Zelmer Kazik ZVC202 User Manual

Zelmer Kazik ZVC202 User Manual

Bagged vacuum cleaner
Table of Contents
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Ważne Ostrzeżenia
  • Instrukcja Użycia
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Wichtige Hinweise
  • Wartung und Reinigung
  • Entsorgung des Produkts
  • Důležité Poznámky
  • Údržba a ČIštění
  • Bezpečnostné Inštrukcie
  • Dôležité Upozornenia
  • Údržba a Čistenie
  • Biztonsági Utasítások
  • Fontos Figyelmeztetések
  • Használati Útmutató
  • Karbantartás És Tisztítás
  • Правила Техники Безопасности
  • Важные Предупреждения
  • Инструкции По Применению
  • Обслуживание И Чистка
  • Инструкции За Безопасност
  • Важни Предупреждения
  • Инструкции За Употреба
  • Поддръжка И Почистване

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Kazik ZVC202
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
PL
Odkurzacz workowy
USER MANUAL
EN
Bagged vacuum cleaner
BENUTZERHANDBUCH
DE
Beutelstaubsauger
NÁVOD K POUŽITÍ
CZ
Sáčkový vysavač
NÁVOD NA UOBSLUHU
SK
Vreckový vysávač
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HU
Porzsákos porszívó
INSTRUC IUNI DE UTILIZARE
RO
Aspirator cu sac de colectare
RU
BG
UA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zelmer Kazik ZVC202

  • Page 1 Kazik ZVC202 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Odkurzacz workowy Porzsákos porszívó USER MANUAL INSTRUC IUNI DE UTILIZARE Bagged vacuum cleaner Aspirator cu sac de colectare BENUTZERHANDBUCH Beutelstaubsauger NÁVOD K POUŽITÍ Sáčkový vysavač NÁVOD NA UOBSLUHU Vreckový vysávač...
  • Page 3: Instrukcje Bezpieczeństwa

    DZIĘKUJEMY ZA WYBÓR MARKI ZELMER. ŻYCZYMY SATYSFAKCJI Z UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA. OSTRZEŻENIE Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać instrukcję. Przechowuj ją w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości. OPIS 1. Uchwyt 2. Blokada pokrywy 3. Pokrywa 4. Wąż i teleskopowa rura ssąca 5.
  • Page 4: Instrukcja Użycia

    etykiecie produktu. Kabel sieciowy nie może być zaplątany ani owinięty wokół produktu podczas użytkowania. Nie ciągnij za przewód zasilający, aby go odłączyć. Nie używaj, nie podłączaj ani nie odłączaj urządzenia od zasilania mokrymi rękami lub stopami. Postępuj zgodnie z rozdziałem dotyczącym konserwacji i czyszczenia w niniejszej instrukcji. Natychmiast odłącz urządzenie od sieci w przypadku awarii lub uszkodzenia i skontaktuj się...
  • Page 5 UTYLIZACJA To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawa z dnia 11 września 2015 r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym” (Dz.U. z dn. 23.10.2015 poz. 11688) symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie oznacza, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania, nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
  • Page 6: Safety Instructions

    WE WOULD LIKE TO THANK YOU FOR CHOOSING ZELMER. WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE. WARNING Please read the instructions for use carefully prior to using the product. store these in a safe place for future reference.
  • Page 7: Maintenance And Cleaning

    Do not use, connect or disconnect the device to the mains with your hands or feet wet. Proceed according to the conservation and cleaning section of this manual for cleaning. Unplug the product immediately from the mains in the event of any breakdown or damage and contact an authorised Technical support service.
  • Page 8: Wichtige Hinweise

    WIR DANKEN IHNEN FÜR DIE ENTSCHEIDUNG FÜR ZELMER. WIR WÜNSCHEN, DASS DAS PRODUKT ZU IHRER ZUFRIEDENHEIT UND ZUFRIEDENHEIT LEISTET. WARNUNG Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie diese zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
  • Page 9: Wartung Und Reinigung

