Technische Daten - Microlife BC50 Manual

Electric nasal aspirator
Hide thumbs Also See for BC50:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
5. Nehmen Sie nach mehrfachem Gebrauch der Vorrichtung AT-
e die Silikonringe 7 von der Manschette 3 ab, um sie zu
reinigen. Die Silikonringe müssen nicht nach jedem Gebrauch
gereinigt werden.
6. Waschen Sie die Komponenten gründlich mit sauberem
Wasser und Seife AK-a ab. Reinigen Sie die Manschette 3
unter fließendem Wasser AK-b. Lassen Sie die Komponenten
vor dem Zusammenbau trocknen.
7. Setzen Sie alle Komponenten AL wieder zusammen. Richten
Sie die Positionierungsbohrung am Schleimaufnehmer AL-b
korrekt aus.
8. Achten Sie darauf, dass alle Komponenten fest an der Vorrich-
tung sitzen.
Wenn die sichere Aufnahmekapazität des Sekretaufnehmers
während des Gebrauchs der Vorrichtung durch die angesam-
melte Sekretmenge erschöpft ist und Sie sehen, dass Sekret
aus der Entlüftungsöffnung an der Rückseite der Manschette
AM-a tropft, gehen Sie vor wie folgt:
1. Vergewissern Sie sich, dass die obere 4 und untere 5 Abde-
ckung fest verschlossen sind AM-b.
2. Nehmen Sie die Silikonspitze 6 und den Sekretaufnehmer 2
ab.
3. Legen Sie die Manschette 3 in sauberes Wasser. Drücken Sie
15 Sekunden lang die EIN/AUS-Taste 1. Dadurch wird die
Innenpumpe gereinigt AM-c.
4. Das Wasser fließt in der gezeigten Richtung AM-d durch die
Innenpumpe.
5. Nehmen Sie die Vorrichtung aus dem Wasser, wenn die Reini-
gung abgeschlossen ist. Halten Sie die EIN/AUS-Taste 1
etwa 30 Sekunden lang gedrückt, bis die Innenpumpe trocken
ist.
6. Trocknen Sie die Manschette 3, und setzen Sie die Kompo-
nenten AL wieder zusammen.
6. Garantie
Für dieses Gerät gewähren wir 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Während der Garantiezeit repariert oder ersetzt Microlife, nach
eigenem Ermessen, das defekte Produkt kostenlos.
Wurde das Gerät durch den Benutzer geöffnet oder verändert,
erlischt der Garantieanspruch.
Folgende Punkte sind von der Garantie ausgenommen
 Transportkosten und Transportrisiken
Microlife BC 50
 Schäden die durch falsche Anwendung oder Nichteinhaltung
der Gebrauchsanweisung verursacht wurden
 Schäden durch auslaufende Batterien
 Schäden durch Unfall oder Missbrauch
 Verpackungs- / Lagermaterial und Gebrauchsanweisung
 Regelmässige Kontrollen und Wartung (Kalibrierung)
 Zubehör und Verschleissteile: Batterien
Sollte ein Garantiefall eintreten, wenden Sie sich bitte an den
Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde oder an Ihren lokalen
Microlife-Service. Sie können Ihren lokalen Microlife-Service über
unsere Website kontaktieren:
www.microlife.com/support
Die Entschädigung ist auf den Wert des Produkts begrenzt. Die
Garantie wird gewährt, wenn das vollständige Produkt mit der
Originalrechnung zurückgesandt wird. Eine Reparatur oder ein
Austausch innerhalb der Garantiezeit verlängert oder erneuert die
Garantiezeit nicht. Die gesetzlichen Ansprüche und Rechte der
Verbraucher sind durch die Garantie nicht eingeschränkt.

7. Technische Daten

Typ:
Elektrischer Nasensauger BC 50
Betriebs
5 - 40 °C / 41 - 104 °F
bedingungen:
15 % ~ 93 % % relative maximale Luft-
feuchtigkeit
Aufbewahrungs-
-10 - +50°C / 14 - 122 °F
bedingungen:
≤ 93 % relative maximale Luftfeuchtigkeit
Betriebsdauer:
30 sec. ein/2 min. aus
Batterie:
2 x 1,5 V Alkaline-Batterien, Grösse AA
Gewicht:
160 g (ohne Batterien)
Grösse:
64.5 (L) x 39.5 (W) x 193.5 (H) mm
IP Klasse:
IP22
Verweis auf Normen: IEC/EN 60601-1; IEC/EN 60601-1-2; IEC/
EN 60601-1-6; IEC 60601-1-11; EN
ISO10993-5; EN ISO10993-10
Durchschnittliche
Lebensdauer:
3 Jahre
Technische Änderungen vorbehalten.
DE
15

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents