Download Print this page

Lika ROTAPULS CB50 Series Mounting Instructions

Incremental

Advertisement

Quick Links

ROTAPULS
Incremental encoders
Series
More info at www.lika.biz
Warning: encoders having order code ending with "/Sxxx" may have mechanical and electrical characteristics different from standard and be supplied with additional documentation for special connections (Technical Info).
Attenzione: gli encoder con codice di ordinazione finale "/Sxxx" possono avere caratteristiche meccaniche ed elettriche diverse dallo standard ed essere provvisti di documentazione aggiuntiva per cablaggi speciali (Technical info).
Achtung: Geräte, deren Bestellschlüssel mit der Kennung /Sxxx enden, können in ihren mech. und elektr. Eigenschaften vom Standard abweichen. Diese werden daher mit einer ergänzenden Dokumentation ausgeliefert (Technical info).
Atención: los encoders con código de pedido acabado en "/Sxxx" pueden tener características mecánicas y eléctricas diferentes a las básicas y documentación adicional relativa a conexiones especiales (Technical Info).
Attention: les codeurs avec code de commande terminant en "/Sxxx" peuvent avoir des caractéristiques mécaniques et électriques différentes du standard et documentation additionnelle pour les câblages spéciaux (Technical info).
EN
Mounting instructions
 Mount the encoder on the motor shaft; never force the encoder
shaft;
 fasten the fixing plate 1 to the rear of the motor using two M3 x 8
cylindrical head screws 2;
 fix the encoder shaft using the two M4 grub screws 3.
ES
Instrucciones de montaje
 Montar el encoder en el eje del motor sin forzar el eje del encoder;
 fijar la placa de fijación 1 en la parte posterior del motor mediante
los dos tornillos 2 de cabeza cilíndrica tipo M3 x 8;
 fijar el eje encoder mediante los dos tornillos 3 tipo M3.
Signals
0Vdc
+Vdc *
Pins
-
+
Black
Red
Nero
Rosso
EC-CB50
Schwarz
Rot
cable
Negro
Rojo
Noir
Rouge
/0
U
V
Z
U
V
White/Black
Red/White
Blue/White
Bianco/Nero
Rosso/Bianco
Blu/Bianco
Weiß/Schwarz
Rot/Weiß
Blau/Weiß
Blanco/Negro
Rojo/Blanco
Azul/Blanco
Blanc/Noir
Rouge/Blanc
Bleu/Blanc
Installation has to be carried out with power supply disconnected.
L'installazione deve essere eseguita in assenza di tensione.
Der Anschluss darf nur bei ausgeschalteter Versorgungsspannung erfolgen.
La instalación sólo debe ser efectuada en ausencia total de tensión.
Le montage du dispositif doit être effectué en absence totale de tension.
CB50
IT
 Inserire l'encoder sull'albero del motore; evitare sforzi sull'albero
encoder;
 fissare la molla di fissaggio 1 sul retro del motore utilizzando due
viti M3 x 8 a testa cilindrica 2;
 fissare l'albero encoder mediante i due grani M4 3.
FR
 Monter le codeur sur l'arbre moteur; ne pas forcer l'arbre codeur
pendant l'installation;
 fixer la plaquette de fixation 1 à la partie postérieure du moteur en
utilisant deux vis type M3 x 8 à tête cylindrique 2;
 fixer l'arbre codeur en utilisant les deux boulons sans tête type M4
3.
Electrical connections
A
B
0
A
B
Z
Orange
Green
White
Arancione
Verde
Bianco
Arancione/Nero
Orange
Grün
Weiß
Orange/Schwarz
Anaranjado
Verde
Blanco
Anaranjado/Negro
Orange
Vert
Blanc
W
/U
/V
W
U
V
Green/White
Red/Black
Blue/Black
Verde/Bianco
Rosso/Nero
Blu/Nero
Grün/Weiß
Rot/Schwarz
Blau/Schwarz
Verde/Blanco
Rojo/Negro
Azul/Negro
Vert/Blanc
Rouge/Noir
Bleu/Noir
*
+Vdc according to the order code.
15-pin PCB connector
E.g.: CB50-L-2048/81...
+5Vdc ±5%
Istruzioni di montaggio
Instructions de montage
/A
/B
A
B
Orange/Black
Green/Black
Verde/Nero
Grün/Schwarz
Verde/Negro
Orange/Noir
Vert/Noir
/W
Shield
W
Case
Blue
Shield
Blu
Schermo
Blau
Schirm
Azul
Malla
Bleu
Blindage
+Vdc =
Output waveform specification of 2 pole pairs (= 4 poles) for counterclockwise rotation, viewed from shaft side
DE
Montagehinweise
 Geber auf die Motorwelle montieren; Belastungen der Geberwelle
vermeiden;
 Befestigungsfeder 1 auf der Rückseite des Motors mit Verwendung
zwei M3 x 8 Zylinderschrauben 2 befestigen;
 Madenschrauben anziehen.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ROTAPULS CB50 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Lika ROTAPULS CB50 Series

  • Page 1 CB50 Series More info at www.lika.biz Warning: encoders having order code ending with "/Sxxx" may have mechanical and electrical characteristics different from standard and be supplied with additional documentation for special connections (Technical Info). Attenzione: gli encoder con codice di ordinazione finale “/Sxxx” possono avere caratteristiche meccaniche ed elettriche diverse dallo standard ed essere provvisti di documentazione aggiuntiva per cablaggi speciali (Technical info).
  • Page 2  utiliser le dispositif tout en respectant les caractéristiques environnementales mentionnées par le constructeur. Lika Electronic reserves the right to make changes in specifications without prior notice – Lika si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso - Die Fa. Lika Electronic behält sich das Recht zu Änderungen ohne Vorankündigung vor - Informaciones pueden ser modificadas por Lika Electronic sin previo aviso –...