Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20

Quick Links

AGM
AGM 4619 / AGM 4619 R (SI)
BENCINSKA KOSILNICA
AGM 4619 / AGM 4619 R
Originalna navodila za uporabo
POZOR:
Preberite in upoštevajte vsa varnostna pravila ter navodila pred začetkom dela s to napravo.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Villager AGM 4619

  • Page 1 AGM 4619 / AGM 4619 R (SI) BENCINSKA KOSILNICA AGM 4619 / AGM 4619 R Originalna navodila za uporabo POZOR: Preberite in upoštevajte vsa varnostna pravila ter navodila pred začetkom dela s to napravo.
  • Page 2 AGM 4619 / AGM 4619 R (SI) Z namenom zagotavljanja najboljših rezultatov pri uporabi Vaše motorne kosilnice, Vas prosimo, da pazljivo preberete vsa navodila glede varnosti in dela, preden začnete uporabljati ta izdelek. Modeli AGM 4619 AGM 4619 R Moč motorja 2.6 kW...
  • Page 3 AGM 4619 / AGM 4619 R (SI) Pazljivo preberite ta navodila: Seznanite se z upravljanjem ter s pravilno uporabo naprave; a) Nikoli ne dovolite otrokom niti drugim osebam, ki niso seznanjene s temi navodili, uporabe te kosilnice. Lokalni predpisi lahko omejijo starost upravljalca;...
  • Page 4 AGM 4619 / AGM 4619 R (SI) - v primeru, da se gorivo razlije, ne poskušajte zagnati naprave, temveč oddaljite napravo iz področja, kjer se je razlitje pripetilo, in se izogibajte kakršnemu koli viru vžiga, dokler bencinski hlapi ne izhlapijo;...
  • Page 5 AGM 4619 / AGM 4619 R (SI) b) nikoli ne skladiščite opreme z gorivom v rezervoarju, v zaprtih prostorih, kjer hlapi lahko pridejo v stik z odprtim plamenom ali iskro; c) pustite motor, naj se ohladi pred skladiščenjem; d) z namenom zmanjšanja tveganja požara naj bodo, motor, izpuh, akumulator in rezervoar z gorivom čim dlje od trave, listja ali masti.
  • Page 6 AGM 4619 / AGM 4619 R (SI) Pozor! Vroča površina! Nevarnost opeklin! Nevarnost udarnin in poškodb od ostrih robov; nikoli ne posegajte na nevarna mesta, ko se rezilo premika. POMEMBNO: Ta naprava lahko poškoduje roke in stopala. Kosilnica lahko izvrže predmete iz dela z rezili in lahko povzroči resne poškodbe na rokah in nogah.
  • Page 7 AGM 4619 / AGM 4619 R (SI) zaženete in ponovno začnete uporabljati. -v primeru nenavadnih tresljajev na kosilnici, takoj preverite vzrok Izklopite motor in počakajte, dokler se rezilo popolnoma ne ustavi, preden snamete zbiralnik za travo. Kosite le podnevi ali v pogojih dobre umetne razsvetljave.
  • Page 8 AGM 4619 / AGM 4619 R (SI) bodite previdni med servisiranjem le-teh. Ne menjajte glavnih nastavitev motorja in ne preobremenjujte motorja. Bodite izjemno pozorni, ko se gibljete vzvratno ali ko kosilnico vlečete proti sebi. Ustavite rezila v primeru, da je kosilnico treba nagniti zaradi prehoda čez površino, ki ni trava, in ko prenašate kosilnico v področje in iz področja, kjer naj bi kosili.
  • Page 9 AGM 4619 / AGM 4619 R (SI) Upravljanje Vzvod pogona Potisna ročica Vzvod zavore Ročico zavore morate povleči, da bi zagnali motor. Sprostite jo, da bi ugasnili motor. Ročica za zagon - uporablja se za zagon motorja. Pogonska ročica - uporablja se za pogonsko gibanje kosilnice naprej.
  • Page 10 AGM 4619 / AGM 4619 R (SI) NASTAVLJANJE VIŠINE KOŠNJE Dvignite kolesa za nizko košnjo ali jih spustite za visoko košnjo, določite višino košnje, ki ustreza Vašim potrebam. Srednja vrednost nastavitev je najboljša za večino travnikov. PRED ZAGONOM MOTORJA NALIJTE OLJE Pred vsako uporabo kosilnice morate preveriti raven olja in v primeru, da je potrebno, le-tega dodatno naliti.
  • Page 11 AGM 4619 / AGM 4619 R (SI) Pokrovček rezervoarja POZOR: Goriva, ki vsebujejo alkohol (gasohol, etanol ali metan) lahko vsrkajo vlago, ki povzroča separacijo in ustvarjanje kisline med skladiščenjem kosilnice. Kislinski hlapi lahko poškodujejo sistem za dovod goriva. Z namenom izognitve težavam je sistem za dovod goriva treba izprazniti pred skladiščenjem, ki naj bi trajalo 30 dni ali več.
  • Page 12 AGM 4619 / AGM 4619 R (SI) USTAVLJANJE MOTORJA Da bi ustavili motor, sprostite kontrolno ročico za prisotnost upravljalca OPOZORILO! Rezilo bo nadaljevalo z vrtenjem še nekaj sekund po ustavljanju motorja. Snemite kapico s svečke, če kosilnico puščate brez nadzora.
  • Page 13: Zamenjava Rezil

