/Low Beam Selector (02_85) In the mode with the DRL activated: • the light switch functions are disabled except for the high beam flasher func- tion • In the right hand position the high beam flashes in case of danger or emer- gency.
Daytime/night lights switch (02_87) • Pushing the switch toward the rider (1), the DRL are activated • Pushing the switch to central position (2), the high beam/low beam night lights are activated • Pushing the switch forward (3), the high beam/low beam lights are activated and, where provided, the fog lights.
There are 3 heat intensity levels which are activated cyclically from level 1 (minimum) to level 3 (maximum) each time the control is pressed. After level 3, pressing the control again deactivates the function. If the key is switched to the OFF position, upon restarting the function will be deacti- vated.
Start-up Button (02_91) With the key in the ignition and turned to ON, when the button is pressed, the starter motor will start the engine AFTER A FEW SECONDS FROM THE ENGINE START-UP, THE START-UP BUT- TON ASSUMES THE MAPPING CHANGE FUNCTION. 02_91 Engine Stop Switch (02_92) IMPORTANT...
Button Cruise Control (02_93, 02_94) IMPORTANT IN THE NAVIGATOR MODE, THE SPEED SET WITH THE CRUISE CONTROL WILL NO LONGER BE SHOWN. HOWEVER, THE CRUISE CONTROL WILL CONTINUE ITS NORMAL OPERA- TION. THE WAYS IN WHICH THE INDICATOR LIGHTS IS ACTIVATED REMAIN THE SAME.
Page 95
• The brakes should not be operated; • The clutch must not be operated; • The speed conforms to the limit established for each gear The indicator lamp on the instrument cluster lights continuously to indicate that the system is active. The rider may now release the throttle grip, as the system will automatically maintain the set speed.
last cruising speed used (RESUME function), or by pressing the cruise control switch with a central prolonged press (more than 0.6 second) to set a new cruising speed. The system turns off completely (change from SET to the OFF state), then the stored speed is lost and the instrument cluster light goes off, if any of the following conditions are present: •...
Page 97
speed based on weather and road conditions, always leaving an appropriate safety margin. Under no circumstances can the ABS system compensate for the rider's misjudge- ment or improper use of brakes. NOTE WHEN THE ABS STARTS WORKING, A PULSING IS FELT ON THE BRAKE LEV- THE ANTI-LOCK BRAKING SYSTEM OF THE WHEEL DOES NOT PREVENT FALLS WHILE CORNERING.
Page 98
• ABS is functioning. If the ABS disabled indication remains: NOTE IF THIS OCCURS, CONTACT AN OFFICIAL Moto Guzzi dealer NOTE THE ABS SYSTEM IS DESIGNED AND DEVELOPED CONSISTENTLY WITH THE ENTIRE VEHICLE, FOR OFF-ROAD USE AS WELL. IF THE VEHICLE IS USED ON PARTICULARLY ROUGH ROADS, THE ABS SYS- TEM MAY BE DISABLED AUTOMATICALLY;...
Page 99
SUCH BEHAVIOUR IS TO BE CONSIDERED NORMAL AND DOES NOT CREATE MALFUNCTIONS IN THE SYSTEM. IF THE GAP FOR ONE OR BOTH SENSORS IS NOT WITHIN THE TOLERANCE INDICATED BELOW, TAKE THE MOTORCYCLE TO AN Official Moto Guzzi Deal- Characteristic Distance between tone wheel and front sensor 0.004 - 0.079 in (0.1 - 2.00 mm)
MGCT system (Moto Guzzi Controllo Trazione) (02_98) The MGCT system is a device that helps the rider during acceleration in manoeuvres with the aim to increase the stability of the vehicle, especially on slippery surfaces or in conditions that can cause sudden slippage of the rear wheel. In these situations,...
Page 101
To disable the MGCT system, refer to the "advanced functions" chapter. The visual warning signals of the MGCT system consists of orange indicator lamps on the top of the instrument panel and the orange MGCT indicator lamp on the right. Flashing mode: - Off with the vehicle in motion: the system is working, but is not active (normal con- dition).
Page 102
WARNING IF DISABLED BY THE USER, THE MGCT SYSTEM KEEPS THE STATE OF IN- ACTIVITY ONLY IF THE VEHICLE IS STOPPED USING THE ENGINE STOP SWITCH (RUN-OFF) IMPORTANT IT IS EMPHASISED THAT THE RIDING AUXILIARY SYSTEM CANNOT CHANGE THE PHYSICAL LIMITS OF GRIP AND IS NOT A SUBSTITUTE FOR PROPER MANAGEMENT OF POWER, BOTH ON STRAIGHT STRETCHES AND IN TURNS.