    Das Netzanschlusskabel darf während des Gebrauchs nicht um das Produkt gewickelt werden. Ziehen Sie nicht am Verbindungskabel, um den Stecker herauszuziehen. Verwenden, verbinden oder trennen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen oder Füßen. Befolgen Sie zur Reinigung die Anweisungen im Abschnitt zur Aufbewahrung und Reinigung dieser Anleitung.
  • Page 10: Entsorgung Des Produkts

    ENTSORGUNG DES PRODUKTS Dieses Produkt entspricht der europäischen Richtlinie 2012/19 / EU für Elektro- und Elektronikgeräte, bekannt als WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), und bietet den in der Europäischen Union geltenden Rechtsrahmen für die Entsorgung und Wiederverwendung von Elektro- und Elektronikaltgeräten. Entsorgen Sie dieses Produkt nicht in der Tonne, sondern in der Sammelstelle für Elektro- und Elektronikabfälle in Ihrer Nähe.
  • Page 11: Důležité Poznámky

    DĚKUJEME ZA ZVOLENÍ ZELMERU. PŘIJÍME SI, ŽE PRODUKT VYKONÁ VAŠE SPOKOJENÍ A SPOKOJENÍ. VAROVÁNÍ Před použitím produktu si pozorně přečtěte pokyny. Uchovávejte je na bezpečném místě pro budoucí použití. POPIS 1. klika 2. Zajistěte přední kryty 3. Přední kryt 4. Hadicová spojka 5.
  • Page 12: Údržba A Čištění

    Při čištění postupujte podle pokynů v části Skladování a čištění v této příručce. V případě závady nebo poškození okamžitě vytáhněte zástrčku ze zásuvky a kontaktujte autorizovaný technický zákaznický servis. Neotevírejte zařízení, abyste předešli nebezpečí. Opravy nebo operace na zařízení smí provádět pouze Nesprávné...
  • Page 13: Bezpečnostné Inštrukcie

    CHCELI BY SME VÁM RADI POĎAKOVAŤ ZA VÝBER ZELMER. ŽELÁME SI PRODUKTOVÉ VÝKONY PRE VAŠU SPOKOJNOSŤ A POTEŠENIE. VÝSTRAHA Pred použitím produktu si pozorne prečítajte návod na použitie. uschovajte ich na bezpečnom mieste pre budúce použitie. POPIS 1. Rukoväť 2. Zámok predných krytov 3.
  • Page 14: Údržba A Čistenie

    Pri čistení postupujte podľa časti o ochrane a čistení v tejto príručke. V prípade poruchy alebo poškodenia ihneď odpojte produkt zo siete a obráťte sa na autorizovaný servis technickej podpory. Aby ste predišli riziku, neotvárajte zariadenie. Na prístroji môžu vykonávať opravy alebo postupy iba Akékoľvek nesprávne použitie alebo nesprávne zaobchádzanie s výrobkom spôsobí...
  • Page 15: Biztonsági Utasítások

    SZERETNÉNK KÖSZÖNETET MONDANI, HOGY ZELMERET VÁLASZTOTTA. SZERETNÉNK, HOGY A TERMÉK TELJESÍTMÉNYE ELÉGEDETTSÉGÉT ÉS ÖRÖMÉT NYÚJTSA. FIGYELEM biztonságos helyen, későbbi felhasználás céljából. LEÍRÁS 1. Fogantyú 2. Az elülső burkolatok zárja 3. Előlap 4. Tömlőcsatlakozó 5. Be / Ki gomb 6. Tápkábel 7.
  • Page 16: Használati Útmutató

