Download Print this page
Deltaplus PROTECTOR TETRA AN14006F Manual

Deltaplus PROTECTOR TETRA AN14006F Manual

Hide thumbs Also See for PROTECTOR TETRA AN14006F:

Advertisement

Quick Links

PROTECTOR
FR ANTICHUTE A RAPPEL AUTOMATIQUE (conforme EN 360)- PROTECTOR TETRA AN14006F: PROTECTOR 6 M ABS SANGLE
LARGEUR 25 MM + 1 CONNECTEUR AM021 AVEC ÉMERILLON ET TÉMOIN DE CHUTE PROTECTOR LARGE AN18020T:
PROTECTOR LARGE 20 M CÂBLE GALVANISÉ Ø 5 MM + 1 CONNECTEUR AM016 AVEC ÉMERILLON ET TÉMOIN DE CHUTE
PROTECTOR LARGE AN18030T: PROTECTOR LARGE 30 M CÂBLE GALVANISÉ Ø 5 MM + 1 CONNECTEUR AM016 AVEC
ÉMERILLON ET TÉMOIN DE CHUTE PROTECTOR EXTRA LARGE AN19040T: ANTICHUTE À RAPPEL AUTOMATIQUE ABS
CÂBLE Ø 4,8 MM + 1 AM016 - 40 M PROTECTOR EXTRA LARGE AN19060T: ANTICHUTE À RAPPEL AUTOMATIQUE ABS CÂBLE
Ø 4,8 MM + 1 AM016 - 60 M PROTECTOR METAL AN115F: ANTICHUTE À RAPPEL AUTOMATIQUE À CÂBLE + 1 AM020 - 20 M
PROTECTOR METAL AN115T: PROTECTOR 20 M CÂBLE GALVANISÉ Ø 4 MM + 1 CONNECTEUR AM016 AVEC ÉMERILLON ET
TÉMOIN DE CHUTE PROTECTOR METAL AN116F: ANTICHUTE À RAPPEL AUTOMATIQUE À CÂBLE + 1 AM020 - 25 M
PROTECTOR METAL AN116T: PROTECTOR 25 M CÂBLE GALVANISÉ Ø 4 MM + 1 CONNECTEUR AM016 AVEC ÉMERILLON ET
TÉMOIN DE CHUTE PROTECTOR METAL AN11730F: ANTICHUTE À RAPPEL AUTOMATIQUE À CÂBLE + 1 AM020 - 30 M
PROTECTOR METAL AN11730T: ANTICHUTE À RAPPEL AUTOMATIQUE À CÂBLE + 1 AM016 - 30 M PROTECTOR ROUND
AN12006T: PROTECTOR 6 M CÂBLE GALVANISÉ + 1 CONNECTEUR AM016 AVEC ÉMERILLON ET TÉMOIN DE CHUTE
PROTECTOR ROUND AN12010T: PROTECTOR 10 M CÂBLE GALVANISÉ + 1 CONNECTEUR AM016 AVEC ÉMERILLON ET
TÉMOIN DE CHUTE PROTECTOR ROUND AN12015T: PROTECTOR 15 M CÂBLE GALVANISÉ + 1 CONNECTEUR AM016 AVEC
ÉMERILLON ET TÉMOIN DE CHUTE PROTECTOR TETRA AN14006T: PROTECTOR 6 M ABS SANGLE LARGEUR 25 MM + 1
CONNECTEUR AM016 AVEC ÉMERILLON ET TÉMOIN DE CHUTE PROTECTOR TETRA AN14008F: PROTECTOR 8 M ABS
SANGLE LARGEUR 25 MM + 1 CONNECTEUR AM021 AVEC ÉMERILLON ET TÉMOIN DE CHUTE PROTECTOR TETRA AN14008T:
PROTECTOR 8 M ABS SANGLE LARGEUR 25 MM + 1 CONNECTEUR AM016 AVEC ÉMERILLON ET TÉMOIN DE CHUTE
PROTECTOR TETRA AN15006F: PROTECTOR 6 M ABS CÂBLE GALVANISÉ Ø 4 MM + 1 CONNECTEUR AM020 AVEC ÉMERILLON
