Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Larder
Operation manual
Chłodziarka
Instrukcja obsługi
VR-FF375-2H0I
VR-FF375-2H0H
VR-FF375-2H0P
VR-FF375-2H0D
Chladnička
Návod k obsluze
Chladnička
Návod na obsluhu

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VR-FF375-2H0I and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Vestfrost VR-FF375-2H0I

  • Page 1 VR-FF375-2H0I VR-FF375-2H0H VR-FF375-2H0P VR-FF375-2H0D Larder Chladnička Operation manual Návod k obsluze Chłodziarka Chladnička Instrukcja obsługi Návod na obsluhu...
  • Page 2: Table Of Contents

    Index BEFORE USING YOUR FRIDGE ............2 General warnings ..................... 2 Old and out-of-order fridges ................4 Installing and Operating your Fridge ............5 Before using your Fridge .................. 5 Information on No-Frost Technology ..............6 USAGE INFORMATION ................7 Operating your Fridge ..................
  • Page 3: Before Using Your Fridge

    BEFORE USING YOUR FRIDGE General warnings Keep vantilation openings, in the appliance WARNING: enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. Do not use mechanical devices or other means WARNING: to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. Do not use electrical appliances inside the food WARNING: storage compartments of the appliance, unless they are of...
  • Page 4 • This appliance is intended to be used in household and domestic applications • If the socket does not match the refrigerator plug, it must be replaced by the manufacturer, a service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. •...
  • Page 5: Old And Out-Of-Order Fridges

    Old and out-of-order fridges • If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with CFC. Therefore, take care not to harm environment when you are discarding your old fridges.
  • Page 6: Installing And Operating Your Fridge

    Installing and Operating your Fridge Before starting to use your fridge, you should pay attention to the following points: • Operating voltage for your fridge is 220-240 V at 50Hz. • Do not use plug adapter. • We do not take the responsibility of the damages that occur due to ungrounded usage. •...
  • Page 7: Information On No-Frost Technology

    Information on No-Frost Technology No-frost refrigerators differ from other static refrigerators in their operating principle. In normal refrigerators the humidity entering the refrigerators due to opening the door and the humidity inherent in the food causes freezing in the backside of air duct. To defrost the frost and ice in the backside of air duct, you are periodically required to turn off the refrigerator, place the food that needs to be kept cooled in a separately cooled.
  • Page 8: Usage Information

    USAGE INFORMATION Operating your Fridge 1. Fridge set button (CS) 2. Mode button (M) 3. Drink cool button 4. Mute button 5. Fridge set value screen 6a / 6b. Super cool symbol 7. Economy mode symbol 8. Low voltage symbol 9.
  • Page 9: Fridge Department Temperature Adjustment

    Fridge Department Temperature Adjustment • Initial temperature value for fridge Indicator is 5 • Press fridge set button. • The set value for fridge indicator starts to flash when you press this button. • The value for fridge indicator changes for a lower temperature each time you press this button when the indicator is flashing.
  • Page 10: Economy Mode

    Economy mode Your fridge will consume minimum energy at 5°C set value which is the most optimum stor- age condition. When to use; • When you want your appliance to operate economic ally. How to use; • Push “mode button” until a circle appears around economy symbol. •...
  • Page 11: Screen Saver Mode

    Screen saver mode How to use? This mode will be activated when you press Mute button for 5 seconds. If pressed no button in 5 seconds when he mode is active, lights of the control panel will go off. If you press any button when lights of control panel are off, the current settings will appear on the screen, and then you can maket he adjustment as you want.
  • Page 12: Mute Mode

    Mute Mode This mode will be activated when you press Mute button. When this mode is activeted all button sounds and sound alarms will be off. This mode can be canceled by pressing mute button. Warnings about Temperature Adjustments • Do not pass to another adjustment before completing an adjustment •...
  • Page 13: Accessories

    If turbo fan is available on your product ; Do not block air inlet and outlet openings when storing food, otherwise air circulation that provided by turbo fan will be impaired. Accessories Chiller shelf (In some models) Keeping food in the Chiller compartment instead of the freezer or refrigerator compartment allows food retain freshness and flavour longer, while preserving its fresh appearance.
  • Page 14: Food Storage

    FOOD STORAGE • To reduce humidity and avoid the consequent formation of frost, always store liquids in sealed containers in the refrigerator. Frost tends to concentrate in the coldest parts of the evaporating liquid and, in time, your appliance will require more frequent defrosting. •...
  • Page 15: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE • Disconnect unit from the power supply before cleaning. • Do not clean the appliance by pouring water. • The refrigerator should be cleaned periodically using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water • Clean the accessories separately with soap and water.
  • Page 16: Repositioning The Door