IN THE EVENT OF MALFUNCTION OF THE BATTERY, THE ABS - MGCT SYSTEM TURNS OFF. IF THE GAP FOR ONE OR BOTH SENSORS IS NOT WITHIN THE TOLERANCE INDICATED BELOW, TAKE THE MOTORCYCLE TO AN Official Moto Guzzi Deal- Characteristic Distance between tone wheel and front sensor 0.004 - 0.079 in (0.1 - 2.00 mm)
Page 104
Once the code has been correctly entered, the error will be displayed on the screen. It is then possible to start the motorcycle so you can go immediately to an Authorized Moto Guzzi Dealership. IMPORTANT PRESSING OR MOVING ANY CONTROL ON THE LEFT SWITCH CLUSTER, IT IS POSSIBLE TO REMOVE THE ERROR NOTIFICATION SCREEN, BUT THE SCREEN WILL BE VISIBLE AGAIN AFTER ABOUT 10 SECONDS.
Opening the saddle (02_102, 02_103, 02_104) • Rest the vehicle on its stand. • Insert the key in the saddle lock located under the rear headlamp. • Turn the key clockwise. 02_102 • Slightly press the middle of the saddle's rear part so that the hook is easily released;...
Glove/tool kit compartment (02_105) Remove the saddle to have access to the glove-box / toolkit compartment. 02_105 USB Port (02_106) On the left side of the motorcycle, near the digital display is a USB port To use it, remove the protection cap. TO PREVENT WATER AND/OR HUMIDITY FROM DAMAGING THE USB PORT, DO NOT CONNECT ANY DEVICES IN CASE OF RAIN.
WARNING PROLONGED USE OF THE USB PORT MAY PARTIALLY DRAIN THE BATTERY. PORT Output voltage: (5.00+/-0.25) DC Charge current 1A Max The identification (02_107, 02_108) Write down the chassis and engine number in the specific space in this booklet. The chassis number is handy when purchasing spare parts.
FRAME NUMBER The chassis number is stamped on the RH side of the headstock. Chassis No..... 02_107 ENGINE NUMBER The engine number is stamped on the left side, next to the engine oil filler plug. Engine No..... 02_108 Windshield adjustment (02_109) It is possible to adjust the windscreen manually as follows: •...
VEHICLE, FOR CORRECT AND SAFE OPERATION. FAILURE TO DO SO MAY LEAD TO SEVERE PERSONAL INJURY OR VEHICLE DAMAGE. DO NOT HESI- TATE TO CONTACT AN Official Moto Guzzi Dealer IF YOU DO NOT UNDER- STAND HOW SOME CONTROLS WORK OR IF MALFUNCTIONING IS DETECTED OR SUSPECTED.
Page 113
brake pads for wear. If necessary top-up with brake fluid. Throttle grip Check that the rotation is smooth in both directions and that there is no jamming. Engine oil Check and/or top-up as required. Wheels/ tyres Check that tyres are in good conditions.
Clamping elements Check that the clamping elements are not loose. Adjust or tighten them as required. Fuel tank Check level and refill if necessary. Check the circuit for leaks or obstructions. Check that the tank cap closes correctly. Engine stop switch (ON - OFF) Check function.
Page 115
DO NOT SMOKE WHILE REFUELING OR IN PROXIMITY TO DANGEROUS FUMES. NEVER ALLOW THE FUEL TO COME INTO CONTACT WITH FLAMES, SPARKS OR HEAT SOURCES. TRY TO CAREFULLY AVOID FUEL SPILLAGE WHILE REFUELING. FUEL SPLASHES MAY IGNITE IF THEY COME INTO CON- TACT WITH THE HOT ENGINE OR WITH THE EXHAUST SYSTEM SURFACES.
Page 116
Characteristic Fuel Unleaded gasoline E10 (95 R.O.N.) To refuel: • Lift the cover (1). • Insert the key (2) into the tank plug lock. • Turn the key clockwise, pull and open the fuel cap (3). IMPORTANT ALWAYS USE PETROL WITH A MAXIMUM OF 10% BIOETHANOL CONTENT 03_02 (E10).
Page 117
• Refill. IMPORTANT DO NOT ADD ADDITIVES OR ANY OTHER SUBSTANCES TO THE FUEL. WHEN USING A FUNNEL, ENSURE THAT IT IS PERFECTLY CLEAN. DURING REFUELLING AVOID FUEL LEAKAGES, WHICH MAY CAUSE DAMAGE TO THINGS OR PERSONS AND FIRE HAZARD. DURING REFUELLING, AVOID THE USE OF ELECTRIC DEVICES AND/OR MO- BILE PHONES, BECAUSE FUEL VAPOURS MAY CAUSE DAMAGE TO OBJECTS AND/OR PERSONAL INJURIES.
Rear shock absorbers adjustment (03_03, 03_04) The shock absorber has an adjuster ring (1) in order to regulate the spring preload (2). NOTE IT IS POSSIBLE TO VARY THE PRE-LOAD OF THE SHOCK ABSORBER, DE- PENDING ON THE LOAD ON THE VEHICLE (PASSENGER OR HEAVY LOAD). IMPORTANT DO NOT FORCE THE ROTATION OF THE ADJUSTMENT SCREW BEYOND THE 03_03...
Rebound braking Rebound braking controls the energy absorption when the shock absorber is in the rebound phase. In other words, rebound braking adjusts the speed at which the shock absorber returns to the normal position after having been compressed. Setting rear shock absorbers (03_05, 03_06) Spring pre-load adjustment Turn the adjuster ring (1) with a hook spanner to adjust the shock spring preload (2).
Check the tightening of all the elements and the correct operation of the front and rear suspension joints. IMPORTANT TO HAVE THE FRONT FORK OIL AND OIL SEALS REPLACED, CONTACT AN 03_07 Official Moto Guzzi Dealer.
Page 121
However, the setting can be modified for specific needs according to vehicle use. IMPORTANT FOR THE CORRECT SETTING PARAMETERS, READ THE PARAGRAPH "SET- TING THE FRONT FORK" CAREFULLY. IF NECESSARY, CONTACT AN Official Moto Guzzi Dealer.
Front fork settings (03_09, 03_10) TO COUNT THE NUMBER OF CLICKS AND/OR REVOLUTIONS OF ADJUST- MENT SETTINGS ALWAYS START FROM THE MOST RIGID SETTING (WHOLE CLOCKWISE ROTATION OF THE SETTING). 03_09 03_10 RECOMMENDED SETTING RIDER + BAGS AND RIDER + PASSENGER TYPE OF ADJUSTMENT RIDER ONLY TOP CASE OR RIDER...
(*) - Clockwise (**) - Anticlockwise (***) - this type of adjustment may only be made by an Authorised Moto Guzzi Deal- Front brake lever adjustment (03_11) It is possible to adjust the distance between the end of the lever (1) and the grip (2), turning the adjuster (3).
Rear brake pedal adjustment (03_12) The control levers are positioned ergonomically when the vehicle is being assembled. if necessary, it is possible to customise the position of the levers. • Rest the vehicle on its stand. • Partially undo the screw (1). •...
• If after the adjustment at "point 1" it is not possible to ascertain the condition 03_14 of "point 4", contact an Authorized Moto Guzzi Dealer to check the proper operation of the clutch control. • If the adjuster stroke (6) is not sufficient to ensure the required clearance,...
TO PREVENT THE RISK OF INJURY TO YOURSELF OR OTHERS AND/OR DAM- AGE TO THE VEHICLE, TAKE THE YOUR MOTORCYCLE TO AN AUTHORISED Moto Guzzi DEALER AT THE SPECIFIED MILEAGE INTERVALS TO HAVE THE CHECKS LISTED IN THE "SCHEDULED MAINTENANCE TABLE" CARRIED OUT.
Page 127
EXHAUST FUMES CONTAIN CARBON MONOXIDE, AN EXTREMELY HARMFUL SUBSTANCE IF INHALED. NEVER START THE ENGINE IN A CLOSED OR INSUFFICIENTLY VENTILATED SPACE. FAILURE TO OBSERVE THIS WARNING COULD LEAD TO UNCONSCIOUSNESS AND EVEN DEATH DUE TO SUFFOCATION. IMPORTANT WITH THE SIDE STAND LOWERED, THE ENGINE MAY ONLY BE STARTED WITH THE GEARBOX IN NEUTRAL.
Page 128
• Turn the ignition key (3) to "ON". At this stage: • The starting screen will be displayed on the digital display for about 2 seconds and then the screen with the standard parameters will appear. • All the indicator lights on the dashboard will come on for about 2 seconds. •...
AFTER A FEW SECONDS FROM THE ENGINE START-UP, THE START-UP BUT- TON WILL FUNCTION AS RIDING MODE CHANGE BUTTON. IF THE GENERAL WARNING INDICATOR LIGHT ON THE INSTRUMENT PANEL LIGHTS UP, IT MEANS THAT THE CONTROL UNIT HAS ENCOUNTERED A 03_18 FAULT, THEREFORE IT IS NECESSARY TO CONTACT AN Authorized Moto Guzzi Dealer.
Page 130
IF THE LOW FUEL WARNING LIGHT ON THE DASHBOARD TURNS ON, REFUEL THE VEHICLE AT ONCE. WARNING IF THE MOTORCYCLE TURNS OFF ACCIDENTALLY THE ECU ALLOWS A RE- START WITHIN THE NEXT 5 SECONDS. ONCE THIS PERIOD OF TIME HAS PASSED THE ECU WILL PREVENT STARTING FOR ANOTHER 3 SECONDS AND ONLY THEN WILL IT BE POSSIBLE TO START THE MOTORCYCLE.
Page 131
VIEW AND ONLY EXPERIENCE HELPS YOU JUDGE THE DISTANCE SEPARAT- ING YOU AND THE VEHICLE BEHIND. • With a closed throttle grip (Pos. A) and the engine idling, pull the clutch lever. • Push the gearbox lever (1) downward to select the first gear. •...
Page 132
IT IS SUGGESTED TO GO UP TO A HIGHER GEAR THAN TO A LOWER GEAR: • When riding downhill and under braking, using engine compression to in- crease braking power. • When going uphill, when the engaged gear does not suit the speed (high gear, moderate speed) and the number of engine revs falls.
