Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

VR-FW916-1E0I
VR-FW916-1E0D
Fridge-Freezer
Chladnička s mrazákem
Operation manual
Návod k obsluze
Chłodziarko-zamrażarka
Chladnička s mrazničkou
Instrukcja obsługi
Návod na obsluhu

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VR-FW916-1E0I and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Vestfrost VR-FW916-1E0I

  • Page 1 VR-FW916-1E0I VR-FW916-1E0D Fridge-Freezer Chladnička s mrazákem Operation manual Návod k obsluze Chłodziarko-zamrażarka Chladnička s mrazničkou Instrukcja obsługi Návod na obsluhu...
  • Page 2: Table Of Contents

    Index BEFORE USING YOUR APPLIANCE ..........4 General warnings ..................4 Old and out-of-order refrigerator ..............8 Safety Warnings ..................8 Installing and Operating your refrigerator ..........9 Before Operating your refrigerator ............10 General information about new NO FROST Technology ......10 USE OF APPLIANCE ..............11 Introducing parts ..................
  • Page 3: General Warnings

    PLACING THE FOOD ..............21 Fridge Compartment ................. 21 Deep-Freeze Compartments ..............23 CLEANING & MAINTENANCE ............27 Replacing LED lights used for illumination ..........27 SHIPMENT AND REPOSITIONING ..........28 BEFORE CALLING SERVICE ............29 Recommendations for Energy Saving ............31 Symbol ISO 7010 W021 Warning;...
  • Page 4 PART 1. BEFORE USING YOUR APPLIANCE 1. General warnings WARNING: Keep the ventilation openings of the Refrigerator clear from obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process. WARNING: Do not use other electrical appliances inside the Refrigerator.
  • Page 5: Before Using Your Appliance

    BEFORE USING YOUR APPLIANCE • This appliance is intended to be used in household and domestic applications • If the socket does not match the appliance plug, it must be replaced by the manufacturer, a service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. •...
  • Page 6 BEFORE USING YOUR APPLIANCE manufacturer, an authorised service agent or similar qualified persons, in order to avoid a hazard. • This appliance is not intended for use at altitudes exceeding 2000 m. To avoid contamination of food, please respect the following instructions: •...
  • Page 7: Old And Out-Of-Order Refrigerator

    BEFORE USING YOUR APPLIANCE 2 Old and out-of-order refrigerators • If your old refrigerator has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old refrigerator may contain isolation material and refrigerant with CFC or HFC.
  • Page 8: Installing And Operating Your Refrigerator

    BEFORE USING YOUR APPLIANCE • When removing ice from the ice-making compartment, do not touch it. Ice may cause frost burns and/or cuts. • Do not touch frozen goods with wet hands. Do not eat ice-cream or ice cubes immediately after you have taken them out of the ice-making compartment. •...
  • Page 9: Before Operating Your Refrigerator

    BEFORE USING YOUR APPLIANCE 1.5 Before Operating your refrigerator • When using your appliance for the first time, or after transportation, keep it in an upright position for at least 3 hours before plugging into the mains. This allows efficient operation and prevents damage to the compressor. •...
  • Page 10: Use Of Appliance

    PART 2. USE OF APPLIANCE 2.1 Introducing parts This appliance is not intended to be used as a built-in appliance. The purpose of this presentation is informing you about the parts of your appliance. The parts may vary depending on the model of the appliance. A) Fridge Compartment 7) Eggcups B) Fridge / Freezer Compartment...
  • Page 11 General notes: Fresh Food Compartment (Fridge): Most efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers in the bottom part of the appliance, and shelves evenly distributed, position of door bins does not affect energy consumption. • Freezer Compartment (Freezer): Most Efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers and bins are on stock position.
  • Page 12 1157,8 1625,1 EN-12...
  • Page 13: Electronic Display And Usage

    USE OF APPLIANCE 2.2 Electronic display and usage 1. Fridge Compartment Temperature indicator 11. Child lock 2. Left Freezer Compartment Temperature indicator 12. Dealer-Demo mode 3. Right Freezer Compartment Temperature indicator 13. Low voltage warning 4. Super cooling light 14. Alarm 5.
  • Page 14: Beverage Cooling (Qdrink)

    USE OF APPLIANCE 2.2.1 Beverage cooling (QDRINK) Press the [q.drink] button to activate beverage cooling mode. Each press will increment the time in segments of 5 minutes up to a maximum of 30 minutes, after which it will return to zero.
  • Page 15: Freezer [Zone 2]

    USE OF APPLIANCE 2.2.8 Freezer [ZONE 2] This is the temperature setting button for the bottom-right compartment. By pressing the [zone 2] button the temperature of the bottom-right compartment can be set to -16, -17, -18, -19, -20, -21, -22, -23 or -24 °C. 2.2.9 Child lock (Key Symbol) To activate the child lock, press and hold the [cooler]+[zone 2] buttons simultaneously for 3 seconds.
  • Page 16: Warnings About Temperature Adjustments

    USE OF APPLIANCE • Empty the food from the Zone1 compartment and leave the door closed for four hours. Then food can be placed in the compartment. • Baskets and/or shelves removed from the compartment should be re-fitted. Similarly, in order to utilize any of bottom compartments used as fridge as freezers again, press and hold the related compartment button for 3 seconds.
  • Page 17: Accessories

    USE OF APPLIANCE 2.4 Accessories 2.4.1 Icebox • Remove the icebox by grasping its front side and pulling towards you. • Fill ¾ of icebox with water and reinsert the icebox. • You can take ice after approximately 2 hours. You can service the icebox by extracting it. Icebox Note: When replacing the icebox after filling it with water, make sure that you position it horizontally without tilting it.
  • Page 18: Vegetable Bowl And Chiller (Breakfast)

    USE OF APPLIANCE 2.4.3 Vegetable Bowl and Chiller (Breakfast) Chiller / Breakfast Crisper Chiller / Breakfast When this compartment is used as chiller compartment, it ensures that your food is preserved at 0°C. You can place frozen food in this compartment to defrost. You can also keep meat and/or cleaned fish (in plastic bags or packets) which you plan to use within 1-2 days.
  • Page 19: Maxi-Fresh

    USE OF APPLIANCE 2.4.4 CRISPER AIR SETTING BUTTON Turn the air adjustment knob between crisper and chiller to the open position when the crisper is very full. This means that food in the crisper will remain fresh for a longer period of time.
  • Page 20: Fridge Compartment

    PART 3. PLACING THE FOOD 3.1 Fridge Compartment • Under normal operating conditions, set the temperature of the fridge compartment to +4 / +6 • To avoid frosting, humidification and odour, food should be placed in the fridge in closed containers or covered with appropriate material.
  • Page 21 PLACING THE FOOD Where to place in the Food Maximum Storage time fridge department Vegetables and fruits 1 week Vegetable bin Wrapped in plastic foil or bags or in a meat container Meat and fish 2 - 3 Days (on the glass shelf) Fresh cheese 3 - 4 Days In special door shelf...
  • Page 22: Deep-Freeze Compartments