    Repositioning the door • It is not possible to change the opening direction of your fridge door, if the door handles on your fridge are installed from the front surface of the door. • It is possible to change the opening direction of the door on models without any handles. •...
  • Page 17 ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO 1. Check is Super Cool mode is activated 2. Reduce the fridge compartment temperature Fridge compartment is Various 3. Check to see if vents are clear too cold and not clogged If this warning continues an authorised technician needs to be contacted.
  • Page 18 Water flow noise: Normal flow noise of water flowing to the evaporation container during defrosting. This noise can be heard during defrosting. Air Blow Noise: Normal fan noise. This noise can be heard in fridges during normal operation of the system due to the circulation of air. If the edges of fridge cabinet that the door joint contact are warm;...
  • Page 19: Tips For Saving Energy

    Tips for saving energy 1. Install the appliance in a cool, well ventilated room , but not in direct sunlight and not near heat source (radiator, cooker.. etc). Otherwise use an insulating plate. 2. Allow ward food and drinks to cool down outside the appliance. 3.
  • Page 20: The Parts Of The Appliance And The Compartments

    THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS This appliance is not intended to be used as a built-in appliance. This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. 1) Control panel 2) Turbo fan * 7) Bottom crisper...
  • Page 21 General notes: Fresh Food Compartment (Fridge): Most efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers in the bottom part of the appliance, and shelves evenly distributed, position of door bins does not affect energy consumption. 1.1 Dimensions Overall dimensions 1860 Space required in use...
  • Page 22: Technical Data

    TECHNICAL DATA The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the appliance and on the energy label. The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to the information related to the performance of the appliance in the EU EPREL database.
  • Page 23 Spis treści PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA ....23 Ostrzeżenia ogólne .....................23 Stare i zepsute lodówki lub zamrażarki ............26 Ostrzeżenia bezpieczeństwa ..............26 Montaż i obsługa chłodziarki ..............27 Przed rozpoczęciem korzystania z chłodziarki ........... 28 Informacje dotyczące technologii No Frost ............28 INFORMACJE O UŻYTKOWANIU .............29 Ostrzeżenia dotyczące ustawiania temperatury ..........32 Jeżeli w tym produkcie dostępny jest turbowentylator ........33...
  • Page 24: Symbol Iso 7010 W021

    PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA Ostrzeżenia ogólne OSTRZEŻENIE: nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych zabudowy ani wbudowanej struktury. OSTRZEŻENIE: należy stosować żadnych narzędzi mechanicznych ani środków w celu przyspieszenia procesu rozmrażania innych niż zalecane przez producenta. OSTRZEŻENIE: wewnątrz komór do przechowywania żywności nie należy używać...
  • Page 25 • To urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego. • Jeśli wtyczka urządzenia nie jest zgodna z gniazdem elektrycznym, musi zostać wymieniona przez producenta, pracownika serwisu lub podobnie wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia niebezpieczeństwa. • Z przewodem zasilającym urządzenia została połączona specjalna wtyczka z uziemieniem.
  • Page 26 • Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, powinien zostać wymieniony przez producenta, pracownika autoryzowanego serwisu lub podobnie wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia niebezpieczeństwa. • To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku na wysokościach przekraczających 2000 m.n.p.m. Aby uniknąć zanieczyszczenia żywności, należy przestrzegać...
  • Page 27: Stare I Zepsute Lodówki Lub Zamrażarki

    Stare i zepsute lodówki lub zamrażarki • Jeśli stara lodówka ma zamek, należy go wyłamać lub usunąć przed wyrzuceniem urządzenia, ponieważ dzieci mogą utknąć wewnątrz i może dojść do wypadku. • Stare lodówki i zamrażarki mogą zawierać materiał izolacyjny oraz czynnik chłodniczy z CFC lub HFC.
  • Page 28: Montaż I Obsługa Chłodziarki

    • Odczekać 1 minutę przed ponownym ich otwarciem. • To zastosowanie jest opcjonalne dla łatwego otwierania drzwi. Przy tym zastosowaniu może wystąpić niewielka kondensacja wokół tego obszaru, którą można usunąć. Montaż i obsługa lodówki • Przed rozpoczęciem korzystania z lodówki należy zwrócić uwagę na następujące kwestie: •...
  • Page 29: Przed Rozpoczęciem Korzystania Z Chłodziarki

    • Przy pierwszym użyciu lodówki należy trzymać ją poziomo przez co najmniej 3 godziny przed włączeniem zasilania. Pozwoli to na wydajną pracę i zapobiegnie uszkodzeniu sprężarki. Kiedy używasz lodówki po raz pierwszy, możesz poczuć delikatny zapach. Jest to coś zupełnie normalnego i zniknie, gdy lodówka się ochłodzi.. Przed rozpoczęciem korzystania z lodówki •...
  • Page 30: Informacje O Użytkowaniu

    INFORMACJE O UŻYTKOWANIU Panel sterowania 1.1 Wyświetlacz i panel sterowania Obsługa panelu sterowania 1. Przycisk ustawień chłodziarki (CS) 7. Symbol trybu ekonomicznego 2. Przycisk trybu (M) 8. Symbol niskiego napięcia 3. Przycisk chłodzenia napojów 9. Symbol blokady przed dziećmi 4. Przycisk wyciszenia 10.
  • Page 31 Zalecane wartości temperatury chłodziarki Wewnętrzna Kiedy regulować temperatura W celu minimalnego chłodzenia C, +8 chłodziarki C, +5 Przy standardowym użytkowaniu W celu maksymalnego C, +3 chłodzenia chłodziarki 1.2.2 Tryb szybkiego chłodzenia Zastosowanie: • Do chłodzenia dużej ilości żywności • Do szybkiego chłodzenia żywności. Sposób użytkowania •...
  • Page 32 1.2.4 Funkcja blokady dostępu dzieci Zastosowanie: Aby zapobiec niezamierzonemu lub przypadkowemu wprowadzeniu zmian w ustawieniach chłodziarki. Sposób użytkowania Włączanie blokady dostępu dzieci: Nacisnąć i przytrzymać przyciski chłodzenia napojów trybu jednocześnie przez 5 sekund. Wyłączanie blokady dostępu dzieci: Nacisnąć i przytrzymać przyciski chłodzenia napojówi trybu jednocześnie przez 5 sekund.
  • Page 33: Ostrzeżenia Dotyczące Ustawiania Temperatury

    Ważne: To jest minutnik, a nie proces chłodzenia. Ustawić czas chłodzenia w zależności od temperatury butelek przed umieszczeniem ich w chłodziarce. Na początek można na przykład ustawić czas 5 minut. Jeśli po tym czasie butelka nie jest wystarczająco chłodna, można ustawić kolejne 5 lub 10 minut.
  • Page 34: Jeżeli W Tym Produkcie Dostępny Jest Turbowentylator

    Akcesoria Jeżeli w tym produkcie dostępny jest turbowentylator Nie blokować otworów wlotu i wylotu powietrza podczas przechowywania żywności, ponieważ może to spowodować pogorszenie cyrkulacji powietrza przez turbowentylator. Turbowentylator Półka chłodząca (W niektórych modelach) Trzymanie żywności w komorze chłodzącej zamiast w zamrażarce lub komorze chłodziarki pozwala na dłuższe zachowanie świeżości...
  • Page 35: Układanie Żywności W Urządzeniu

    UKŁADANIE ŻYWNOŚCI W URZĄDZENIU • Aby ograniczyć wilgoć i w konsekwencji oszronienie, nie należy wstawiać do komory chłodziarki płynów w otwartych naczyniach. Szron zazwyczaj zbiera się w najchłodniejszych częściach odparowującego płynu i z czasem będzie wymagane częstsze rozmrażanie. • Nie należy wstawiać do komory chłodziarki ciepłych potraw. Ciepłe potrawy należy najpierw schłodzić...
  • Page 36: Czyszczenie I Konserwacja

    CZYSZCZENIE I KONSERWACJA • Przed rozpoczęciem czyszczenia należy odłączyć jednostkę od zasilania. • Nie należy czyścić urządzenia, polewając je wodą. • Upewnić się, że woda nie dostanie się do obudowy lampy i innych ele- ktrycznych elementów. • Urządzenie powinno być czyszczona regularnie przy użyciu roztworu sody oczyszczonej i letniej wody.
  • Page 37: Transport I Zmiana Miejsca Montażu

    TRANSPORT I ZMIANA MIEJSCA MONTAŻU Transport i zmiana miejsca montażu • W razie potrzeby można zachować oryginalne opakowania i styropian (PS). • Urządzenie należy zabezpieczyć na czas transportu szerokimi pasami lub wytrzymałą liną. Podczas transportu muszą być przestrzegane instrukcje umieszczone na kartonie. •...
  • Page 38: Przed Wezwaniem Serwisu

    PRZED WEZWANIEM SERWISU Błędy W razie wystąpienia jakichkolwiek problemów z lodówką przed skontaktowaniem się z działem obsługi posprzedażnej należy sprawdzić następujące rzeczy. TYP BŁĘDU ZNACZENIE PRZYCZYNA DZIAŁANIA NAPRAWCZE Niezwłocznie skontaktować się Ostrzeżenie czujnika z serwisem w celu uzyskania pomocy. Niezwłocznie skontaktować się Ostrzeżenie czujnika z serwisem w celu uzyskania pomocy.
  • Page 39: Jeśli Urządzenie Nie Działa

    TYP BŁĘDU ZNACZENIE PRZYCZYNA DZIAŁANIA NAPRAWCZE 1. Sprawdzić, czy włączony jest tryb szybkiego chłodzenia 2. Obniżyć temperaturę komory chłodziarki 3. Sprawdzić, czy otwory Komora chłodziarki Różne wentylacyjne są niezasłonięte i jest zbyt zimna niezatkane Jeśli to ostrzeżenie nadal będzie wyświetlane, należy skontaktować...
  • Page 40: Gdy Drzwi Nie Otwierają I Nie Zamykają Się Właściwie

    Jeśli wilgoć gromadzi się w chłodziarce • Czy cała żywność jest właściwie zapakowana? Czy pojemniki były suche przed włożeniem ich do chłodziarki? • Czy drzwi chłodziarki były często otwierane? Wilgoć z pomieszczenia dostaje się do chłodziarki podczas otwierania drzwi. Nagromadzanie wilgoci będzie szybsze, jeśli drzwi są...
  • Page 41: Części I Komory Urządzenia

    CZĘŚCI I KOMORY URZĄDZENIA Urządzenie to nie jest przeznaczone do zabudowy. Niniejsza prezentacja stanowi wyłącznie informację o częściach tego urządzenia. Części mogą się różnić w zależności od modelu urządzenia. 1) Panel sterowania 10) Półki drzwi 2) Turbowentylator* 11) Podstawka na jajka 3) Półka na wino / półka na butelki* 4) Półki chłodziarki 5) Górny pojemnik na owoce i warzywa / półka chłodząca*...
  • Page 42 Komora świeżej żywności (chłodziarka): Najbardziej efektywne wykorzystanie energii jest zapewnione w konfiguracji z szufladami w dolnej części urządzenia oraz równo rozłożonymi półkami. Rozmieszczenie pojemników na drzwiach nie wpływa na zużycie energii. Wymiary całkowite 1860 Przestrzeń wymagana w użytkowaniu 2010 744,1 Całkowita przestrzeń...
  • Page 43: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE Informacje techniczne znajdują się na tabliczce znamionowej na wewnętrznej stronie urządzenia i na etykiecie energetycznej. Kod QR na etykiecie energetycznej dostarczonej z urządzeniem kieruje do łącza strony internetowej, na której znajdują się informacje związane z wydajnością urządzenia w europejskiej bazie danych EPREL.
  • Page 44 Ogólne warunki gwarancji Warunki Gwarancji 1.1 Gwarancja obejmuje wyłącznie urządzenia zakupione na terenie Polski, eksploatowane w indywidualnym gospodarstwie domowym zaopatrzone w dowód zakupu. 1.2 Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu urządzenia podanej na oryginale dowodu zakupu. Zobowiązania Gwaranta 2.1 W okresie gwarancji Gwarant zobowiązuje się...
  • Page 45 Pieczątka sklepu i czytelny podpis sprzedawcy Importerem urządzeń marki Vestfrost w Polsce jest: Vestel Poland Sp. z o.o. z siedzibą przy ul. Salsy 2, 02-823 Warszawa INFORMACJE O SERWISIE: +48 22 272 74 55 (opłata jak za połączenie lokalne) PL-44...
  • Page 46 Obsah POKYNY K POUŽITÍ ................46 Obecná upozornění ..................46 Informace o technologii No-Frost ..............52 INFORMACE O POUŽITÍ ................ 53 Ovládací panel ....................53 Varování ohledně nastavení teploty ..............56 Je-li jako součást produktu k dispozici turbo ventilátor; .......... 57 Poličky - chiller ......................
  • Page 47: Pokyny K Použití