    AGM 4619 / AGM 4619 R (SI) PREVIDNO: Izrabljeno olje je OPOZORILO: Izogibajte se stiku z nevaren odpadek. Priporočamo, da izrabljenim motornim oljem. izrabljeno olje odnesete v najbližji Operite roke z milom po zamenjavi center za recikliranje v olja. zapečatenem vsebniku. Ne odmetavajte izrabljenega olja skupaj z gospodinjskimi odpadki.
  • Page 14: Zračni Filter

    AGM 4619 / AGM 4619 R (SI) SVEČKA Ko se motor ohladi, snemite svečko in jo očistite z žično ščetko. Razmik postavite na 0,75mm(0,030“). Vrnite svečko - pazite, da je ne privijete preveč. ZRAČNI FILTER Snemite pokrov zračnega filtra in snemite gobasti del. Da bi izognili tujkom v zračni komori, vrnite pokrov filtra.
  • Page 15 AGM 4619 / AGM 4619 R (SI) PRAZNJENJE REZERVOARJA ZA GORIVO IN UPLINJAČA 1. Vsebnik za bencin postavite pod uplinjač in uporabite lijak, da bi se izognili razlitju. 2. Snemite pokrovček za praznjenje, vzvod ventila za dovod goriva pa postavite v položaj ON.
  • Page 16 AGM 4619 / AGM 4619 R (SI) OBDOBJE REDNEGA SERVISA Opraviti vsakega meseca, kot je določeno, ali po določenem številu delovnih ur (karkoli se najprej zgodi). Olje Preverjanje Zamenjava Zračni filter Preverjanje Zamenjava Preverjanje - Svečka nastavljanje Zamenjava Ploščice za...
  • Page 17 AGM 4619 / AGM 4619 R (SI) Motor se ne zažene Možen vzrok Popravilo 1. Preverite gorivo Ni goriva. Nalijte gorivo. Staro gorivo; V motorju je ostalo Izpraznite rezervoar z gorivom in staro gorivo; Nalito je staro gorivo. uplinjač. Nalijte svež bencin.
  • Page 18: Varstvo Okolja

    AGM 4619 / AGM 4619 R (SI) SKLADIŠČENJE Gorivo ne sme biti puščeno v rezervoarju dlje kot en mesec. Podrobno očistite kosilnico in jo skladiščite v zaprtem prostoru na suhem mestu. VARSTVO OKOLJA Z namenom varstva okolja priporočamo, da upoštevate naslednje nasvete: Vedno uporabljajte čist neosvinčeni bencin.
  • Page 19 Po 7. čl. in II. Prilogi točka A Pravilnika o varnosti strojev (Ur. list RS št. 75/08) Opis naprave - stroja: Bencinska kosilnica AGM 4619 / AGM 4619 R S to izjavo s polno odgovornostjo zagotavljamo, da je navedena naprava – izdelek v skladu z določili predpisov:...
  • Page 20: Lawn Mower

    AGM 4619 / AGM 4619 R (GB) LAWN MOWER AGM 4619 / AGM 4619 R Original instructions manual CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Instructions before operating this equipment...
  • Page 21 AGM 4619 / AGM 4619 R (GB) Thank you for choosing our Gasoline Lawnmower To ensure that you get the best results from your Gasoline Lawnmower please read all of these safety and operating instructions carefully before using this product.
  • Page 22 AGM 4619 / AGM 4619 R (GB) Drive lever Brake lever Knob Water nozzle Grass catcher Fuel cap Starter handle Prime button Air filter Height adjust handle Oil dipstick Spark plug Exhaust muffler Training a) read the instructions carefully: Be familiar with the controls and the proper use of the equipment;...
  • Page 23 AGM 4619 / AGM 4619 R (GB) - refuel outdoors only and do not smoke while refueling; - add fuel before starting the engine. Never remove the cap of the fuel tank or add petrel while the engine is running or when the engine is hot;...
  • Page 24 AGM 4619 / AGM 4619 R (GB) -before refueling; u) reduce the throttle setting during engine shut down and, if the engine is provided with a shutoff valve,turn the fuel off at the conclusion of mowing; Maintenance and storage a) Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure the equipment is in safe working condition;...
  • Page 25 AGM 4619 / AGM 4619 R (GB) CAUTION! Sharp cutting tool! Keep hands and feet away from the cutter bar! Caution! Hot surfaces! Risk of burns! Risk of bruises and injuries from sharp edges; Never touch the dangerous places, when the blade is in motion.
  • Page 26 AGM 4619 / AGM 4619 R (GB)  Stop the engine and disconnect the spark plug. before clearing blockages or unclogging chute. before checking, cleaning or working on the lawnmower. after striking a foreign object. Inspect the lawnmower for damage and make repairs before restarting and operating the lawnmower.
  • Page 27: Assembly / Pre-Operation

    AGM 4619 / AGM 4619 R (GB) servicing them.  Do not change the engine governor setting or over speed the engine.  Use extreme caution when reversing or pulling the lawnmower towards you.  Stop the blade(s) if the lawnmower has to be tilted for transportation when crossing surfaces other than grass, and when transporting the lawnmower to and from the area to be mowed.
  • Page 28: Drive Control

    AGM 4619 / AGM 4619 R (GB) Operation Drive lever Push handle Brake lever Brake lever-must be held down to the handle to start the engine. Release to stop the engine. Starter handle - used for starting engine. Drive control lever -used to engage power-propelled forward motion of lawn mower.
  • Page 29: Adjust Cutting Height

    AGM 4619 / AGM 4619 R (GB) ADJUST CUTTING HEIGHT Raise wheels for low cut and lower wheels for deep cut, adjust cutting height to suit your requirements. Medium position is best for most lawns. BEFORE STARTING ENGINE ADD OIL Before each subsequent use the oil level must be check and if necessary topped up with 500ml SAE30 engine oil.
  • Page 30: Start Engine

    AGM 4619 / AGM 4619 R (GB) CAUTION: Alcohol blended fuels, called gasohol or using ethanol or methane can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage.
  • Page 31: Maintenance

    AGM 4619 / AGM 4619 R (GB)  Keep top of engine around starter clear and clean of grass clippings and chaff. This will help engine air flow and extend engine life. MAINTENANCE IMPORTANT-Regular, careful maintenance is essential for keeping the safety level and original performance of the machine unchanged in time.
  • Page 32: Changing Blades

    AGM 4619 / AGM 4619 R (GB) CHANGING BLADES To replace the blade, undo the screw. Empty the oil tank before removing the blade Reinstall as illustrated. Tighten the screw properly. Tightening torque 45 Nm. When replacing the blade, the blade screw should also be replaced.
  • Page 33: Draining The Fuel Tank And Carburetor

    AGM 4619 / AGM 4619 R (GB) Air Filter Unclip the air filter cover and remove the sponge filter element. To avoid objects falling into the air intake, replace the air filter cover. FOAM ELEMENT PAPER ELEMENT AIR CLEANER COVER DRAINING THE FUEL TANK AND CARBURETOR 1.
  • Page 34: Maintenance Schedule

    AGM 4619 / AGM 4619 R (GB) MAINTENANCE SCHEDULE REGULAR SERVICE PERIOD Before First Every 3 Every 6 Every Every Each Month Months Months Year Years ITEM 5 Hrs 25 Hrs 50 Hrs 100 Hrs or 250 Hrs Perform at every indicated...
  • Page 35: Troubleshooting