    PLACING THE FOOD 3.2 Deep-Freeze Compartments • The freezer compartment is used for freezing fresh food, for storing frozen foods for the period of time indicated on packaging and for making ice cubes. • If the freezer door has been left open for a long time or not closed properly, frost may form in the freezer which can prevent efficient air circulation.
  • Page 23 PLACING THE FOOD Maximum Storing time Meat and fish Preparation (month) Steak Wrapping in a foil 6 - 8 Lamb meat Wrapping in a foil 6 - 8 Veal roast Wrapping in a foil 6 - 8 Veal cubes In small pieces 6 - 8 Lamb cubes In pieces...
  • Page 24 PLACING THE FOOD Maximum Vegetables and Fruits Preparation Storing time (months) String beans and beans Wash, cut into small pieces and boil in water 10 - 13 Beans Hull and wash and boil in water Cabbage Cleaned and boil in water 6 - 8 Carrot Clean, cut into slices and boil in water...
  • Page 25 PLACING THE FOOD Maximum Storing Dairy Products Preparation Storing Conditions time (months) Packet Pure Milk – In its own In its own packet 2 - 3 (Homogenized) Milk packet Original package may be used for short storing Cheese-excluding In slices 6 - 8 period.
  • Page 26: Cleaning & Maintenance

    PART 4. CLEANING & MAINTENANCE Unplug the appliance before starting to clean it. • Do not wash your appliance by pouring water into it. • Wipe the inner and outer sides with a soft cloth or a sponge using warm and soapy water.
  • Page 27: Shipment And Repositioning

    PART 5. SHIPMENT AND REPOSITIONING • The original packaging and foam may be kept for re-transportation (optionally). • You should fasten your appliance with thick packaging, bands or strong cords and follow the instructions for transportation on the package for re-transportation. •...
  • Page 28 PART 6. BEFORE CALLING SERVICE Check Warnings; Your appliance warns you if the temperatures for fridge and freezer are at improper levels or when a problem occurs in the appliance. You can see these warnings on the indicator display. ERROR DISPLAY ERROR TYPE REMARK DO’s...
  • Page 29: Before Calling Service

    BEFORE CALLING SERVICE Check Warnings: If your appliance is not operating: • Is there a power failure? • Is the plug connected to the socket correctly? • Is the fuse of the socket to which the plug is connected or the main fuse blown? •...
  • Page 30 BEFORE CALLING SERVICE IMPORTANT NOTES: • Compressor protection function will be activated after sudden power breakdowns or after unplugging the appliance, because the gas in the cooling system is not stabilized yet. Your fridge will start after 5 minutes, there is nothing to worry about •...
  • Page 31: Recommendations For Energy Saving

    1 TECHNICAL DATA The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the appliance and on the energy label. The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to the information related to the performance of the appliance in the EU EPREL database.
  • Page 32 Spis treści INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA .......34 Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa ........34 Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa ........... 38 Informacje dotyczące instalacji ..............38 1.5 Przed rozpoczęciem korzystania z lodówki ........39 Informacje o technologii No Frost ............. 40 KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA ...........41 Wyświetlacz i panel sterowania ..............
  • Page 33 PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI ..........53 Komora chłodziarki ................... 53 Komora zamrażarki .................. 55 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ..........59 Rozmrażanie .................... 59 WYSYŁKA I PONOWNE POŁOŻENIE ..........60 PRZED KONTAKTEM Z DZIAŁEM OBSŁUGI POSPRZEDAŻNEJ ................61 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA ENERGII ....64 DANE TECHNICZNE ..............65 INFORMACJE DLA INSTYTUCJI PRZEPROWADZAJĄCYCH BADANIA .........65 OBSŁUGA KLIENTA I SERWIS ............65 Symbol ISO 7010 W021...
  • Page 34: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    CZĘŚĆ 1. INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. OSTRZEŻENIE: należy zasłaniać otworów wentylacyjnych zabudowy ani wbudowanej struktury. OSTRZEŻENIE: Nie należy stosować żadnych narzędzi mechanicznych ani środków w celu przyspieszenia procesu rozmrażania innych niż zalecane przez producenta. OSTRZEŻENIE: Wewnątrz komór do przechowywania żywności nie należy używać...
  • Page 35 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA wycieku gazu w wyniku uszkodzenia elementów lodówki należy odsunąć lodówkę od źródeł otwartego ognia lub ciepła i przez kilka minut wietrzyć pomieszczenie, w którym znajduje się urządzenie. • Podczas przenoszenia i ustawiania lodówki należy uważać, aby nie uszkodzić obiegu gazu lodówki,. •...
  • Page 36 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA przez dzieci bez nadzoru. • Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą ładować i rozładowywać urządzenia chłodnicze. Dzieci nie powinny czyścić urządzeń ani wykonywać konserwacji przewidzianej dla użytkownika. Bardzo małe dzieci (poniżej 3. roku życia) w ogóle nie powinny korzystać...
  • Page 37 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • Surowe mięso i ryby przechowywać w odpowiednich pojemnikach w lodówce, aby nie miały żadnego kontaktu z innymi produktami spożywczymi. • Komory na mrożonki oznaczone dwiema gwiazdkami są odpowiednie do przechowywania zamrożonej żywności, przechowywania lub robienia lodów i robienia kostek lodu.
  • Page 38: Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa • Nie należy używać wielu gniazd elektrycznych ani przedłużaczy. • Nie należy podłączać zniszczonych, pękniętych lub starych wtyczek. • Nie należy ciągnąć, zginać ani niszczyć przewodu. • Urządzenie jest przeznaczone do użytku przez osoby dorosłe. Nie należy dopuszczać, aby dzieci bawiły się...
  • Page 39: Przed Rozpoczęciem Korzystania Z Lodówki

    INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • Żeby zapewnić bezpieczne działanie urządzenia, należy chłodziarko-zamrażarkę ustawić poziomo w bezpiecznym miejscu. Regulowane nóżki służą do ustawienia chłodziarko-zamrażarki w poziomie. Przed umieszczeniem artykułów spożywczych należy upewnić się, że urządzenie zostało ustawione poziomo. • Przed skorzystaniem z urządzenia zalecamy przetarcie wszystkich półek i tac przy pomocy ściereczki namoczonej w ciepłej wodzie z dodatkiem sody oczyszczanej (łyżeczka).
  • Page 40: Informacje O Technologii No Frost

    INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Informacje o technologii No Frost Lodówki, z technologią No Frost charakteryzują się odmiennym systemem pracy w stosunku do chłodziarek z chłodzeniem statycznym. W zwykłych (statycznych) lodówkach wilgoć przedostająca się do wnętrza przez otwarte drzwiczki oraz zawarta w artykułach spożywczych powoduje oszranianie komory zamrażarki. Aby usunąć...
  • Page 41: Korzystanie Z Urządzenia

    CZĘŚĆ 2. KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA Urządzenie to nie jest przeznaczone do zabudowy. Niniejsza prezentacja stanowi wyłącznie informację o częściach tego urządzenia. Części mogą się różnić w zależności od modelu urządzenia. A) Komora lodówki 7) Komora chłodząca (śniadaniowa) B) Chłodziarka / komora zamrażarki 8) Pojemniki na owoce i warzywa B1.
  • Page 42 Komora świeżej żywności (chłodziarka): Najbardziej efektywne wykorzystanie energii jest zapewnione w konfiguracji z szufladami w dolnej części urządzenia oraz równo rozłożonymi półkami. Rozmieszczenie pojemników na drzwiach nie wpływa na zużycie energii. Komora zamrażalnika (zamrażalnik): Najbardziej efektywne wykorzystanie energii jest zapewnione w konfiguracji z szufladami i pojemnikami znajdującymi w pozycji przechowywania.
  • Page 43 1157,8 1625,1 PL-43...
  • Page 44: Wyświetlacz I Panel Sterowania

    KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA Wyświetlacz i panel sterowania Obsługa panelu sterowania 11. Blokada dostępu dzieci 1. Wskaźnik temperatury komory chłodziarki 12. Tryb Dealer Demo 2. Wskaźnik temperatury lewej komory zamrażarki 13. Ostrzeżenie o niskim napięciu 3. Wskaźnik temperatury prawej komory zamrażarki 14.
  • Page 45: Obsługa Lodówki

    Wyświetlacz trybu czuwania jest zabezpieczony przed uszkodzeniem styków. Przed wykonaniem czynności należy nacisnąć dowolny klawisz na wyświetlaczu. Po 2 sekundach rozlegnie się sygnał dźwiękowy i będzie można korzystać z wyświetlacza. Po zakończeniu procesu należy odczekać 20 sekund, aż wyświetlacz powróci do trybu czuwania. Obsługa lodówki Oświetlenie (jeżeli jest dostępne) Podczas pierwszego podłączania produktu do gniazdka oświetlenie wewnętrzne może...
  • Page 46: Szybkie Chłodzenie (Sc, Super-Cool)

    KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA Szybkie chłodzenie (SC, SUPER-COOL) Naciskać przycisk chłodziarki, aż na wyświetlaczu elektronicznym pojawi się napis „SC”. Jeśli podczas wyświetlania „SC” nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, rozlegnie się sygnał dźwiękowy potwierdzający, że tryb jest aktywny. Tryb ten można wykorzystać do szybkiego schładzania przygotowanych posiłków lub dużych ilości żywności.
  • Page 47: Alarm

    KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA Alarm Jeśli zapali się lampka alarmowa, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. Nacisnąć przycisk „s.saver”, aby wyłączyć dźwięk alarmu, gdy na wyświetlaczu pojawi się alarm i wykrzyknik. Wykrzyknik będzie wyświetlany na elektronicznym panelu wyświetlacza do momentu usunięcia błędu. Tryb włączania i wyłączania komory Wyłączanie strefy 1, strefy 2 i lodówki w tym samym czasie: Nacisnąć...
  • Page 48: Ostrzeżenia Dotyczące Ustawień Temperatury

    KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA Ostrzeżenia dotyczące ustawień temperatury • Przerwa w zasilaniu nie spowoduje anulowania dokonanych ustawień temperatury. • Nie jest zalecana eksploatacja lodówki, w otoczeniu chłodniejszym niż 10 stopni C. • Ustawienia temperatury należy dokonywać w zależności od częstości otwierania drzwi, ilości artykułów spożywczych przechowywanych wewnątrz lodówki, i temperatury otoczenia w miejscu ustawienia urządzenia.
  • Page 49: Pojemnik Na Lód

    KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA Pojemnik na lód Przytrzymać pojemnik na lód od przodu i pociągnąć go do siebie, aby wyjąć. Tacki pojemnika na lód Wypełnić 3/4 pojemnika na lód wodą i wymienić. Lód będzie gotowy po mniej więcej 2 godzinach. Wyciągnąć pojemnik na lód, aby podać lód. Podczas wymiany pojemnika na lód po napełnieniu go wodą...
  • Page 50: Przycisk Ustawienia Powietrza Dla Pojemnika Na Owoce I Warzywa

    Przycisk ustawienia powietrza dla pojemnika na owoce i warzywa Przekręcić pokrętło regulacji powietrza pomiędzy pojemnikiem na owoce i warzywa a chłodziarką do pozycji otwartej, gdy pojemnik na owoce i warzywa jest pełny. Żywność w pojemniku na owoce i warzywa pozostanie świeża przez dłuższy czas. PL-50...
  • Page 51: Pojemnik Na Warzywa I Półka Chłodząca (Śniadaniowa)

    KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA Pojemnik na warzywa i półka chłodząca (śniadaniowa) Półka chłodząca Pojemnik na owoce i warzywa Ta komora może być używana jako komora lodówki,, w której żywność może być przechowywana w temperaturze 0°C. W tej komorze można przechowywać zamrożoną żywność...
  • Page 52: Technologia Maxi Fresh (Jeżeli Jest Dostępna)

    KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA Technologia Maxi Fresh (jeżeli jest dostępna) Technologia Maxi Fresh ułatwia usuwanie gazu etylenowego (lotny związek organiczny naturalnie wydzielany ze świeżych produktów spożywczych) oraz nieprzyjemnych zapachów z komory na warzywa. Maxi Fresh (w wybranych modelach) W ten sposób żywność pozostaje świeża przez dłuższy czas. •...
  • Page 53: Przechowywanie Żywności

    CZĘŚĆ 3. PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI Komora chłodziarki W normalnych warunkach pracy należy ustawić temperaturę w komorze chłodziarki, na +4 lub +6 • Aby zmniejszyć wilgotność i w konsekwencji uniknąć powstawania szronu, należy zawsze przechowywać płyny w szczelnie zamkniętych pojemnikach w lodówce. Szron zazwyczaj gromadzi się...
  • Page 54 PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI muszą być przechowywane osobno. • Żywność należy umieszczać w chłodziarce w zamkniętych pojemnikach lub zakrytą, aby zapobiec wilgoci i nieprzyjemnemu zapachowi. Żywność Okres przechowywania Lokalizacja w komorze chłodziarki w pojemniku na warzywa (bez owoce i warzywa tydzień konieczności osobnego pakowania) zawinięte w folię...
  • Page 55: Komora Zamrażarki

    PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI W normalnych warunkach pracy należy ustawić temperaturę w komorze zamrażarki na -18 lub -20 Komora zamrażarki • Zamrażarka służy do przechowywania mrożonej żywności, zamrażania świeżej żywności i wytwarzania kostek lodu. • Żywność w płynnej formie powinna być zamrożona w plastikowych kubkach, a pozostałą żywność...
  • Page 56 PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI Maksymalny czas Mięso i ryby Przygotowanie przechowywania (miesiące) Stek Zawinąć w folię 6–8 Jagnięcina Zawinąć w folię 6–8 Pieczeń cielęca Zawinąć w folię 6–8 Pokrojona cielęcina W małych kawałkach 6–8 Pokrojona jagnięcina W kawałkach 4–8 Mięso mielone W opakowaniu bez użycia przypraw 1–3 Podroby (kawałki) W kawałkach...
  • Page 57 PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI Maksymalny czas Warzywa i owoce Przygotowanie przechowywania (miesiące) Fasolka szparagowa i Umyć, pokroić na małe kawałki i zagotować w 10–13 fasola wodzie Fasola Wyłuskać, umyć i zagotować w wodzie Kapusta Oczyścić i zagotować w wodzie 6–8 Marchew Oczyścić, pokroić na plastry i zagotować w wodzie Odciąć...
  • Page 58 PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI Maksymalny czas Warzywa i owoce Przygotowanie przechowywania (miesiące) Truskawki i jeżyny Umyć i usunąć szypułki 8–12 Gotowane owoce Dodać 10% cukru do pojemnika Śliwki, wiśnie, żurawina Umyć i usunąć szypułki 8–12 Maksymalny czas Czas rozmrażania Czas rozmrażania w przechowywania w temperaturze piekarniku (minuty)
  • Page 59: Czyszczenie I Konserwacja

    CZĘŚĆ 4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od zasilania. • Lodówki nie należy czyścić przez polewanie wodą. • Komorę lodówki należy czyścić okresowo przy użyciu sody oczyszczonej rozpuszczonej w letniej wodzie. • Wewnętrzne i zewnętrzne części urządzenia można czyścić miękką...
  • Page 60: Wysyłka I Ponowne Położenie

    CZĘŚĆ 5. WYSYŁKA I PONOWNE POŁOŻENIE Oryginalne opakowanie i styropian transportowy można zachować na potrzeby późniejszego transportu (opcjonalnie). Lodówkę należy opakować grubą warstwą materiału transportowego i zabezpieczyć taśmą lub mocnym sznurkiem oraz postępować zgodnie z instrukcjami transportu umieszczonymi na opakowaniu. Zdjąć...
  • Page 61: Przed Kontaktem Z Działem Obsługi Posprzedażnej

    PRZED KONTAKTEM Z DZIAŁEM OBSŁUGI CZĘŚĆ 6. POSPRZEDAŻNEJ Błędy Lodówka wysyła komunikat ostrzegawczy w przypadku niewłaściwego poziomu temperatury chłodziarki i zamrażarki lub w razie wystąpienia problemów z urządzeniem. Wskaźniki zamrażarki i chłodziarki wyświetlają odpowiedni kod ostrzegawczy. RODZAJ TYP BŁĘDU PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE USTERKI Pewne części uległy...
  • Page 62 PRZED KONTAKTEM Z DZIAŁEM OBSŁUGI POSPRZEDAŻNEJ W razie wystąpienia jakichkolwiek problemów z urządzeniem przed skontaktowaniem się z działem obsługi posprzedażnej należy sprawdzić następujące rzeczy. Urządzenie nie działa Należy sprawdzić, czy: • Urządzenie otrzymuje zasilanie • Wtyczka jest prawidłowo umieszczona w gniazdku •...
  • Page 63 PRZED KONTAKTEM Z DZIAŁEM OBSŁUGI POSPRZEDAŻNEJ Drzwi nie otwierają się lub nie zamykają prawidłowo. Należy sprawdzić, czy: • Artykuł spożywczy lub opakowanie uniemożliwiają zamknięcie drzwi. • Zawiasy drzwi są uszkodzone lub zniszczone. • Urządzenie stoi na równej powierzchni. Zalecenia • Jeśli urządzenie jest wyłączone lub odłączone od zasilania, należy przed ponownym włączeniem lub podłączeniem do zasilania odczekać...
  • Page 64: Wskazówki Dotyczące Oszczędzania Energii

    WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA CZĘŚĆ 7. ENERGII 1. Zainstalować urządzenie w chłodnym, dobrze wentylowanym pomieszczeniu, ale nie w obszarze bezpośredniego działania światła słonecznego i nie w pobliżu źródła ciepła (takiego jak grzejnik lub piekarnik), w przeciwnym razie należy zastosować płytę izolacyjną. 2.
  • Page 65: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE Informacje techniczne znajdują się na tabliczce znamionowej na wewnętrznej stronie urządzenia i na etykiecie energetycznej. Kod QR na etykiecie energetycznej dostarczonej z urządzeniem kieruje do łącza strony internetowej, na której znajdują się informacje związane z wydajnością urządzenia w europejskiej bazie danych EPREL.
  • Page 66 Ogólne warunki gwarancji Warunki Gwarancji 1.1 Gwarancja obejmuje wyłącznie urządzenia zakupione na terenie Polski, eksploatowane w indywidualnym gospodarstwie domowym zaopatrzone w dowód zakupu. 1.2 Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu urządzenia podanej na oryginale dowodu zakupu. Zobowiązania Gwaranta 2.1 W okresie gwarancji Gwarant zobowiązuje się...
  • Page 67 Pieczątka sklepu i czytelny podpis sprzedawcy Importerem urządzeń marki Vestfrost w Polsce jest: Vestel Poland Sp. z o.o. z siedzibą przy ul. Salsy 2, 02-823 Warszawa INFORMACJE O SERWISIE: +48 22 272 74 55 (opłata jak za połączenie lokalne) PL-67...
  • Page 68 Obsah NEŽ ZAČNETE CHLADNIČKU POUŽÍVAT ........70 1.1 Obecná upozornění ................70 1.2 Staré a nefunkční chladničky .............. 74 1.3 Bezpečnostní upozornění ..............74 1.4 Instalace a obsluha vaší chladničky ........... 75 1.5 Než chladničku uvedete do provozu ........... 76 1.5 Obecné informace o nové technologii NO FROST ......76 POUŽITÍ...
  • Page 69 NEŽ KONTAKTUJETE SERVIS ............94 6.1 Doporučení pro úsporu energie ............96 TECHNICKÉ ÚDAJE ..............97 INFORMACE PRO ZKUŠEBNÍ INSTITUTY ........97 Symbol ISO 7010 W021 Varování: Riziko požáru / hořlavých materiálů...
  • Page 70: Než Začnete Chladničku Používat

