for choosing one of its products. We have compiled this booklet to provide a comprehensive overview of your vehicle's quality features. Please read it
carefully before riding the vehicle for the first time. It contains information, tips and precautions for using your vehicle. It also describes features, details
and devices to assure you that you have made the right choice. We believe that if you follow our suggestions, you will soon get to know your new vehicle
well and that it will continue to give you satisfactory service for many years to come. This booklet forms an integral part of the vehicle; should the vehicle
Page 1
MOTO GUZZI WOULD LIKE TO THANK YOU for choosing one of its products. We have compiled this booklet to provide a comprehensive overview of your vehicle's quality features. Please read it carefully before riding the vehicle for the first time. It contains information, tips and precautions for using your vehicle. It also describes features, details and devices to assure you that you have made the right choice.
Page 2
The instructions in this manual have been prepared to offer mainly a simple and clear guide to its use; it also describes routine maintenance procedures and regular checks that should be carried out on the vehicle at an authorised Moto Guzzi Dealer or Workshop, The booklet also contains instructions for simple repairs.
Page 3
Personal safety Failure to completely observe these instructions will result in serious risk of personal injury. Safeguarding the environment Sections marked with this symbol indicate the correct use of the vehicle to prevent dam- aging the environment. Vehicle intactness The incomplete or non-observance of these regulations leads to the risk of serious damage to the vehicle and sometimes even the invalidity of the guarantee The symbols illustrated above are very important.
INDEX GENERAL RULES............... MGCT system(Moto Guzzi Controllo Trazione)......59 Carbon monoxide..............Immobilizer system operation..........63 Fuel..................Opening the saddle............... 65 Hot components..............USB Port................66 Warning lights................ Identification................67 Used engine oil and gearbox oil..........10 Adjusting the windscreen............68 Brake fluid................
Page 6
Gearbox oil level............... 105 Tyres..................105 Spark plug dismantlement............107 Removing the air filter............... 108 Checking the brake oil level............108 Braking system fluid top up........... 109 Battery removal..............110 Checking the electrolyte level..........112 Charging the battery.............. 112 Long periods of inactivity............113 Fuses..................
Carbon monoxide CAUTION EXHAUST EMISSIONS CONTAIN CARBON MONOXIDE, A POISONOUS GAS WHICH CAN CAUSE LOSS OF CONSCIOUSNESS AND EVEN DEATH. CAUTION CARBON MONOXIDE IS ODOURLESS AND COLOURLESS, THEREFORE IT CANNOT BE DETECTED BY SMELL, SIGHT OR OTHER SENSES. DO NOT BREATHE IN EXHAUST FUMES UNDER ANY CIRCUMSTANCES.
KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN. IF THE VEHICLE FALLS OR IS ON A STEEP INCLINE FUEL CAN LEAK. Hot components The engine and the exhaust system components get very hot and remain in this con- dition for a certain time interval after the engine has been switched off. Before handling these components, make sure that you are wearing insulating gloves or wait until the engine and the exhaust system have cooled down.
PERFORM THE MOTOR OIL LEVEL CHECK. IF THE INSUFFICIENT MOTOR OIL PRESSURE LIGHT REMAINS DESPITE THE ABOVE PROCEDURE BEING PER- FORMED CORRECTLY, CONTACT AN AUTHORIZED Moto Guzzi Dealer TO HAVE THE SYSTEM CHECKED. Used engine oil and gearbox oil CAUTION WHEN CARRYING OUT MAINTENANCE OPERATIONS, IT IS ADVISABLE TO WEAR PROTECTIVE IMPERMEABLE GLOVES.
Brake fluid BRAKE FLUID MAY BE HARMFUL TO PAINTWORK, PLASTIC AND RUBBER. WHEN SERVICING THE BRAKING SYSTEM PROTECT THESE COMPONENTS WITH A CLEAN CLOTH. ALWAYS WEAR PROTECTIVE GOGGLES WHEN SERV- ICING THESE SYSTEMS. BRAKE FLUID IS EXTREMELY HARMFUL TO THE EYES.
BATTERY LIQUID IS CORROSIVE. DO NOT POUR IT OR SPILL IT, PARTICU- LARLY ON PLASTIC COMPONENTS. ENSURE THAT THE ELECTROLYTIC ACID IS COMPATIBLE WITH THE BATTERY TO BE ACTIVATED. Reporting of defects that affect safety Unless otherwise specified in this Use and Maintenance Manual, do not remove any mechanical or electrical component.
Arrangement of the main components (02_01, 02_02) 02_01...
Page 15
02_02 Key: 1. Headlamp 2. Headlamp support frame 3. Adjustable windshield 4. Front left turn indicator 5. USB port 6. Instrument panel 7. Left hand guard 8. Clutch lever 9. Left rear-view mirror 10. Left light switch 11. Fuel tank cap 12.
Page 16
14. Left side fairing 15. Main fuses 16. Two-seater saddle 17. Accessory support frame 18. Taillight 19. Seat lock 20. License plate light 21. Rear left turn indicator 22. Silencer 23. Rear brake calliper 24. Rear tone wheel sensor 25. Rear tone wheel 26.
52. Front tone wheel sensor 53. Front right brake calliper 54. Rear brake oil tank 55. Rear brake lever 56. Right rider footrest 57. Rear shock absorber (adjustable) 58. Right passenger footrest Dashboard (02_03) 02_03...
Key: 1. Clutch control lever 2. USB port 3. Instruments and gauges 4. Front brake lever 5. Throttle grip 6. Ignition switch /steering lock 7. High beam/passing light switch 8. Cruise control button 9. Turn signal switch 10. Horn button 11.
Page 19
The vehicle is supplied with two keys already programmed. The instrument panel ac- cepts a maximum of four keys at the same time: contact an Authorised Moto Guzzi dealer to enable these keys or to disable a key that has been lost. When the vehicle is delivered and approximately ten seconds after the key is turned to ON, the instru- ment panel remembers a personal five-digit code that has been entered.
Page 21
Using the MODE selector you can move between the information available in the "trip log". 02_07 The following information can be seen in the digital display 02_08...
Page 22
Key: 1) Engine revs (rpm x 1000). 2) Speed (speedometer) (displayed in km/h or in mph). 3) Fuel gauge. 4) Reserve fuel symbol. 5) Maintenance icon. 6) Gear engaged (only visible when the engine is running and the vehicle is moving) 7) Heated hand grips (if present);...
Page 23
MAINTENANCE ICON When a maintenance interval threshold is exceeded, an icon with a spanner is shown. This indicator may be reset once scheduled maintenance has been completed by an authorised Moto Guzzi Dealer or service centre. 02_09 ICE WARNING When the external temperature is lower than or equal to 3 C° (37.4 F°), up to a mini- mum of -15 C°...
Page 24
BATTERY WARNING If the battery symbol in the bottom left of the digital display comes on, this indicates that there is a problem in the battery recharge system alternately with the ice alarm (if activated). 02_11 FUEL LEVEL The fuel level in the tank is indicated on the display by a number of bars. When the fuel level drops below the third bar, the symbol on the digital display turns orange and the indicator light comes on.
URGENT SERVICE on the digital display. Contact an Authorised Moto Guzzi Dealer as soon as possible. In these cases, the ECU activates a safety procedure limiting vehicle performance in order to allow the rider to go to an Authorised Moto Guzzi Dealer at a reduced speed.
Page 26
If a fault is detected with the oil pressure, the digital display shows "ALARM OIL PRESSURE". CAUTION THE SIGNAL IS ACCOMPANIED BY THE RED GENERAL WARNING LIGHT FLASHING. 02_16 STOP THE VEHICLE AND IMMEDIATELY CONTACT AN Authorised Moto Guzzi Dealer.
Page 27
THE SIGNAL IS ACCOMPANIED BY THE RED GENERAL WARNING LIGHT TURNING ON. WARNING Contact an Authorised Moto Guzzi Dealer AS SOON AS POSSIBLE. 02_17 Engine overheating alarm The engine overheating alarm is activated when the temperature reaches 170 °C (338 °F).
Page 28
MGCT system is activated when there is a problem that can cause the system itself to be disabled. WARNING DRIVE CAREFULLY AND IMMEDIATELY CONTACT AN Authorised Moto Guzzi Dealer. 02_20 CAN line disconnection from light switch alarm The alarm disconnecting the interface line of the LH light switch is activated when there is a problem that can cause the light switch itself to be disabled.
THE SIGNAL IS ACCOMPANIED BY THE RED GENERAL WARNING LIGHT TURNING ON. 02_22 WARNING DRIVE CAREFULLY AND IMMEDIATELY CONTACT AN Authorised Moto Guzzi Dealer. Mapping selection (02_23, 02_24) The engine control unit has 3 different "riding modes" for managing the electronic accelerator, displayed as follows in the lower middle part of the digital display: •...
Page 30
The OFF ROAD mode is not suitable for road use. It is designed for use on various low grip surfaces. CAUTION WE RECOMMEND USING THIS MODE ON LOW GRIP SURFACES. IT IS REC- OMMENDED FOR OFF ROAD USE. TRACTION CONTROL IS NOT VERY INVASIVE. ONLY IN THIS MODE THE ABS SYSTEM REMAINS ACTIVATED ONLY FOR THE FRONT WHEEL AND A SPECIAL SYMBOL APPEARS ON THE DIGITAL DISPLAY 02_24...
To change the riding mode, proceed as follows: • If you press the button once, the symbol of the riding mode currently applied will flash. • If you press the button again within 1.5 seconds of the first time, the next riding mode will be selected and will flash.
Trip A and Trip B Two trip logs are available (*). Hold down the centre of the "MODE" selector to display cyclically TRIP A, TRIP B and the MENU. In both trip logs, briefly press the "MODE" selector up or down to display the following information (**): •...
Page 33
The flow chart below shows the menu structure. 02_28...
Page 35
5) Exit 02_30 1) Vehicle The "Vehicle" menu consists of the following items: 1.1) ABS 1.2) MGCT (Moto Guzzi Traction Control) 1.3) Shift light 1.4) Calibration 1.5) Exit 02_31 The functions of the "Vehicle" menu are shown in the paragraphs below.
Page 36
IF THE RIDING MODE IS CHANGED, ABS REACTIVATES. IF DISABLED, THE ABS INDICATOR LIGHT STAYS ON STEADY. 1.2) MGCT (Moto Guzzi Traction Control) This function allows you to deactivate the MGCT system that is normally active "On". briefly press the centre of the MODE selector to deactivate the function ("Off") and press again to "reactivate".
Page 37
BEEN DEACTIVATED 02_35 To calibrate the MGCT (Moto Guzzi Control Traction) system, ride along a flat straight road in second gear at a speed of 30 +/- 2 km/h (18.64 +/- 1.24 mph) for about 10 seconds until the message "Calibration running Hold speed" appears on the digital display.
Page 38
If calibration is completed correctly, the message "Calibration done Key OFF" is dis- played. NOTE WHEN THE MESSAGE "Calibration done Key OFF" DISAPPEARS FROM THE DISPLAY, STOP THE VEHICLE AND SWITCH OFF THE IGNITION FOR AT LEAST 60 SECONDS TO COMPLETE THE CALIBRATION PROCEDURE . THIS ALLOWS THE CALIBRATION TO BE STORED IN THE MEMORY.
Page 39
2.1) Backlight This function allows you to change the backlight of the digital display, from a minimum value of 1 to a maximum value of 10. If you briefly press the centre of the MODE selector, the "Backlight" function turns red. Briefly moving the MODE selector up or down, the intensity of the backlight increase or decreases.
Page 40
2.3) Riding mode language This function allows you to change the language of the riding mode on the digital display. • Italian. • English • Exit. By moving the MODE selector up and down, you can select the preferred language which is confirmed by the check mark "V".
Page 41
3.1) Clock The "Clock" menu is composed of the following: 3.1.1) Set time 3.1.2) 12H 3.1.3) 24H 3.1.4) Exit The functions of the "Clock" menu are shown in the paragraphs below. 02_43 To go back to the main "MENU", briefly press the centre of the MODE selector. 3.1.1) Set time This menu allows you to set the clock and is divided in turn into the following entries: 3.1.1.1) Hours...
Page 42
"Exit". 02_46 3.2) MGMP pairing This function allows an external device to be connected to the MGMP (Moto Guzzi Multimedia Platform) control unit on the motorcycle. Select MGMP pairing and press and quickly release the centre of the MODE selector to activate the function.
Page 43
When the MGMP system is connected to the smartphone via Bluetooth Low Energy, the specific icon on the digital display is highlighted. 02_48 3.3) MGMP pairing reset This function resets the pairing function and can therefore be used to remove all pre- viously paired devices.
Page 44
To return to the "Dashboard" menu, select "EXIT" on the menu and briefly press the centre of the MODE selector. 3.4.1) Speed To activate the desired units, expressed in km/h or in MPH, select the unit and press and quickly release the centre of the MODE selector. The selection is confirmed by the check mark "V".
Page 45
3.4.3) Temperature To activate the desired units for ambient temperature, press and quickly release the centre of the MODE selector on the desired value. The selection is confirmed by the check mark "V". To go back to the "Units" menu, briefly press the centre of the MODE selector on "Exit". 02_53 3.5) Languages This menu allows you to set the display language of the dashboard.
Page 46
4.1) Change user code This function is used to modify an old code. The user code enables engine start even in the event of an immobilizer system fault. The user code is set by default as five zeros (00000) on a new vehicle, and the message "INSERT CODE" is shown on the display for ten seconds.
Ignition switch (02_58) The ignition switch is on the front of the fuel tank where the steering headstock is. The vehicle is supplied with two keys (one is the spare key). The lights can only be switched off with the ignition switch turned to OFF. NOTE THE KEY ACTIVATES THE IGNITION SWITCH/ STEERING LOCK, THE FUEL TANK CAP LOCK AND THE SADDLE LOCK.
Locking the steering wheel (02_59) TO AVOID LOSING CONTROL OF THE VEHICLE, NEVER TURN THE KEY TO "LOCK" WHILE RIDING. To lock the steering: • Turn the handlebar fully to the left. • Turn the key to «OFF». • Push in the key and turn it anticlockwise (to the left), steer the handlebar slowly until the key is set to «LOCK».
Switch direction indicators (02_61) Move the switch to the left to indicate a left turn; move the switch to the right to indicate a right turn. Pressing the switch deactivates the turn indicator. CAUTION IF THE INDICATOR LIGHT WITH ARROWS FLASHES QUICKLY, IT MEANS THAT ONE OR BOTH TURN SIGNALS LIGHT BULBS ARE BURNT OUT.
High/low beam selector (02_62) In the mode with daytime lights activated: • the light switch functions are disabled except for the high beam flasher func- tion • In the right hand position the high beam flashes in case of danger or emer- gency.
Daytime/night lights switch (02_64) • Directing the switch towards the rider, the daytime lights are activated • Directing the switch to central position turns on the high beam/low beam night lights • Directing the switch forwards activates the high beam/low beam lights and, where provided, the fog lights.
There are 3 heat intensity levels which are activated cyclically from level 1 (minimum) to level 3 (maximum) each time the control is pressed. After level 3, pressing the control again deactivates the function. If the key is switched to the OFF position, upon restarting the function will be deacti- vated.
Start-up button (02_68) With the key in the ignition and turned to ON, when the button is pressed, the starter motor will start the engine AFTER A FEW SECONDS FROM THE ENGINE START-UP, THE START-UP BUT- TON ASSUMES THE MAPPING CHANGE FUNCTION. 02_68 Engine stop switch (02_69) CAUTION...
Button Cruise Control (02_70, 02_71) Cruise control is an electronic system that keeps the vehicle at a constant speed se- lected by the rider. To turn on the system (switching from OFF to ON state), hold down the centre of the cruise control selector with a long press (more than 1 second) and the indicator light flashes on the instrument cluster to indicate that the system has been turned on.
Page 55
speed by 2 km/h (1.24 mph)) or holding the switch (from 1 to 20 seconds) up or down (constant increase/decrease in speed). The throttle may be used to increase speed temporarily by up to 30 km/h (18.64 mph) for the second, third and fourth gear and 40 km/h (24.85 mph) for the fifth and sixth gear with respect to the selected speed without turning off the system (e.g.
Selector MODE (02_72) It allows you navigate through the functions of the instrument panel. 02_72 System ABS (02_73, 02_74) The ABS system is a device that prevents wheel locking in case of an emergency braking, thus increasing vehicle stability when braking, compared with a conventional braking system.
Page 57
AN EMERGENCY BRAKING WITH THE VEHICLE INCLINED, HANDLEBAR TURNED, ON UNEVEN OR SLIPPERY ROADS, OR WITH POOR GRIP, CREATES A LACK OF STABILITY DIFFICULT TO HANDLE. RIDE CAREFULLY AND SEN- SIBLY AND ALWAYS BRAKE GRADUALLY. DO NOT SPEED RECKLESSLY. THE VEHICLE GRIP ON THE ROAD IS SUBJECT TO LAWS OF PHYSICS WHICH NOT EVEN THE ABS SYSTEM CAN ELIMINATE.
Page 58
NOTE IF THIS OCCURS, CONTACT AN Authorised Moto Guzzi dealer NOTE THE ABS HAS BEEN DESIGNED AND DEVELOPED, LIKE THE REST OF THE VEHICLE, ALSO FOR OFF ROAD USE. IF THE VEHICLE IS USED ON PARTICULARLY ROUGH ROADS, THE ABS SYS- TEM MAY BE AUTOMATICALLY DISABLED;...