    Ne húzza ki a csatlakozókábelt, hogy kihúzza. Ne használja, ne csatlakoztassa és ne válassza le a készüléket a hálózatról nedves kézzel vagy lábával. A tisztításhoz kövesse a jelen kézikönyv takarítási és tisztítási fejezetét. Bármilyen meghibásodás vagy sérülés esetén azonnal húzza ki a készüléket a hálózatról, és vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos műszaki támogatási szolgálattal.
  • Page 17 AȚI VREI SĂ MULȚUMIM PENTRU ALEGERE ZELMER. Dorim PERFORMELE PRODUSULUI SATISFACȚIEI ȘI PLĂCURII. AVERTIZARE Vă rugăm să citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare înainte de a utiliza produsul. păstrați-le într-un loc sigur pentru referințe viitoare. DESCRIERE 1. Mâner 2. Blocarea capacelor frontale 3.
  • Page 18 AVERTIZĂRI IMPORTANTE eticheta produsului. În timpul utilizării, cablul de conectare la rețea nu trebuie încurcat sau înfășurat în jurul produsului. Nu trageți cablul de conectare pentru a-l deconecta. Nu folosiți, conectați și nu deconectați dispozitivul la rețeaua cu mâinile sau picioarele ude. Procedați în conformitate cu secțiunea de conservare și curățare a acestui manual pentru curățare.
  • Page 19 ELIMINAREA PRODUSULUI Acest produs respectă Directiva Europeană 2012/19 / UE privind dispozitivele electrice și electronice, cunoscută sub denumirea de DEEE (deșeuri de echipamente electrice și electronice), oferă cadrul legal aplicabil în Uniunea Europeană pentru eliminarea și reutilizarea deșeurilor de dispozitive electronice și electrice. Nu aruncați acest produs în coș, ci mergeți în centrul de colectare a deșeurilor electrice și electronice cel mai aproape de casa dvs...
  • Page 20: Правила Техники Безопасности

    МЫ ХОТЕЛИ БЫ ПОБЛАГОДАРИТЬ ВАС ЗА ВЫБОР ZELMER. МЫ ЖЕЛАЕМ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ ПРОДУКТА ДЛЯ ВАШЕГО УДОВЛЕТВОРЕНИЯ И УДОВОЛЬСТВИЯ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию по применению перед использованием продукта. храните их в надежном месте для дальнейшего использования. ОПИСАНИЕ 1. Ручка 2. Замок передней крышки...
  • Page 21: Важные Предупреждения

    ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Перед подключением устройства убедитесь, что напряжение в сети соответствует значению, указанному на этикетке изделия. Сетевой соединительный кабель не должен быть запутан или намотан на изделие во время использования. Не тяните за соединительный шнур, чтобы отсоединить его. Не используйте, не подключайте и не отключайте устройство от сети мокрыми руками или ногами. Для...
  • Page 22 • Скрутите фильтр, достаньте HEPA. 2. Очистите фильтр воздуховыпускной пластины. Снимите воздуховодную пластину вручную, вымойте ее ветровой водой и просушите, прежде чем использовать в следующий раз, если фильтр сломан, замените новый. (Рис. 5,6). УТИЛИЗАЦИЯ ПРОДУКТА Этот продукт соответствует Европейской директиве 2012/19 / EU об электрических и...
  • Page 23: Инструкции За Безопасност

    ЩЕ ИСКАМЕ ДА БЛАГОДАРИМ ЗА ИЗБОР НА ЗЕЛМЕР. ПОЖЕЛАВАМЕ ПЕРФОРМИТЕ НА ПРОДУКТА КЪМ ВАШЕТО УДОВЛЕНИЕ И МОЛЯ. ВНИМАНИЕ Моля, прочетете внимателно инструкциите за употреба преди да използвате продукта. съхранявайте ги на сигурно място за бъдеща справка. ОПИСАНИЕ 1. дръжка 2. Заключване на предните капаци 3.
  • Page 24: Инструкции За Употреба

    на етикета на продукта. Кабелът за свързване към мрежата не трябва да се заплита или увива около продукта по време на употреба. Не дърпайте кабела за свързване, за да го изключите. Не използвайте, не свързвайте или изключвайте устройството към електрическата мрежа с мокри ръце...
  • Page 25 измиване с вятърна вода и я изсушете, преди да я използвате следващия път, ако филтърът е счупен, моля, сменете нов. (Фиг. 5,6). ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ПРОДУКТА Този продукт е в съответствие с европейската директива 2012/19 / ЕС относно електрическите и електронни устройства, известна като WEEE (отпадъци от електрическо...
  • Page 26 МИ ХОТІЛИ Б ДЯКУВАТИ ВАС ЗА ВИБІР ЗЕЛМЕРА. МИ БАЖАЄМО ПЕРФОРМУВАННІ ТОВАРІВ ВАШОГО ВИСОТОВАННЯ ТА ВІДОМЛЕННЯ УВАГА Будь ласка, уважно прочитайте інструкцію щодо використання перед використанням продукту. зберігайте їх у безпечному місці для подальшого використання. ОПИС 1. Ручка 2. Замок передньої кришки 3.
  • Page 27 ВАЖЛИВІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Перед тим як підключити виріб, переконайтесь, що напруга мережі є таким, як вказане на етикетці виробу. Під час використання кабель підключення до мережі не повинен бути заплутаним і не обмотуватися навколо виробу. Не тягніть за шнур з’єднання, щоб відключити його від мережі. Не...
  • Page 28 2. Очистіть фільтр пластини на виході з повітря, вийміть пластину випуску повітря вручну, вимийте її вітровою водою та висушіть перед наступним використанням, якщо фільтр зламається, будь ласка, змініть новий. (Рис. 5,6). ВИДАЛЕННЯ ТОВАРУ Цей продукт відповідає європейській Директиві 2012/19 / ЄС про електричні та електронні...
  • Page 29 2. W przypadku stwierdzenia usterki, klient może złożyć reklamację w miejscu zakupu. Jeżeli nie jest to możliwe, prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem pod nr tel. 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail: serwis@zelmer.pl 3. Warunkiem przyjęcia sprzętu do serwisu jest: - ważny dowód zakupu (paragon/ faktura VAT).
  • Page 30 16. Autoryzowany Serwis prowadzi sprzedaż akcesoriów oraz części zamiennych w zależności od dostępności. W przypadku potrzeby zakupu prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem pod nr tel. 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail: serwis@zelmer.pl w celu sprawdzenia dostępności oraz kosztów.
  • Page 31 DE / GARANTIE-ERKLÄRUNG B&B TRENDS, S.L. garantiert die Konformität dieses Produkts für den Verwendungszweck, für den es bestimmt ist, für einen Zeitraum von zwei Jahren.
  • Page 32 účtenku nebo dodací list. Pro technickou podporu a poprodejní péči mimo území Polska zašlete dotaz na prodejní místo, kde jste si výrobek zakoupili, nebo si projděte další informace o poprodejních službách na adrese www.zelmer.com SK / ZÁRUKA Spoločnosť B&B TRENDS, S.L. ručí, že tento výrobok spĺňa po dobu dvoch rokov požiadavky týkajúce sa použitia, na ktoré...
  • Page 33 Lengyelországon kívül a műszaki szerviz és a vevőszolgálati szolgáltatások igénybevétele érdekében forduljon ahhoz az üzlethez, ahol a terméket vásárolta, vagy olvassa el a vevőszolgálati információkat a www.zelmer.com oldalon RO / RAPORT DE GARANŢIE B&B TRENDS, S.L. garantează conformitatea acestui produs cu scopul pentru care a fost conceput, pentru o perioadă...
  • Page 34 Польши следует передать запрос в точку продажи, где была выполнена покупка товара, или уточнить информацию по послепродажному обслуживанию на сайте www.zelmer.com Срок службы изделия 2 года с даты продажи в условиях эксплуатации и хранения при температуре от 0°С до 40°С.
  • Page 35 Користувач зобов’язаний зберігати документ про придбання виробу, щоб полегшити процес виконання гарантійних робіт. Для отримання технічного й післяпродажного обслуговування в Україні, слід передати запит у точку продажу, де було виконано покупку товару, або уточнити інформацію з післяпродажного обслуговування на сайті www.zelmer.com...
  • Page 36 SERIE: ZVC - MOD: KAZIK ZVC202 220-240V~ 50/60Hz 800W Type: KPA09 Made in China / B&B TRENDS, S.L. C. Cataluña, 24 · P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) · España 08/2020 www.zelmer.com...

Table of Contents