    ČÁST 1. NEŽ ZAČNETE CHLADNIČKU POUŽÍVAT 1.1 Obecná upozornění VAROVÁNÍ: Větrací otvory, na krytu spotřebiče nebo konstrukci, udržujte bez překážek. VAROVÁNÍ: Nepoužívejte mechanické nástroje nebo jiné prostředky k urychlení procesu odmrazení s výjimkou těch, které doporučuje výrobce. VAROVÁNÍ: V prostoru pro skladování potravin nepoužívejte elektrické...
  • Page 71 NEŽ ZAČNETE CHLADNIČKU POUŽÍVAT • Neskladujte výbušné substance, např. plechovky s aerosolem, neboť ty mohou v tomto spotřebiči způsobit vznik požáru. • Tento spotřebič je určený k použití v domácnosti • Pokud zásuvka neodpovídá zástrčce chladničky, musí ji vyměnit výrobce, jeho servis nebo kvalifikované osoby, aby se tak předešlo nebezpečí.
  • Page 72 NEŽ ZAČNETE CHLADNIČKU POUŽÍVAT čištění spotřebiče, velmi malé děti (0 – 3 let) nemají používat spotřebič, malé děti (3 – 8 let) nemají používat spotřebič, pokud jsou bez stálého dozoru, starší děti (8 – 14 let) a lidé s omezenými fyzickými nebo duševními schopnostmi mohou používat spotřebiče bezpečně, pokud jsou pod dozorem nebo byli o bezpečném použití...
  • Page 73 NEŽ ZAČNETE CHLADNIČKU POUŽÍVAT • Pokud chladicí zařízení je ponecháno prázdné po dlouhou dobu, je nutné ho vypnout, rozmrazit, očistit, osušit a ponechat dvířka otevřená, abyste zabránili tvorbě plísní uvnitř spotřebiče. Dávkovač vody je k dispozici • Očistěte nádrže na vodu, pokud nebyly použity během 48 h;...
  • Page 74: Staré A Nefunkční Chladničky

    NEŽ ZAČNETE CHLADNIČKU POUŽÍVAT 1.2 Staré a nefunkční chladničky • Má-li vaše stará chladnička zámek, odstraňte ho před likvidací nebo´t děti se do něj mohou zachytit a může dojít k nehodě. • Staré chladničky a mrazničky obsahují izolační materiál a chladivo s CFC.
  • Page 75: Instalace A Obsluha Vaší Chladničky

    NEŽ ZAČNETE CHLADNIČKU POUŽÍVAT • Z důvodu zajištění své bezpečnosti nevkládejte do chladničky hořlavé nebo výbušné materiály. Alkoholické nápoje vkládejte do chladničky vertikálně a to tak, že lahve pevně utáhněte. • Při vybírání ledu z mrazničky se ho nedotkněte, neboť může způsobit omrzliny a/nebo řezné...
  • Page 76: Než Chladničku Uvedete Do Provozu

    NEŽ ZAČNETE CHLADNIČKU POUŽÍVAT 1.5 Než chladničku uvedete do provozu • Při prvním spuštění nebo po přepravě nechte mrazničku stát 3 hodiny, ještě než ji zapojíte. Jinak by mohlo dojít k poškození kompresoru. • Vaše chladnička může při prvním spuštění zapáchat; zápach zmizí jakmile se spustí...
  • Page 77: Použití Spotřebiče

    ČÁST 2. POUŽITÍ SPOTŘEBIČE 2.1 Introducing parts Účelem této prezentace je informovat vás o dílech vašeho spotřebiče. Části se mohou lišit podle modelu spotřebiče. A) Chladnička 7) Zásobník na vajíčka B) Chladnička/Mraznička 8) Poličky na lahve B1. Zóna 1 B2. Zóna 9)Pás LED 1) Polička v chladničce 10) Zásobník na led...
  • Page 78 Oddělení pro čerstvé potraviny (Chladnička): Nejefektivnější využití energie je zajištěno při umístění zásuvek ve spodní části chladničky a rovnoměrném umístění polic, zatímco pozice košíků na dvířkách chladničky spotřebu energie neovlivňuje. Oddělení pro zmrazené potraviny (Mraznička): Nejúčinnější využití energie je zajištěno v konfiguraci se zásuvkami a zásobníky ve skladové...
  • Page 79 1157,8 1625,1...
  • Page 80: Elektronický Displej A Jeho Použití

    POUŽITÍ SPOTŘEBIČE Elektronický displej a jeho použití 1. Ukazatel teploty prostoru chladničky 11. Dětský zámek 2. Ukazatel teploty prostoru mrazničky v pravé části 12. Režim demo-prodejce 3. Ukazatel teploty prostoru mrazničky v levé části 13. Upozornění na nízké napětí 4. Kontrolka rychlého chlazení 14.
  • Page 81: Mraznička / Chladnička 1 [Zone 1]

    POUŽITÍ SPOTŘEBIČE Mraznička / Chladnička 1 [zone 1] Tlačítko pro nastavení teploty v levé spodní části. Stisknutím tlačítka [zone 1] lze nastavit hodnotu teploty ve spodní levé části na -16, -17, -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24 C. Nechcete- li použít spodní...
  • Page 82: Použití Mrazničky Jako Chladničky, Dle Přání

    POUŽITÍ SPOTŘEBIČE Použití mrazničky jako chladničky, dle přání Spodní levou část spotřebiče lze použít buď jako mrazničku nebo jako chladničku. Abyste použili levou spodní část jako chladničku místo mrazničky, na 3 sekundy stiskněte a přidržte tlačítko [zóna 1]. Důležité: Dojde-li ke změně zóny 1 z mrazničky na chladničku: •...
  • Page 83: Příslušenství

    POUŽITÍ SPOTŘEBIČE 2.4 Příslušenství 2.4.1 Zásobník na led • Zásobník na led vysuňte. • ¾ zásobníku naplňte vodou a zasuňte ho. • Led můžete vyjmout zhruba po 2 hodinách. Servis provedete po vysunutí zásobníku. Zásobník na led Poznámka: Při vkládání zásobníku po naplnění vodou se ujistěte, že ho umístíte horizontálně, aniž...
  • Page 84: Přihrádka Na Zeleninu A Chiller (Snídaně)

    POUŽITÍ SPOTŘEBIČE 2.4.2 Přihrádka na zeleninu a chiller (snídaně) Chladící box (nulová zóna) Zásuvky Chladící box (nulová zóna) Je-li tento oddíl použit při teplotě 0°C (chiller), je zajištěno, že jsou vaše potraviny uchovávány při teplotě 0°C. Zmražené potraviny můžete uložit do tohoto oddělení a rozmrazit je, nebo zde můžete skladovat maso a očištěné...
  • Page 85: Technologie Zachování Čerstvosti Potravin Maxi-Fresh Preserver