    POKYNY K POUŽITÍ Obecná upozornění VAROVÁNÍ: Větrací otvory udržujte bez překážek. VAROVÁNÍ: Nepoužívejte mechanické nástroje nebo jiné prostředky k urychlení procesu odmrazení s výjimkou těch, které doporučuje výrobce. VAROVÁNÍ: V prostoru pro skladování potravin nepoužívejte elektrické spotřebiče, s výjimkou těch, které doporučuje výrobce.
  • Page 48 • Neskladujte výbušné substance, např. plechovky s aerosolem, neboť ty mohou v tomto spotřebiči způsobit vznik požáru. • Tento spotřebič je určený k použití v domácnosti • Pokud zásuvka neodpovídá zástrčce chladničky, musí ji vyměnit výrobce, jeho servis nebo kvalifikované osoby, aby se tak předešlo nebezpečí.
  • Page 49 • Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby s omezenými tělesnými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi anebo osoby bez příslušných znalostí a zkušeností, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o bezpečném užívání tohoto přístroje a chápou související nebezpečí. Děti si se zařízením nesmí hrát. Čištění...
  • Page 50 Aby nedošlo ke kontaminaci jídla, dodržujte prosím následující pokyny: • Ponechání dvířek v otevřeném stavu po dlouhou dobu může způsobit výrazný narůst teploty uvnitř oddělení spotřebiče. • Pravidelně očišťujte povrchy, které přichází do kontaktu s jídlem, a také přístupné odtokové systémy. •...
  • Page 51 Staré a nefunkční lednice • Pokud má Vaše stará chladnička zámek, před vyřazením jej rozbijte či odstraňte, protožež se tam mohou děti uvěznit a způsobit si poranění. • Staré chladničky a mrazáky obsahují izolační materiál a chladící kapalinu s CFC. Proto buďte při vyřazování...
  • Page 52 Bezpečnostní upozornění • Nepoužívejte vícenásobné zásuvky nebo prodlužovací kabel. • Nezapojujte poškozené, přetržené či staré zástrčky. • Za kabel nikdy netahejte, neohýbejte ho či ho neničte. • Nenechávejte děti hrát si s lednicí nebo věšet se na dveře, tento spotřebič je určen pro použití dospělými. •...
  • Page 53: Informace O Technologii No-Frost

    • • Namontujte plastové rozpěry (část s černými žebry na zadní straně) otočením o 90° tak, jak je ukázáno na obrázku, zabráníte tak tomu, aby se kondenzátor dotýkal stěny. • • Chladnička by měla být umístěna u zdi s volnou vzdáleností 75 mm. Před prvním použitím lednice •...
  • Page 54: Informace O Použití

    INFORMACE O POUŽITÍ Ovládací panel 1.1 Displej a ovládací panel Používání ovládacího panelu 1. Tlačítko nastavení chladničky (CS) 2. Tlačítko režimu (M) 3. Tlačítko chlazení nápojů 4. Tlačítko ztlumení 5. Displej nastavení hodnoty chladničky. 6a / 6b. Symbol super chlazení 7.
  • Page 55 • Po dosažení požadované teploty nemačkejte žádné tlačítko a počkejte 5 sekund. Chladnička začne pracovat při zvolené teplotě. • Pokud hodnota na ukazateli chladničky dosáhne 2 °C (minimální teplota chladničky), dalším stisknutím tlačítka nastavení chladničky se hodnota vrátí na 8 °C. Doporučené...
  • Page 56 1.2.4 Funkce dětského zámku Účel: Zabránit náhodným nebo neúmyslným změnám v nastavení chladničky. Jak ho používat? Aktivace dětského zámku: Na 5 sekund současně stiskněte a přidržte tlačítka Chlazení nápojů a Režim. Deaktivace dětského zámku: Na 5 sekund současně stiskněte a přidržte tlačítka Chlazení...
  • Page 57: Varování Ohledně Nastavení Teploty

    Čas nastavte podle teploty lahví, ještě než je vložíte do chladničky. Například, na začátek nastavte čas na 5 minut. Pokud láhev po této době dostatečně nevychladne, můžete nastavit dalších 5 nebo 10 minut. Tento režim lze také použít jako jednoduchý časovač u modelů s chladicím boxem. 1.2.7 Režim ztlumení...
  • Page 58: Je-Li Jako Součást Produktu K Dispozici Turbo Ventilátor

    Je-li jako součást produktu k dispozici turbo ventilátor; • Při skladování jídla neblokujte otvory pro přívod a odvod vzduchu, v opačném případě dojde k zablokování cirkulace vzduchu. Poličky - chiller Uchování potravin v chilleru místo v mrazničce umožní, aby si potraviny zachovaly svoji čerstvost a chuť...
  • Page 59: Rozmístění Potravin Ve Spotřebiči

    ROZMÍSTĚNÍ POTRAVIN VE SPOTŘEBIČI Prostor chladničky se používá ke skladování čerstvých potravin po dobu několika dnů. • Potraviny nevkládejte tak, aby byly v přímém kontaktu se zadní stěnou prostoru chladničky. Okolo potravin nechte určitý prostor, abyste tak umožnili cirkulaci vzduchu. •...
  • Page 60: Čištění A Údržba

    ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA • Před přistoupením k čištění nejprve odpojte chladničku od napájení vytažením zástrčky napájecího kabelu ze zásuvky. • Je zakázáno čistit chladničku nalitím vody do vnitřního prostoru.. • Vnitřní a vnější povrch spotřebiče lze otřít měkkým hadříkem (nebo houbičkou) namočeným do teplé...
  • Page 61: Přeprava A Změna Místa Instalace

    PŘEPRAVA A ZMĚNA MÍSTA INSTALACE Přeprava a změna místa instalace • Originální obal a polystyrénovou pěnu si můžete uschovat pro případnou přepravu spotřebiče v budoucnu (volitelné). • V případě opětovné přepravy použijte silný obal, popruhy nebo silné provazy a postupujte v souladu s pokyny pro přepravu uvedenými na originálním přepravním obalu.
  • Page 62: Než Se Obrátíte Na Poprodejní Servis

    NEŽ SE OBRÁTÍTE NA POPRODEJNÍ SERVIS Chyby Pokud narazíte na problém s vaší chladničkou, před kontaktováním poprodejního servisu zkontrolujte následující položky. TYP CHYBY VÝZNAM PROČ CO DĚLAT Výstražný senzor Zkontaktujte co nejdříve servis. Výstražný senzor Zkontaktujte co nejdříve servis. Výstražný senzor Zkontaktujte co nejdříve servis.
  • Page 63 Co dělat, pokud spotřebič nefunguje; Zkontrolujte, zda; • Napájení nefunguje, • Hlavní domácí vypínač je odpojený, • Zásuvka je dostatečná. To ověříte tak, že do stejné zásuvky zapojíte jiný spotřebič, o kterém víte, že funguje. Co dělat, pokud spotřebič funguje slabě; Zkontrolujte, zda;...
  • Page 64 Doporučení • Pro úplné vypnutí zařízení odpojte od přívodu el. energie (při čištění a pokud zůstanou dveře otevřené) Jak ušetřit energii 1- Umístěte přístroj do studené, řádně větrané místnosti, nikoli na přímé slunce ani do blízkosti zdrojů tepla (topení, vařič atd.). V takovém případě použijte izolační desku. 2- Nechte teplé...
  • Page 65: Části Spotřebiče A Příslušenství

    ČÁSTI SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ Tento spotřebič není určen k použití jako vestavěné zařízení. Tato prezentace je pouze informativní a týká se součástí spotřebiče. Části se mohou lišit podle modelu spotřebiče. 1. Ovládací panel 8. Nastavitelná nožička 2. Turbo ventilátor .Přihrádka na lahve 3.
  • Page 66 Oddělení pro čerstvé potraviny (Chladnička): Nejefektivnější využití energie je zajištěno při umístění zásuvek ve spodní části chladničky a rovnoměrném umístění polic, zatímco pozice košíků na dvířkách chladničky spotřebu energie neovlivňuje. Celkové rozměry 1860 Celkový prostor vyžadovaný v provozu 2010 744,1 Prostor vyžadovaný...
  • Page 67: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku uvnitř spotřebiče a na energetickém štítku. QR kód na energetickém štítku dodávaném se spotřebičem poskytuje webový odkaz na informace týkající se výkonu spotřebiče v databázi EU EPREL. Uchovejte si energetický štítek pro referenční potřeby s návodem k použití a všemi ostatními dokumenty dodanými s tímto spotřebičem.
  • Page 68 Obsah PRED POUŽÍVANÍM CHLADNIČKY ............68 Všeobecné upozornenia .................. 68 Staré a zastarané chladničky ................71 Inštalácia a prevádzka vašej chladničky ............. 73 Pred používaním chladničky ................73 Informácie o technológii No-Frost ..............74 INFORMÁCIE O POUŽITÍ ............... 75 Displej ovládacieho panela ................75 Upozornenia na nastavenia teploty ..............
  • Page 69: Pred Používaním Chladničky

    PRED POUŽÍVANÍM CHLADNIČKY Všeobecné upozornenia VAROVANIE: Vetracie otvory, v spotrebiči alebo vo vstavanej konštrukcii, udržujte bez prekážok. VAROVANIE: Nepoužívajte mechanické zariadenia ani iné spôsoby na urýchlenie odmrazovania iné ako tie, ktoré odporúča výrobca. VAROVANIE: V priestore na potraviny nepoužívajte elektrické spotrebiče, ak nejde o typ odporúčaný...
  • Page 70 • Ak sa zástrčka chladničky nezmestí do zásuvky, musí byť vymenená výrobcom, servisným technikom alebo kvalifikovanými osobami, aby sa predišlo zraneniu. • Tento spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, prípadne s nedostatkom skúseností...
  • Page 71 • Ak je napájací kábel poškodený, výrobca, jeho servisné stredisko alebo iná náležite kvalifikovaná osoba ho musí vymeniť, aby nemohlo dôjsť k ublíženiu na zdraví. • Tento spotrebič nie je určený na pouzitie v nadmorských výškach nad 2000 m. Aby nedošlo ku kontaminácii jedla, dodržujte prosím nasledujúce pokyny: •...
  • Page 72: Staré A Zastarané Chladničky