    AGM 4619 / AGM 4619 R (GB) TROUBLE SHOOTING ENGINE WILL NOT START Possible Cause Correction 1.Check fuel. Out of fuel. Refuel Bad fuel;engine stored without Drain the fuel tank and carburetor treating or draining gasoline, of (p.5). Refuel with fresh gasoline.
  • Page 36 AGM 4619 / AGM 4619 R (GB) STORAGE The same petrol must not remain in the tank for more than one month. Thoroughly clean the mower and store it indoors in a dry place. THE ENVIRONMENT In order to protect the environment, we recommend that the following points should be given special consideration: ...
  • Page 37 According to the EC Machinery Directive 2006/42/EC of 17 May 2006, Annex II A Description of the machinery Petrol lawn mower AGM 4619 / AGM 4619 R We declare under full responsibility that the below mentioned product is designed and manufactured in accordance with: ...
  • Page 38 AGM 4619 / AGM 4619 R (RS) MOTORNA KOSAČICA AGM 4619 / AGM 4619 R Originalno upustvo za upotrebu PAŽNJA: Pročitajte i sledite sva bezbednosna pravila i instrukcije pre početka rada sa ovim uredjajem.
  • Page 39 AGM 4619 / AGM 4619 R (RS) Hvala Vam što ste odabrali našu benzinsku kosačicu Da bi obezbedili dobijanje najboljih rezultata od Vaše motorne kosačice, molimo Vas da pažljivo pročitate sve ove instrukcije u vezi bezbednosti i rukovanja – pre nego što počnete da koristite ovaj proizvod.
  • Page 40 AGM 4619 / AGM 4619 R (RS) Vežba: Pročitajte ove instrukcije pažljivo: Upoznajte se sa komandama i pravilnom upotrebom opreme; a) Nikada nemojte dozvoliti deci niti osobama koje nisu upoznate sa ovim isntrukcijama – da koriste kosačicu. Lokalni propisi mogu ograničiti starost rukovaoca;...
  • Page 41 AGM 4619 / AGM 4619 R (RS) - ukoliko se gorivo prospe nemojte pokušavati da pokrenete uređaj, već pomerite uređaj iz zone gde je došlo do prosipanja i izbegnite stvaranje bilo kakvog izvora paljenja dok benzinske pare ne ispare; - vratite bezbedno sve čepove kontejnera i rezervoara goriva;...
  • Page 42 AGM 4619 / AGM 4619 R (RS) kontakt sa otvorenim plamenom ili varnicom; c) dozvolite motoru da se ohladi pre skladištenja; d) da bi ste smanjili rizik od požara, držite motor, auspuh, odeljak sa akumulatorom i oblast oko rezervoara sa gorivom van domašaja trave, lišca ili prekomerne masnoće.
  • Page 43 AGM 4619 / AGM 4619 R (RS) Pažnja! Vruća površina! Opasnost od opekotina! Opasnost od modrica i povreda od oštrih ivica; nikad ne dodirujte opasna mesta, kada je nož u pokretu. VAŽNO : Ovaj uredjaj može odseći ruke i stopala. Kosačica moze izbaciti objekte iz odeljka sa sečivima i naneti ozbiljne povrede na rukama i nogama.
  • Page 44 AGM 4619 / AGM 4619 R (RS) - pre provere, čišćenja ili rada na kosačici. - posle dolaska u kontakt sa stranim objektom. Proverite da li kosačica ima oštećenja i obavite popravke pre nego sto restartujete i ponovo počnete da koristite kosačicu.
  • Page 45 AGM 4619 / AGM 4619 R (RS) Isključite sva kvačila noževa i pogona pre startovanja motora. Startujte motor pažljivo prema uputstvima i sa stopalima dalje od sečiva. Nemojte naginjati kosačicu kada startujete motor, osim u slučaju kada kosačica mora biti nagnuta radi startovanja motora.
  • Page 46 AGM 4619 / AGM 4619 R (RS) Rukovanje Poluga pogona Ručka za guranje Poluga kočnice Ručku kočnice morate povući da bi ste startovali motor.Otpustite je da bi ste ugasili motor. Ručka za startovanje – služi za startovanje motora. Pogonska ručka - služi za pogonsko kretanje kosačice unapred.
  • Page 47 AGM 4619 / AGM 4619 R (RS) PODEŠAVANJE VISINE KOŠENJA Podignite točkove za nisko košenje ili ih spustite za visoko košenje, odredite visinu košenja koja odgovara Vašim potrebama. Srednja vrednost podešavanja je najbolja za većinu travnjaka. PRE STARTOVANJA MOTORA SIPAJTE ULJE Pre svake upotrebe kosačice morate proveriti nivo ulja i ako je potrebno doliti.
  • Page 48 AGM 4619 / AGM 4619 R (RS) PAŽNJA:Goriva koja sadrže alkohol (gasohol, etanol ili metan mogu da privuku vlagu koja dovodi do separacije i formiranja kiseline dok je kosačica uskladištena. Kiselinska isparenja mogu da oštete sistem za dovod goriva. Da bi izbegli probleme, sistem za dovod goriva treba biti ispražnjen pre skladištenja od 30 dana ili duže.
  • Page 49 AGM 4619 / AGM 4619 R (RS) U uslovima veoma guste trave smanjite širinu košenja tako što ćete polovinom kosačice prelaziti preko već pokošenog dela i krećite se polako. Mali otvori na sakupljaču trave se mogu vremenom zapušiti i tako hvatati manje trave. Da bi ste izbegli to,redovno ispirajte sakupljač...
  • Page 50 AGM 4619 / AGM 4619 R (RS) ZAMENA NOŽEVA: Da bi ste zamenili nož odvijte vijak. Ispraznite rezervroar sa uljem pre menjanje noža. Vraćanje noža kao na slici. Dobro dotegnite vijak. Moment pritezanja je 45 Nm. Kada menjate nož,vijak noža takođe treba biti zamenjen.
  • Page 51 AGM 4619 / AGM 4619 R (RS) FILTER ZA VAZDUH Otkačite poklopac filtera za vazduh i skinite sunđerasti deo. Da bi ste izbegli da nešto upadne u komoru za vazduh, vratite poklopac filtera. Deo od čvrste pene Papirni deo Poklopac prečistača vazduha PRAŽNJENJE REZERVOARA ZA GORIVO I KARBURATORA...
  • Page 52 AGM 4619 / AGM 4619 R (RS) PERIOD REDOVNOG SERVISA Obaviti svakog naznačenog meseca ili posle određenog broja radnih sati (šta prvo nastupi). Ulje Provera Zamena O(2) Filter vazduha Provera Zamena Svećica Provera- podešavanje Zamena Pločice za Provera kočnice (A tip) Rezervoar I Čišćenje...
  • Page 53 AGM 4619 / AGM 4619 R (RS) MOTOR NE STARTUJE Moguć uzrok Popravka 1.Proveriti gorivo Nema goriva. Dolijte gorivo. Loše gorivo; U mototru se zadržalo Ispraznite rezervoar za gorivo i loše gorivo; Doliveno je loše gorivo. karburator. Dolijte svež benzin.
  • Page 54: Zaštita Životne Sredine