    POUŽITÍ SPOTŘEBIČE 2.2.3 TLAČÍTKO NASTAVENÍ CRISPER AIR Otočte kolečko nastavení proudění vzduchu mezi částmi crisper a chiller, je-li crisper nadměrně naplněn. Tak se nastaví přívod vzduchu do crisperu a potraviny zůstanou čerstvé delší dobu. Tlačítko pro natavení vzduchu v crisperu Technologie zachování...
  • Page 86: Vkládání Potravin

    ČÁST 3. VKLÁDÁNÍ POTRAVIN 3.1 Chladící část • Za běžných podmínek stačí nastavit teplotu chladící části na +4 / +6 • Aby se předešlo vzniku námrazy, hromadění vlhkosti a zápachu, potraviny musí být do chladničky vkládány v uzavřených nádobách nebo zakryté vhodným materiálem. •...
  • Page 87 VKLÁDÁNÍ POTRAVIN Do které části Maximální délka Potraviny skladování chladničky vložit Ovoce a zelenina 1 týden Zásuvka na zeleninu Zakryté plastovou fólií nebo sáčky nebo v boxu na maso Maso a ryby 2 - 3 dny (na skleněné poličce) Čerstvý sýr 3 - 4 dny Ve speciální...
  • Page 88: Oddělení Hlubokého Mrazení

    VKLÁDÁNÍ POTRAVIN 3.2 Oddělení hlubokého mrazení • Pro dlouhodobé uložení mrazených potravin a výrobu ledu použijte mrazničku. • Necháte-li dveře mrazničky dlouho otevřené, ve spodní části mrazničky se objeví námraza. Tak se zabrání proudění vzduchu. Abyste tomu předešli, nejprve odpojte kabel a počkejte než...
  • Page 89 VKLÁDÁNÍ POTRAVIN Maximální délka skladování Maso a ryby Příprava (měsíc) Steak Zabaleno ve fólii 6 - 8 Jehněčí maso Zabaleno ve fólii 6 - 8 Telecí pečeně Zabaleno ve fólii 6 - 8 Telecí kostky Na malé kousky 6 - 8 Jehněčí...
  • Page 90 VKLÁDÁNÍ POTRAVIN Maximální délka Zelenina a ovoce Příprava skladování (měsíce) Omyjte a nakrájejte na malé kousky a uvařte Fazolové lusky a fazole 10 - 13 ve vodě Fazole Propláchněte a uvařte ve vodě Zelí Očistěte a uvařte ve vodě. 6 - 8 Mrkev Očistěte, nakrájejte na plátky a uvařte.
  • Page 91 VKLÁDÁNÍ POTRAVIN Maximální délka Mléčné produkty Příprava skladování Podmínka skladování (měsíce) Balené Čisté mléko - ve vlastním (homogenizované) Ve vlastním obalu 2 - 3 obalu mléko Originální obal lze použít ke krátkodobému Sýr - vyjma Na plátky 6 - 8 skladování.
  • Page 92: Čištění A Údržba

    ČÁST 4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA • Než začnete chladničku čistit, zkontrolujte, zda je odpojená. • Chladničku nečistěte tekoucí vodou. • Vnitřní a vnější část můžete otřít měkkým hadříkem a houbičkou namočenou do teplé vody s čistícím prostředkem. • Vyjměte jednotlivé části a omyjte je vodou s čistícím prostředkem.
  • Page 93: Doprava A Přemístění

    ČÁST 5. DOPRAVA A PŘEMÍSTĚNÍ • Pro přemístění je třeba uchovat původní balení a pěnu (volitelné). • Chladničku musíte upevnit v obalu, pomocí pásů nebo silných kabelů a postupovat dle pokynů pro přepravu, které jsou na obalu. • Vyjměte pohyblivé části (poličky, příslušenství, přihrádky na zeleninu, atd.) nebo je připevněte do chladničky pomocí...
  • Page 94 ČÁST 6. NEŽ KONTAKTUJETE SERVIS Zkontrolujte upozornění; Chladnička vás varuje pokud teplota v chladničce a mrazničce klesne na nesprávnou úroveň nebo když dojde k problému se spotřebičem. Takové upozornění se zobrazí na displeji. CHYBA TYP CHYBY POZNÁMKA DISPLEJE Část vaší chladničky- mrazničky Upozornění...
  • Page 95 NEŽ KONTAKTUJETE SERVIS Zkontrolujte upozornění; Pokud vaše chladnička nefunguje; • Došlo k výpadku napájení? • Je spotřebič zapojený? • Je pojistka zástrčky, do níž je zásuvka zapojená, vypálená? • Došlo k problému se zásuvkou? Zkontrolujte to zapojením chladničky do zásuvky, o níž víte, že funguje.
  • Page 96: Doporučení Pro Úsporu Energie

    NEŽ KONTAKTUJETE SERVIS DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ: • Po náhlém výpadku napájení nebo po odpojení spotřebiče termální pojistka dočasně odpojí napájení kompresoru, neboť plyn v chladícím systému není ještě stabilizovaný. Vaše chladnička se spustí po 4-5 minutách, není nic, z čeho byste si měli dělat starosti.
  • Page 97: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku uvnitř spotřebiče a na energetickém štítku. QR kód na energetickém štítku dodávaném se spotřebičem poskytuje webový odkaz na informace týkající se výkonu spotřebiče v databázi EU EPREL. Uchovejte si energetický štítek pro referenční potřeby s návodem k použití a všemi ostatními dokumenty dodanými s tímto spotřebičem.
  • Page 98 Obsah PRED POUŽÍVANÍM CHLADNIČKY ..........100 Všeobecné upozornenia ................100 Staré a pokazené chladničky ..............104 Bezpečnostné upozornenia ..............104 Inštalácia a prevádzka vašej chladničky ..........105 Pred prevádzkou vašej chladničky ............106 Všeobecné informácie o novej technológii NO FROST ......106 POUŽÍVANIE SPOTREBIČA ............107 Predstavenie dielov .................
  • Page 99 VKLADANIE POTRAVÍN ..............117 Chladiaci priečinok .................. 117 Priečinky pre hlboké mrazenie ..............119 ČISTENIE A ÚDRŽBA ..............123 4.1 Výmena žiaroviek LED používaných na osvetlenie ......123 DODANIE A PREMIESTNENIE ............124 PRED ZAVOLANÍM DO SERVISU ..........125 Odporúčania pre úsporu energie ............. 127 TECHNICKÉ...
  • Page 100: Pred Používaním Chladničky

