Vestfrost VR-FB373-2H0I Operation Manual

Vestfrost VR-FB373-2H0I Operation Manual

No frost fridge-freezer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

No Frost Fridge-Freezer
Operation manual
Chłodziarko-zamrażarka
No Frost
Instrukcja obsługi
VR-FB373-2H0I
VR-FB373-2H0B
VR-FB373-2H0P
VR-FB373-2H0H
VR-FB383-2H0P
VR-FB383-2H0B
VR-FB383-2H0I
VR-FB383-2H0H
Vestavná chladnička
No Frost s mrazákem
Návod k obsluze
Vstavaná chladnička
No Frost s mrazničkou
Návod na obsluhu

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VR-FB373-2H0I and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Vestfrost VR-FB373-2H0I

  • Page 1 VR-FB373-2H0I VR-FB373-2H0B VR-FB373-2H0P VR-FB373-2H0H VR-FB383-2H0P VR-FB383-2H0B VR-FB383-2H0I VR-FB383-2H0H Vestavná chladnička No Frost Fridge-Freezer No Frost s mrazákem Operation manual Návod k obsluze Chłodziarko-zamrażarka Vstavaná chladnička No Frost No Frost s mrazničkou Instrukcja obsługi Návod na obsluhu...
  • Page 2 The operating instructions apply to several models. Differences may therefore occur. FIRE Warning; Risk of fire / flammable materials...
  • Page 3: Table Of Contents

    INDEX BEFORE USING THE APPLIANCE ............5 General warnings ..................... 5 Old and out-of-order refrigerators ..............8 Safety warnings ....................8 Installing and operating your refrigerator ............9 Before using your refrigerator ................. 10 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES ......... 10 Information about New Generation Cooling Technology ........
  • Page 4 TRANSPORTATION AND CHANGING OF INSTALLATION POSITION ....................28 Repositioning the Door ................... 28 BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE ......29 Tips for saving energy ..................32 THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS ..33 Dimensions ..................... 35 Dimensions .....................
  • Page 5: Before Using The Appliance

    PART - 1. BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 6 a flammable propellant in this appliance. • This appliance is intended to be used in household and domestic applications • If the socket does not match the refrigerator plug, it must be replaced by the manufacturer, a service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 7 persons, in order to avoid a hazard. • This appliance is not intended for use at altitudes exceeding 2000 m. To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance.
  • Page 8: Old And Out-Of-Order Refrigerators

    Old and out-of-order refrigerator If your old refrigerator has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old refrigerator contain isolation material and refrigerant with CFC. Therefore, take care not to harm environment when you are discarding your old appliance.
  • Page 9: Installing And Operating Your Refrigerator

    • Do not place glass bottles or cans in the ice-making compartment as they will burst when the contents freeze. • Do not place explosive or flammable material in your fridge. Place drinks with high alcohol content vertically in the fridge compartment and make sure their tops are tightly closed.
  • Page 10: Before Using Your Refrigerator

    • Before using your fridge freezer, wipe all parts with a solution of warm water and a teaspoon of sodium bicarbonate. Then, rinse with clean water and dry. Return all parts to the fridge freezer after cleaning. • Install the two plastic distance guides (the parts on the black vanes -condenser- at the rear) by turning it 90°...
  • Page 11: Display And Control Panel

    Display and control panel 11 10 1. Freezer Set Button 2. Mode Button 3. Fridge Button 4. Drink Cool & Mute Button 5. Freezer Set Value Screen 6. Fridge Set Value Screen 7. Super Freeze Symbol 8. Super Cool Symbol 9.
  • Page 12: Operating Your Refrigerator

    Operating your refrigerator Super freeze mode How would it be used? • Press freezer set button until SF letters will be seen on the screen. Buzzer will sound beep beep. Mode will be set. • Freezer temperature segment will show "SF". During this mode: •...
  • Page 13: Economy Mode

    During this mode: • Temperature of freezer and super freeze mode may be adjusted. In this case super cool mode continues. • Economy and Holiday mode can not be selected. • Super cool mode can be cancelled by the same operation of selecting. Economy mode How would it be used? •...
  • Page 14: Holliday Mode

    Holliday mode How would it be used? • Push "mode button" till a circle appears around plane symbol. • If no pressed any button for 1 sec. Mode will be set. Circle will blink 3 times. When mode is set, buzzer will sound beep beep. •...
  • Page 15: Drink Cool Mode

    Drink cool mode Drink cool button should be pressed to activate beverage cooling mode. Each press will increment the time for 5 minutes up to 30 minutes, and then it returns to zero. You can view the time zone you want to set on “Drink cool alarm counter” section.Drink cool mode only lets the refrigerator release an audible alert after a specific period.
  • Page 16: Function Of Child Lock

    Mute Mode This mode can be activated when you press and hold mute button for 3 seconds. When this mode is activeted all button sounds and sound alarms will be off. This mode can be cancelled when you press and hold mute button for 3 seconds. Function of Child lock When would it be used? To prevent children from playing with the buttons and changing the settings you...
  • Page 17: Freezer Temperature Settings

    Freezer temperature settings • Initial temperature value for Freezer Setting Indicator is -18°C. • Press freezer set button once. • When you first push this button, the last set value will blink on screen. • Whenever you press on this button, lower temperature will be set (-16°C, -18°C, -20°C, -22°C, -24°C superfreeze).
  • Page 18: Temperature Adjustment Warnings

    Temperature Adjustment Warnings • It is not recommended that you operate your refrigerator in environments colder than 10°C in terms of its efficiency. • Do not start another adjustment while you are already making an adjustment. • Temperature adjustments should be made according to the frequency of door openings, the quantity of food kept inside the refrigerator and the ambient temperature in the location of your appliance.
  • Page 19: Accessories

    Accessories Ice Tray • Fill the ice tray with water and place in the freezer compartment. • After the water has completely frozen, you can twist the tray as shown below to remove the ice cubes. The Freezer Box The freezer box allows food to be accessed more easily.
  • Page 20: The Fresh Dial

    The Fresh Dial (In some models) Fresh dial If the crisper is full, the fresh dial located in front of the crisper should be opened. This allows the air in the crisper and the humidity rate to be controlled, to increase the life of food within.
  • Page 21: Maxi-Fresh

    Maxi-fresh (In some models) Maxi Fresh technology helps to remove ethylene gas (a bioproduct released naturally from fresh foods) and unpleasant odors from the crisper. In this way, food stays fresh for a longer time. • Maxi Fresh must be cleaned once in a year. The filter should be waited for 2 hours at 65°C in a oven.
  • Page 22: Arranging Food In The Appliance

    PART - 3. ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE For normal operating conditions, set the temperature +4 or +6 Fridge compartment • To reduce humidity and avoid the consequent formation of frost, always store liquids in sealed containers in the fridge. Frost tends to concentrate in the coldest parts of the evaporating liquid and, in time, your appliance will require more frequent defrosting.
  • Page 23: Freezer Compartment

