Brillo De La Pantalla - YATO YT-83113 Manual

Digital battery analyzer
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
Si los resultados de la prueba son correctos, aparecerá un men-
saje indicando el estado de la batería y el CCA actual disponi-
ble. Pulsando los botones de fl echa puede leer adicionalmente
STATE OF HEALTH (condición de la batería) en porcentaje del
consumo de batería y STATE OF CHARGE (estado de carga) en
porcentaje de la capacidad nominal de la batería.
Si aparece el mensaje TEST ERROR, pulse el botón ENTER,
luego desconecte los terminales del comprobador de la bate-
ría, reconéctelos y repita el procedimiento de prueba desde el
principio.
Mensajes de estado de la batería:
GOOD PASS (bueno, aprobado): el estado de la batería es bue-
no y no requiere recarga.
GOOD RECHARGE (bueno, recargar): el estado de la batería es
bueno, pero necesita la recarga.
RECHARGE RETEST (recargar, probar): la batería está des-
cargada y no se puede probar hasta que esté completamente
cargada. Desconecte el comprobador, cargue la batería y repita
la prueba.
BAD REPLACE (malo, cambiar): la batería no soporta la carga y
debe ser reemplazada por una nueva.
TEST ERROR (error de prueba): la batería probada tiene un
CCA superior a 1200 o el comprobador no ha sido conectado
correctamente a la batería. Desconecte el comprobador, recar-
gue la batería y después de eliminar las dos causas anteriores,
repita la prueba. En caso de que se obtenga el mismo resultado,
reemplace la batería inmediatamente.
PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DEL SISTEMA DE ARRANQUE
El procedimiento de prueba solo puede llevarse a cabo con la
batería instalada en el vehículo.
Conecte los terminales rojo y „+" del comprobador con el contac-
to positivo de la batería. Conecte los terminales negro y „-" del
comprobador al contacto negativo de la batería o a un elemento
de la carrocería con el que esté conectado el contacto negativo
de la batería.
La pantalla del comprobador se iluminará y después de un rato
aparecerá el mensaje BATTERY TEST (prueba de batería), se-
leccione SYSTEM TEST (prueba de sistema) con las fl echas, al
cabo de un rato se mostrará el mensaje de valor de la tensión
en voltios, por ejemplo, 12,28 V. Pulse ENTER para pasar al
siguiente paso del procedimiento.
Aparecerá el mensaje TURN OFF LOADS START ENGINE
(desconecte las cargas, arranque el motor). Desconecte todas
las cargas, por ejemplo, las luces, el aire acondicionado, la radio
y ponga en marcha el motor, espere hasta que el comprobador
muestre la tensión de arranque.
Con el motor en funcionamiento, al fi nal de la prueba, se visua-
lizará uno de los resultados y la indicación de la tensión actual.
CRANKING VOLTS NORMAL (tensión de arranque normal): el
valor de la tensión de arranque está dentro del rango correcto.
CRANKING VOLTS LOW (tensión de arranque baja): el valor
de la tensión de arranque es demasiado bajo. Realice el proce-
dimiento de prueba recomendado por el fabricante del vehículo
para determinar la causa.
CRANKING VOLTS NOT DETECTED (tensión de arranque no
detectada): el comprobador no ha podido medir el valor de la
tensión de arranque. Pulse ENTER e inicie el procedimiento de
prueba desde el principio.
Pulse ENTER, aparecerá el mensaje PRESS ENTER FOR
CHARGING TEST (pulse ENTER para realizar la prueba de car-
ga), vuelva a pulsar ENTER. Aparecerá el mensaje MAKE SURE
ALL LOADS ARE OFF (asegúrese de que todas las cargas estén
desconectadas). Desconecte todas las cargas y pulse ENTER.
26
E
Al fi nal de la prueba, se visualizará uno de los resultados y la
indicación de la tensión actual.
ALT. IDLE VOLTS NORMAL (tensión normal del alternador al
ralentí): el alternador suministra sufi ciente tensión al ralentí.
ALT. IDLE VOLTS LOW (baja tensión del alternador al ralentí): el
alternador proporciona una tensión al ralentí insufi ciente.
ALT. IDLE VOLTS HIGH (alta tensión del alternador al ralentí):
el alternador suministra una tensión al ralentí de un valor de-
masiado alto.
Pulse ENTER, aparecerá el mensaje TURN ON LOADS AND
PRESS ENTER (conecte las cargas y pulse ENTER). Conecte
las cargas como las luces, el aire acondicionado, la radio, etc.
y pulse ENTER. Al fi nal de la prueba, se visualizará uno de los
resultados y la indicación de la tensión actual.
ALT. LOAD VOLTS NORMAL (tensión de carga normal del alter-
nador): el alternador proporciona una tensión de carga de valor
sufi ciente.
ALT. LOAD VOLTS LOW (tensión de carga baja del alternador):
el alternador proporciona una tensión de carga de valor insu-
fi ciente.
ALT. IDLE VOLTS HIGH (alta tensión de carga del alternador):
el alternador suministra una tensión de carga de un valor de-
masiado alto.

BRILLO DE LA PANTALLA

Después de conectar el comprobador a la batería, pulse el botón
ENTER hasta que aparezca el mensaje LCD BRIGHTNESS (bri-
llo de la pantalla) y el porcentaje actual de brillo de la pantalla.
Pulse ENTER de nuevo y utilice las fl echas para cambiar el brillo
de la pantalla. Pulse ENTER para guardar el ajuste.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DEL DISPOSITIVO
Limpie la carcasa del dispositivo con un paño ligeramente hu-
medecido y séquela. Nunca sumerja el comprobador en agua
u otros líquidos. Mantenga limpios los terminales del compro-
bador. Si hay signos de corrosión o nieve, las partes metálicas
deben limpiarse con un producto de limpieza para los contactos
eléctricos de cobre.
Almacene el dispositivo por separado para que no esté expuesto
a impactos, por ejemplo, de otras herramientas de la caja de he-
rramientas. El área de almacenamiento debe estar sombreada
y bien ventilada. Deberá proteger también contra el acceso de
personas no autorizadas, sobre todo de los niños.
reciclado y recuperación a fi n de reducir la cantidad de residuos y el uso
de los recursos naturales. La liberación incontrolada de componentes peli-
grosos contenidos en los aparatos eléctricos y electrónicos puede suponer
un riesgo para la salud humana y causar efectos adversos en el medio am-
biente. El hogar desempeña un papel importante en la contribución a la reu-
tilización y recuperación, incluido el reciclado de los residuos de aparatos.
Para obtener más información sobre los métodos de reciclaje adecuados,
póngase en contacto con su autoridad local o distribuidor.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Este símbolo indica que los residuos de aparatos eléctricos y elec-
trónicos (incluidas las pilas y acumuladores) no pueden eliminarse
junto con otros residuos. Los aparatos usados deben recogerse por
separado y entregarse a un punto de recogida para garantizar su

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents