DeWalt DWS713 Original Instructions Manual page 40

Hide thumbs Also See for DWS713:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1
АНГЛійсЬкА
Упор нахилу (Рис. А, J)
Щоб встановити упор під кутом 45°, спочатку послабте ліву ручку 
просуньте ковзаючу напрямну 
максимально вліво. Переміщайте консоль вліво, доки
 10 
вона не зупиниться на лівому боковому гвинті упора нахилу 
не вказує рівно на 45°, поверніть гвинт вниз. Перемістіть консоль вліво і міцно затягніть
ручку фіксації кута нахилу 
 11 
, коли стрілка покаже рівно на 45°. Регулюйте лівий боковий
гвинт упора нахилу 
 29 
вгору, доки він міцно не торкнеться упору нахилу.
Щоб досягти нахилу вправо на 3° або вліво на 48°, необхідно налаштувати стопорні
гвинти, щоб консоль могла рухатись до необхідного положення. Після отримання зрізів
необхідно зробити переналаштування упорів нахилу на положення нуль та 45°.
Регулювання напрямної (Рис. К)

УВАГА: Щоб знизити ризик отримання серйозної травми, вимкніть
інструмент та від'єднайте його від джерела живлення, перш ніж
намагатися перемістити, замінити приладдя або виконати будь-
яке регулювання.
Щоб нахилитися ДО 48° вліво, ліву частину напрямної можна відрегулювати вліво, щоб
забезпечити зазор. Щоб відрегулювати напрямну, послабте ручку 
та просуньте напрямну вліво. Виконайте імітацію різання, не вмикаючи двигун, і перевірте
зазор. Встановіть направляючу якомога ближче до диску, щоб забезпечити максимальний
упор для заготовки, але щоб вона не заважала переміщенню консолі вверх та вниз.
Надійно затягніть ручку фіксації напрямної. Після завершення операцій з нахилом не
забудьте перенести напрямну вправо.
Використання захисного кожуха та видимість (Рис. L)