    NOTE: Potatoes, onions and garlic should not be stored in the fridge. The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the major food groups in your fridge compartment. Food Maximum storage time How and where to store Vegetables and fruits 1 week...
  • Page 24 • The maximum amount of fresh food (in kg) that can be frozen in 24 hours is indicated on the appliance label. • For optimum appliance performance to reach maximum freezing capacity, set the fridge at 4 C for 24 hours before placing fresh food into the freezer. •...
  • Page 25 Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Freshwater fish (Salmon, Carp, Crane, Catfish) After cleaning the bowels and scales of the Lean fish (Bass, fish, wash and dry it. If necessary, remove the Turbot, Flounder) tail and head. Fatty fishes (Tuna, Mackerel, Bluefish, 2 - 4 Anchovy)
  • Page 26 Thawing time at Maximum storage Thawing time in oven room temperature time (months) (minutes) (hours) Bread 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C) Biscuits 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Pastry 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C) 1 - 1,5 3 - 4...
  • Page 27: Cleaning And Maintenance

    PART - 4. CLEANING AND MAINTENANCE Disconnect the unit from the power supply before cleaning. Do not wash your appliance by pouring water on it. Do not use abrasive products, detergents or soaps for cleaning the appliance. After washing, rinse with clean water and dry carefully. When you have finished cleaning, reconnect the plug to the mains supply with dry hands.
  • Page 28: Transportation And Changing Of Installation Position

    Replacing LED Lighting To replace any of the LEDs, please contact the nearest Authorised Service Centre. Note: The numbers and location of the LED strips may change according to the model. TRANSPORTATION AND CHANGING OF PART - 5. INSTALLATION POSITION Transportation and Changing Positioning •...
  • Page 29: Before Calling Your After Sales Service

    PART - 6. BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE Check Warnings; Your appliance warns you if the temperatures for fridge and freezer are in improper levels or when a problem occurs in the appliance. Warning codes are displayed in the Freezer and Fridge Indicators.
  • Page 30 ERROR TYPE ERROR TYPE WHAT TO DO When the power This not a failure. This supply gets lower prevents any damages "Low voltage LOPO than 170 V the on the compressor. This Warning" appliance gets to warning will off after the steady position.
  • Page 31 Normal Noises; Cracking (Ice cracking) Noise: • During automatic defrosting. • When the appliance is cooled or warmed (due to expansion of appliance material). Short cracking: Heard when the thermostat switches the compressor on/off. Compressor noise (Normal motor noise): This noise means that the compressor operates normally Compressor may cause more noise for a short time when it is activated.
  • Page 32: Tips For Saving Energy

    Tips for saving energy 1. Install the appliance in a cool, well-ventilated room, but not in direct sunlight and not near a heat source (such as a radiator or oven) otherwise an insulating plate should be used. 2. Allow warm food and drinks to cool before placing them inside the appliance. 3.
  • Page 33: The Parts Of The Appliance And The Compartments

    THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE PART - 7. COMPARTMENTS This appliance is not intended to be used as a built-in appliance. Metal cooling Purebeam This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model.
  • Page 34 General notes: Fresh Food Compartment (Fridge): Most efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers in the bottom part of the appliance, and shelves evenly distributed, position of door bins does not affect energy consumption. Freezer Compartment (Freezer): Most Efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers and bins are on stock position.
  • Page 35 Dimensions Overall dimensions Overall space required in use 1860 1243,5 the height, width and depth of the appliance including the handle, the height, width and depth of the plus the space necessary for free appliance without the handle circulation of the cooling air, plus the space necessary to allow door opening to the minimum Space required in use...
  • Page 36 Dimensions Overall dimensions Overall space required in use 2010 1179 the height, width and depth of the appliance including the handle, the height, width and depth of the plus the space necessary for free appliance without the handle circulation of the cooling air, plus the space necessary to allow door opening to the minimum Space required in use...
  • Page 37 1 TECHNICAL DATA The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the appliance and on the energy label. The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to the information related to the performance of the appliance in the EU EPREL database.
  • Page 38 Spis treści PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA ....40 Ostrzeżenia ogólne ..................40 Stare i zepsute lodówki ................... 43 Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa ............43 Informacje dotyczące instalacji ................ 44 Przed rozpoczęciem korzystania z lodówki ............. 44 WYKORZYSTANIE CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI ......45 Informacje na temat technologii chłodzenia nowej generacji ......
  • Page 39 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ............61 Czyszczenie szyb w drzwiach ................. 61 Odszranianie ....................62 DOSTAWA I ZMIANA MIEJSCA MONTAŻU ........... 62 Przestawienie drzwi ..................62 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ............62 Wskazówki dotyczące oszczędzania energii ........... 66 TWOJA CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA ..........67 Wymiary ......................68 Wymiary ......................
  • Page 40: Przed Rozpoczęciem Korzystania Z Urządzenia

    CZĘŚĆ 1. PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA Ostrzeżenia ogólne OSTRZEŻENIE: Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych w obudowie urządzenia lub w zabudowie. OSTRZEŻENIE: Nie należy stosować żadnych narzędzi mechanicznych ani środków w celu przyspieszenia procesu rozmrażania innych niż zalecane przez producenta. OSTRZEŻENIE: Nie należy używać...
  • Page 41 • Podczas przenoszenia i ustawiania lodówki należy uważać, aby nie uszkodzić układu gazowego chłodnicy. • W urządzeniu nie należy przechowywać materiałów, takich jak aerozole z substancjami łatwopalnymi. • Urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego • Jeśli gniazdo elektryczne nie pasuje do wtyczki lodówki, musi ona zostać...
  • Page 42 osoby o ograniczonych zdolnościach ruchowych, postrzegania lub umysłowych, a także osoby nie posiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, pod nadzorem innych osób oraz po instruktażu dotyczącym bezpiecznego użytkowania, pod warunkiem, że rozumieją niebezpieczeństwa wynikające z nieprawidłowego użytkowania. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
  • Page 43: Stare I Zepsute Lodówki

    Stare i zepsute lodówki • Jeśli stara lodówka posiada zamek, należy go złamać lub usunąć przed pozbyciem się lodówki, ponieważ dzieci mogą utknąć wewnątrz i może dojść do wypadku. • Stare lodówki zawierają materiały izolacyjne i środki chłodzące z czynnikiem CFC. Dlatego, należy mieć...
  • Page 44: Informacje Dotyczące Instalacji

    • Należy zabezpieczyć akcesoria lodówki podczas transportu, aby zapobiec ich zniszczeniu. Informacje dotyczące instalacji Przed rozpakowaniem i ustawieniem chłodziarko-zamrażarki należy poświęcić trochę czasu na zaznajomienie się z poniższymi wskazówkami. • To urządzenie podłącza się do zasilania o natężeniu 220 - 240 V oraz częstotliwości 50 Hz.
  • Page 45: Wykorzystanie Chłodziarko-Zamrażarki

    CZĘŚĆ 2. WYKORZYSTANIE CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI Informacje na temat technologii chłodzenia nowej generacji Chłodziarko-zamrażarki z technologią chłodzenia nowej generacji wyposażone są w inny system działania niż statyczne chłodziarko- zamrażarki. W zwykłych chłodziarko-zamrażarkach wilgotne powietrze przenika do zamrażarki i artykuły spożywcze wydzielają parę wodną, która w komorze zamrażarki zmienia się...
  • Page 46: Wyświetlacz I Panel Sterowania

    Wyświetlacz i panel sterowania 11 10 1. Przycisk ustawień zamrażalnika 9. Symbol trybu wakacyjnego 2. Przycisk trybu 10. Symbol trybu ekonomicznego 3. Przycisk ustawień chłodziarki 11. Symbol niskiego napięcia 4. Przycisk chłodzenia napojów i wyciszania 12. Symbol blokady dostępu dzieci 5.
  • Page 47: Tryb Pracy Ekonomicznej

    Tryb pracy ekonomicznej Jak go użyć? • Naciśnij i przytrzymaj przycisk „wyboru trybu pracy”, dopóki nie wyświetli się symbol trybu pracy ekonomicznej. • Jeśli żaden przycisk nie zostanie naciśnięty w ciągu 1 sekundy, tryb pracy zostanie ustawiony. Symbol trybu pracy ekonomicznej będzie pulsować...
  • Page 48: Tryb Chłodzenia Napojów

    Tryb chłodzenia napojów Aby włączyć tryb chłodzenia napojów, należy nacisnąć przycisk chłodzenia napojów. Każde naciśnięcie wydłuża czas o 5 minut do maksymalnie 30 minut, a następne zeruje czas. Można wyświetlić strefę czasową która ma być ustawiona w sekcji „Licznik alarmu chłodzenia napojów”. W trybie chłodzenia napojów.
  • Page 49: Funkcja Zabezpieczenia Przed Dziećmi

    • Żeby anulować tryb wygaszacza ekranu, ponownie naciśnij i przytrzymaj przycisk wyboru trybu pracy przez 5 sekund. • Jeśli tryb wygaszacza jest włączony, można również włączyć zabezpieczenie przed dziećmi. • Jeśli żaden przycisk nie zostanie naciśnięty w ciągu 5 sekund po włączeniu zabezpieczenia przed dziećmi, podświetlenie panelu sterowania wyłączy się.
  • Page 50: Ustawienia Temperatury Chłodziarki

    Ustawienia temperatury chłodziarki • Początkowa wartość temperatury na wskaźniku ustawień chłodziarki wynosi +4°C. • Naciśnij jeden raz przycisk ustawień chłodziarki. • Jeśli najpierw naciśniesz ten przycisk, ostatnio ustawiona wartość będzie pulsować wskaźniku ustawień chłodziarki. • Każde kolejne naciśnięcie tego przycisku spowoduje ustawienie najniższej wartości temperatury.
  • Page 51 • W przypadku przerwy w zasilaniu i przywrócenia zasilania chłodziarko-zamrażarki funkcja 5-minutowego opóźnienia zapobiega uszkodzeniu sprężarki. Chłodziarko-zamrażarka rozpocznie normalną pracę po upływie 5 minut. • Opisywana lodówka przeznaczona jest do pracy w przedziałach temperatur otoczenia określonych w standardach, zgodnie z kategorią klimatu podaną na tabliczce informacyjnej.
  • Page 52: Akcesoria

    Akcesoria Tacka na lód • Napełnić tackę na lód wodą i umieścić w zamrażalniku. • Po całkowitym zamrożeniu wody można obrócić tackę, jak pokazano poniżej, by uzyskać kostki lodu. Wyposażenie dodatkowe Szuflada zamrażarki • Szuflada zamrażarki służy do przechowywania żywności, do której musisz mieć...
  • Page 53: Urządzenie Sterujące Wilgotnością

    Urządzenie sterujące wilgotnością Urządzenie sterujące wilgotnością w pozycji zamkniętej zapewnia dłuższe utrzymanie świeżości owoców i warzyw. Jeśli pojemnik na owoce i warzywa zostanie całkowite zapełniony, należy otworzyć przełącznik świeżości znajdujący się z przodu pojemnika na owoce i warzywa. W ten sposób powietrze i wilgotność w pojemniku na owoce i warzywa będzie regulowana, co umożliwi dłuższe utrzymanie świeżości produktów spożywczych.
  • Page 54: Maxi-Fresh

    Maxi-Fresh (Dotyczy niektórych modeli) Technologia Maxi Fresh ułatwia usuwanie gazu etylenowego (bioprodukt naturalnie wydzielany ze świeżych produktów spożywczych) oraz nieprzyjemnych zapachów z komory na warzywa. W ten sposób żywność pozostaje świeża przez dłuższy czas. • Maxi Fresh należy czyścić raz w roku. Filtr należy umieścić na 2 godziny w piekarniku rozgrzanym do temperatury 65°C.
  • Page 55: Wskazówki Dotyczące Przechowywania Artykułów Spożywczych

    WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA CZĘŚĆ 3. ARTYKUŁÓW SPOŻYWCZYCH Komora chłodziarki • W komorze chłodziarki nie wolno umieszczać ciepłych potraw. Ciepłe potrawy należy ostudzić do temperatury pokojowej i rozmieścić je w sposób zapewniający odpowiednią cyrkulację powietrza w komorze chłodziarki. • Rozmieszczone w komorze chłodziarki opakowane produkty nie powinny dotykać tylnej ścianki, ponieważ...
  • Page 56: Komora Zamrażarki

    Komora zamrażarki • Komorę zamrażarki należy wykorzystać do przechowywania przez dłuższy czas zamrożonych produktów i do wytwarzania lodu. • W celu uzyskania maksymalnej pojemności komory zamrażarki należy wykorzystać szklane półki, znajdujące się w górnej i środkowej części komory. W dolnej części komory zamrażarki należy wykorzystać...
  • Page 57 Ważna uwaga: • Po rozmrożeniu mrożonki należy przyrządzać podobnie jak świeże artykuły spożywcze. Jeśli po rozmrożeniu nie zostaną przyrządzone, NIDGY nie wolno zamrażać ich ponownie. • Smak niektórych przypraw (anyżu, bazylii, rzeżuchy, octu winnego, mieszanki przypraw, imbiru, czosnku, cebuli, gorczycy, tymianku, majeranku, czarnego pieprzu itp.) zawartych w przygotowanych potrawach zmienia się...
  • Page 58 Czas rozmrażania Okres w temperaturze Ryby i mięso Przygotowanie przechowywania pokojowej (w (w miesiącach) godzinach) ryby słodkowodne (pstrąg, karp, wymyć i osuszyć szczupak, sum) po dokładnym chude ryby wypatroszeniu i do całkowitego (labraks, turbot, 4–8 usunięciu łusek, jeśli rozmrożenia sola) potrzeba, odciąć...
  • Page 59 Okres Czas rozmrażania w Warzywa i Przygotowanie przechowywania temperaturze pokojowej owoce (w miesiącach) (w godzinach) usunąć liście, podzielić na można używać w postaci kalafior różyczki i trzymać w 10–12 zamrożonej wodzie z dodatkiem odrobiny cytryny zielona umyć i pokroić na można używać...
  • Page 60 Okres Warunki Nabiał i ciasta Przygotowanie przechowywania przechowywania (w miesiącach) zapakowane we własnym tylko produkty (homogenizowane) 2–3 opakowaniu homogenizowane mleko Możliwe krótkoterminowe przechowywanie w oryginalnym opakowaniu. ser (oprócz w plasterkach 6–8 W przypadku twarogu) długoterminowego przechowywania należy zawinąć w folię. we własnym masło, margaryna opakowaniu...
  • Page 61: Czyszczenie I Konserwacja

    CZĘŚĆ 4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA • Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od zasilania. • Lodówki nie należy czyścić przez polewanie wodą. • Komorę lodówki należy czyścić okresowo przy użyciu sody oczyszczonej rozpuszczonej w letniej wodzie. • Wewnętrzne i zewnętrzne części urządzenia można czyścić miękką szmatką...
  • Page 62: Odszranianie

    Odszranianie Lodówka przeprowadza całkowicie automatyczny proces odszraniania. Woda powstała podczas odszraniania przepływa przez wylot zbierający, wpływa do zbiornika odparowywania znajdującego się z tyłu urządzenia i samoistnie odparowywuje. • Przed czyszczeniem zbiornika odparowywania wody należy upewnić się, że wtyczka zasilania lodówki jest odłączona.
  • Page 63 WYŚWIETLANE RODZAJ SYMBOLE PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE USTERKI USTEREK 1. Nie wolno zamrażać artykułów spożywczych, które zostały rozmrożone, i należy je jak najszybciej spożyć. 2. Ustaw temperaturę zamrażarki Komora Problem może na najniższą wartość lub włącz zamrażarki nie występować zwłaszcza szybkie zamrażanie, dopóki jest wystarczająco po dłuższej przerwie w temperatura w komorze nie wróci...
  • Page 64 • Czy drzwi chłodziarki są prawidłowo zamknięte? • Czy chłodziarce nie zostały umieszczone talerze lub artykuły spożywcze, które dotykają ścianek urządzenia, uniemożliwiając w ten sposób cyrkulację powietrza? • Czy chłodziarka nie została nadmiernie zapełniona? • Czy została zachowana odpowiednia odległość od tyłu lodówki do ściany? •...
  • Page 65 Jeśli wewnątrz chłodziarki zgromadzi się wilgoć; • Czy przechowywane artykuły spożywcze zostały prawidłowo opakowane? Czy pojemniki zostały dostatecznie osuszone przed umieszczeniem ich w chłodziarce? • Czy drzwi chłodziarki są bardzo często otwierane? Jeśli drzwi są otwarte, wilgoć zawarta w powietrzu pomieszczenia przenika do wnętrza chłodziarki. Jeśli wilgotność pomieszczenia jest zbyt wysoka i drzwi są...
  • Page 66: Wskazówki Dotyczące Oszczędzania Energii

    Wskazówki dotyczące oszczędzania energii 1. Należy zainstalować urządzenie w chłodnym, dobrze wentylowanym pomieszczeniu, ale nie w bezpośrednim działaniu światła słonecznego ani źródła ciepła (kaloryfer, kuchenka, itd.). W innym przypadku należy skorzystać z płyty izolującej. 2. Należy poczekać, aż ciepła żywność i napoje wystygną poza urządzeniem. 3.
  • Page 67: Twoja Chłodziarko-Zamrażarka

    CZĘŚĆ 7. TWOJA CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA Metal Cooling Purebeam Zamieszczony w celach informacyjnych rysunek przedstawia różne części i elementy wyposażenia. Części mogą różnić się w zależności od modelu urządzenia. A) Komora chłodziarki 9) Dolna szuflada zamrażarki B) Komora zamrażarki 10) Regulowane nóżki 11) Tacka do lodu 1) Termostat 12) Szklane półki w zamrażalniku...
  • Page 68: Wymiary

    Komora świeżej żywności (chłodziarka): Najbardziej efektywne wykorzystanie energii jest zapewnione w konfiguracji z szufladami w dolnej części urządzenia oraz równo rozłożonymi półkami. Rozmieszczenie pojemników na drzwiach nie wpływa na zużycie energii. Komora zamrażalnika (zamrażalnik): Najbardziej efektywne wykorzystanie energii jest zapewnione w konfiguracji z szufladami i pojemnikami znajdującymi w pozycji przechowywania.
  • Page 69 Komora świeżej żywności (chłodziarka): Najbardziej efektywne wykorzystanie energii jest zapewnione w konfiguracji z szufladami w dolnej części urządzenia oraz równo rozłożonymi półkami. Rozmieszczenie pojemników na drzwiach nie wpływa na zużycie energii. Komora zamrażalnika (zamrażalnik): Najbardziej efektywne wykorzystanie energii jest zapewnione w konfiguracji z szufladami i pojemnikami znajdującymi w pozycji przechowywania.
  • Page 70: Dane Techniczne

    ROZDZIAŁ -8 DANE TECHNICZNE Informacje techniczne znajdują się na tabliczce znamionowej na wewnętrznej stronie urządzenia i na etykiecie energetycznej. Kod QR na etykiecie energetycznej dostarczonej z urządzeniem kieruje do łącza strony internetowej, na której znajdują się informacje związane z wydajnością urządzenia w europejskiej bazie danych EPREL.
  • Page 71 Ogólne warunki gwarancji Warunki Gwarancji 1.1 Gwarancja obejmuje wyłącznie urządzenia zakupione na terenie Polski, eksploatowane w indywidualnym gospodarstwie domowym zaopatrzone w dowód zakupu. 1.2 Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu urządzenia podanej na oryginale dowodu zakupu. Zobowiązania Gwaranta 2.1 W okresie gwarancji Gwarant zobowiązuje się...
  • Page 72 Pieczątka sklepu i czytelny podpis sprzedawcy Importerem urządzeń marki Vestfrost w Polsce jest: Vestel Poland Sp. z o.o. z siedzibą przy ul. Salsy 2, 02-823 Warszawa INFORMACJE O SERWISIE: +48 22 272 74 55 (opłata jak za połączenie lokalne) PL-72...
  • Page 73 Obsah PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE ............. 75 Obecná upozornění ..................75 Bezpečnostní varování ..................78 Instalace a obsluha vaší chladničky ..............79 Než začnete chladničku používat ..............79 ČÁSTI SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ ..........80 Rozměry ......................82 Rozměry ......................83 POUŽITÍ CHLADNIČKY-MRAZNIČKY ............ 84 Informace o nové...
  • Page 74 Odmrazování ....................97 DOPRAVA A PŘEMÍSTĚNÍ ..............97 Přemístění dveří ....................97 DOPRAVA A PŘEMÍSTĚNÍ ..............97 Tipy pro úsporu energie .................. 100 TECHNICKÉ ÚDAJE ................101 INFORMACE PRO ZKUŠEBNÍ INSTITUTY .......... 101 SYMBOL ISO 7010 W021 VAROVÁNÍ: Riziko požáru / hořlavých materiálů...
  • Page 75: Před Použitím Spotřebiče