SUCH BEHAVIOUR IS TO BE CONSIDERED NORMAL AND DOES NOT CREATE MALFUNCTIONS IN THE SYSTEM. IF THE GAP FOR ONE OR BOTH SENSORS IS NOT WITHIN THE TOLERANCE INDICATED BELOW, TAKE THE MOTORCYCLE TO AN Authorised Moto Guzzi Dealer Characteristic Distance between tone wheel and front sensor 0.1 - 3.17 mm (0.004 - 0.125 in)
Page 60
CAUTION THE MGCT SYSTEM DOES NOT PREVENT FALLING IN TURNS. ACCELERATING SUDDENLY WHILE THE VEHICLE IS INCLINED OR WITH THE HANDLEBARS TURNED WILL PUT THE VEHICLE IN AN UNSTABLE STATE THAT IS EXTREMELY DIFFICULT TO RECTIFY. DO NOT SPEED RECKLESSLY. LIMITS OF GRIP ARE DETERMINED BY LAWS OF PHYSICS, WHICH EVEN THE MGCT SYSTEM CANNOT OVERCOME.
Page 61
- Permanently on with the vehicle in gear: the system is disabled and will not intervene in case of loss of grip. • If deactivation is intentional, we recommend reactivating the system as soon as possible. • If deactivation was NOT intentional, there is an MGCT failure: in this case you must contact an Authorised Service Centre for the diagnosis and reac- tivation of the system.
Page 62
CAUTION IT IS EMPHASISED THAT THE RIDING AUXILIARY SYSTEM CANNOT CHANGE THE PHYSICAL LIMITS OF GRIP AND IS NOT A SUBSTITUTE FOR PROPER MANAGEMENT OF POWER, BOTH ON STRAIGHT STRETCHES AND IN TURNS. THEREFORE, IT IS RECOMMENDED TO ALWAYS USE THE VEHICLE WITH THE UTMOST CARE AND IN ACCORDANCE WITH THE REGULATIONS IN FORCE.
IF THE GAP FOR ONE OR BOTH SENSORS IS NOT WITHIN THE TOLERANCE INDICATED BELOW, TAKE THE MOTORCYCLE TO AN Authorised Moto Guzzi Dealer Characteristic Distance between tone wheel and front sensor 0.1 - 3.17 mm (0.004 - 0.125 in) Distance between tone wheel and rear sensor 0.1 - 3.10 mm (0.004 - 0.122 in)
Page 64
DATA STORAGE PROCEDURE CANCELS THE EXISTING CODES. THEREFORE, IF A CUSTOMER WANTS TO PROGRAM SOME NEW KEYS, S/HE SHOULD GO TO THE DEALER TAKING ALL THE KEYS S/HE WANTS TO ENABLE. In the event the instrument panel detects a fault with the immobilizer system when the key is connected, you will need to enter the user code to start the motorcycle.
Opening the saddle (02_79, 02_80, 02_81) • Rest the vehicle on its stand. • Insert the key in the saddle lock underneath the taillight. • Turn the key clockwise. 02_79 • Press down lightly in the centre of the saddle rear seat to release the pin, lift and remove the saddle at the rear.
USB Port (02_82) There is a USB socket on the LH side of the motorcycle, near the digital display. To use it, remove the protection cap. TO AVOID THAT WATER AND/OR HUMIDITY CAN DAMAGE THE USB PLUG, DO NOT CONNECT ANY DEVICES IN CASE OF RAIN. 02_82 IF A USB DEVICE IS CONNECTED, ENSURE THE CORRECT POSITIONING OF THE CABLE TO AVOID THAT IT WILL BE SMASHED.
Identification (02_83, 02_84) Write down the chassis and engine number in the specific space in this booklet. The chassis number is handy when purchasing spare parts. CAUTION THE MODIFICATION OF THE IDENTIFICATION CODES IS A SERIOUS PUNISH- ABLE CRIME. HOWEVER, THE LIMITED WARRANTY FOR NEW VEHICLES WILL BE VOID IF THE VEHICLE IDENTIFICATION NUMBER (VIN) HAS BEEN MODI- FIED OR NOT PROMPTLY DETERMINED.
ENGINE NUMBER The engine number is stamped on the left side, close to the engine oil filler plug. Engine No..... 02_84 Adjusting the windscreen (02_85) The windshield can be manually adjusted as follows: • Loosen the two screws on both sides. •...
THE VEHICLE, FOR CORRECT AND SAFE OPERATION. FAILURE TO DO SO MAY LEAD TO SEVERE PERSONAL INJURY OR VEHICLE DAMAGE. DO NOT HESITATE TO CONTACT AN Authorised Moto Guzzi Dealer IF YOU DO NOT UN- DERSTAND HOW SOME CONTROLS WORK OR IF MALFUNCTIONING IS DE- TECTED OR SUSPECTED.
Page 71
brake pads for wear. If necessary top-up with brake fluid. Throttle grip Check that the rotation is smooth in both directions and that there is no jamming. Engine oil Check and/or top-up as required. Wheels/ tyres Check that tyres are in good conditions.
Page 72
Replace bulbs or repair any faults devices noted. Transmission oil - Guzzi Check. Should top-up be necessary, please refer to an authorised Moto Guzzi repair shop. Tone wheels Check that the tone wheels are perfectly clean good...
Refuelling (03_02, 03_03) To refuel: • Lift the cover (1). • Insert the key (2) into the fuel tank cap lock. • Turn the key clockwise and pull and open the fuel filler cap (3). CAUTION 03_02 ALWAYS USE PETROL WITH A MAXIMUM OF 10% BIOETHANOL CONTENT (E10).
Page 74
According to the European standard EN 16942, consumers must be provided with information on compatibility between the type of fuel and their vehicles in the form of graphic symbols. The symbols shown below make it easier to recognise the correct type of fuel to use on your vehicle.
After refuelling: • The cap can only be closed if the key (2) is inserted. • Once the key (2) is inserted, press the cap to close it again. • Remove the key (2). • Close the cover (1). MAKE SURE THE CAP IS TIGHTLY CLOSED. Rear shock absorbers adjustment (03_04, 03_05) The shock absorber has an adjuster ring (1) in order to regulate the spring preload (2).
Page 76
An adjuster (3) is located on the bottom part of the shock absorber for rebound damp- ing adjustment. CAUTION DO NOT FORCE THE ROTATION OF THE ADJUSTMENT SCREW BEYOND THE LIMIT STOP IN BOTH DIRECTIONS, IN ORDER TO PREVENT ANY DAMAGE. 03_05 Spring pre-load By adjusting the spring pre-load, the seat of the spring itself is moved.
Rear shock absorbers setting (03_06, 03_07) Spring pre-load adjustment Turn the adjuster ring (1) with a hook spanner to change the shock absorber spring preload (2) setting. Rotate the ring adjuster (1) clockwise to increase the pre-load or anticlockwise to decrease the pre-load. 03_06 Rebound braking adjustment Rebound braking adjustment is carried out by rotating the adjuster (3) located on the...
Check the tightening of all the elements and the correct operation of the front and rear suspension joints. CAUTION TO HAVE THE FRONT FORK OIL AND OIL SEALS REPLACED, CONTACT AN 03_08 Authorised Moto Guzzi Dealer.
Page 79
However, the setting can be modified for specific needs according to vehicle use. CAUTION FOR THE CORRECT SETTING PARAMETERS, READ THE PARAGRAPH "SET- TING THE FRONT FORK" CAREFULLY. IF NECESSARY, CONTACT AN Authorised Moto Guzzi Dealer.
Front fork setting (03_10) TO COUNT THE NUMBER OF CLICKS AND/OR REVOLUTIONS OF ADJUST- MENT SETTINGS ALWAYS START FROM THE MOST RIGID SETTING (WHOLE CLOCKWISE ROTATION OF THE SETTING). 03_10 RECOMMENDED SETTING RIDER + LUGGAGE RIDER + PASSENGER TYPE OF ADJUSTMENT RIDER ONLY AND TOP BOX OR + LUGGAGE AND TOP...
CAUTION IF THE FRONT BRAKE LEVER MUST BE REMOVED, CHECKED AND CHANGED 03_11 BY AN Authorised Moto Guzzi Dealership Rear brake pedal adjustment (03_12) The control levers are positioned ergonomically when the vehicle is being assembled. if necessary, it is possible to customise the position of the levers.
Clutch lever adjustment (03_13, 03_14, 03_15) It is possible to adjust the distance between the end of the lever (1) and the grip (2), turning the adjuster (3). • Push the control lever (1) forwards and turn the adjuster (3) until the lever (1) is at the desired distance.
• If the condition of "point 6" cannot be ascertained after the adjustment in point 3, contact an Authorised Moto Guzzi Dealer to check that the clutch control is working correctly. • If the adjuster stroke (6) is not sufficient to ensure the required clearance,...
TO PREVENT THE RISK OF INJURY TO YOURSELF OR OTHERS AND/OR DAM- AGE TO THE VEHICLE, TAKE THE YOUR MOTORCYCLE TO AN AUTHORISED Moto Guzzi DEALER AT THE SPECIFIED MILEAGE INTERVALS TO HAVE THE CHECKS LISTED IN THE MAINTENANCE SCHEDULE TABLE CARRIED OUT.
Page 85
WITH THE SIDE STAND RETRACTED, THE ENGINE MAY BE STARTED WITH THE GEARBOX IN NEUTRAL OR WITH THE GEAR ENGAGED AND THE CLUTCH LEVER OPERATED. • Get on the motorcycle, assuming the correct driving posture. • Make sure that the side stand has been fully retracted. •...
Page 86
IT MEANS THAT THE CONTROL UNIT HAS ENCOUNTERED A FAULT AND YOU 03_18 MUST CONTACT AN Authorised Moto Guzzi Dealer. DO NOT SET OFF SUDDENLY WHEN THE ENGINE IS COLD. RIDE AT LOW SPEED FOR SEVERAL KILOMETRES. THIS WILL ALLOW THE ENGINE TO...
Moving off / riding (03_19, 03_20, 03_21) CAUTION THE ECU INSTALLED ON THIS MOTORCYCLE COMPENSATES FOR IN- CREASED ELECTRIC POWER CONSUMPTION BY TEMPORARILY RAISING THE IDLE SPEED; VARIATIONS IN ENGINE SPEED WITHIN THIS RANGE ARE THEREFORE NORMAL. IF THE LOW FUEL WARNING LIGHT ON THE INSTRUMENT PANEL TURNS ON, REFUEL THE VEHICLE AT ONCE.
Page 88
To start: • Turn on the engine. • Adjust the inclination of the rear-view mirrors to ensure proper visibility. CAUTION WITH THE VEHICLE AT STANDSTILL, PRACTICE USING THE REAR-VIEW MIR- RORS. THE MIRRORS ARE CONVEX, SO OBJECTS MAY SEEM FARTHER 03_19 AWAY THAN THEY REALLY ARE.
Page 89
• Slowly release the clutch lever and accelerate by slightly turning the throttle grip at the same time (Pos. B). The vehicle starts moving forward. • For the first kilometres travelled, limit the speed in order to warm up the en- gine.
Page 90
• Release the throttle grip (Pos. A). • If necessary, pull the brake levers gently and reduce speed. • Operate the clutch lever and lower the gearshift lever (1) to engage a lower gear. • Release the brake levers when it is operated. •...
Stopping the engine (03_22) • Release the throttle grip (Pos. A), brake gradually and simultaneously down- shift to slow down. Once the speed is reduced, before stopping the vehicle: • Operate the clutch lever (1) so that engine does not shut off. When the vehicle is at a standstill: •...
NOT A HAZARD TO PERSONS OR CHILDREN. DO NOT LEAVE YOUR VEHICLE UNATTENDED WITH THE ENGINE ON OR THE KEY IN THE IGNITION SWITCH. CAUTION IF THE VEHICLE FALLS OR IS ON A STEEP INCLINE FUEL CAN LEAK. FUEL USED TO DRIVE INTERNAL COMBUSTION ENGINES IS HIGHLY FLAM- MABLE AND CAN BECOME EXPLOSIVE UNDER CERTAIN CONDITIONS.
If the noise produced by the exhaust system increases, get immediately in touch with the Dealer or with a Moto Guzzi authorised repair shop. NOTE DO NOT TAMPER WITH THE EXHAUST SYSTEM.
Page 94
THE SIDE STAND MUST ROTATE FREELY. IF NECESSARY GREASE THE JOINT. SIDE STAND If the stand has been folded up for any manoeuvre (for example, when the vehicle is in motion), place the vehicle on the stand again as follows: •...
Suggestion to prevent theft CAUTION WHEN USING A DISC LOCKING DEVICE, PAY UTMOST ATTENTION TO RE- MOVE IT BEFORE RIDING. FAILURE TO OBSERVE THIS WARNING MAY CAUSE SERIOUS DAMAGE TO THE BRAKING SYSTEM AND ACCIDENTS WITH CON- SEQUENT PHYSICAL INJURIES OR EVEN DEATH. NEVER leave the ignition key in the lock and always use the steering lock.
Page 96
2. Slow down and drive carefully over bumpy roads. 3. After driving over a long stretch of wet road without using the brakes, braking will not be as efficient the first time/s you use them again. When driving under conditions like this, you should brake periodically.
CAUTION STOP THE VEHICLE MAINLY USING THE FRONT BRAKE. THE REAR BRAKE MUST ONLY BE USED TO BALANCE THE BRAKING EFFECT, AND ONLY TO- GETHER WITH THE FRONT BRAKE. Basic safety rules (03_25, 03_26, 03_27, 03_28, 03_29) The following recommendations should receive your maximum attention, because they are provided to increase your safety, and decrease damage to people, things and vehicles, in the case of a fall of the rider or passenger from the vehicle and/or from the fall or overturning of the vehicle.
Page 98
In any case, the passenger should mount and dismount the vehicle using caution to avoid causing the vehicle or the rider to lose balance. CAUTION THE RIDER TO INSTRUCT THE PASSENGER ABOUT THE PROPER WAY TO MOUNT AND DISMOUNT FROM THE VEHICLE. THE VEHICLE INCLUDES PASSENGER FOOTRESTS WHICH SHOULD BE USED DURING MOUNTING AND DISMOUNTING.
Page 99
MOUNTING • Grip the handlebar properly and mount the vehicle without placing your weight upon the side stand. CAUTION IN THE CASE THAT YOU ARE NOT ABLE TO REST BOTH FEET ON THE GROUND, PUT THE RIGHT FOOT ON THE GROUND, (IN THE CASE OF A LOSS OF BALANCE THE LEFT SIDE IS "PROTECTED"...
Page 100
• Use the heel of your left foot to completely open the side stand. CAUTION IN THE CASE THAT YOU ARE NOT ABLE TO REST BOTH FEET ON THE GROUND, PUT THE RIGHT FOOT ON THE GROUND, (IN THE CASE OF A LOSS OF BALANCE THE LEFT SIDE IS "PROTECTED"...
In general terms, scheduled maintenance can be carried out by the owner; however, some operations may require specific tools and technical training. For periodic main- tenance, servicing or technical advice, contact an Official Moto Guzzi Dealer for prompt and accurate service.
Page 103
THE OIL LEVEL MUST BE CHECKED WHEN THE ENGINE IS WARM. CAUTION DO NOT LET THE ENGINE IDLE WITH THE VEHICLE AT A STANDSTILL TO WARM UP THE ENGINE AND OBTAIN THE OPERATING TEMPERATURE OF ENGINE OIL. PREFERABLY CHECK THE OIL AFTER A JOURNEY OF AFTER TRAVELLING APPROXIMATELY 15 Km (10 miles) IN EXTRA-URBAN CONDITIONS (ENOUGH TO WARM UP THE ENGINE OIL TO OPERATING TEMPERATURE).
USING A FUNNEL OR ANY OTHER ELEMENT, MAKE SURE IT IS PERFECTLY CLEAN. Engine oil change CAUTION THE ENGINE OIL MUST BE CHECKED AND CHANGED BY AN Official Moto Guzzi Dealership Engine oil filter replacement CAUTION THE ENGINE OIL FILTER MUST BE CHECKED AND CHANGED BY AN Official Moto Guzzi Dealership...
IT IS ALSO RECOMMENDED TO REPLACE SUCH WASHER AT AN AUTHOR- ISED Moto Guzzi Dealer. CAUTION TO TOP-UP OR CHANGE THE OIL IN THE CARDAN SHAFT TRANSMISSION UNIT, CONTACT AN Authorised Moto Guzzi Dealer. Gearbox oil level CAUTION THE GEARBOX OIL MUST BE CHECKED AND CHANGED BY AN Official Moto Guzzi Dealership.
Page 106
CAUTION CHECK TYRE INFLATION PRESSURE REGULARLY AT AMBIENT TEMPERA- TURE. THE MEASUREMENT MAY BE INCORRECT IF TYRES ARE WARM. CHECK TYRE PRESSURE MAINLY BEFORE AND AFTER A LONG TRIP. AN OVER-INFLATED TYRE WILL PROVIDE A HARSH RIDE AS SURFACE UNEVEN- NESS IS NOT CUSHIONED AND IS SENT TO THE HANDLEBAR, THUS REDUC- ING GRIP AND ROAD HOLDING SPECIALLY WHEN CORNERING.
2 mm (0.079 in) (USA 3 mm) (USA 0.118 in) and anyway not lower to what it is specified in the current legislation in the country in which the vehicle is used. 04_04 Spark plug dismantlement CAUTION FOR REMOVAL, CHECK, AND REPLACEMENT OF THE SPARK PLUGS CON- TACT AN OFFICIAL Moto Guzzi Dealer.
FLUID LEVEL DECREASES GRADUALLY AS BRAKE PADS WEAR DOWN. • Check brake pads and discs for wear. If the brake pads and/or brake discs do not have to be replaced, have the braking system checked at an Official Moto Guzzi Dealership.
• Check brake pads and discs for wear. If the brake pads and/or brake discs do not have to be replaced, have the braking system checked at an Official Moto Guzzi Dealership. Braking system fluid top up CAUTION FOR THE TOP-UP OF THE BRAKING SYSTEMS COOLANT, CONTACT AN Offi-...
Battery removal (04_07, 04_08, 04_09, 04_10) • Ensure that the ignition switch is turned to "KEY OFF"; • Remove the saddle; • Remove the glove box fixing screws (1); 04_07 • Detach the main fuse support (2) from the glove box; 04_08 •...
Page 111
• Unscrew and remove the screw (4) of the negative terminal (-). • Move the negative lead (5) aside. • Remove the protective cap (3) and unscrew and remove the screw (6) from the positive terminal (+). • Move the positive lead (7) aside. •...
Checking the electrolyte level WARNING THIS VEHICLE IS FITTED WITH A MAINTENANCE-FREE BATTERY AND DOES NOT NEED ANY INTERVENTION, EXCEPT FOR SPORADIC CHECKS AND RE- CHARGE. Charging the battery • Remove the battery. • Get an adequate battery charger. • Set the battery charger for the recharge type indicated.
- Time required: 1 hours Long periods of inactivity If the vehicle is inactive longer than fifteen days, it is necessary to recharge the battery to avoid sulphation. • Remove the battery and put it away in a cool and dry place. In winter or when the vehicle is out of use for prolonged periods, check charge level frequently (about once a month) to prevent deterioration.
Page 114
NOTE A FUSE THAT BLOWS FREQUENTLY MAY INDICATE A SHORT CIRCUIT OR OVERLOAD. IF THIS OCCURS, CONTACT AN Authorised Moto Guzzi Dealer. To check: • Set the ignition switch to 'OFF' to avoid an accidental short circuit. • Remove the saddle.
Page 115
MAIN FUSES A) 30A fuse Battery recharge, primary injection relay, key, injection loads, taillights, starter relay B) 20A fuse ABS power supply L) spare fuses These are located underneath the saddle on the LH side 04_13 SECONDARY FUSES C) 15A fuse Low beam/high beam and passing lights, brake lights, DRL/taillights, horn, fog lights...
Page 116
D) 7.5A fuse Instrument panel power supply, antitheft system power supply, hand grips and turn indicators E) 15A fuse ECU live positive lead F) 7.5A fuse ECU permanent positive lead G) 15A fuse Coils, secondary air injectors, fuel pump H) 7.5A fuse USB sockets, antitheft system I) 7.5A fuse Bluedash (GPS), OBD...
THE REAR WHEEL STOPS MOVING). CAUTION TO REMOVE, CHECK AND REPLACE THE LIGHTS IN THE FRONT LIGHT AS- SEMBLY, PLEASE CONTACT AN Authorised Moto Guzzi Dealership Headlight adjustment (04_15, 04_16, 04_17) NOTE IN COMPLIANCE WITH LOCAL LEGAL REQUIREMENTS, SPECIFIC PROCE- DURES MUST BE FOLLOWED WHEN CHECKING LIGHT BEAM ADJUSTMENT.
• Once adjusted, tighten all the screws. After adjusting: NOTE CHECK THAT THE LIGHT BEAM VERTICAL DIRECTION IS CORRECT. 04_17 Front direction indicators NOTE TO REMOVE, CHECK AND REPLACE THE FRONT INDICATORS, PLEASE CON- TACT AN Authorised Moto Guzzi Dealership...
Rear turn indicators NOTE TO REMOVE, CHECK AND REPLACE THE REAR INDICATORS, PLEASE CON- TACT AN Authorised Moto Guzzi Dealership Rear-view mirrors (04_18, 04_19) DO NOT RIDE WITH REAR-VIEW MIRRORS INCORRECTLY SET. ALWAYS CHECK THAT THE MIRRORS ARE ADJUSTED CORRECTLY BEFORE...
Page 120
Rear-view mirrors removal: • Rest the vehicle on its stand. • Lift the rubber protection. • Loosen the locking nut. • Slide up and remove the complete rear-view mirror unit. Repeat the procedure to remove the other rear-view mirror, if necessary. 04_18 UPON REFITTING AND BEFORE TIGHTENING THE LOCKING NUT, MAKE SURE THAT THE REAR VIEW MIRROR SUPPORT STEM IS ALIGNED WITH THE HAN-...
REPLACE DIRTY PADS AND CLEAN AGAIN THE DIRTY DISC USING A TOP QUALITY DEGREASING PRODUCT. CAUTION TAKE YOUR VEHICLE TO AN Authorised Moto Guzzi Dealer TO HAVE THE FRONT WHEEL REMOVED. CAUTION CHECK BRAKE PADS FOR WEAR MAINLY BEFORE EACH RIDE.
If the friction material thickness (even of one front or rear pad) is reduced to a value of about 1.5 mm (0.059 in) (or even if one of the wear indicators is not very visible), contact an Authorised Moto Guzzi Dealer to replace all the brake callipers. 04_22 Periods of inactivity (04_23) Take some measures to avoid the side effects of not using the scooter.
Page 123
• Set the vehicle in a room with no heating or humidity, with minimum temper- ature variations and not exposed to sun rays. • Wrap and tie a plastic bag around the exhaust pipe opening to keep moisture out. CAUTION PLACE THE VEHICLE ON SUITABLE SUPPORTS TO KEEP THE TYRES OFF THE GROUND.
Cleaning the vehicle (04_24, 04_25, 04_26) Moto Guzzi recommends using quality products for cleaning the vehicle. The use of unsuitable products can damage vehicle components. For cleaning do not use sol- vents such as "nitro thinner", "cold cleaning agents", or similar fuels, or cleaning products that contain alcohol.
Page 125
To keep the motorcycle bright, wash it regularly, especially if used in areas with high levels of pollution or mud. Aggressive stains from tree resins, gasoline, oil, brake fluid or bird excrement in general. must be removed immediately, otherwise permanent stains on the paint can appear. After washing is easy to identify marks and residual stains, remove these from the bodywork using a soft cloth, of a non-abrasive polish brand.
Page 126
HOT AS THE CAR SHAMPOO CAN DAMAGE THE PAINTWORK IF IT DRIES BE- FORE BEING RINSED OFF. CHROME PARTS AND POLISHED METAL TREAT THE PARTS MADE OF CHROME, ALUMINIUM OR POLISHED STEEL IN A SPECIAL MANNER. WASH THEM WITH PLENTY OF WATER AND CAR SHAM- POO, POLISH AND REGULARLY BRIGHTEN THEM WITH DEDICATED PASTE, PROTECT THEM WITH SUITABLE ACID-FREE PRODUCTS (E.G.
Page 127
Clean the motorcycle frequently if exposed to adverse conditions, such as: • Air pollution (cities and industrial areas). • Salinity and humidity in the atmosphere (seashore areas, hot and wet weath- er). • Special environmental/seasonal conditions (use of salt, anti-icing chemical products on the roads in winter).
Page 128
To remove dirt and mud accumulated on painted surfaces, wet the soiled areas thor- oughly with a low-pressure water jet, then remove dirt and mud with a soft car body sponge soaked abundantly in a solution of car body shampoo in water (2 - 4% sham- poo dissolved in water).
WHEN USING A SYSTEM OF PRESSURE WASHING (AFTER CHECKING THAT ANY DETERGENTS ARE COMPATIBLE WITH THE MOTORCYCLE FINISH), KEEP A DISTANCE OF AT LEAST ONE METRE. CLEAN THE VEHICLE IMMEDIATELY WITH COLD WATER AFTER RIDING ON A ROAD TREATED WITH SALT: SALT IS HIGHLY CORROSIVE. Transport (04_27) NOTE BEFORE TRANSPORTING THE VEHICLE, CAREFULLY EMPTY THE FUEL TANK...
Page 132
WEIGHT AND DIMENSIONS Max. length 2,240 mm (88.19 in) Maximum width 950 mm (37.40 in) Height (at adjustable windshield) 1300 - 1325 mm (51.18 - 52.17 in) Wheelbase 1530 mm (60.24 in) Kerb weight 229 kg (504.86 in) ENGINE Type traverse-mounted twin-cylinder four-stroke V 90°...
Page 133
Clutch dry single-disc clutch with flexible coupling Lubrication pressure-fed, controlled by valves and trochoidal pump Air filter cartridge-type dry filter Cooling GEARBOX Type mechanical, 6 speeds with foot lever on the left hand side of the engine CAPACITY Fuel tank (reserve included) 23 +/- 1 l (5.06 +/- 0.22 UK gal;...
Page 135
Venturi diam. 52 mm (2.05 in) Fuel Unleaded petrol max E10 (95 RON). FRAME Type High strength steel tube Steering rake 25.7° Trail 128.3 mm (5.05 in) SUSPENSIONS Front hydraulic telescopic fork diam. 41 mm (1.61 in) Stroke 168 mm (6.61 in) Rear Swingarm in die-cast light alloy with 1 shock absorber with...
Page 136
BRAKES Front stainless steel floating disc diam. 320 mm (12.59 in) calliper with 4 horizontally opposed pistons diam. 32 mm (1.26 in) Rear stainless steel disc diam. 260 mm (10.24 in) floating calliper with 2 pistons diam. 22 mm (0.87 in) WHEELS Type alloy, with spokes...
Page 137
WARNING If knobbly tyres are used, we recommend reducing inflation pressure by 0.2 bar (20 Kpa) (2.90 PSI) at the front and 0.3 bar (30 Kpa) (4.35 PSI) at the rear. SPARK PLUGS Standard NGK IR MR8BI-8 Spark plug electrode gap 0.8 mm (0.031 in) Resistance 7.5 KOhm (MAX)
Page 138
Turn signal lights Rear daylight running light /stop light Dashboard lighting INDICATOR LAMPS Gearbox in neutral High beam light Cruise control indicator light ABS indicator light MI indicator light Turn indicators Overspeed threshold/shift light indicator lights Immobilizer indicator light Fuel reserve MGCT indicator light General alarm Daytime light indicator light...
Scheduled maintenance table (06_01, 06_02) Adequate maintenance is fundamental to ensure long-lasting, optimum operation and performance of your vehicle. For this reason a series of checks and maintenance services has been prepared, available for purchase separately, listed together in the chart on the following page. It is a good idea to report small performance anomalies right away to an Authorised Service Centre, without waiting for the next scheduled service, so they can be re- paired immediately.
Page 141
(7): Replace when whichever of the following comes first: 40,000 km (24,855 mi) or 4 years (8): At each service (except the first one), check if there is oil inside the filter box. If this is the case, clean it. SCHEDULED MAINTENANCE TABLE EVER EVER...
Page 142
For this purpose, when the maintenance icon (see figure) lights up permanently, you must contact a Moto Guzzi Service Centre to schedule the specific mainte- nance work. Note that running the vehicle with deteriorated engine oil reduces the reliability of the mechanical parts and causes damage to and premature wear of the components.
Recommended products (06_03) Piaggio Group recommends the products of its "Castrol Official Partner" for the scheduled maintenance of its vehicles. Use lubricants and liquids having specifications that are equivalent, or superior, to the recommended products. These indications also apply when topping up fluid levels. 06_03 TABLE OF RECOMMENDED PRODUCTS Product...
Page 146
The reliability of the vehicle also depends on its mechanical conditions. Checking the vehicle before riding it, its regular maintenance and the use of original Moto Guzzi spare parts only are essential...
Need help?
Do you have a question about the V85 TT and is the answer not in the manual?
Questions and answers