Download Print this page

Description De L'appareil - Kärcher KM 85/50 R Bp Manual

Hide thumbs Also See for KM 85/50 R Bp:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
● 
TENTION
L'opérateur doit vérifier, avant le début du travail,
que tous les dispositifs de protection sont installés correctement
● 
et fonctionnent.
L'opérateur de l'appareil est responsable des
accidents avec d'autres personnes ou leur propriété.AVERTIS-
● 
SEMENT
Veillez à ce que l'opérateur porte des vêtements
près du corps et des chaussures solides. Eviter les vêtements
● 
trop lâches.
Surveillez les enfants pour s'assurer qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.
sont pas autorisés à utiliser l'appareil.ATTENTION
la zone à proximité avant d'avancer un véhicule (p.ex. aux en-
fants). Veillez à conserver une bonne vision !
mais l'appareil sans surveillance tant que l'appareil est bloqué
contre les mouvements intempestifs, à l'immobilisation de l'appa-
reil, le frein de stationnement est automatiquement actionné.
● 
Retirez la clé de contact ou la KIK (Kärcher Intelligent Key)
pour empêcher toute utilisation non autorisée de l'appareil.PRÉ-
● 
CAUTION
N'utilisez pas l'appareil dans des zones où réside la
possibilité d'être touché par des chutes d'objets.
Consignes de sécurité pour le mode traction
● 
Remarque
La liste des risques de basculement n'est pas ex-
● 
haustive.DANGER
Risque de basculement sur les grandes
pentes en montée et descente ! Lors de conduite en montée ou
en descente, respectez les valeurs maximales admissibles indi-
quées dans les caractéristiques techniques.
lement en cas d'inclinaison latérale trop forte ! Lors de conduite
en travers du sens de la marche, respectez les valeurs maxi-
males admissibles indiquées dans les caractéristiques tech-
● 
niques.
Risque de basculement en cas de base instable !
Utilisez l'appareil uniquement sur une base consolidée.
● 
AVERTISSEMENT
Risque d'accident dû à une vitesse non
adaptée. Conduisez lentement dans les virages.
Appareils entraînés par une batterie
● 
DANGER
Risque d'explosion ! Chargez les batteries uni-
quement avec un chargeur adapté
dans des espaces clos dégage un gaz très explosif. Chargez les
batteries uniquement dans des espaces bien ventilés.
nipulez pas de flammes, ne générez pas d'étincelles et ne fumez
pas à proximité d'une batterie ou d'un espace de charge de bat-
● 
teries.
Risque d'explosion et de court-circuit. Ne posez pas
d'outil, ni d'objet similaire, sur la batterie.
● 
PRÉCAUTION
Risque de blessure par l'acide de la batte-
rie. Observez les consignes de sécurité correspondantes.
● 
ATTENTION
Observez les consignes d'utilisation du fabricant
de la batterie et du chargeur. Observez les recommandations du
législateur en relation avec les batteries.
batteries à l'état déchargé et chargez les batteries dès que pos-
● 
sible.
Maintenez les batteries au propre et au sec pour éviter
les courants de fuite. Protégez les batteries des impuretés dues,
p.ex., à la poussière de métal.
dans le respect de l'environnement, conformément à la directive
CE 91/157/EWG ou aux normes nationales en vigueur.
Consignes de sécurité pour le transport
PRÉCAUTION
● 
Lors du transport, observez le poids de l'appareil afin d'éviter
les accidents e les blessures, voir chapitre Caractéristiques
techniques dans le manuel d'instructions.
● 
Mettez le moteur à l'arrêt avant le transport. Fixez l'appareil en
tenant compte de son poids, voir chapitre Caractéristiques
techniques dans le manuel d'utilisation.
Entretien et maintenance
● 
AVERTISSEMENT
Débranchez la batterie avant les tra-
vaux sur l'installation électrique.
clé de contact avant le nettoyage, la maintenance, le remplace-
ment de pièces et la modification pour une autre fonction.
● 
PRÉCAUTION
Faites réaliser les réparations uniquement
par le point de service après-vente autorisé ou par des spécia-
● 
Les enfants et les adolescents ne
● 
● 
Ne laissez ja-
● 
Risque de bascu-
● 
La charge des batteries
● 
Ne laissez jamais de
● 
Eliminez les batteries usées
● 
Eteindre l'appareil et retirer la
listes du domaine familiarisés avec toutes les consignes de sécu-
rité importantes.
ATTENTION
férents sites, observer les contrôles de sécurité selon les direc-
tives locales en vigueur (p.ex. en Allemagne : VDE 0701).
● 
Court-circuits ou autres dommages. Ne nettoyez pas l'appareil
avec un flexible ou jet d'eau sous forte pression.
jours des gants adaptés pour réaliser les travaux sur l'appareil.
Contrôlez
Roue avant
1
● 
Balai latéral à droite
Ne ma-
2
Fixation « Hombase System » (en option)
3
Pédale d'accélération
4
Pédale abaissement/soulèvement du balai latéral
5
Volant
6
Nettoyage manuel du filtre
7
– pour nettoyer le filtre à poussière
Gyrophare à LED (en option)
8
Siège du conducteur (avec contacteur de siège)
9
Capot de l'appareil
10
Roue arrière
11
Pédale abaissement/soulèvement de la brosse-rouleau
12
– avec affichage de l'usure de la brosse-rouleau
Flap pour déchets volumineux
13
Balai latéral à gauche (en option)
14
Eclairage de conduite à LED
15
– Activé lors du démarrage de l'appareil
Chargeur
16
– Uniquement dans l'étendue de livraison du KM 85/50 R Bp
Pack
Batteries (déjà montées)
17
– Uniquement dans l'étendue de livraison du KM 85/50 R Bp
Pack
Français
● 
Pour les appareils professionnels utilisés sur dif-

Description de l'appareil

Illustration de l'appareil
● 
Portez tou-
31

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Km 85/50 r bp pack