    ČASŤ 1. PRED POUŽÍVANÍM CHLADNIČKY Všeobecné upozornenia UPOZORNENIE: Predchádzajte zablokovaniu vetracích otvorov v plášti spotrebiča alebo v zabudovanej konštrukcii. UPOZORNENIE: Nepoužívajte iné mechanické zariadenia alebo iné pomôcky na zrýchlenie procesu rozmrazovania ako sú tie, ktoré odporúča výrobca. UPOZORNENIE: Vo vnútri priečinkov na skladovanie potravín v spotrebiči nepoužívajte elektrické...
  • Page 101 PRED POUŽÍVANÍM CHLADNIČKY vetrať miestnosť, v ktorej sa spotrebič nachádza. • Počas prenášania a umiestnenia chladničky nepoškoďte okruh chladiaceho plynu. • V tomto spotrebiči neskladujte výbušné látky, ako napríklad nádoby s aerosólom s horľavými pohonnými látkami v spreji. • Tento spotrebič je určený na používanie v domácnosti •...
  • Page 102 PRED POUŽÍVANÍM CHLADNIČKY im poskytnú pokyny o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a pochopia príslušné nebezpečenstvá. Deti by sa so spotrebičom nemali hrať. Čistenie a údržbu zo strany používateľa by nemali vykonávať deti bez dohľadu. • Deti vo veku od 3 do 8 rokov smie nakladať a vykladať chladiace spotrebiče.
  • Page 103 PRED POUŽÍVANÍM CHLADNIČKY • Surové mäso a ryby uchovávajte v chladničke vo vhodných kontajneroch, aby nedochádzalo k ich kontaktu s inými potravinami alebo kvapnutiu na ne. • Oddelenie pre mrazené potraviny označené dvoma hviezdičkami sú vhodné pre uchovávanie vopred zmrazených potravín, uchovávanie alebo...
  • Page 104: Staré A Pokazené Chladničky

    PRED POUŽÍVANÍM CHLADNIČKY Staré a pokazené chladničky • Ak má vaša stará chladnička zámok, rozbite ho alebo ho pred likvidáciou odstráňte, pretože by sa v nej mohli uväzniť deti, čo by mohlo spôsobiť nehodu. • Staré chladničky a mrazničky obsahujú izolačný materiál a chladiace látky s CFC. Z tohto dôvodu dávajte pozor, aby ste pri likvidácii svojich starých chladničiek nepoškodzovali životné...
  • Page 105: Inštalácia A Prevádzka Vašej Chladničky

    PRED POUŽÍVANÍM CHLADNIČKY nápojmi. Fľaše alebo nádoby môžu vybuchnúť. • Z dôvodu vašej bezpečnosti nedávajte do chladničky výbušné alebo horľavé materiály. Nápoje s vyšším obsahom alkoholu umiestnite vertikálne pričom ich hrdlá v priečinku chladničky pevne uzatvorte. • Keď beriete ľad vyrobený v priestore mrazničky, nedotýkajte sa ho, pretože môže spôsobiť...
  • Page 106: Pred Prevádzkou Vašej Chladničky

    PRED POUŽÍVANÍM CHLADNIČKY • Pod chladničku by sa nemali dávať žiadne koberce, koberčeky atď., ktoré by mohli brániť v cirkulácii vzduchu. Pred prevádzkou vašej chladničky • Keď sa chladnička spustí po prvýkrát alebo po preprave, uchovajte ju vo vzpriamenej polohe na dobu 3 hodiny a zapnite ju, aby sa umožnila efektívna prevádzka.
  • Page 107: Používanie Spotrebiča

    ČASŤ 2. POUŽÍVANIE SPOTREBIČA Predstavenie dielov Účelom tejto prezentácie je informovanie o dieloch spotrebiča. Diely sa môžu odlišovať v závislosti od modelu spotrebiča. A) Chladnejší priečinok 7) Misky na vajíčka B) Priečinok chladničky/mrazničky 8) Poličky na fľaše vo dverách B1. Zóna 1 B2.
  • Page 108 Oddelenie pre čerstvé potraviny (Chladnička): Najefektívnejšie využitie energie je zabezpečené pri umiestnení zásuviek v spodnej časti chladničky a rovnomernom umiestnení políc, zatiaľ čo pozície košíkov na dvierkach chladničky spotrebu energie neovplyvňuje. Mraziaci priestor (Mraznička): Najefektívnejšie využívanie energie je zabezpečené pri konfigurácii so zásuvkami a košmi v naloženej polohe.
  • Page 109 1157,8 1625,1 -109...
  • Page 110: Elektronický Displej A Používanie

    POUŽÍVANIE SPOTREBIČA Elektronický displej a používanie 1. Indikátor teploty v priečinku chladničky 11. Detská zámka 2. Indikátor teploty ľavého priečinku mrazničky 12. Ukážkový predajný režim 3. Indikátor teploty pravého priečinku mrazničky 13. Výstraha nízkeho napätia 4. Kontrolka superchladenia 14. Alarm 5.
  • Page 111: Chladenie Nápojov [Q.drink]

    POUŽÍVANIE SPOTREBIČA Chladenie nápojov [q.drink] Na aktivovanie režimu chladenia nápojov by sa malo použiť tlačidlo [q.drink]. Každé stlačenie predĺži čas o 5 minút, a to až do hodnoty 30 minút a potom sa vráti na nulu. Môžete zobraziť zónu času, ktorú chcete nastaviť v časti „počítadlo alarmu Qdrink“. Režim Qdrink umožní, aby chladnička po uvedenom čase vydala zvukové...
  • Page 112: Mraznička Priečinok [Zone 2]

    POUŽÍVANIE SPOTREBIČA Mraznička priečinok [zone 2] Predstavuje tlačidlo na nastavenie teploty pravého spodného priečinku. Stlačením tlačidla [zone 2] sa hodnota mrazenia pravej spodnej časti dá nastaviť na hodnoty teploty -16, -17, -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24 stupňov Celzia. Detská...
  • Page 113: Upozornenia Na Nastavenia Teploty

    POUŽÍVANIE SPOTREBIČA Dôležité: Ak dôjde k zmene zóny 1 z mrazničky na chladničku: • Vyberte potraviny z príslušného priečinka a ponechajte 4 hodiny zatvorené dvierka. Následne vložte potraviny do príslušného priečinka. • Opätovne by ste mali vložiť košíky a/alebo poličky, ktoré ste z priečinka vybrali. •...
  • Page 114: Príslušenstvo

    POUŽÍVANIE SPOTREBIČA Príslušenstvo Priečinok na ľad • Priečinok na ľad vyberte jeho uchopením za prednú stranu. • Naplňte ¾ priečinku na ľad vodou a vložte ho. • Ľad budete môcť vybrať po približne 2 hodinách. Môžete ho podávať potom, čo ho vyberiete z priečinku na ľad.
  • Page 115: Miska Na Zeleninu A Chladiaci Priečinok (Raňajky)

    POUŽÍVANIE SPOTREBIČA Miska na zeleninu a chladiaci priečinok (raňajky) Chladiaci priečinok/ raňajky Priečinok pre jemné potraviny Chladiaci priečinok/raňajky Keď sa tento priečinok používa ako 0 °C priečinok (chladiaci priečinok), zaručí, že potraviny sa uchovajú pri 0 °C. Môžete uchovať mrazené potraviny, ktoré vyberiete z priečinku hlbokého mrazenia, aby ste ich rozmrazili alebo na uchovanie mäsa a očistených rýb (v plastových vreckách alebo košíkoch) atď., ktoré...
  • Page 116: Ohranjevalec Svežine Maxi Fresh

    POUŽÍVANIE SPOTREBIČA TLAČIDLO NASTAVENIA VZDUCHU PRIEČINKU NA JEMNÉ POTRAVINY Otočte gombík nastavenia vzduchu medzi priečinkom na jemné potraviny a chladiacim priečinkom, aby ste otvorili pozíciu, keď je priečinok na jemné potraviny nadmerne zaplnený. Týmto spôsobom sa nasávaný vzduch do priečinku na jemné potraviny upraví a potraviny zostanú...
  • Page 117: Chladiaci Priečinok

    ČASŤ 3. VKLADANIE POTRAVÍN Chladiaci priečinok • Za normálnych prevádzkových podmienok postačuje, aby ste nastavili chladiaci priečinok na +4/+6 • Aby ste predišli zamŕzaniu, vytváraniu vlhkosti a zápachu, potraviny by ste mali dávať do chladničky v zatvorených nádobách alebo zakryté vhodným materiálom. •...
  • Page 118 VKLADANIE POTRAVÍN Miesto umiestnenia Maximálny čas Potraviny skladovania v priečinku chladničky Zelenina a ovocie 1 týždeň Priehradka na zeleninu Zabalené v plastovej fólii alebo vo vreckách, prípadne v nádobe na Mäso a ryby 2 - 3 dni mäso (na sklenenej poličke) Čerstvý...
  • Page 119: Priečinky Pre Hlboké Mrazenie

    VKLADANIE POTRAVÍN Priečinky pre hlboké mrazenie • Priečinok pre hlboké zmrazenie vašej chladničky sa používa na skladovanie mrazených potravín na dlhý čas a na výrobu ľadu. • Ak necháte dlhý čas otvorené dvierka mrazničky, na spodnom stupni mrazničky sa objaví námraza. Tým sa zablokuje cirkulácia vzduchu. Aby ste tomu predišli, odpojte kábel a počkajte, kým sa neroztopí.
  • Page 120 VKLADANIE POTRAVÍN Maximálny čas skladovania Mäso a ryby Príprava (mesiace) Stejk Zabalený do fólie 6 - 8 Jahňacie mäso Zabalené do fólie 6 - 8 Teľacia roštenka Zabalená do fólie 6 - 8 Teľacie kocky Na malé kúsky 6 - 8 Jahňacie kocky Na kúsky 4 - 8...
  • Page 121 VKLADANIE POTRAVÍN Maximálny čas Zelenina a ovocie Príprava skladovania (mesiace) Umyte a narežte na malé kúsky a uvarte vo Ťahavé fazule a bôby 10 - 13 vode Fazule Olúpte a umyte a uvarte vo vode Umyte a uvarte vo vode 6 - 8 Mrkva Očistite a narežte na plátky a uvarte vo vode...
  • Page 122 VKLADANIE POTRAVÍN Maximálny čas Mliečne produkty Príprava skladovania Podmienky skladovania (mesiace) Balené vlastnom Čisté mlieko – vo (homogenizované) 2 - 3 balení vlastnom balení mlieko Na krátkodobé skladovanie môžete Syr - s výnimkou V plátkoch 6 - 8 použiť pôvodné balenie. bieleho syru Na dlhodobé...
  • Page 123: Čistenie A Údržba

    ČASŤ 4. ČISTENIE A ÚDRŽBA Pred začatím čistenia sa uistite, že chladničku odpojíte. • Chladničku nečistite nalievaním vody. • Vnútornú a vonkajšiu stranu vášho spotrebiča môžete utrieť pomocou jemnej handričky alebo špongie s použitím teplej a mydlovej vody. • Samostatne vyberte časti a vyčistite ich mydlovou vodou. Nečistite ich v umývačke riadu.
  • Page 124: Dodanie A Premiestnenie

    ČASŤ 5. DODANIE A PREMIESTNENIE • Originálne balenie a penovú výplň si môžete uschovať pre opätovnú prepravu (voliteľne). • Chladničku by ste mali dať do hrubého balenia, upevniť páskami alebo silnými špagátmi a postupovať podľa pokynov prepravy balenia za účelom opätovného prepravenia. •...
  • Page 125: Pred Zavolaním Do Servisu

    ČASŤ 6. PRED ZAVOLANÍM DO SERVISU Pozrite si výstrahy Vaša chladnička vás upozorní, ak sa teploty chladničky a mrazničky nachádzajú na nesprávnych úrovniach, prípadne vtedy, keď sa vyskytne problém so spotrebičom. Tieto výstrahy budete vidieť na indikačnom displeji. ZOBRAZENIE TYP CHYBY POZNÁMKA ČO TREBA SPRAVIŤ...
  • Page 126 PRED ZAVOLANÍM DO SERVISU Pozrite si výstrahy Ak vaša chladnička nefunguje: • Vyskytlo sa akékoľvek zlyhanie napájania? • Je váš spotrebič pripojený? • Je vypálená poistka zásuvky, ku ktorej je pripojená zástrčka alebo hlavná poistka? • Vyskytlo sa akékoľvek zlyhanie zásuvky? Preskúmajte to tak, že pripojíte chladničku do zásuvky, o ktorej viete, že funguje.
  • Page 127: Odporúčania Pre Úsporu Energie

    PRED ZAVOLANÍM DO SERVISU • Je vaša chladnička na rovnom povrchu? DÔLEŽITÉ POZNÁMKY: • Po nečakanom prerušení prúdu alebo odpojení spotrebiča tepelná poistka odpojí dočasne napájanie kompresora, a to preto, že plyn v chladiacom systéme ešte nie je stabilizovaný. Vaša chladnička sa spustí po 4 alebo 5 minútach, takže sa nemáte prečo strachovať.
  • Page 128: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE Technické informácie sa nachádzajú na výrobnom štítku na vnútornej strane spotrebiča a na energetickom štítku. QR kód na energetickom štítku dodanom so spotrebičom poskytuje webový odkaz na informácie súvisiace s výkonom spotrebiča v databáze EU EPREL. Energetický štítok si uchovajte na použitie spolu s používateľskou príručkou a všetkými ostatnými dokumentmi poskytovanými s týmto spotrebičom.

This manual is also suitable for:

Vr-fw916-1e0d

Table of Contents