    ČÁST 1. PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE Obecná upozornění VAROVÁNÍ: Větrací otvory udržujte bez překážek. VAROVÁNÍ: Nepoužívejte mechanické nástroje nebo jiné prostředky k urychlení procesu odmrazení s výjimkou těch, které doporučuje výrobce.. VAROVÁNÍ: V prostoru pro skladování potravin nepoužívejte elektrické spotřebiče, s výjimkou těch, které doporučuje výrobce. VAROVÁNÍ: Nepoškoďte chladící...
  • Page 76 - pro klienty v hotelech, motelech a ostatních obytných prostorech - pro klienty v penzionech; - pro catering a ostatní podobná prostředí • Pokud zásuvka neodpovídá zástrčce chladničky, musí ji vyměnit výrobce, jeho servis nebo podobně kvalifikované osoby, aby se tak předešlo nebezpečí. •...
  • Page 77 dozorem nebo byli o bezpečném použití spotřebiče náležitě instruováni. Lidé s velice omezenými schopnostmi nemají používat spotřebič, dokud nejsou pod stálým dozorem. • Pokud je napájecí kabel poškozen, musí jej vyměnit výrobce, jeho servisní zástupce nebo obdobně kvalifikovaná osoba, aby se předešlo riziku. •...
  • Page 78: Bezpečnostní Varování

    Staré a nefunkční chladničky • Má-li vaše stará chladnička zámek, odstraňte ho před likvidací nebo´t děti se do něj mohou zachytit a může dojít k nehodě. • Staré chladničky a mrazničky obsahují izolační materiál a chladivo s CFC. Proto dejte pozor, abyste při likvidaci starých chladniček nepoškodili životní prostředí a dodrželi lokální...
  • Page 79: Instalace A Obsluha Vaší Chladničky

    • Kryt ani horní část chladničky nezakrývejte pokrývkou. To ovlivní výkon vaší chladničky. • Upevněte příslušenství v chladničce během přepravy tak, aby se předešlo poškození příslušenství. Instalace a obsluha vaší chladničky Než začnete chladničku používat, musíte věnovat pozornost následujícím bodům: •...
  • Page 80: Části Spotřebiče A Příslušenství

    ČÁST 2. ČÁSTI SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ Tento spotřebič není určený k používání jako vestavěný spotřebič Purebeam Tento obrázek byl vytvořen pro informační účely, aby ukázal různé části a příslušenství ve spotřebiči. Části se mohou lišit podle modelu spotřebiče. A) Prostor chladničky B) Mraznička 1) Termostatická...
  • Page 81 Oddělení pro čerstvé potraviny (Chladnička): Nejefektivnější využití energie je zajištěno při umístění zásuvek ve spodní části chladničky a rovnoměrném umístění polic, zatímco pozice košíků na dvířkách chladničky spotřebu energie neovlivňuje. Oddělení pro zmrazené potraviny (Mraznička): Nejúčinnější využití energie je zajištěno v konfiguraci se zásuvkami a zásobníky ve skladové...
  • Page 82: Rozměry

    Rozměry Celkové rozměry Celkový prostor vyžadovaný v provozu 1860 1243,5 výška, šířka a hloubka spotřebiče výška, šířka a hloubka spotřebiče bez držadla včetně držadla, prostoru nezbytného pro volnou cirkulaci chladicího vzduchu a prostoru Prostor vyžadovaný v provozu nezbytného k umožnění otevření dveří...
  • Page 83 Rozměry Celkové rozměry Celkový prostor vyžadovaný v provozu 2010 1179 výška, šířka a hloubka spotřebiče výška, šířka a hloubka spotřebiče bez držadla včetně držadla, prostoru nezbytného pro volnou cirkulaci chladicího vzduchu a prostoru Prostor vyžadovaný v provozu nezbytného k umožnění otevření dveří...
  • Page 84: Použití Chladničky-Mrazničky

    ČÁST 3. POUŽITÍ CHLADNIČKY-MRAZNIČKY Informace o nové technologii chlazení Chladničky-mrazničky s novou technologií chladničky mají jiný systém než statické chladničky-mrazničky. V případě běžných chladniček- mrazniček se do mrazničky vhání vlhký vzduch a voda vypařující se z potravin se v prostoru mrazničky změní na led. Aby bylo možné tuto námrazu odstranit, jinými slovy odmrazit, je třeba chladničku odpojit ze sítě.
  • Page 85: Obsluha Chladničky

    Osvětlení (je-li k dispozici) Když je produkt poprvé zapojen do sítě, vnitřní osvětlení se může kvůli testům otevírání opozdit o 1 minutu. Obsluha chladničky Režim rychlého mrazení Jak ho lze použít? Stiskněte tlačítko mrazničky dokud se na obrazovce nezobrazí symbol "SF". Ozve se pípnutí. Režim bude nastavený.
  • Page 86: Režim Dovolená

    Režim Dovolená Jak ho lze použít? • Stiskněte "tlačítko "režim" dokud se nezobrazí symbol dovolené. • Nedojde-li k stisknutí žádného tlačítka po dobu 1 sekundy. Režim bude nastavený. Symbol Dovolená 3x zabliká. Když je režim nastavený, ozve se pípnutí. • Teplota v mrazničce se zobrazí jako "H". •...
  • Page 87: Režim Spořiče Obrazovky

    Režim spořiče obrazovky Jak ho používat? • Tento režim lze aktivovat stisknutím tlačítka volby režimu na 5 sekund. • Nedojde-li k stisknutí tlačítka během 5 sekund, světla na ovládacím panelu se vypnou. • Pokud stisknete jakékoli tlačítko když jsou světla na ovládacím panelu vypnutá, aktuální nastavení...
  • Page 88: Nastavení Teploty Chladničky