ОБЕРЕЖНО: Небезпека затиснення. Щоб зменшити ризик отримання травм,
тримайте великий палець під ручкою, коли тягнете її вниз. Якщо ручку тягнути
вниз, нижній захисний кожух буде рухатися вгору, що може викликати затиснення.
Захисний кожух диска розроблено таким чином, щоб він автоматично піднімався при
опусканні важелю і опускався, закриваючи диск, якщо важіль піднімається.
Кожух можна підняти вручну для заміни дисків або для огляду пилки. НІКОЛИ НЕ
ПІДНІМАЙТЕ КОЖУХ ВРУЧНУ, ЯКЩО ПИЛКА НЕ ВИМКНЕНА.
ПРиМіТкА: Певні спеціальні розрізи вимагають ручного піднімання захисного кожуху.
Див. «Різка великого матеріалу» у розділі «Спеціальні розрізи».
Передня частина захисного кожуха має решітку, що покращує видимість при
розпилюванні. Хоча жалюзі значно зменшують розлітання сміття, у кожуха є отвори.
Завжди під час огляду через жалюзі слід носити захисні окуляри.
Автоматичне електричне гальмо
Ваша пилка оснащена автоматичним електричним гальмом, яке зупиняє пильний диск за
5 секунд після відпускання вимикача. Час гальмування неможливо налаштувати.
Іноді може виникати затримка після відпускання вимикача до спрацювання гальма. В
поодиноких випадках гальмо може зовсім не спрацьовувати і пильний диск зупиниться
після руху за інерцією.
Якщо виникає затримка або гальмо зовсім не спрацьовує, вимкніть та увімкніть пилку
4-5 разів. Якщо така ситуація буде повторюватись, зверніться до офіційного сервісного
центру D
WALT.
e
Завжди слідкуйте за тим, щоб пильний диск зупинився перед витягуванням його з плити
для зарубок. Гальмо не є заміною захисних кожухів і не гарантує вам повної безпеки.
Елементи керування
Ваша комбінована торцювальна пилка має декілька основних елементів керування, про
які ми розповімо коротко тут. Для отримання додаткової інформації про ці елементи
керування див. відповідні розділи далі в посібнику.
Елемент керування поворотом (Рис. А)
Ручка фіксації повороту 
 5 
та засувка фіксації повороту 
на 50° вліво та вправо. Щоб повернути пилку, розблокуйте ручку фіксації повороту 
обертаючи ручку проти годинникової стрілки, затисніть засувку фіксації повороту 
та встановіть потрібний кут повороту за шкалою повороту. Заблокуйте ручку фіксації
повороту, обертаючи її за годинниковою стрілкою до упору. Переведіть в ручний режим
засувку фіксації повороту, розблокувавши ручку фіксації повороту та натиснувши вниз
фіксатор повороту 
 20 
. Щоб вийти з ручного режиму, натисніть перевизначений фіксатор
повороту вгору.
Фіксатор нахилу (Рис. J)
Ручка фіксації кута нахилу 
 11 
дозволяє нахилити пилку на 48° вліво і на 3° вправо.
Щоб послабити рукоятку та відрегулювати налаштування нахилу, поверніть її проти
годинникової стрілки – ріжуча голівка пилки легко нахилятиметься вліво. Щоб затягнути,
поверніть рукоятку за годинниковою стрілкою. Маркування градуса нахилу розташовані
на нижній передній частині пилки (Рис. Н).
Штифт замка голівки (Рис. А)
Щоб зафіксувати ріжучу голівку в нижньому положенні, натисніть на голівку вниз,
поверніть ручку фіксації голівки 
 17 
на 90°, а підпружинений штифт зафіксується та
відпустить ріжучу головку. Це дозволить безпечно утримувати ріжучу голівку внизу при
переміщенні пилки з місця на місце. Щоб відпустити, витягніть ручку фіксації голівки та
поверніть її на 90°.
38
РЕЖИМ РОБОТИ
 14 
фіксації напрямної і
Інструкції з використання

 29 
. Якщо стрілка нахилу

Положення тіла та рук (Рис. M1–M4)


Вірне розташування тіла та рук при роботі з торцювальною пилкою робить різання
простішим, більш точним та більш безпечним. Ніколи не розташовуйте руки біля ріжучих
поверхонь. Не розташовуйте руки ближче ніж 152 мм від пильного полотна. Добре
фіксації напрямної
 14 
притискайте заготовку до столу та напрямної при розрізанні. Утримуйте руки в тому
ж положенні до відпускання вимикача та повної зупинки пильного диска. ЗАВЖДИ
ВИКОНУЙТЕ ІМІТАЦІЮ РІЗАННЯ (БЕЗ ЖИВЛЕННЯ) ПЕРЕД ПОЧАТКОМ РОЗРІЗУ, ЩОБ ВИ
МОГЛИ ПОБАЧИТИ ШЛЯХ ПИЛЬНОГО ДИСКА. НЕ СХРЕЩУЙТЕ РУКИ, ЯК ПОКАЗАНО НА
РИСУНКУ M3.
Утримуйте обидві ноги на підлозі та утримуйте рівновагу. При пересуванні важеля скосу
вліво та вправо стежте за ним та стійте трошки в стороні від пильного диска. При русі по
накресленій лінії дивіться крізь захисні жалюзі.
Тригерний перемикач (Рис. N)
Щоб увімкнути пилку, натисніть важіль блокування 
перемикач 
Дозвольте інструменту досягти повної робочої швидкості до того, як зробити розріз.
Щоб вимкнути пилку, відпустіть тригерний перемикач. Перш ніж піднімати голівку пилки,
дайте пилці зупинитися. Блокування включення не передбачене. Тригер має отвір 
дозволяє повісити замок та заблокувати вимикач.
Завжди слідкуйте за тим, щоб пильний диск зупинився перед витягуванням його з розрізу.
Видалення пилу (Рис. O)