OPERATE THE FRONT OR THE REAR BRAKE ONLY SIGNIFICANTLY REDUCES THE BRAKING FORCE OF THE VEHICLE. WHEN STOPPING UPHILL, DECELERATE COMPLETELY AND ONLY USE THE BRAKES TO MAINTAIN THE VEHICLE IN THE STOPPED POSITION. USING THE ENGINE TO KEEP THE MOTORCYCLE STOPPED COULD CAUSE THE CLUTCH TO OVERHEAT.
IMPORTANT WHENEVER POSSIBLE, AVOID ROUGH BRAKING, SUDDEN DECELERATION AND BRAKING IN EXCESS. Parking It is very important to select an adequate parking spot, in compliance with road signals and the guidelines described below. IMPORTANT PARK ON SAFE AND LEVEL GROUND TO PREVENT THE VEHICLE FROM FALL- ING.
Check the exhaust silencer and the silencer pipes, ensuring there are no signs of penetrative corrosion and that the exhaust system works properly. If the noise produced by the exhaust system increases, get immediately in touch with the Dealer or with a Moto Guzzi authorised repair shop.
NOTE DO NOT TAMPER WITH THE EXHAUST SYSTEM. Stand (03_23, 03_24, 03_25) THE SIDE STAND AND THE CENTRE STAND MUST ROTATE FREELY. IF NEC- ESSARY GREASE THE JOINT. SIDE STAND If the stand has been folded up for any manoeuvre (for example, when the vehicle is in motion), place the vehicle on the stand again as follows: •...
Page 137
CHECK THAT THERE IS NO DIRT IN THE SWITCH AREA. IF POSSIBLE, CLEAN THE AREA AND CHECK THE LIGHT ON THE DASHBOARD WITH THE STAND DOWN. IF WITH THE STAND OPEN, THE SIDE STAND WARNING LIGHT REMAINS OFF DESPITE CLEANING, PLEASE CONTACT an Authorised Moto Guzzi Dealer. 03_24 CENTRE STAND (if applicable)
Suggestion to prevent theft IMPORTANT WHEN USING A DISC LOCKING DEVICE, PAY UTMOST ATTENTION TO RE- MOVE IT BEFORE RIDING. FAILURE TO OBSERVE THIS WARNING MAY CAUSE SERIOUS DAMAGE TO THE BRAKING SYSTEM AND ACCIDENTS WITH CON- SEQUENT PHYSICAL INJURIES OR EVEN DEATH. NEVER leave the ignition key in the lock and always use the steering lock.
Safe riding (03_26, 03_27, 03_28, 03_29, 03_30, 03_31, 03_32, 03_33, 03_34, 03_35, 03_36, 03_37, 03_38, 03_39, 03_40, 03_41, 03_42, 03_43, 03_44, 03_45, 03_46, 03_47, 03_48) MAIN SAFETY RULES The following instructions refer to the normal use of your vehicle and must be carefully observed.
Page 140
a driving license. Respect all the rules of the road traffic code. In particular, pay at- tention to all warning, traffic regulation and information signs. Avoid showing off with dangerous manoeuvres (e.g. rear up). In particular, respect the speed limits and remember that the conditions of the road surface vary according to the weather conditions;...
Page 141
THE VEHICLE IF THE THROTTLE DOES NOT AUTOMATICALLY RETURN COM- PLETELY TO IDLE ONCE THE THROTTLE GRIP IS RELEASED. FOR REPAIRS, PLEASE CONTACT YOUR LOCAL Moto Guzzi Dealer. FAILURE TO OBSERVE THIS WARNING COULD LEAD TO SERIOUS ACCIDENT WITH CONSEQUENT INJURY OR EVEN DEATH.
Page 142
Guzzi dealer who has the necessary equipment and knowledge to check for any damage that could compromise your safety. Your Moto Guzzi dealer can help you to solve all safety problems under the condition that all mechanical malfunctions are reported to him.
Page 143
Never use your vehicle to compete with other vehicles. Brake using both the front and rear brakes. Using only one brake in the event of hard braking could cause the vehicle to skid or cause the driver to lose control of the vehicle. When driving downhill, take advantage of the engine's braking action by selecting the same gear or a lower gear than those normally used uphill.
Page 144
Do not tamper with the exhaust or emissions control system of your vehicle as this is not only a form of environmental protection, but could incur criminal penalties. 03_39 03_40 CLOTHING Before riding the vehicle, make sure your clothing is in suitable condition. Wear the helmet correctly making sure that the visor or goggles are clean.
Page 145
In case of doubt about any accessory to be installed or any load to be transported, we recommend you to consult your local Moto Guzzi dealer in advance. 03_44...
Page 146
Any component that could cause an overload or electrical fault could result in the vehicle being stopped immediately, the lights or beeps turned off or dimmed, or malfunction of other safety accessories. Use only original Moto Guzzi accessories. LOADING Do not overload the vehicle.
Page 147
When carrying a passenger, always remember that the vehicle has reduced handling, that the brakes are less effective and that the centre of gravity is higher and further back. This favours the detachment of the front wheel from the ground especially during ac- celeration.
Basic safety rules (03_49, 03_50, 03_51, 03_52, 03_53) The following recommendations should receive your maximum attention, because they are provided to increase your safety, and decrease damage to people, things and vehicles, in the case of a fall of the rider or passenger from the vehicle and/or from the fall or overturning of the vehicle.
Page 149
In any case, the passenger should mount and dismount the vehicle using caution to avoid causing the vehicle or the rider to lose balance. IMPORTANT THE RIDER TO INSTRUCT THE PASSENGER ABOUT THE PROPER WAY TO MOUNT AND DISMOUNT FROM THE VEHICLE. THE VEHICLE INCLUDES PASSENGER FOOTRESTS WHICH SHOULD BE USED DURING MOUNTING AND DISMOUNTING.
Page 150
MOUNTING • Grip the handlebar properly and mount the vehicle without placing your weight upon the side stand. IMPORTANT IN THE CASE THAT YOU ARE NOT ABLE TO REST BOTH FEET ON THE GROUND, PUT THE RIGHT FOOT ON THE GROUND, (IN THE CASE OF A LOSS OF BALANCE THE LEFT SIDE IS "PROTECTED"...
Page 151
• Use the heel of your left foot to completely open the side stand. IMPORTANT IN THE CASE THAT YOU ARE NOT ABLE TO REST BOTH FEET ON THE GROUND, PUT THE RIGHT FOOT ON THE GROUND, (IN THE CASE OF A LOSS OF BALANCE THE LEFT SIDE IS "PROTECTED"...
Load (03_54, 03_55, 03_56, 03_57, 03_58) SIDE CASES WARNING DO NOT LOAD MORE THAN 11 lb. (5 kg) IN EACH CASE, BECAUSE EXCESSIVE LOADS MAY DAMAGE THEM. IMPORTANT THE MAXIMUM ALLOWED SPEED WITH THE CASES MOUNTED IS 100 MPH ( 160 km/h NOTE AN EXCESSIVE VOLUME IN THE CASE MAY COMPROMISE THE WATER RE-...
Page 153
NOTE THE FOLLOWING OPERATIONS REFER TO ONE CASE BUT ARE VALID FOR BOTH. • Lift the closing levers (1) at the rear and then detach them from the cover (2). 03_54 • Insert the key (3) in the case's lock and turn it anticlockwise to open the cover (2).
Page 154
SIDE CASE REMOVAL • Insert the key (1) in the case's lock and turn it anticlockwise to detach it. NOTE THE KEY USED TO UNLOCK AND REMOVE THE CASES CAN BE REMOVED ONLY WHEN THE LOCK IS CLOSED. 03_56 • Grab the handle (2) and pull the bag backward to detach it from the supports (3) and then remove it by moving it to the outside.
In general terms, scheduled maintenance can be carried out by the owner; however, some operations may require specific tools and technical training. For periodic main- tenance, servicing or technical advice, contact an Official Moto Guzzi Dealer for prompt and accurate service.
Page 157
ACCIDENTS AND SITUATIONS. IN THE EVENT OF OIL LEAKAGE, DO NOT DRIVE YOUR VEHICLE. BEFORE USING THE VEHICLE, HAVE IT REPAIRED BY A Moto Guzzi Official Dealer. IF THE WARNING LAMP FLASHES TOGETHER WITH THE "ALARM OIL PRES- SURE" MESSAGE AFTER THE ENGINE HAS BEEN STARTED, IT MEANS THAT THE OIL SYSTEM DOES NOT PRODUCE SUFFICIENT PRESSURE.
Engine oil level check (04_02) Check the engine oil level frequently. NOTE CARRY OUT MAINTENANCE OPERATIONS AT HALF THE INTERVALS SPECI- FIED IF THE VEHICLE IS USED IN PARTICULAR RAINY OR DUSTY CONDI- TIONS, OFF ROAD OR FOR TRACK USE. THE OIL LEVEL MUST BE CHECKED WHEN THE ENGINE IS WARM.
CLEAN. Engine oil change IMPORTANT THE ENGINE OIL MUST BE CHECKED AND CHANGED BY AN Official Moto Guzzi Dealership Replacement of engine oil filter IMPORTANT THE ENGINE OIL FILTER MUST BE CHECKED AND CHANGED BY AN Official Moto Guzzi Dealership...
Bevel gear pair oil level IMPORTANT TO TOP-UP OR CHANGE THE OIL IN THE CARDAN SHAFT TRANSMISSION UNIT, CONTACT AN Official Moto Guzzi Dealer. Gearbox oil level IMPORTANT THE GEARBOX OIL MUST BE CHECKED AND CHANGED BY AN Official Moto Guzzi Dealership.
Page 161
CHECK THE SURFACE CONDITION AND WEAR BECAUSE POOR TYRE CON- DITION COULD COMPROMISE GRIP AND HANDLING OF THE VEHICLE. SOME TYRE TYPES APPROVED FOR THIS VEHICLE FEATURE WEAR INDICA- TORS. THERE ARE SEVERAL TYPES OF WEAR INDICATORS. CONSULT YOUR DEAL- ER ON METHODS TO CHECK FOR WEAR.
Page 162
Minimum tread depth: front and rear USA <METRICCONVERTER w:st="on" productid="3 mm">0.118 in (USA <METRICCONVERTER w:st="on" productid="3 mm">3 mm) Eu 0.079 in<MET- RICCONVERTER w:st="on" productid="2 mm"> (Eu 2 mm) and however not below the values prescribed by the legislation in force in the country in which the vehicle is used.
Spark plug removal IMPORTANT FOR REMOVAL, CHECK, AND REPLACEMENT OF THE SPARK PLUGS CON- TACT AN OFFICIAL Moto Guzzi Dealer. Air filter removal IMPORTANT TO REMOVE, CHECK AND REPLACE THE AIR FILTER, CONTACT AN Official Moto Guzzi Dealer. Checking the brake fluid level (04_07, 04_08) Front brake fluid check •...
If the brake pads and/or brake discs do not have to be replaced, have the braking system checked at an Official Moto Guzzi Dealership. Rear brake fluid check • Keep the vehicle upright so that the fluid in the reservoir is at the same level as the plug.
Battery removal (04_09, 04_10, 04_11, 04_12) • Make sure that the ignition switch is turned to "KEY OFF" • Remove the seat; • Remove the fixing screws (1) of the glove box; 04_09 • Disconnect the main fuse support (2) from the glove box; 04_10 •...
Page 166
• Unscrew and remove the screw (4) from the negative terminal (-). • Move the negative lead (5) aside. • Move the protective cover (3), unscrew and remove the screw (6) from the positive terminal (+). • Move the positive lead (7) aside. •...
Electrolyte level check WARNING THIS VEHICLE IS FITTED WITH A MAINTENANCE-FREE BATTERY AND DOES NOT NEED ANY INTERVENTION, EXCEPT FOR SPORADIC CHECKS AND RE- CHARGE. Charging the Battery • Remove the battery. • Get an adequate battery charger. • Set the battery charger for the recharge type indicated. •...
- Time: 1 hours Long periods of inactivity If the vehicle is inactive longer than fifteen days, it is necessary to recharge the battery to avoid sulphation. • Remove the battery and put it away in a cool and dry place. In winter or when the vehicle is out of use for prolonged periods, check charge level frequently (about once a month) to prevent deterioration.
Page 169
NOTE A FUSE THAT BLOWS FREQUENTLY MAY INDICATE A SHORT CIRCUIT OR OVERLOAD. IF THIS OCCURS, CONTACT AN Official Guzzi Dealer. To check: • Set the ignition switch to 'OFF' to avoid an accidental short circuit. • Remove the saddle. •...
Page 170
B) 20A fuse ABS power feed L) spare fuses They are located under the saddle on the left side 04_15 SECONDARY FUSES C) 15A fuse Low beam/high beam lights and passing, brake lights, DRL/position lights, horn, fog lights (where required), lights control D) 7.5A fuse Instrument cluster power supply, antitheft device power supply,...
Page 171
switched live, starter relay, CAN left light switch F) 7.5A fuse ECU permanent positive lead G) 7.5A fuse Bluedash (GMP), OBD H) 7.5A fuse USB socket, antitheft device I) 15A fuse ECU power, secondary air system, injectors, starter coils, fuel pump, canister L) spare fuses They are located under the saddle on the right side...
TURN ON AND WILL REMAIN ON FOR 30 SECONDS (FROM THE TIME WHEN THE REAR WHEEL STOPS MOVING). IMPORTANT TO REMOVE, CHECK AND REPLACE THE FRONT LIGHT ASSEMBLY LAMPS, CONTACT AN Authorised Moto Guzzi Dealership Headlight adjustment (04_17, 04_18, 04_19) NOTE IN COMPLIANCE WITH LOCAL LEGAL REQUIREMENTS, SPECIFIC PROCE- DURES MUST BE FOLLOWED WHEN CHECKING LIGHT BEAM ADJUSTMENT.
Once the adjustment is finished tighten all screws. After adjusting: NOTE CHECK THAT THE VERTICAL ALIGNMENT OF THE BEAM IS CORRECT. 04_19 Front direction indicators NOTE TO REMOVE, CHECK AND REPLACE THE FRONT TURN INDICATORS, PLEASE CONTACT AN Authorised Moto Guzzi Dealership...
For horizontal adjustment, use the screw (3) turning it clockwise to align the light beam towards the road center and anticlockwise to obtain an inverse alignment. 04_21 Bulb replacement IMPORTANT TO REMOVE, CHECK AND REPLACE THE ADDITIONAL HEADLAMPS, CON- TACT AN OFFICIAL Moto Guzzi Dealer.
