line
EN795 : 2012 type B + C (HYBRID)
CENTS 16415 : 2013 Type B + C (HYBRID)
FR DISPOSITIF D'ANCRAGES (conforme à EN795 : 2012 – TYPE B + C hybride ou Type C seulement. Ce dispositif a été
testé selon CENTS 16415, pour être utilisable jusqu'à 2 utilisateurs simultanément.)- SPEEDLINE LV201: LIGNE DE VIE
TEMPORAIRE HORIZONTALE EN SANGLE - MAX 20 M Instructions d'emploi: Cette notice doit être traduite (selon la réglementation
en vigueur), par le revendeur, dans la langue du pays où l'équipement est utilisé. Cette notice doit être lue et comprise par l'utilisateur
avant d'utiliser l'EPI. Les méthodes d'essais décrites dans les normes ne représentent pas les conditions réelles d'utilisation. Il est alors
important d'étudier chaque situation de travail et que chaque utilisateur soit parfaitement formé aux différentes techniques afin de
connaitre les limites des différents dispositifs. L'utilisation de cet EPI est réservée à des personnes compétentes ayant suivi une formation
appropriée ou opérant sous la responsabilité immédiate d'un supérieur compétent. La sécurité de l'utilisateur dépend de l'efficacité
constante de l'EPI, de sa résistance et de la bonne compréhension des consignes de cette notice d'utilisation. L'utilisateur est
personnellement responsable de toute utilisation de cet EPI qui ne serait pas conforme aux prescriptions de cette notice et en cas de
non-respect des mesures de sécurité applicables à l'EPI énoncées par cette notice. L'utilisation de cet EPI est réservée à des personnes
en bonne santé, certaines conditions médicales pouvant affecter la sécurité de l'utilisateur, en cas de doute contacter un médecin.
Utilisation interdite à toute personne sous influence de drogues, alcools, médicaments psychotropes etc ... Respecter strictement les
consignes d'utilisation, de vérification, d'entretien et de stockage. Ce produit est indissociable d'un système antichute global (EN363)
dont la fonction est de minimiser le risque de blessure corporelle lors de chutes. Le harnais d'antichute (EN361) est le seul dispositif de
préhension du corps qu'il soit permis d'utiliser dans un système d'arrêt de chute. Le harnais d'antichute (EN361) peut être relié à son
point accrochage A, à un élément ou composant de liaison dans les systèmes de protection individuelle contre les chutes (systèmes de
retenue, systèmes de positionnement au travail (EN358), systèmes d'arrêt de chute (EN353-1, EN353-2, EN355, EN360), systèmes
d'accès au moyen de cordes et systèmes de sauvetage. ATTENTION ! Ce produit ne peut être utilisé en combinaison avec : - Antichute
mobile sur support d'assurage rigide. (EN353-1) - Antichute mobile sur support d'assurage flexible. (EN353-2) - Dispositif à rappel
automatique (EN360) Ces combinaisons n'ont pas fait l'objet de tests. Il est dangereux d'utiliser un produit en combinaison avec un
autre produit dont la combinaison n'a pas été testé. Le harnais d'antichute (EN361) est relié aux autres éléments du système par des
connecteurs (EN362). Dans ces cas, respecter les consignes décrites dans la notice d'utilisation qui leur sont propres.
utilisation, se reporter aux recommandations d'utilisation de chaque composant du système.
produit est une ligne de vie flexible horizontale. (EN795-C) Ce produit est principalement destiné à être utilisé selon les 2 configurations
suivantes : (voir les instructions d'installation) - Connecté directement à la structure d'accueil. Le dispositif permet d'entourer les
structures existantes afin de former un point d'ancrage. (Utilisation hybride EN795-B+C) - Connecté indirectement à la structure d'accueil
via un dispositif d'ancrage structurel préexistant. (Utilisation EN795-C seulement)
recommandations d'utilisation de chaque composant du système.
les instructions de stockage. AVERTISSEMENTS : Ce dispositif d'ancrage (EN795) ne sera jamais à relier directement à un harnais.
Ce dispositif d'ancrage ne doit être utilisé que dans le cadre des EPI contre les chutes de hauteur. Toute autre utilisation pourrait mettre
en péril la sécurité de l'utilisateur. UTILISATION SPÉCIFIQUE : Ce dispositif offre des performances supérieures à celles requises par
le Règlement EPI 2016/425.
norme CEN/TS 16415:2013. MISE EN PLACE ET/OU REGLAGES : L'installation du dispositif doit être réalisée conformément aux
recommandations de la notice d'installation de ce dispositif. (voir les instructions d'installation) La sécurité de l'utilisateur dépend de
l'efficacité d'installation du dispositif. Suivre étape par étape les instructions et les recommandations du fabricant afin de garantir une
installation correcte. Utiliser des outils adéquats aux opérations décrites et n'endommageant pas le dispositif. AVERTISSEMENTS :
L'utilisateur doit s'assurer que les matériaux de support dans lesquels les dispositifs d'ancrage structurels sont fixés, seront adaptés pour
cette contrainte. Le point de fixation doit être situé au-dessus de l'utilisateur et le travail doit être effectué de manière à réduire à la fois
le risque de chutes et la distance de chute. La charge maximale susceptible d'être transmise en service par le dispositif à la structure, et
les directions de charge pertinentes pour le type de fixation et de structure sont à respecter. (voir les instructions d'installation)
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION: (voir les instructions d'installation) RECOMMANDATIONS : Pour des raisons de sécurité et avant
chaque utilisation, vérifier :
correctement / que le D d'accrochage soit correctement positionné. / que le dispositif ne comporte pas de trace de corrosion / que la
vérification annuelle du dispositif soit toujours en vigueur / que les consignes d'utilisation décrites pour chacun des éléments du système
soient respectées / que la disposition générale de la situation de travail limite le risque de chute, la hauteur de chute et le mouvement
pendulaire en cas de chute. / que le tirant d'air soit suffisant (espace libre sous les pieds de l'utilisateur) et qu'aucun obstacle ne vienne
perturber le fonctionnement normal du système d'arrêt de chute. Le tirant d'air dépend de plusieurs facteurs, mais sans s'y limiter, il
comprend : -La déflexion maximale du dispositif d'ancrage. -La déflexion maximale des connecteurs. -L'élongation du système de
liaison. -L'étirement maximal du dispositif de préhension du corps. -L'emplacement du point d'ancrage par rapport à l'endroit où
l'utilisateur est positionné au moment de la chute. -La taille de l'utilisateur. De plus, une distance de sécurité de 1 m est ajoutée pour
obtenir la valeur du tirant d'air. Pour les différents facteurs, se reporter aux recommandations d'utilisation de chaque composant du
système. LV201 : La déflexion maximale du dispositif d'ancrage. (voir les instructions d'installation) Assurez-vous que le tirant d'air
approprié subsiste afin d'éviter toute collision au sol ou sur d'autre objets dans le cas d'une chute. Prévoir une distance de sécurité par
rapport au sol et aux lignes électriques ou zones présentant un risque électrique. AVERTISSEMENTS : L'utilisateur ne doit en aucun
cas ouvrir, régler ou manipuler l'appareil lors de l'utilisation du produit. Ces manipulations ne peuvent être effectuées que lorsque le
risque de chute est écarté. Vérifier avant chaque utilisation que l'ancrage soit fixé solidement sur son support. Toute vérification, ou
inspection d'un dispositif d'ancrage, doit être réalisée en s'ancrant à un autre dispositif d'ancrage déjà vérifié et validé. ANALYSE DE
RISQUES : Risques contre lesquels l'EPI est destiné à protéger couverts par une norme EN harmonisée : - EN795-B+C : Chutes de
hauteur Le dispositif est un équipement de protection individuelle contre les chutes de hauteur : il protège l'utilisateur contre ce risque
uniquement lorsqu'il est utilisé dans un système antichute complet (EN363), qui limite le pic de charge lors d'une chute à 6 kN. Risques
contre lesquels l'EPI est destiné à protéger non couverts par une norme EN harmonisée : - CEN/TS 16415-B+C, CEN/TS 16415-C : Ce
dispositif a été testé selon CENTS 16415, pour être utilisable jusqu'à 2 utilisateurs simultanément. L'utilisation par deux utilisateurs
simultanément n'est pas couverte par le Règlement EPI (UE) 2016/425. - EN795-C : Ce dispositif a été testé pour être utilisable en tant
que seul point d'ancrage de type C. (voir les instructions d'installation). Cette utilisation n'est pas couverte par le Règlement EPI (UE)
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France –
1
Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
LV201
Ce dispositif peut être utilisé en toute sécurité par deux personnes simultanément conformément à la
que l'ancrage soit conforme aux recommandations / que l'installation de ce dernier ait été réalisée
Avant toute utilisation, se reporter aux
Après utilisation, enlever ce dispositif d'ancrage et le stocker selon
line
LV201
DESCRIPTION DU DISPOSITIF:
UPDATE 17/09/2021
Avant toute
Ce
Need help?
Do you have a question about the SPEED line LV201 and is the answer not in the manual?
Questions and answers