ET TÉMOIN DE CHUTE PROTECTOR TETRA AN15006T: PROTECTOR 6 M ABS CÂBLE GALVANISÉ Ø 4 MM + 1 CONNECTEUR
AM016 AVEC ÉMERILLON ET TÉMOIN DE CHUTE PROTECTOR TETRA AN15010F: PROTECTOR 10 M ABS CÂBLE GALVANISÉ
Ø 4 MM + 1 CONNECTEUR AM020 AVEC ÉMERILLON ET TÉMOIN DE CHUTE PROTECTOR TETRA AN15010T: PROTECTOR 10
M ABS CÂBLE GALVANISÉ Ø 4 MM + 1 CONNECTEUR AM016 AVEC ÉMERILLON ET TÉMOIN DE CHUTE PROTECTOR TETRA
AN15015F: PROTECTOR 15 M ABS CÂBLE GALVANISÉ Ø 4 MM + 1 CONNECTEUR AM020 AVEC ÉMERILLON ET TÉMOIN DE
CHUTE PROTECTOR TETRA AN15015T: PROTECTOR 15 M ABS CÂBLE GALVANISÉ Ø 4 MM + 1 CONNECTEUR AM016 AVEC
ÉMERILLON ET TÉMOIN DE CHUTE Instructions d'emploi: Cette notice doit être traduite (selon la réglementation en vigueur), par le
revendeur, dans la langue du pays où l'équipement est utilisé. Cette notice doit être lue et comprise par l'utilisateur avant d'utiliser l'EPI.
Les méthodes d'essais décrites dans les normes ne représentent pas les conditions réelles d'utilisation. Il est alors important d'étudier
chaque situation de travail et que chaque utilisateur soit parfaitement formé aux différentes techniques afin de connaitre les limites des
différents dispositifs. L'utilisation de cet EPI est réservée à des personnes compétentes ayant suivi une formation appropriée ou opérant
sous la responsabilité immédiate d'un supérieur compétent. La sécurité de l'utilisateur dépend de l'efficacité constante de l'EPI, de sa
résistance et de la bonne compréhension des consignes de cette notice d'utilisation. Le produit doit être utilisé uniquement par une
personne formée et compétente pour son utilisation en toute sécurité. Il faut s'assurer que l'état de santé de l'utilisateur n'affecte pas sa
sécurité pendant l'utilisation normale de l'équipement ou en cas d'urgence. En cas de doute, consulter un médecin. L'utilisateur est
personnellement responsable de toute utilisation de cet EPI qui ne serait pas conforme aux prescriptions de cette notice et en cas de
non-respect des mesures de sécurité applicables à l'EPI énoncées par cette notice. L'utilisation de cet EPI est réservée à des personnes
en bonne santé, certaines conditions médicales pouvant affecter la sécurité de l'utilisateur, en cas de doute contacter un médecin.
Respecter strictement les consignes d'utilisation, de vérification, d'entretien et de stockage. Ce produit est indissociable d'un système
antichute global (EN363) dont la fonction est de minimiser le risque de blessure corporelle lors de chutes. Dans un système d'antichute
complet (EN363), qui limite le pic de charge lors d'une chute à 6 kN (EN353-1, EN353-2, EN355, EN360), le point d'ancrage doit être
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France –
1
Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
PROTECTOR TETRA AN14006F -
PROTECTOR METAL AN115F -
PROTECTOR METAL AN115T -
PROTECTOR METAL AN116F -
PROTECTOR METAL AN116T -
PROTECTOR METAL AN11730F -
PROTECTOR METAL AN11730T -
PROTECTOR ROUND AN12006T -
PROTECTOR ROUND AN12010T -
PROTECTOR ROUND AN12015T -
PROTECTOR TETRA AN14006T -
PROTECTOR TETRA AN14008F -
PROTECTOR TETRA AN14008T -
PROTECTOR TETRA AN15006F -
PROTECTOR TETRA AN15006T -
PROTECTOR TETRA AN15010F -
PROTECTOR TETRA AN15010T -
PROTECTOR TETRA AN15015F -
PROTECTOR TETRA AN15015T -
PROTECTOR LARGE AN18020T -
PROTECTOR LARGE AN18030T -
PROTECTOR EXTRALARGE AN19040T -
PROTECTOR EXTRALARGE AN19060T
UPDATE 22/07/2021

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PROTECTOR TETRA AN14006F and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Deltaplus PROTECTOR TETRA AN14006F

  • Page 1 (EN363), qui limite le pic de charge lors d’une chute à 6 kN (EN353-1, EN353-2, EN355, EN360), le point d’ancrage doit être DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 2 être définies et entraînées. ■ CARACTERISTIQUES TECHNIQUES (voir DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 3 à cet effet.- EN SELF RETRACTING FALL ARREST (according to EN DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 4 360)- PROTECTOR TETRA AN14006F: PROTECTOR 6 M ABS, 25 MM WIDTH WEBBING + 1 AM021 SWIVEL CONNECTOR AND FALL INDICATOR PROTECTOR LARGE AN18020T: PROTECTOR 20 M GALVANISED CABLE Ø 5 MM + 1 AM016 SWIVEL CONNECTOR AND FALL INDICATOR PROTECTOR LARGE AN18030T: PROTECTOR 30 M GALVANISED CABLE Ø 5 MM + 1 AM016 SWIVEL CONNECTOR AND FALL INDICATOR PROTECTOR EXTRA LARGE AN19040T: ABS SELF RETRACTABLE FALL ARRESTER, Ø...
  • Page 5 50% higher than the standard requirements (at 150 kg) AN140 : RfU PPE-R/11.060: Horizontal use DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 6 DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 7 / Funzionamento e DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 8 ES ANTICAÍDAS DE RECUPERADOR AUTOMÁTICO (en conformidad con EN 360)- PROTECTOR TETRA AN14006F: PROTECTOR 6 M ABS CINCHA LARGO 25 MM + 1 CONECTOR AM021 CON ESLABÓN GIRATORIO Y TESTIGO DE CAÍDA PROTECTOR LARGE AN18020T: PROTECTOR 20 M CABLE GALVANIZADO Ø 5 MM + 1 CONECTOR AM016 CON ESLABÓN GIRATORIO Y TESTIGO DE CAÍDA PROTECTOR LARGE AN18030T: PROTECTOR...
  • Page 9 éxito en una caída sobre un borde de tipo A. Para esta prueba se utilizó una barra de acero der = 0,5mmsin astillas. En DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 10 RfU PPE-R/11.060: Uso horizontal en bordes (TIPO A), de la protección anticaídas tipo retráctil. El uso de estos EPI está DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 11 - podem ser DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 12 Não utilizar este equipamento para além dos seus limites. Com vista a certificar-se do seu DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 13 GEGALVANISEERDE KABEL + 1 AM016 CONNECTOR MET WARTEL EN VALINDICATOR PROTECTOR TETRA AN14006T: DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 14 AN115, AN116, AN117, AN120, AN140, AN150, AN180, AN190 (EN360) : De verlenging DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 15 Het gewicht van de gebruiker DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 16 Die Verwendung dieser PSA ist gesunden Menschen vorbehalten, da bestimmte DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 17 Kantenschutz angebracht oder, - der Hersteller kontaktiert werden. Der Anschlagpunkt darf sich nur auf gleicher Höhe oder oberhalb DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 18 AN115, AN116, AN117, AN120, AN150, AN180 : RfU PPE-R/11.062: Diese PSA wurde mit einer Gewichtsbelastung DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 19 łączniki (EN362) muszą posiadać krętlik obrotowy. Każde połączenie urządzenia z innym wyposażeniem DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 20 - kontroli - / lub zniszczenia W razie wątpliwości lub jeśli urządzenie posłużyło DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 21 ZACHYCOVAČ PÁDU S LANKEM Ø 4,8 MM + 1 AM016 - 60 M PROTECTOR METAL AN115F: ZATAHOVACÍ ZACHYCOVAČ PÁDU DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 22 AN115, AN116, AN117, AN120, AN140, AN150, AN180, AN190 DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 23 Vytváření vlastních systémů pro zachycení pádu je velmi nebezpečné, protože jednotlivé bezpečnostní funkce se mohou DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 24 AN115, AN116, AN117, AN120 : Upevňovací bod zariadenia pre DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 25 účelom: - revízie, - / likvidácie. V prípade pochybností alebo ak zariadenie slúžilo na zachytenie pádu musí sa DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 26 M PROTECTOR METAL AN11730T: AUTOMATA VISSZAHÚZÁSÚ ZUHANÁSGÁTLÓ KÁBELLEL + 1 AM016 - 30 M PROTECTOR DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 27 Az "intenzív használatú" opcióval ellátott esést megállító eszközöket nagy tartósságot követelő teszteknek helyezték alá és feleltek meg DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 28 40% / 50% -val nagyobb súlykorláttal kerültek tesztelésre, mint a normatív követelményekben előírtak (140 kg / 150 kg), lásd DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 29 - pot fi proiectate DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 30 şi nici îngustări neobişnuite. / Starea cusăturilor şi a elementelor de fixare: niciun DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 31 4 MM + 1 ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ AM016 ΜΕ ΣΤΡΕΠΤΗΡΑ ΚΑΙ ΜΑΡΤΥΡΑ ΠΤΩΣΗΣ PROTECTOR TETRA AN15010F: ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ 10 M DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 32 στις συστάσεις για χρήση για κάθε στοιχείο του συστήματος. AN115, AN116, AN117, AN120, AN140, AN150, AN180, AN190 (EN360) DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 33 και να είστε κατ' αυτόν τον τρόπο σίγουροι για την καλή λειτουργία του προϊόντος. ► ΜΑΡΤΥΡΑΣ ΠΤΩΣΗΣ: Μόλις τεθεί σε κίνηση ο DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 34 AUTOMATSKIM ZAUSTAVLJANJEM PADA S UŽETOM OD GALVANIZIRANOG ČELIKA ABS Ø 4 MM + 1 SPONA AM016 S DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 35 Oni ne smiju prekoračivati 1,50 m s obje strane okomite osi na rub (s kojeg može doći do pada) i prolazeći kroz sidrišnu DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 36 Ne koristiti kromnu vodu, agresivne deterdžente, otapala, benzin ili boje jer DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 37 назад в корпус. Це дуже важливо. Якщо не дотримуватися цих застережень, трос або ремінь можуть вийти з направляючої. ⑦ DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 38 письмовий документ, що дає право повторного використання ЗІЗ після цієї первірки. Цей документ має уточнити, що безпека DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 39 квалифицированным и прошедшим инструктаж лицом. Необходимо убедиться, что состояние здоровья пользователя DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 40 определённых рабочих ситуациях. ► Если не утверждается иное, то страховочное устройство не должно использоваться в DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 41 эксплуатации. ► ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ: Безопасность пользователя зависит от постоянной эффективности и прочности СИЗ, DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 42 (EN353-1, EN353-2, EN355, EN360) tam bir düşme önleme sisteminde (EN363) ankraj noktası, bir bağlantı sistemi aracılığı DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 43 /- Yoğun kullanım /- Önemli darbe ve zorlamalar /- Ürünün geçmişinin bilinmemesi. Dikkat: Bu faktörler çıplak DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 44 AN12015T: 自动弹回防坠器 15M + AM016 AN14006T: 6m长ABS保护器 25mm长绳带 + 1个带旋转钩和坠落指示的AM016 连接器 DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 45 如救生绳)。 j.警告 : EN795-C:2012 & EN795-D:2012 : 本设备不可与该类型的锚固装置一同使用。 锚定装置的偏差必须予以考量,以 DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 46 AM016 S STOŽERJEM IN INDIKATORJEM PADCA PROTECTOR METAL AN116F: SAMONAVIJALNA ZAUSTAVITVENA NAPRAVA DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 47 AN140 : ⑨ HORIZONTALNA UPOREBA : Naprava je bila uspešno preizkušena DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 48 11) Ime & Žig & Podpis 12) Tip Osebna zaščitna oprema 13) Samopotezna naprava 14) Evidenčno kartico mora izpolniti DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 49 TÄHELEPANU! AN19060T : Kaal > 25kg : Transportimiseks on soovitav, et vahendit kannaks kaks inimest korraga. DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 50 ► Vajaduse korral tuleb DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 51 Šis elements nav atdalāms no vispārējās kritienu novēršanas sistēmas (EN363), kuras funkcija ir mazināt miesas bojājumu DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 52 ► Tekstilizstrādājumiem vai izstrādājumiem, kas satur auduma elementus DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 53 KABELIS Ø 5 MM + 1 JUNGTIS AM016 SU SUKTUKU IR KRITIMO INDIKATORIUMI PROTECTOR LARGE AN18030T: PROTECTOR DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 54 ĮSPĖJIMAS! Norint užtikrinti saugumą, labai svarbu, kad darbai būtų vykdomi būdu, kuris sumažintų kritimo pavojų, taip pat DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 55 ■ PART 2 : RECORD CARD : PERIODINIS AAP DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 56 ► Se till att anordningens kabel eller band alltid är spänd. En pendelrörelse kan uppstå vid ett fall. För att DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 57 Lekaren med fallvarningen ska bytas ut. I dessa fall, följ instruktionerna i användningsbroschyren till DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 58 Anordning til automatisk tilbagetrækning : Fastgørelsespunktet på dette faldsikringsudstyr er DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 59 DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 60 Vaskes i rent vand og tørres. Gem brugsanvisningen sammen med produktet eller på et sikkert sted, der er beregnet hertil.- FI KELAUTUVA TARRAIN (EN 360)- PROTECTOR TETRA AN14006F: PROTECTOR 6 M ABS HIHNA KOKO 25 MM + 1 KIINNITIN AM021, LEIKARI JA PUTOAMISILMAISIN PROTECTOR LARGE AN18020T: PROTECTOR 20 M GALVANOITU VAIJERI Ø...
  • Page 61 Ankkurointilaitteen poikkeama on huomioitava vaadittavien turvavälien määrittämiseksi. Tätä varten on DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 62 AM016 MED DREIE- OG FALLINDIKATOR PROTECTOR LARGE AN18030T: BESKYTTENDE STOR 30 M GALVANISERT KABEL Ø DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 63 AN150 : INTENSIV BRUK: Anbefalte DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 64 Inspeksjonsdato 9) Kommentarer 10) Neste inspeksjonsdato 11) Navn og Stempel og Signatur 12) Type Personlig verneutstyr 13) DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 65 ‫ ، شريط حزام بعرض 52 مم+ عدد 1 وصلة متراوحة ومؤشر سقوط‬M ABS 6 ‫: واقي‬PROTECTOR TETRA AN14006F -)EN 360 ‫ جهاز منع السقوط ذاتي السحب (وف ق ً ا لمعيار‬AR...
  • Page 66 ES Prestaciones : De acuerdo con las exigencias esenciales de la Reglamentación (UE) 2016/425 y con las normas a continuación. La declaración de conformidad se encuentra en el sitio web www.deltaplus.eu en la sección de datos del producto. - PT Desempenho : Em conformidade com os requisitos essenciais do Regulamento (UE) 2016/425 e as normas abaixo.
  • Page 67 Средства индивидуальной защиты от падения с высоты - Устройство защиты от падения втягивающегося DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 68 - SV Personlig fallskyddsutrustning – Provningsmetoder - DA Individuelt beskyttelsesudstyr mod fald fra DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 69 ‫معدات الوقاية الشخصية من السقوط: طريقة ا‬ PROTECTOR TETRA AN14006F : EN360:2002 : A17: 100 kg, RfU PPE-R/11.060 V1, Colour : Orange - Size : 6 m PROTECTOR METAL AN115F : EN360:2002 : A17: 150 kg, Colour : Grey - Size : 20 m...
  • Page 70 APAVE SUDEUROPE (0082) - CS60193 13322 MARSEILLE CEDEX 16 FRANCE. DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 71 : Upozornění : Nepoužívejte zařízení na zachycení pádu DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 72 D21.9999, F21.9999 / ▪ Označevanje skladnosti izdelka z veljavnimi predpisi (piktogram CE). (21) / ▪ Identifikacijska DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 73 ⑯ ② FR Matière: PROTECTOR TETRA AN14006F: Carter : ABS . Connecteur : Alliage léger. Sangles : Polyester. PROTECTOR LARGE AN18020T: Câble : Acier galvanisé. Carter : ABS. Connecteur : Acier. PROTECTOR LARGE AN18030T: Câble : Acier galvanisé. Carter : ABS. Connecteur : Acier. PROTECTOR EXTRA LARGE AN19040T: Carter : ABS. Câble: Acier inoxydable. PROTECTOR EXTRA LARGE AN19060T: Carter : ABS.
  • Page 74 AN15015F: Carter: ABS. Connector: Light alloy. Cable: Galvanized steel. PROTECTOR TETRA AN15015T: Carter: ABS. Connector: Steel. Cable: Galvanized steel. IT Materiale: PROTECTOR TETRA AN14006F: Carter : ABS . Connettore : Lega leggera. Cinghie : Poliestere. PROTECTOR LARGE AN18020T: Cavo: Acciaio zincato. Carter : ABS. Connettore: Acciaio. PROTECTOR LARGE AN18030T: Cavo: Acciaio zincato.
  • Page 75 TETRA AN15010F: Ochranný kryt: ABS. Spojovací komponent: Ľahká zliatina. Lano: Galvanizovaná oceľ. PROTECTOR TETRA DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 76 METAL AN11730T: Кабель: оцинкована сталь. Кожух: сталь. Роз'єм: сплав. PROTECTOR ROUND AN12006T: Кожух: АБС-пластик. DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 77 Zanke: poliester. PROTECTOR TETRA AN14008T: Ohišje: ABS. Spojni element: jeklo. Zanke: poliester. PROTECTOR TETRA DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 78 Skærm: Stål. Stik: Letmetal. PROTECTOR METAL AN116T: Kabel: galvaniseret stål. Carter: stål. Stik: stål. PROTECTOR METAL DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 79 ARGENTINA: Importador en Argentina: ESLINGAR S.A. - Monroe 1295 (1878) Quilmes - Prov. Bs. As. - ARGENTINA - Para más información visite: www.deltapl us.com.ar DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 80 T (AM016) AN19060T DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 81 AN190XX YY AN19040T AN19060T DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 82 Polyester Længder Polyethylen DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 83 ‫طول‬ ‫بولي ايثيلين‬ DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 84 Kasutamine horisontaalasendis koormus vähemalt DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 85 ‫الاستخدام في العامل‬ DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 86 DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 87 DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 88 (TYYPPI A). DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 89 TIPAS). dirželis. DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 90 ‫.بصورة طبيعية‬ ‫.للسحب‬ DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 91 32°C do 50°C. źródeł ciepła. DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 92 +50°C. DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 93 ‫درجة مقاومتها‬ ‫.والرطوبة‬ ‫.مئوية‬ DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 94 ívét, amely az eszköz kikötési pontján áthalad. DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 95 ‫جانبي المحور العمودي على الحافة‬ DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 96 ‫استخدام أول تاريخ‬ ‫الشراء تاريخ‬ DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 97 ‫من‬ ‫السقوط‬ ‫مضاد‬ DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 98 ‫يجب على المستخدم اكمال بطاقة التسجيل قبل استخدام المنتج ألول مرة، بعدها يجب تحديثها بشكل دوري و حفظها، و يجب أن يستخدم المنتج‬ DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 99 .‫يحافظ المستخدم على الوثائق المق د َّمة مع كل منتج ألجل غير مسمى‬ DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...
  • Page 100 Report / Comments inspection inspection DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France – UPDATE 22/07/2021 Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...