    Aby nedošlo ku kontaminácii jedla, dodržujte prosím nasledujúce pokyny: • Ponechanie dvierok v otvorenom stave po dlhú dobu môže spôsobiť výrazný narásť teploty vnútri oddelenia spotrebiča. • Pravidelne očisťujte povrchy, ktoré prichádzajú do kontaktu s jedlom, a tiež prístupné odtokové systémy. •...
  • Page 73 Poznámky: • Pred inštaláciou a použitím spotrebiča si pozorne prečítajte návod na použitie. Nie sme zodpovední za škody vzniknuté nesprávnym používaním. • Dodržte pokyny uvedené na spotrebiči a v návode na použitie, tento návod uchovajte na bezpečnom mieste, aby ste mohli vyriešiť problémy, ak k nim v budúcnosti nedôjde. •...
  • Page 74: Inštalácia A Prevádzka Vašej Chladničky

    • Ak sú dvere chladničky zatvorené, vytvorí sa nepriedušné tesnenie. Pred opätovným otvorením počkajte asi 1 minútu. • Toto použitie je voliteľné pre jednoduché otváranie dvierok. S týmto druhom používania sa môže okolo tejto oblasti vyskytnúť slabá kondenzácia, ktorú môžete odstrániť. Inštalácia a prevádzka vašej chladničky Pred spustením chladničky musíte venovať...
  • Page 75: Informácie O Technológii No-Frost

    Informácie o technológii No-Frost Chladničky s technológiou No-Frost sa odlišujú od iných statických chladničiek svojím princípom prevádzky. Pri normálnych chladničkách vlhkosť, ktorá preniká do chladničiek v dôsledku otvorenia dverí, a vlhkosť nachádzajúca sa v potravinách spôsobuje zamŕzanie v zadnej časti vzduchového vedenia.
  • Page 76: Informácie O Použití

    INFORMÁCIE O POUŽITÍ Displej ovládacieho panela 1.1 Displej a ovládací panel Používanie ovládacieho panela 1. Tlačidlo nastavenia chladenia (SC) 2. Tlačidlo režimu (M) 3. Tlačidlo chladenia nápojov 4. Tlačidlo stlmenia zvuku 5. Obrazovka nastavenej hodnoty chladenia 6a / 6b. Symbol super chladenia 7.
  • Page 77 • Ak hodnota na kontrolke chladničky dosiahne 2 °C (minimálna teplota chladničky), ďalším stlačením tlačidla na nastavenie chladničky sa hodnota zobrazenej teploty vráti na 8 °C. Odporúčané hodnoty teploty chladničky Vnútorná Kedy upravovať teplota Na vychladenie chladničky pri C, +8 minimálnej kapacite C, +5 Pri normálnom používaní...
  • Page 78 1.2.4 Funkcia detskej zámky Účel: Na zabránenie vykonaniu náhodných alebo neúmyselných zmien nastavení chladničky. Ako sa používa? Aktivácia detskej zámky: Súčasne na 5 sekúnd stlačte a podržte tlačidlá chladenia nápojov a režimu. Deaktivovanie detskej zámky: Súčasne na 5 sekúnd stlačte a podržte tlačidlá chladenia nápoja a režimu.
  • Page 79 Dôležité: Je to časovač, nie proces chladenia. Čas nastavte v súlade s teplotou fliaš skôr, ako ich vložením do priečinka chladničky. Napríklad na začiatok môžete nastaviť čas na 5 minút. Ak fľaša nie je po tomto čase dostatočne chladná, môžete nastaviť ďalších 5 alebo 10 minút. Tento režim sa môže použiť...
  • Page 80: Upozornenia Na Nastavenia Teploty

    Upozornenia na nastavenia teploty • Pred dokončením nastavenia neprechádzajte na iné nastavenie. • Nastavenie teploty by sa malo nastaviť so zohľadnením frekvenciu otvárania a zatvárania dvierok chladničky, množstva uskladnených potravín a od teploty prostredia, v ktorom sa chladnička nachádza. • V závislosti od okolitej teploty musí chladnička fungovať nepretržite až 24 hodín, aby sa úplne ochladila po prvom pripojení.
  • Page 81: Príslušenstvo

    Príslušenstvo Polica chladiacej priehradky (U niektorých modelov) Uchovávanie potravín v chladiacom priečinku namiesto v mrazničke alebo chladničke umožní, aby si potraviny zachovali čerstvosť a vôňu dlhšie, zatiaľ čo si uchovajú svoj čerstvý vzhľad. Keď sa chladiaci priečinok zašpiní, vyberte ho a opláchnite ho vodou.
  • Page 82: Rozloženie Potravín V Spotrebiči

    ROZLOŽENIE POTRAVÍN V SPOTREBIČI • Za normálnych prevádzkových podmienok je nastavenie hodnoty teploty v chladiacej časti chladničky na 4 °C dostatočné. • Aby ste znížili vlhkosť a následnú tvorbu námrazy, nikdy nedávajte do chladničky neuzatvorené tekutiny do neutesnených nádob. Námraza má tendenciu sa koncentrovať na najchladnejších miestach výparníka a po čase bude vyžadovať...
  • Page 83: Čistenie A Údržba

    ČISTENIE A ÚDRŽBA • Než vykonáte čistenie, odpojte zariadenie od napájania. • Spotrebič nečistite naliatím vody. • Chladnička musí byť čistená pravidelne, roztokom jedlej sódy a vlažnej vody. • Príslušenstvo vyčistite samostatne pomocou mydla a vody. Nečistite ho v umývačke riadu. •...
  • Page 84: Zmena Pozície Dverí

    Zmena pozície dverí • Smer otvárania dvierok vašej chladničky sa nedá zmeniť, ak sú rukoväte dverí na vašej chladničke nainštalované z predného povrchu dvierok. • Môžete zmeniť smer otvárania na dvierkach modelov, ktoré neobsahujú žiadne rukoväte. • Či sa smer otvárania dvierok vašej chladničky dá zmeniť, by ste sa mali informovať v najbližšom autorizovanom servise, kde môžete požiadať...
  • Page 85 TYP CHYBY VÝZNAM DÔVOD ČO TREBA VYKONAŤ 1. Skontrolujte, či je aktivovaný režim super chladenia. 2. Znížte teplotu chladničky Chladnička je príliš 3. Skontrolujte, či sú vetracie Rôzne chladná. otvory čisté a nie sú upchaté Ak toto varovanie pokračuje, musí sa kontaktovať autorizovaný technik.
  • Page 86: Tipy Na Úsporu Energie

    Ak sa vytvorí vlhkosť v chladničke: • Sú všetky potraviny správne zabalené? Vysušili sa priečinky pred ich vložením do chladničky? • Sú dvere chladničky často otvárané? Keď sa otvoria dvere, do chladničky sa dostane vlhkosť z miestnosti. Pri častom otváraní dverí sa vlhkosť bude tvoriť rýchlejšie, najmä ak je vysoká...
  • Page 87: Časti Spotrebiče A Príslušenstvo

    ČASTI SPOTREBIČE A PRÍSLUŠENSTVO Tento spotrebič nie je určený na používanie ako vstavaný spotrebič. Táto prezentácia slúži len pre informáciu o dieloch v spotrebiči. Časti sa môžu podľa modelu spotrebiča líšiť. 1) Ovládací panel 7) Dolná zásuvka na ovocie a zeleninu 2) Turbo ventilátor * 8) Vyrovnávacia nožička 3) Držiak na víno/polica na fľaše *...
  • Page 88 Oddelenie pre čerstvé potraviny (Chladnička): Najefektívnejšie využitie energie je zabezpečené pri umiestnení zásuviek v spodnej časti chladničky a rovnomernom umiestnení políc, zatiaľ čo pozície košíkov na dvierkach chladničky spotrebu energie neovplyvňuje. Celkové rozmery 1860 Priestor potrebný pri používaní 2010 744,1 Celkový...
  • Page 89: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE Technické informácie sa nachádzajú na výrobnom štítku na vnútornej strane spotrebiča a na energetickom štítku. QR kód na energetickom štítku dodanom so spotrebičom poskytuje webový odkaz na informácie súvisiace s výkonom spotrebiča v databáze EU EPREL. Energetický štítok si uchovajte na použitie spolu s používateľskou príručkou a všetkými ostatnými dokumentmi poskytovanými s týmto spotrebičom.

This manual is also suitable for:

Vr-ff375-2h0hVr-ff375-2h0pVr-ff375-2h0dFf375w

Table of Contents