    AGM 4619 / AGM 4619 R (RS) SKLADIŠTENJE Gorivo ne sme stajati u rezervoaru duže od mesec dana. Temeljno očistite kosačicu i skladištite je u zatvorenom prostoru na suvom mestu. ZAŠTITA ŽIVOTNE SREDINE Radi zaštite životne sredine preporučujemo da uzmete u obzir sledeće stavke: Uvek koristite čist bezolovni benzin.
  • Page 55 AGM 4619 / AGM 4619 R (RS)
  • Page 56 Deklaracija o usaglašenosti Prema Mašinskoj direktivi 2006/42/EC od 17 Maja 2006, Aneks II A Opis mašine Motorna kosačica AGM 4619 / AGM 4619 R Izjavljujemo pod punom odgovornošću da je pomenuti proizvod dizajniran i proizveden u skladu sa:  Direktiva 2006/42/EC o bezbednosti mašina ...
  • Page 57 AGM 4619 / AGM 4619 R (BG) МОТОРНА КОСАЧКА AGM 4619 / AGM 4619 R Оригинални инструкции за експлоатация ВНИМАНИЕ: Прочетете и спазвайте всички правила за безопасност и инструкции преди да започнете работа с това устройство.
  • Page 58 AGM 4619 / AGM 4619 R (BG) Благодарим Ви, че избрахте нашата бензинова косачка За да се постигнат най-добри резултати с Вашата моторна косачка, моля, прочетете внимателно всички инструкции за безопасност и работа - преди да започнете да използвате този продукт.
  • Page 59 AGM 4619 / AGM 4619 R (BG) Указания: ПРЪЧКА ЗА ИЗМЕРВАНЕ НА НИВОТО НА МАСЛОТО Прочетете внимателно тези инструкции: Запознайте се с добре с уредите за управление и правилното използване на оборудването; a) Никога не позволявайте на деца или лица, които не са запознати с тези инструкции - да...
  • Page 60 AGM 4619 / AGM 4619 R (BG) - наливайте гориво само на открито и не пушете; - наливайте гориво преди стартирането на двигателя. Никога не сваляйте капачката на резервара, нито наливайте гориво – докато мотора работи, или все още е топъл;...
  • Page 61 AGM 4619 / AGM 4619 R (BG) - винаги когато напуснете косачката, - преди зареждане с гориво; ф) намалете газта на косачката, преди изключването на двигателя, ако двигателят е снабден с клапан за изключване на довода на горивото - изключете захранването с гориво след като приключите с косенето;...
  • Page 62 AGM 4619 / AGM 4619 R (BG) ВНИМАНИЕ! Остър режещ нструмент! Дръжте ръцете и краката далеч от режещите елементи! Внимание! Гореща повърхност! Опасност от изгаряния! Опасност от синини и наранявания от остри ръбове; никога не докосвайте опасни места, когато ножът е в движение.
  • Page 63 AGM 4619 / AGM 4619 R (BG)  Използвайте само онези аксесоари и онова оборудване за устройството, разрешени от производителя.  Спрете ножа(овете)когато преминавате през чакъл, бетонирани пътеки или пътища.  Изключете двигателя и разкачете кабелана свещта: - преди да премахнете блокираните предмети от устройството или от отвеждането.
  • Page 64 AGM 4619 / AGM 4619 R (BG)  Никога не се опитвайте да регулирате височината на колелата при работещ двигател.  Частите на коша за трева са подложени на износване, повреди и пропадане - което може да доведе до износване на движещите се части, или да предизвикат отхвърляне на някои предмети.
  • Page 65 AGM 4619 / AGM 4619 R (BG) 3. Извадете протекторите на ръкохватката държейки контролния лост за присъствието на оператора до горната ръкохватка. Боравене Задвижващ лост Дръжка за бутане Лост на спирачката Издърпайте спирачния лост, за да стартирате двигателя. Освободете го, за да изключите двигателя.
  • Page 66 AGM 4619 / AGM 4619 R (BG) НАСТРОЙВАНЕ НА ВИСОЧИНАТА НА КОСЕНЕТО Повдигнете колелата за ниско косене или ги спуснете за по-високо косене, определете височината за косене, която отговаря на вашите нужди. Средното положение е най-добре за повечето тревни площи.
  • Page 67: Стартиране На Двигателя