Ваша торцювальна пилка має вбудований порт для видалення пилу 
підключати пилозбірник 
AirLock (DWV9000-XJ).
 6 
дозволяють повертати пилку
При роботі з матеріалами дотримуйтесь правил, що діють у вашій країні.
 5 
,
Прикріплення пилозбірника
 6 
Випорожнення пилозбірника
Ви можете помітити, що не весь пил вдалося усунути з пилозбірника. Це не вплине на
ефективність різання, але призведе до зниження коефіцієнту пилоуловлювання пилки.
Щоб відновити коефіцієнт пилоуловлювання пилки, під час випорожнення пилозбірника
натискайте на пружину всередині нього та стукайте ним по краю баку для сміття або
контейнеру для пилу.
Зовнішнє видалення пилу (Рис. O)
При сухому прибиранні пилососом, особливо шкідливого для здоров'я або
канцерогенного пилу, використовуйте спеціальний пилосос класу M.
Підключення до пилососа, сумісного з Airlock (Рис. O)
Порт для видалення пилу 
підключення D
шлангом пилососа 
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Завжди дотримуйтесь усіх інструкцій з техніки безпеки та
відповідних норм.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Щоб знизити ризик серйозних травм, вимкніть
інструмент та відключіть його від мережі живлення перед виконанням
будь-яких налаштувань або зніманням/встановленням насадок або
приладдя. Випадковий запуск може призвести до травм.
УВАГА: щоб знизити ризик серйозних тілесних ушкоджень, ЗАВЖДИ правильно
розташовуйте руки, як показано.
УВАГА: щоб знизити ризик серйозних травм, ЗАВЖДИ добре тримайте
інструмент, щоб попередити випадкову віддачу.
 1 
. Пилка працюватиме, доки перемикач буде залишатись натисненим.
УВАГА: Щоб знизити ризик серйозних травм, вимкніть інструмент
та відключіть його від мережі живлення перед транспортуванням,
виконанням будь-яких налаштувань або зніманням/встановленням
насадок чи аксесуарів. Випадковий запуск може призвести до травм.
УВАГА: Певні види пилу, такі як дубовий або буковий пил, вважаються
канцерогенними, особливо у поєднанні з добавками для обробки деревини.
Завжди видаляйте пил.
Забезпечте гарну вентиляцію робочого простору.
Рекомендується носити відповідний респіратор.
ОБЕРЕЖНО: Ніколи не працюйте з цією пилкою без пилозбірника або
пилососа D
WALT. Деревний пил може представляти небезпеку для дихання.
e
ОБЕРЕЖНО: Перевіряйте і очищуйте пилозбірник кожного разу
після використання.
УВАГА: При різанні алюмінію витягуйте пилозбірник, щоб уникнути
небезпеки займання.
 34 
, 35 мм форсунки або пряме підключення до D
1. Прикріпіть пилозбірник 
до порту для видалення пилу 
 34 
Рисунку O.
1. Зніміть пилозбірник 
з пилки. Щоб випорожнити пилозбірник, акуратно потрусіть
 34 
або постукайте по ньому.
2. Прикріпіть пилозбірник назад до порту для видалення пилу 
 12 
на вашій торцювальній пилці сумісний з системою
WALT AirLock. Роз'єм AirLock забезпечує швидке і надійне з'єднання між
e
 38 
і торцювальною пилкою.
1. Переконайтеся, що манжета на роз'ємі AirLock 
положенні. (Див. Рисунок О.) Зіставте виїмки 
показано для положень розблокування і блокування.
 32 
вліво, а потім натисніть тригерний
 33 
, що
 12 
, який дозволяє
WALT
e
, як зображено на
 12 
 12 
.
знаходиться в розблокованому
 39 
 40 
на манжеті і роз'ємі AirLock, як

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents