General Information Thrown Object Hazard - Explosion Hazard Wear eye protection. This manual contains safety information so that you will know the hazards and risks related to this engine and how to prevent them. It also contains instructions for the correct use and maintenance of the engine.
Page 5
• Do not change the governor spring, links or other parts to increase engine manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust speed. system installed on this engine. • Do not hit the flywheel with a hammer or hard object. This could result in failure of the flywheel during operation.
Engines on most outdoor power equipment operate well with 5W-30 Synthetic oil. For electronic fuel injection are ECM (Engine Control Module), MPI (Multi Port Injection), and ® equipment operated in hot temperatures, Vanguard 15W-50 Synthetic oil gives the best if equipped an O2S (Oxygen Sensor).
Start and Stop the Engine Turn the electric start switch (D, Figure 7) to the ON or START position. NOTICE To extend the life of the starter, use short start cycles (five seconds maximum). Wait one minute between start cycles. WARNING Fast retraction of the starter cord (kickback) will pull your hand and arm to the If the engine does not start after 3 or 4 times, contact your local dealer or go to engine faster than you can let go. Broken bones, fractures, bruises or sprains...
governor spring, linkages, or other parts to adjust the engine speed. If adjustments are necessary, contact a Briggs & Stratton Authorized Service Dealer for servicing. WARNING NOTICE Accidental engine spark can cause an electric shock or fire and could result in The equipment manufacturer specifies the maximum speed for the engine as installed entanglement, traumatic amputation or laceration.
Page 9
Start and operate the engine. When the engine is warm, do a check for oil leaks. NOTICE Do not use water to clean the engine. Water could cause contamination of the fuel Stop the engine. Make sure that oil level is at the top of the full indicator on the system.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state and country to Models: 610000, 61A000, 61E000, 61G200, 61G300 country 1, 2, 3...
Page 11
or modified or if the engine serial number has been defaced or removed. This warranty Coverage under this warranty extends only to the parts listed below (the emissions does not cover engine damage or performance problems caused by: control systems parts) to the extent these parts were present on the B&S engine. The use of parts that are not original Briggs &...
Page 12
consumer on our emissions labels. The engine emissions label will indicate certification have a question regarding your warranty rights and responsibilities, you should information. contact B&S at 1-800-444-7774 (in USA) or BRIGGSandSTRATTON.com. The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running Briggs &...
Page 13
Claims and Coverage Exclusions Warranty claims shall be filed according to the provisions of the B&S engine warranty policy. Warranty coverage does not apply to failures of emissions parts that are not original equipment B&S parts or to parts that fail due to abuse, neglect, or improper maintenance as set forth in the B&S engine warranty policy.
Información general Peligro de descarga Peligro de vapores tóxicos eléctrica Este manual contiene información de seguridad para que conozca los peligros y riesgos relacionados con este motor y la forma de prevenirlos. También contiene instrucciones para el uso y cuidado correctos del motor. Ya que Briggs & Stratton no conoce el equipo donde se usará...
Page 15
• Si hay alguna filtración de gas natural o gas LP en el área, no arranque el motor. • Puesto que los vapores son inflamables, no utilice fluidos de encendido presurizados. ADVERTENCIA La retracción rápida del cordón del arrancador (retroceso) tirará de su mano y Cuando opere el equipo brazo hacia el motor más rápido de lo que puede sostenerlo.
5W-30. Para equipos que operan a altas AVISO ® temperaturas, el aceite sintético Vanguard 15W-50 brinda la mejor protección. No utilice gasolina no aprobada, como la E15 y la E85. No mezcle la gasolina con aceite ni cambie el motor para usarlo con combustibles alternativos.
Page 17
Para proteger el sistema de combustible de la formación de goma y la corrosión, mezcle el combustible con un estabilizador de combustible sin alcohol y un tratamiento de etanol. Consulte la sección Almacenamiento. No todos los combustibles son iguales. ADVERTENCIA Si ocurren problemas de arranque o de rendimiento, cambie el proveedor o la marca El combustible y sus vapores son inflamables y explosivos.
Gire el interruptor de arranque eléctrico (D, Figura 7) a la posición ENCENDIDO o a la posición ARRANQUE. ADVERTENCIA AVISO Para prolongar la vida útil del arrancador, haga ciclos cortos de arranque (cinco La chispa accidental del motor puede ocasionar una descarga eléctrica o un segundos como máximo).
Page 19
• NO rocíe con agua el módulo de control electrónico. Retire el tapón para drenaje de aceite (F, Figura 13). Drene el aceite en un recipiente aprobado. Carburador y velocidad del motor Instale y apriete el tapón de drenaje de aceite (F, Figura 13). No haga ajustes en el carburador o en la velocidad del motor.
Antes de cambiar o reemplazar el filtro de combustible, drene el tanque de combustible o cierre la válvula de cierre de combustible. Modelos: 610000, 61A000, 61E000, 61G200, 61G300 • Si el combustible se derrama, espere a que se seque antes de arrancar el motor.
Page 21
1, 2, 3 Mantenimiento de piezas - modelos: 54E000, Términos de la garantía estándar 540000, 610000, 61A000, 61E000, 61G200, 61G300 Uso privado: 24 meses Filtro de aire ciclónico (Figura 13) 841497 Uso comercial: 24 meses Filtro de seguridad ciclónico (Figura 13) 821136 Todos los demás motores con manga de hierro fundido Dura-Bore™...
Page 22
Uso incorrecto, falta de mantenimiento de rutina, transporte, manipulación o Sistema de ignición almacenamiento de los equipos, o instalación incorrecta del motor. • Bujía(s) El servicio de garantía solo está disponible a través de los distribuidores de • Sistema de ignición magnética servicio autorizados de Briggs &...
Page 23
Los motores con desplazamiento inferior a 80 cc tienen certificación de conformidad de 30 días. Si tiene preguntas sobre los derechos y responsabilidades relativos de emisiones por 50 horas del tiempo real de operación. Los motores con a la garantía, debe ponerse en contacto con B&S llamando al 1-800-444-7774 desplazamiento superior a 80 cc tienen certificación de conformidad de emisiones por (en EE. UU.) o visitando el sitio BRIGGSandSTRATTON.com.
Page 24
Duración de la cobertura La cobertura es por un período de dos años a partir de la fecha de entrega a un comprador final o por el período de tiempo que se indica en la declaración de garantía del motor o producto correspondiente, lo que sea más prolongado. B&S garantiza al comprador original y a cada comprador posterior que el motor está...
Informations générales Risque de surface chaude Risque auditif – porter une protection auditive lors Ce manuel contient des renseignements sur la sécurité pour vous informer des dangers d’utilisation prolongée. et des risques associés aux moteurs et sur la façon de les prévenir. Il comprend aussi des instructions sur l’utilisation et l’entretien approprié...
Page 26
• Ne pas démarrer ou faire fonctionner le moteur lorsque l’épurateur d’air (le cas échéant) ou le filtre à air (le cas échéant) est enlevé. AVERTISSEMENT Lors de l’entretien Les pièces rotatives peuvent enrouler les mains, les pieds, les cheveux, les •...
5W-30. Pour l’équipement fonctionnant • Essence sans plomb neuve et propre. ® à haute température, l’huile synthétique 15W-50 de Vanguard offre la meilleure • Au minimum 87 octanes/87 AKI (91 RON). Utilisation en haute altitude, voir ci- protection.
identiques. Si des problèmes de démarrage ou de performance se produisent, changer de fournisseur ou de marque de carburant. Ce moteur est certifié pour fonctionner à l’essence. Le système de contrôle des émissions pour les moteurs à carburateur est EM AVERTISSEMENT ...
Mettre le commutateur à clé (D, Figure 8) à la position MARCHE ou DÉMARRER. • 1, 2 Nettoyer ou remplacer le filtre à air Si le moteur se met en marche puis s’arrête, déplacer la manette de l’étrangleur (C, • Figure 8) à la position OUVERT pour démarrer le moteur. Nettoyer le pré-filtre (si installé) •...
Page 30
Entretien du système d’échappement • Consulter la section Spécifications pour le volume maximal d’huile. Retirer le bouchon-jauge (A, Figure 12). Essuyer l’huile avec un chiffon propre. Ajouter l’huile lentement dans le tube de remplissage (C, Figure 12). Ne pas trop AVERTISSEMENT remplir. ...
.007 - .009 po (,18 - ,23 mm) carburant ou fermer le robinet d’arrêt de carburant. • Si le carburant se renverse, attendre jusqu’à ce qu’il sèche avant de démarrer le Modèles: 610000, 61A000, 61E000, 61G200, 61G300 moteur. Cylindrée 60.60 po³ (993 cc) •...
Modalités standard de la garantie installé ou courroie trop serrée; Pièces ou ensembles accessoires comme embrayage, boîte de vitesse, ® Vanguard , Série commerciale commande d’équipement, etc. non fournis par Briggs & Stratton; Usage des consommateurs – 36 mois Surchauffe pour cause d’accumulation d’herbe, saleté et débris ou nids de vermine qui obstruent les ailettes de refroidissement ou l’aire du volant, ou faire...
Page 33
Votre système de contrôle des émissions peut comprendre des pièces comme Durée de la couverture le carburateur ou le système d’injection de carburant, le système d’allumage, le La couverture est pour une période de deux ans à partir de la date de livraison à convertisseur catalytique, les réservoirs de carburant, les conduites de carburant l’acheteur original ou pour la durée indiquée à...
Page 34
Par exemple, l’utilisation d’une tondeuse poussée est d’environ 20 à 25 heures par • Carburateur ou système d’injection de carburant année. Donc, la période de durabilité des émissions pour un moteur avec un • Capteur d’oxygène classement intermédiaire équivaut de 10 à 12 années. •...
Page 35
indique le nombre d’heures de fonctionnement pendant lesquelles le moteur a démontré qu’il respectait les exigences fédérales en matière d’émissions. Pour les moteurs de 80∘cc de cylindrée et moins : Catégorie C = 50 heures, Catégorie B = 125 heures, Catégorie A = 300 heures Pour les moteurs de plus de 80 cc de cylindrée et moins à...