Rear turn signals NOTE FOR DISASSEMBLY, VERIFICATION AND REPLACEMENT OF REAR INDICA- TORS PLEASE CONTACT AN Official Moto Guzzi Dealership Rear-view mirrors (04_22, 04_23) DO NOT RIDE WITH REAR-VIEW MIRRORS INCORRECTLY SET. ALWAYS CHECK THAT THE MIRRORS ARE ADJUSTED CORRECTLY BEFORE...
Page 176
Removing the rear-view mirrors: • Rest the vehicle on its stand. • Lift the rubber protection (1). • Loosen the fastening nut (2) by ensuring that the threaded clamp (3) cannot rotate. • Slide up and remove the complete rear-view mirror unit (4). Repeat the procedure to remove the other rear-view mirror, if necessary.
REPLACE DIRTY PADS AND CLEAN AGAIN THE DIRTY DISC USING A TOP QUALITY DEGREASING PRODUCT. IMPORTANT TAKE YOUR VEHICLE TO AN Official Moto Guzzi Dealer TO HAVE THE FRONT WHEEL REMOVED. IMPORTANT CHECK BRAKE PADS FOR WEAR MAINLY BEFORE EACH RIDE.
Page 178
Do not ride your vehicle with worn or malfunctioning brakes! Brakes are one of the most important parts for your vehicle's safety system, and using a vehicle that does not have perfect brakes means you are at high risk of collisions and accidents, even fatal.
If the friction material thickness (even of one front or rear pad) is reduced to a value of about 0.059 in (1.5 mm) (or even if one of the wear indicators is not very visible), contact an Official Moto Guzzi Dealer to replace all the brake callipers. 04_26...
Page 180
• Set the vehicle in a room with no heating or humidity, with minimum temper- ature variations and not exposed to sun rays. • Wrap and tie a plastic bag around the exhaust pipe opening to keep moisture out. IMPORTANT PLACE THE VEHICLE ON SUITABLE SUPPORTS TO KEEP THE TYRES OFF THE GROUND.
Cleaning the vehicle (04_28, 04_29, 04_30) Moto Guzzi recommends using quality products for cleaning the vehicle. The use of unsuitable products can damage vehicle components. For cleaning do not use sol- vents such as "nitro thinner", "cold cleaning agents", or similar fuels, or cleaning products that contain alcohol.
Page 182
BODYWORK To keep the motorcycle bright, wash it regularly, especially if used in areas with high levels of pollution or mud. Aggressive stains from tree resins, gasoline, oil, brake fluid or bird excrement in general. must be removed immediately, otherwise permanent stains on the paint can appear. After washing is easy to identify marks and residual stains, remove these from the bodywork using a soft cloth, of a non-abrasive polish brand.
Page 183
POLISHING PASTE. THE VEHICLE SHOULD NEVER BE WASHED IN DIRECT SUNLIGHT, ESPECIALLY DURING SUMMER, OR WITH THE BODYWORK STILL HOT AS THE CAR SHAMPOO CAN DAMAGE THE PAINTWORK IF IT DRIES BE- FORE BEING RINSED OFF. IMPORTANT WARNING AFTER HEAVY RAIN, WASHING OR IN CASE OF RAPID TEMPERATURE CHANGES, THE LENSES OF THE FRONT LIGHT ASSEMBLY MAY BECOME FOGGY.
Page 184
THE USE OF SILICONE SPRAY TO CLEAN THE RUBBER SEALS MAY CAUSE DAMAGE. DO NOT USE OTHER PRODUCTS CONTAINING SILICON FOR CLEANING THE MOTORCYCLE Clean the motorcycle frequently if exposed to adverse conditions, such as: • Air pollution (cities and industrial areas). •...
Page 185
IMPORTANT AFTER CLEANING YOUR MOTORCYCLE, BRAKING EFFICIENCY MAY BE TEM- PORARILY AFFECTED DUE TO THE PRESENCE OF WATER ON THE FRICTION SURFACES OF THE BRAKING CIRCUIT. ALLOW LONGER BRAKING DISTAN- CES TO PREVENT ACCIDENTS. BRAKE REPEATEDLY TO RESTORE NORMAL OPERATION. CARRY OUT THE PRE-RIDE CHECKS. To remove dirt and mud accumulated on painted surfaces, wet the soiled areas thor- oughly with a low-pressure water jet, then remove dirt and mud with a soft car body sponge soaked abundantly in a solution of car body shampoo in water (2 - 4% sham-...
IMPORTANT DO NOT USE SOLVENTS OR PETROL BY-PRODUCTS (ACETONE, TRICHLORO- ETHYLENE, TURPENTINE, PETROL, THINNERS) TO CLEAN THE SADDLE. USE INSTEAD DETERGENTS WITH SURFACE ACTIVE AGENTS NOT EXCEEDING 5% (NEUTRAL SOAP, OR NEUTRAL DETERGENTS). DRY THE SADDLE WELL AFTER CLEANING. THE USE OF WAX OR SIMILAR PRODUCTS COMPROMISES THE SAFETY OF THE SADDLE ITSELF.
Page 187
WHILE IT IS BEING MOVED, THE VEHICLE MUST REMAIN IN THE VERTICAL POSITION AND BE FIXED SECURELY IN POSITION IN ORDER TO AVOID SPILL- ING FUEL OR OIL. IN CASE OF FAILURE, DO NOT TOW THE VEHICLE BUT CONTACT A ROAD ASSISTANCE SERVICE INSTEAD TO HAVE THE INFLAMMABLE FLUIDS DRAINED .
Page 190
55.90 - 56.89 in (1,420 - 1,445 mm) (V85 TT Travel) Wheelbase 60.24 in (1,530 mm) Kerb weight (V85 TT) 504.86 lb. (229 Kg) Kerb weight (V85 TT Travel) 533.52 lb. (242 Kg) ENGINE Type traverse-mounted twin-cylinder four-stroke V 90°...
Page 191
Starting Electric Idle engine speed 1250 +/- 100 rpm. (rpm) Clutch single disc dry clutch with flexible coupling Lubrication system pressure-fed, controlled by valves and trochoidal pump Air filter cartridge-type dry filter Cooling GEARBOX Type mechanical, 6 speeds with foot lever on the left hand side of the engine CAPACITY...
Page 192
Engine oil change filter replacement: 107.40 cu in (1760 Gearbox oil 42.72 cu in (700 cc) Bevel gear set oil 10.98 cu in (180 cc) Bevel gear oil (in case of 9.76 cu in (160 cc) MAX replacement) Seats Max. vehicle load 987.67 lb.
Page 193
POWER SUPPLY Type Electronic injection (Marelli 11MP) Diffuser diam. 2.05 in (52 mm) Fuel Unleaded gasoline E10 (95 R.O.N.) CHASSIS Type high strength tubular steel frame Steering rake angle 25,7° Trail 5.05 in (128.3 mm) SUSPENSIONS Front hydraulic telescopic fork diam. 1.61 in (41 mm) Travel 6.61 in (168 mm)
Page 194
BRAKES Front 12.59 in (320 mm) diam. stainless steel floating disc, caliper with 4 1.26 diam. counteracting plungers Rear stainless steel disc diam. 10.24 in (260 mm) floating calliper with 2 pistons diam. 0.87 in (22 mm) WHEEL RIMS Type alloy, with spokes Front 2.5"...
Page 195
CAUTION When using anti-skid wheels it is recommended to decrease the inflation pressure by 2.90 PSI (20 Kpa) (0.2 bar) at the front and 4.35 PSI (30 Kpa) (0.3 bar) at the rear. SPARK PLUGS Standard NGK IR MR8BI-8 Spark plug electrode gap 0.031 in (0.8 mm) Resistance 7.5 KOhm (MAX)
Page 196
Turn signal lights Rear running light / brake light Dashboard lighting INDICATOR LAMPS Gearbox in neutral High beam headlight Cruise control warning light ABS warning light MI warning light Turn indicators Overspeed threshold / gear shift warning lights Immobilizer warning light Fuel reserve MGCT warning light General alarm...
Scheduled servicing table (06_01, 06_02) Proper maintenance is a crucial factor in prolonging the durability of the vehicle and keeping it in perfect working order. To ensure that maintenance is carried out correctly, the constructor has defined the schedule of checks and services (performed at the owner's expense) summarised in the table given in the following page.
Page 201
SCHEDULED MAINTENANCE TABLE EVER EVER Y 12 Y 24 Km x 1,000 (mi x 1,000) (0.9) (6.2) (12.4) (18.6) (24.9) (31.1) (37.3) MONT MONT Oil filter cover O-ring Gearbox oil filler plug O-ring Engine oil filler plug O-ring Fork plug O-ring Spark plugs Steering bearings and steering play Wheel bearings - Wheels...
Page 202
EVER EVER Y 12 Y 24 Km x 1,000 (mi x 1,000) (0.9) (6.2) (12.4) (18.6) (24.9) (31.1) (37.3) MONT MONT Brake systems Light circuit Safety switches Brake fluid Gearbox oil Fork oil (5) Engine oil (3) Final drive oil Headlight aiming Fork oil seals (1) Tyres - pressure / wear (2)
For this purpose, when the maintenance icon (see the image) lights up steadily, you must contact a Moto Guzzi service centre to schedule the specific mainte- nance intervention. In this regard, we would like to remind you that operating the vehicle with degraded engine oil compromises the reliability of the mechan- ical organs, resulting in early damage and wear of the components.
Page 204
TABLE OF RECOMMENDED PRODUCTS Product Description Specifications Engine oil 10W-60 Synthetic based Lubricant for four stroke high SAE 10W 60; JASO MA, MA2; API SG performance engines. 75W-140 lubricant for gearboxes and Synthetic lubricant for gearboxes and SAE 75W-140 - API GL5 transmissions transmissions Fork oil 7.5W...
Page 206
Only by requesting Moto Guzzi original spare parts can you be sure of purchasing products that were developed and tested during the actual vehicle design stage. All Moto Guzzi original spare parts undergo quality control procedures to guarantee reliability and durability.