    Nastavení teploty chladničky • Počáteční teplota pro nastavení chladničky +4°C. • Jednou stiskněte tlačítko chladničky. • Při prvním stisknutí tlačítka je poslední hodnota, která se zobrazí na kontrolce hodnota nastavení chladničky. • Kdykoli toto tlačítko stisknete, nastaví se spodní teplota. (+8°C, +6°C, +5°C, +4°C, +2°C, rychlé...
  • Page 89: Příslušenství

    Klimatická třída a význam: T (tropická): Tato chladnička je určena k použití při okolní teplotě od 16 °C do 43 °C. ST (subtropická): Tato chladnička je určena k použití při okolní teplotě od 16 °C do 38 °C. N (normální): Tato chladnička je určena k použití při okolní teplotě od 16 °C do 32 °C. SN (subnormální): Tato chladnička je určena k použití...
  • Page 90: Nastavitelná Skleněná Polička

    Nastavitelná Skleněná Polička (u některých modelů) Mechanismus nastavitelné skleněné poličky umožňuje jednoduchým pohybem vytvořit větší úložný prostor. Chcete-li skleněnou poličku zakrýt, zatlačte na Do získaného prostoru lze potraviny ukládat dle libosti. Chcete-li poličku vrátit do původní polohy, Obr. 2 Obr. 1 vytáhněte ji směrem k sobě.
  • Page 91: Technologie Zachování Čerstvosti Potravin Maxi-Fresh Preserver

    Technologie zachování čerstvosti potravin Maxi-Fresh Preserver (u některých modelů) Technologie Maxi Fresh Preserver umožňuje odstranit ethylenový plyn (bioprodukt přirozeně uvolňovaný z čerstvých potravin) a nepříjemné pachy z oddílu pro čerstvé potraviny. Tak zůstanou potraviny čerstvé déle. • Přihrádku s technologií Maxi Fresh Preserver je nutné jednou za rok vyčistit.
  • Page 92: Pokyny Ke Skladování Potravin

    ČÁST 4. POKYNY KE SKLADOVÁNÍ POTRAVIN Chladnička • Abyste snížili vlhkost a následné zvýšení námrazy, nikdy neumisťujte kapaliny do neutěsněných nádob. Námraza má tendenci hromadit se v nejchladnějších částech výparníku a proto je třeba provádět častější odmrazování. • Do chladničky nikdy nevkládejte teplé potraviny. Teplé potraviny je třeba nechat vychladnout na pokojovou teplotu a v prostoru chladničky je třeba zajistit adekvátní...
  • Page 93: Mraznička

    Mraznička • Pro dlouhodobé uložení mrazených potravin a výrobu ledu použijte mrazničku, prosím. • Abyste dosáhli maximální kapacity mrazničky, používejte skleněné poličky v horní a střední části. Do spodní části umístěte nižší košík. • Nevkládejte potraviny, které chcete zmrazit do blízkosti již zmrazených potravin. •...
  • Page 94 Maximální délka skladování Maso a ryby Příprava (měsíc) Steak Zabaleno ve fólii 6 - 8 Jehněčí maso Zabaleno ve fólii 6 - 8 Telecí pečeně Zabaleno ve fólii 6 - 8 Telecí kostky Na malé kousky 6 - 8 Jehněčí kostky Na kousky 4 - 8 Mleté...
  • Page 95 Maximální délka Zelenina a ovoce Příprava skladování (měsíce) Omyjte a nakrájejte na malé kousky a uvařte Fazolové lusky a fazole 10 - 13 ve vodě Fazole Propláchněte a uvařte ve vodě Zelí Očistěte a uvařte ve vodě. 6 - 8 Mrkev Očistěte, nakrájejte na plátky a uvařte.
  • Page 96: Čištění A Údržba

    Maximální délka Délka rozmrazování Délka rozmrazování v skladování při pokojové teplotě troubě (minuty) (měsíce) (hodiny) Chleba 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C) Sušenky 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Pečivo 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C) Koláč...
  • Page 97: Odmrazování

    Výměna kontrolky LED Má-li vaše chladnička kontrolku LED, kontaktujte help desk, neboť její výměnu musí provést pouze autorizovaní zaměstnanci. Odmrazování • Vaše chladnička provádí plně automatizované odmražování. Voda nahromaděná důsledku odmrazování projde do odpařovací nádoby a tam se sama odpaří. •...
  • Page 98 CHYBA TYP CHYBY PROČ CO DĚLAT DISPLEJE 1. Rozmrazené potraviny znovu nemrazte a rychle je spotřebujte. 2. Teplotu v chladničce nastavte Toto upozornění se na nižší hodnoty nebo Prostor mrazničky. zobrazí zejména po nastavte super mrazení, dokud Není dostatečně dlouhodobém výpadku příslušenství...
  • Page 99 Je-li potravina ve vaší chladničce přechlazena • Je nastavení teploty správné? • Není do mrazničky vloženo příliš mnoho jídla? Pokud ano, vaše chladnička může jídlo vychladit až moc, a bude déle spuštěná, aby potraviny vychladila. Je-li vaše chladnička příliš hlasitá: Abyste udrželi nastavenou úroveň...
  • Page 100: Tipy Pro Úsporu Energie

    Důležitá upozornění: • Po náhlém výpadku napájení nebo po odpojení spotřebiče se aktivuje funkce ochrany kompresoru, protože plyn v chladícím systému ještě není stabilizovaný . To je zcela normální, chladnička se restartuje zhruba po 4 nebo 5 minutách. • Chladící jednotka vaší chladničky je skrytá v zadní stěně. Tak se mohou na zadní stěně vaší...
  • Page 101: Technické Údaje

    ČÁST - 8. TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku uvnitř spotřebiče a na energetickém štítku. QR kód na energetickém štítku dodávaném se spotřebičem poskytuje webový odkaz na informace týkající se výkonu spotřebiče v databázi EU EPREL. Uchovejte si energetický štítek pro referenční potřeby s návodem k použití a všemi ostatními dokumenty dodanými s tímto spotřebičem.
  • Page 102 Obsah PRED POUŽITÍM SPOTREBIČA ............102 Všeobecné upozornenia ................. 102 Bezpečnostné upozornenia ................105 Inštalácia a prevádzka vašej chladničky ............106 Pred použitím chladničky ................106 ČASTI SPOTREBIČA A PRÍSLUŠENSTVA ........... 107 Rozmery ......................109 Rozmery ......................110 POUŽÍVANIE CHLADNIČKY S MRAZNIČKOU ........111 Informácie o chladiacej technológii novej generácie ........
  • Page 103 ČISTENIE A ÚDRŽBA ................124 Čistenie skla vo dverách ..................124 Rozmrazovanie ...................... 125 DODANIE A PREMIESTNENIE .............. 125 Zmena pozície dverí ..................125 RIEŠENIE PROBLÉMOV ................ 125 Tipy na úsporu energie ................... 128 TECHNICKÉ ÚDAJE ................129 INFORMÁCIE PRE SKÚŠOBNÉ INŠTITÚCIE ........129 SYMBOL ISO 7010 W021 VAROVANIE: Riziko požiaru/horľavých materiálov -103...
  • Page 104: Pred Použitím Spotrebiča

    ČASŤ 1. PRED POUŽITÍM SPOTREBIČA Všeobecné upozornenia VAROVANIE: Vetracie otvory, v spotrebiči alebo vo vstavanej konštrukcii, udržujte bez prekážok. VAROVANIE: Nepoužívajte mechanické zariadenia ani iné spôsoby na urýchlenie odmrazovania iné ako tie, ktoré odporúča výrobca. VAROVANIE: V priestore na potraviny nepoužívajte elektrické spotrebiče, ak nejde o typ odporúčaný...
  • Page 105 • Ak sa zástrčka chladničky nezmestí do zásuvky, musí byť vymenená výrobcom, servisným technikom alebo kvalifikovanými osobami, aby sa predišlo zraneniu. • Tento spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, prípadne s nedostatkom skúseností...
  • Page 106 • Ak je napájací kábel poškodený, výrobca, jeho servisné stredisko alebo iná náležite kvalifikovaná osoba ho musí vymeniť, aby nemohlo dôjsť k ublíženiu na zdraví. • Tento spotrebič nie je určený na pouzitie v nadmorských výškach nad 2000 m. Aby nedošlo ku kontaminácii jedla, dodržujte prosím nasledujúce pokyny: •...
  • Page 107: Bezpečnostné Upozornenia

    Staré a zastarané chladničky • Ak má vaša stará chladnička zámok, zlomte ho alebo ho odstráňte, pretože deti sa môžu zachytiť dovnútra a môže dôjsť k nehode. • Staré chladničky a mrazničky obsahujú izolačný materiál a chladiace látku s CFC. Pri eliminovaní starých chladničiek dajte pozor, aby ste nepoškodili životné prostredie.
  • Page 108: Inštalácia A Prevádzka Vašej Chladničky

    • Hornú časť chladničky nezakrývajte. Ovplyvní to výkonnosť chladničky. • Príslušenstvo v chladničke počas prepravy upevnite, aby ste predišli jeho poškodeniu. Inštalácia a prevádzka vašej chladničky Pred spustením chladničky musíte venovať pozornosť nasledujúcim bodom: • Prevádzkové napätie vašej chladničky je 220-240V pri 50 Hz. •...
  • Page 109: Časti Spotrebiča A Príslušenstva

    ČASŤ 2. ČASTI SPOTREBIČA A PRÍSLUŠENSTVA Tento spotrebič nie je určený na používanie ako vstavaný spotrebič Purebeam Tento obrázek byl vytvořen pro informační účely, aby ukázal různé části a příslušenství ve spotřebiči. Části se mohou lišit podle modelu spotřebiče. A) Priestor chladničky B) Priestor mrazničky 9) Dolní...
  • Page 110 Oddelenie pre čerstvé potraviny (Chladnička): Najefektívnejšie využitie energie je zabezpečené pri umiestnení zásuviek v spodnej časti chladničky a rovnomernom umiestnení políc, zatiaľ čo pozície košíkov na dvierkach chladničky spotrebu energie neovplyvňuje. Mraziaci priestor (Mraznička): Najefektívnejšie využívanie energie je zabezpečené pri konfigurácii so zásuvkami a košmi v naloženej polohe.
  • Page 111: Rozmery

    Rozmery Celkové rozmery Celkový priestor potrebný pri používaní 1860 1179 – výška, šírka a hĺbka spotrebiča vrátane – výška, šírka a hĺbka spotrebiča bez rukoväte plus priestor nevyhnutný na rukoväte voľnú cirkuláciu chladiaceho vzduchu, Priestor potrebný pri používaní plus priestor nevyhnutný na umožnenie otvárania dvierok na minimálny uhol umožňujúci vyberanie všetkého 1910...
  • Page 112 Rozmery Celkové rozmery Celkový priestor potrebný pri používaní 2010 981,6 1243,5 – výška, šírka a hĺbka spotrebiča vrátane – výška, šírka a hĺbka spotrebiča bez rukoväte plus priestor nevyhnutný na rukoväte voľnú cirkuláciu chladiaceho vzduchu, Priestor potrebný pri používaní plus priestor nevyhnutný na umožnenie otvárania dvierok na minimálny uhol umožňujúci vyberanie všetkého 2160...
  • Page 113: Používanie Chladničky S Mrazničkou

    ČASŤ 3. POUŽÍVANIE CHLADNIČKY S MRAZNIČKOU Informácie o chladiacej technológii novej generácie Chladničky s mrazničkou s chladiacou technológiou novej generácie majú iný systém fungovania ako statické chladničky s mrazničkou. V bežných chladničkách s mrazničkou sa vlhký vzduch vchádzajúci do mrazničky a vodná para vychádzajúca z potravín v mraziacom oddiele menia na námrazu.
  • Page 114: Displej A Ovládací Panel

    Displej a ovládací panel 11 10 1. Tlačidlo Nastavenie mrazenia 9. Symbol režimu dovolenky 2. Tlačidlo Režim 10. Symbol úsporného režimu 11. Symbol nízkeho napätia 3. Tlačidlo Chladnička 4. Tlačidlo Chladenie a stlmenie zvuku 12. Symbol detského zámku 5. Obrazovka nastavenej hodnoty mrazenia 13.
  • Page 115: Ekonomický Režim

    Ekonomický režim Ako by sa mal používať? • Stláčajte tlačidlo režimu, kým sa nezobrazí symbol ekonomického režimu. • Ak po dobu 1 sekundy nestlačíte žiadne tlačidlo. Režim nastaví. Symbol ekonomického režimu 3-krát zabliká. Po nastavení režimu bzučiak dvakrát zapípa. • Na segmentoch teploty mrazničky a chladničky sa zobrazí písmeno „E“. •...
  • Page 116: Režim Chladených Nápojov

    Režim chladených nápojov Na aktivovanie režimu chladenia nápojov by sa malo použiť tlačidlo Chladenie nápojov. Každé stlačenie predĺži čas o 5 minút, a to až do hodnoty 30 minút a potom sa vráti na nulu. Časový úsek, ktorý chcete nastaviť, si môžete pozrieť v časti Počítadlo doby chladenia nápojov.
  • Page 117: Funkcia Detského Zámku

    • Ak po aktivácii detského zámku nestlačíte do 5 sekúnd žiadne tlačidlo, ovládací panel sa vypne. Po stlačení ľubovoľného tlačidla môžete vidieť najnovší stav nastavení alebo režimov. Kým je zapnutý ovládací panel, môžete zrušiť detský zámok podľa opisu v pokynoch k tomuto režimu. Funkcia detského zámku Kedy by sa mal používať? Aby ste zabránili deťom hrať...
  • Page 118: Nastavenia Teploty Mrazničky

    Nastavenia teploty mrazničky • Počiatočná hodnota teploty pre indikátor nastavenia mrazničky je -18°C. • Stlačte raz tlačidlo nastavenia mrazničky. • Keď prvýkrát stlačíte toto tlačidlo, obrazovke bude blikať posledná nastavená hodnota. • Po každom stlačení tohto tlačidla sa nastaví nižšia teplota (-16°C, -18°C, -20°C, -22°C, -24°C superzmrazenie / SF).
  • Page 119: Príslušenstvo

    Príslušenstvo Schránka mrazničky • Schránka mrazničky je určená na potraviny, ku ktorým je potrebný jednoduchší prístup. • Vyberanie schránky mrazničky; • Vytiahnite schránku čo najviac von • Vytiahnite prednú časť schránky smerom hore a von. ! Pri opätovnom vložení schránky postupujte obráteným postupom, ako je uvedený...
  • Page 120: Prispôsobiteľná Sklenená Polička

    Prispôsobiteľná Sklenená Polička (V niektorých modeloch) Mechanizmus prispôsobiteľnej sklenenej poličky umožňuje jedným pohybom vytvoriť viac úložného priestoru. Ak chcete sklenenú poličku zakryť, zatlačte na ňu. Do získaného priestoru si môžete ľubovoľne ukladať svoje potraviny. Ak poličku chcete vrátiť na jej pôvodné miesto, Obr.
  • Page 121: Technológia Zachovania Čerstvosti Potravín Maxi-Fresh Preserver

    Technológia zachovania čerstvosti potravín Maxi-Fresh Preserver (V niektorých modeloch) Technológia Maxi Fresh Preserver pomáha odstraňovať etylénový plyn (bioprodukt, ktorý sa prirodzene uvoľňuje z čerstvých potravín) a nepríjemný zápach z priehradky na čerstvé potraviny. Týmto spôsobom zostáva jedlo dlhšie čerstvé. • Priehradku s technológiou Maxi Fresh Preserver je nutné čistiť raz za rok.
  • Page 122: Sprievodca Uskladnením Potravín

    ČASŤ 4. SPRIEVODCA USKLADNENÍM POTRAVÍN Oddiel chladničky • Pri normálnych prevádzkových podmienkach bude nastavenie hodnoty teploty oddielu chladničky na 4 °C postačujúce. • Na zníženie vlhkosti a následného zvýšenia tvorby námrazy nikdy nedávajte kvapaliny do chladničky v neutesnených nádobách. Námraza sa obvykle koncentruje v najchladnejších častiach výparníka a časom bude potrebné...
  • Page 123: Oddiel Mrazničky

    Miesto umiestnenia Maximálny čas Potraviny skladovania v priečinku chladničky Zelenina a ovocie 1 týždeň Priehradka na zeleninu Zabalené v plastovej fólii alebo vo vreckách, prípadne v nádobe na Mäso a ryby 2 - 3 dni mäso (na sklenenej poličke) Čerstvý syr 3 - 4 dni V špeciálnej poličke vo dverách Maslo a margarín...
  • Page 124 Dôležitá poznámka: • Keď sú mrazené potraviny rozmrazené, mali by ste ich tepelne upraviť ako čerstvé potraviny. Pokiaľ ich neuvaríte po rozmrazení, NIKDY ich nesmiete znovu zmraziť. • Chuť niektorých korenín, ktoré sa nachádzajú vo varených jedlách (aníz, bazalka, žerucha, ocot, rôzne korenie, zázvor, cesnak, cibuľa, horčica, tymian, majorán, čierne korenie, atď.), sa mení...
  • Page 125 Maximálny čas Zelenina a ovocie Príprava skladovania (mesiace) Umyte a narežte na malé kúsky a uvarte vo Ťahavé fazule a bôby 10 - 13 vode Fazule Olúpte a umyte a uvarte vo vode Umyte a uvarte vo vode 6 - 8 Mrkva Očistite a narežte na plátky a uvarte vo vode Odrežte vňaťku, rozrežte na dva kúsky a...
  • Page 126: Čistenie A Údržba

    Maximálny čas Dĺžka rozmrazovania Čas rozmrazovania v skladovania pri izbovej teplote rúre (minúty) (mesiace) (hodiny) Chlieb 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C) Pečivo 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Pečivo 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C) Koláč...
  • Page 127: Dodanie A Premiestnenie

    Výmena kontrolky LED Ak má vaša chladnička kontrolku LED, kontaktujte helpdesk, lebo jej výmenu musí vykonať len autorizovaní zamestnanci. Rozmrazovanie Vaša chladnička vykonáva plnoautomatické rozmrazovanie. Vytvorená voda, ktorá predstavuje výsledok rozmrazovania, prechádza cez výlevku na zozbieranie vody, preteká do odparovacieho priečinku za chladničkou a z neho sa vyparuje. •...
  • Page 128 ZOBRAZENIE TYP CHYBY PREČO ČO ROBIŤ CHÝB 1. Nezmrazujte rozmrazené potraviny a čo najskôr ich použite. 2. Nastavte teplotu mrazničky na Toto upozornenie Oddiel mrazničky nižšie teploty alebo nastavte sa zobrazí najmä nie je dostatočne režim superzmrazenia, kým sa po dlhom výpadku chladný...
  • Page 129 • Je dostatočná vzdialenosť medzi vašou chladničkou a zadnou a bočnou stenou? • Je okolitá teplota v rozmedzí hodnôt uvedených v návode na používanie? Ak sú potraviny v chladničke príliš schladené • Je správne nastavenie teploty? • Dali ste do oddielu mrazničky v poslednom čase viaceré potraviny? Ak áno, vaša chladnička môže príliš...
  • Page 130: Tipy Na Úsporu Energie

    Ak sú okraje kabinetu chladničky, ktoré sa dotýkajú kĺbov dverí, teplé; Najmä v lete (teplom počasí) môžu pri prevádzke kompresora byť dotýkajúce sa plochy teplejšie, to je normálne. DÔLEŽITÉ POZNÁMKY: • Tepelná poistka ochrany kompresora preruší napájanie po náhlej havárii elektrickej energie alebo po odpojení...
  • Page 131: Technické Údaje

    ČASŤ - 8. TECHNICKÉ ÚDAJE Technické informácie sa nachádzajú na výrobnom štítku na vnútornej strane spotrebiča a na energetickom štítku. QR kód na energetickom štítku dodanom so spotrebičom poskytuje webový odkaz na informácie súvisiace s výkonom spotrebiča v databáze EU EPREL. Energetický...

Table of Contents