    AGM 4619 / AGM 4619 R (BG) Капачка на резервоара за гориво ВНИМАНИЕ: Горива съдържащи алкохол (gasohol или използват етанол или метан могат да привлекат влага, а това води до сепарация и образуване на киселина докато косачката се съхранява). Киселинните пари могат да повредят системата за подаване на гориво до двигателя по време на...
  • Page 68: Спиране На Двигателя

    AGM 4619 / AGM 4619 R (BG) СПИРАНЕ НА ДВИГАТЕЛЯ  За да спрете двигателя, освободете лоста за управление за наличие на оператора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ножът ще продължи да се върти - няколко секунди след спиране на двигателя. Извадете запалителният кабелот запалителната свещ - ако косачката остава без надзор.
  • Page 69: Смяна На Ножовете

    AGM 4619 / AGM 4619 R (BG) - Хванете косачка на сигурно място, където е осигурено по-безопасно захващане имайки предвид разпределение на тежестите. ВНИМАНИЕ: Използваното масло ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Избягвайте е опасен отпадък. Препоръчва се контакт с използваното моторно използваното масло да се отнесе...
  • Page 70: Въздушен Филтър

    AGM 4619 / AGM 4619 R (BG) я затегнете много. ВЪЗДУШЕН ФИЛТЪР Откачете капака на въздушния филтър и махнете порестия филтър. За да се избегне да нещо не попада във входящия въздух, върнете капака на въздушния филтър. Част от твърда...
  • Page 71 AGM 4619 / AGM 4619 R (BG) ПРАЗНЕНЕ НА РЕЗЕРВОАРА ЗА ГОРИВО И КАРБУРАТОРА 1. Поставете атестираната туба за бензин под карбуратора и използвайте фуния, с която да се избегне разливане на горивото. 2. Свалете капачката за източване, поставете лостана клапана за подаването на гориво в положение...
  • Page 72 AGM 4619 / AGM 4619 R (BG) ПЕРИОД НА РЕДОВНА ПОДРЪЖКА Да се извърши през всеки посочен месец или след определен брой часове на експлоатация (което се случи първо). Моторно масло Проверка Подмяна O(2) Вздушен филтър Проверка Подмяна Запалителна свещ...
  • Page 73 AGM 4619 / AGM 4619 R (BG) ЛОШ СТАРТ НА ДВИГАТЕЛЯ Възможна причина Поправка 1.Проверете горивото Нямя гориво. Презаредете. Лошо гориво. Двигателят Изпразнете резервоара за гориво е складиран без и карбуратора. Заредете с пресен третиране или без бензин. източване на горивото;...
  • Page 74: Опазване На Околната Среда

    AGM 4619 / AGM 4619 R (BG) Характеристики на настройките: ЧАСТ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПОДДРЪЖКА Разстояние между 0.028-0.031 и (0,7-0,8mm) Вижте предишните страници електродите Разстояние между Всмукателен: 0.06±0.02 mm Свържете се с оторизиран електродите (когато Изпускателен: 0.08±0.02 mm сервизен център коса;ката е студена) Не...
  • Page 75 AGM 4619 / AGM 4619 R (BG) Правилно обезвреждане на отпадъците Този знак показва, че продуктът не може да бъде изхвърлен с останалите битови отпадъци. За да се предотврати възможността за замърсяване на околната средаи застрашаване на здравето на хората с неконтролирано изхвърляне на отпадъци, такива...
  • Page 76 Декларация за съответствие Съгласно Директива 2006/42/ЕС за безопасността на машините, Приложение II А Описание на машината: МОТОРНА КОСАЧКА AGM 4619 / AGM 4619 R Декларираме, че гореспоменатият продукт е проектиран и произведен в съответствие с:  Директива 2006/42/ EC относно безопасността на машините...
  • Page 77 AGM 4619 / AGM 4619 R (RO) MAȘINĂ DE TUNS IARBA CU MOTOR AGM 4619 / AGM 4619 R INSTRUCȚIUNI PENTRU UTILIZARE ATENȚIE: Citiți și urmăriți toate instrucțiunile și regulile de siguranță – înainte de a utiliza acest dispozitiv.
  • Page 78 AGM 4619 / AGM 4619 R (RO) Vă mulțumim că ați ales mașina noastră de tuns iarba la benzină Pentru a asigura obținerea celor mai bune rezultate de la mașina de tuns iarba cu motor a d-voastră , Vă rugăm să citiți cu atenție toate instrucțiunile cu privire la siguranță și manipulare – înainte de a începe să...
  • Page 79 AGM 4619 / AGM 4619 R (RO) Pârghia mersului Pârghia accelerării Șurub Duză de apă Colector iarbă Capac benzină Pompăde benzină Buton apăsare start Filtru aer Mânier de reglare Măsurător de ulei Bujiu Țeavă de eșapament Pregătire a) în timp ce cosiți, întotdeauna utilizați pantofi de robuste și pantaloni lungi. Nu manipulați cu echipamentul dacă...
  • Page 80 AGM 4619 / AGM 4619 R (RO) deteriorate precum și toate șuruburile (în seturi) – pentru a menține echilibrul; Mânuire a) Nu utilizați motorul în spațiul închis, care poate duce la acumularea periculoasă a vaporilor de monoxid de carbon; b) Cosi numai la lumina zilei sau lumină artificială bună;...
  • Page 81 AGM 4619 / AGM 4619 R (RO) d) pentru a reduce riscul de incendiu, păstrați motorul, evacuare, compartimentul bateriei și zona din jurul rezervorului de combustibil departe de iarbă, frunze sau unsoare excesivă. e) înlocuiți piesele de siguranță uzate sau deteriorate;...
  • Page 82 AGM 4619 / AGM 4619 R (RO) Pericol de hematoame și leziuni din cauza marginilor ascuțite; niciodată nu atingeți suprafețele periculoase, atunci când cuțitul este în mișcare. IMPORTANT: Acest dispozitiv poate tăia mâinile și picioarele. Mașina de tuns poate arunca obiecte din cutia cu cuțite și poate provoca leziuni grave a mâinilor și picioarelor.
  • Page 83 AGM 4619 / AGM 4619 R (RO) Utilizați dispozitivul doar la lumina zilei sau lumină artificială foare bună. Nu utilizați dispozitivul dacă sunteți sub influența alcoolului sau a drogurilor. Nu utilizați dispozitivul dacă iarba este umedă. Așa fel de substrat poate provoca alunecări. Țineți ferm mânierul și umblați, niciodată...
  • Page 84 AGM 4619 / AGM 4619 R (RO) Nu înclinați mașina de tăiat iarba atunci când porniți motorul, cu excepția cazului în care mașina de tăiat iarba trebuie să fie înclinată din cauza pornirii motorului. În acest caz înclinați mașina de tăiat iarba doar atâta cât este necesar și ridicați capătul din partea opusă...
  • Page 85 AGM 4619 / AGM 4619 R (RO) Mânuire Pârghia mersului Mânierul de mânuire Pârghia frânei Trebuie să trageți pârghia frânei pentru a porni motorul. Eliberați-o pentru a opri motorul. Buton apăsare start – servește pentru pornirea motorului. Pârghia mersului - servește pentru deplasarea înainte a mașinii de tuns iarba.
  • Page 86 AGM 4619 / AGM 4619 R (RO) SETAREA ÎNĂLȚIMI COSIRII Ridicați roțile pentru cosirea joasă sau le reglați pentru cosirea înaltă, determinați înălțimea care vă corespunde. Valoarea medie a reglării corespunde la majoritatea peluzelor. ÎNAINTE DE PORNIREA MOTORULUI TURNAȚI ULEI ...
  • Page 87: Pornirea Motorului

    AGM 4619 / AGM 4619 R (RO) ATENȚIE: Șergeți uleiul și benzina vărsată. Nu faceți stoc de combustibil, nu vărsați sau utilizați benzina aproape de flacăra deschisă. Capacul rezervorului ATENȚIE: Combustibilele care conțin alcool (gasohol, etanol sau metan pot apsoarbe umezeala care duce la separare și apariția acizilor în timp ce cositoarea este depozitată.
  • Page 88: Oprirea Motorului

    AGM 4619 / AGM 4619 R (RO) MENȚIUNE: În condițiile reci poate să fie necesar să repetați procedeul de pompare de câteva ori. OPRIREA MOTORULUI  Pentru ca motorul să fie oprit, eliberați maneta de control menit pentru utilizator. ATENȚIE! Cuțitul va continua să se rotească încă câteva secunde după oprirea motorului. Dați jos cablul de pe bujiu dacă...
  • Page 89: Schimbul De Ulei

    AGM 4619 / AGM 4619 R (RO) ATENȚIE: Uleiul utilizat este deșeu AVERTISMENT: Evitați contactul cu periculos. Este recomandat ca uleiul uleiul utilizat. Clătiți mâinile cu utilizat să se depoziteze în cel mai săpun după ce a-ți înschimbat apropiat într-un vas închis. Nu uleiul.
  • Page 90 AGM 4619 / AGM 4619 R (RO) BUJIUL Atunci când motorul este răcit, dați jos bujiul și o curățiți cu o perie de metal. așezați decalajul la 0,7-0,8 mm (0,028“-0.031“). Întoarceți bujiul – având grijă să nu strângeți prea mult.
  • Page 91 AGM 4619 / AGM 4619 R (RO) GOLIREA REZERVORULUI DE ULEI ȘI A CARBURATORULUI 1. Așezați canistrul de benzină sub carburator și utilizați pâlnia pentru a evita surgerile de combustibil. 2. Se scoate capacul de golire, fixați pârghia pentru valva de alimentare cu combustibil în poziția ON.
  • Page 92 AGM 4619 / AGM 4619 R (RO) PERIOADA SERVISULUI REGULAT A efectua în fiecare lună menționată sau după un anumit număr de ore de muncă (ce intervine mai întâi). Ulei Verificare Schimb Filtru pentru Verificare Schimb Bujiu Verificare - reglare Schimb Placuțe de...
  • Page 93 AGM 4619 / AGM 4619 R (RO) MOTOR NE STARTUJE Posibila cauză Reparare 1.Verificați combustibilul Nu există combustibil. Adăugați combustibil. Combustibil de calitate proastă; În Goliți rezervorul pentru combustibil motor s-a reținut combustibil de și carburatorul. Adăugați benzină calitate proastă. A fost adăugat proaspătă.
  • Page 94 AGM 4619 / AGM 4619 R (RO) depozitați într-un spațiu uscat. PROTECȚIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR Cu scopul de a proteja mediul înconjurător, vă recomandăm să luați în considerare următoarele puncte: Întotdeauna utilizați benzină curată fără plumb. Întotdeauna utilizați pâlnia sau un canistru corespunzător cu o limită de control pentru a evita scurgerea combustibilului când alimentați rezervorul.
  • Page 95 AGM 4619 / AGM 4619 R (RO) Declarația privind conformitatea În conformitate cu Directiva 2006/42/EC din data de 17 Mai 2006, Anexa II A Descrierea mașinii: Mașină de tuns iarba cu motor AGM 4619 / AGM 4619 R Declarăm sub deplina responsabilitate că produsul menționat este proiectat și produs în conformitate cu: ...

This manual is also suitable for:

Agm 4619 r

Table of Contents