Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

EN
- English
SV
- Svenska
DK
- Danske
NO
- Norsk
FI
- Suomi
Read this Manual carefully before use
CHKA400
USER MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CHKA400 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Champion CHKA400

  • Page 1 CHKA400 USER MANUAL - English - Svenska - Danske - Norsk - Suomi Read this Manual carefully before use...
  • Page 2 Introduction Congratulations on you purchase of Champion Stand Mixer 1200W! This product has a metal chas- sis, 1200W high power motor with low-noise design. You can choose between 7 different speeds to meet all your cooking needs. A large 6L bowl with handle, splash lid, whisk, dough hook and beater provide all amenities you need in your kitchen machine.
  • Page 3 Be extra careful when handling hot food to avoid burns. This equipment was designed under the domestic standards, do not use it commercially or industrially. Do not store upside down. Do not leave the machine unsupervised when in use. Check for damages regularly. Do not try to repair the equipment on your own.
  • Page 4 The assembly and the disassembly of the mixing head (Picture A) 1. Attach the bowl cover to insert the notch and the upper end of the dough hook to the driving shaft. 2. Push to dough hook upward and turn counterclockwise until it cannot move. Picture A Disassembly (Picture B) 1.
  • Page 5: Reference Chart

    Beater This object is used for mixing medium density food, such as cookie dough, pie, cream, and date cake, etc. Insert the beater and the stainless mixing bowl into the machine according to above ste- ps. Add ingredients to mixing bowl and start mixing. Whisk This object is used for adding air into the materials, like making meringue, salad dressing, whipped cream etc. Clean the stainless-steel bowl and the whisk first to make sure that there is no water or...
  • Page 6: Cleaning And Maintenance

    Meat grinder & Pasta attachment 1. Place the spiral into the T-tube. 2. Place the cutting blade on the spiral with the sharp side up. 3. Select plate for meat grinding (medium or fine) or pasta plate (4 various styles). 4. Tighten the fixing ring. 5. Open the front cover of the machine and insert the assembled attachments into the machine, tighten counterclockwise.
  • Page 7: Troubleshooting

    Denmark and Finland. This warranty period begins on the day the product is purchas- ed or delivered. Champion Nordic has no obligation to repair or replace products that are not accompanied by a valid proof of purchase. This warranty applies only to pro-...
  • Page 8 Introduktion Grattis till din nya Champion Stand Mixer 1200W! Denna produkt har ett metallchassi, 1200W-mo- tor med hög effekt och låg ljudnivå. Du kan välja mellan 7 olika hastigheter för att tillgodose alla dina matlagningsbehov. En stor skål på 6 liter med handtag, stänklock, visp, degkrok och flatblan- dare erbjuder dig alla bekvämligheter du önskar av en köksmaskin. Skulle du vilja göra din egen pasta eller mala kött kan du använda den tillsammans med vår köttkvarn med pastatillbehör.
  • Page 9 Den här utrustningen är designad enligt lokala standarder, använd den inte för kommersiellt eller industriellt bruk. Förvara inte produkten upp och ner. Håll maskinen under uppsyn när den används. Kontrollera regelbundet om den har några skador. Försök inte reparera utrustningen på egen hand. Kontakta vår kundtjänst omedelbart eller skicka in den på...
  • Page 10 Användning Montering och demontering av blandarhuvudet (Bild A) 1. Sätt fast skyddslocket för att föra in skåran i degkrokens övre del i drivaxeln. 2. Tryck degkroken uppåt och vrid moturs tills den inte kan röra sig. Bild A Demontering (Bild B) 1.
  • Page 11 Flatblandare Detta tillbehör används för att blanda livsmedel med medelhög densitet, såsom kakdegar, pajer, grädde och dadelkakor med mera. Fäst vispen och den rostfria blandskålen i maskinen enligt ovan- stående steg. Tillsätt dina ingredienser i blandskålen och börja blanda. Visp Detta tillbehör används för att tillsätta luft i det du blandar, till exempel när du ska göra en maräng, salladsdressing, vispad grädde m.m.
  • Page 12: Rengöring Och Underhåll

    Köttkvarn & pastatillbehör 1. Placera spiralen i T-röret. 2. Placera skärbladet på spiralen med den vassa sidan uppåt. 3. Välj plattan för köttmalning (medel eller fin) eller plattan för pasta (4 olika varianter). 4. Dra åt fästringen. 5. Öppna det lilla locket på framsidan av maskinen, sätt i redskapen och fäst dem genom att vrida moturs.
  • Page 13 2 år i Sverige, Norge, Danmark och Finland. Garantin börjar löpa den dag då produkten köps eller levereras. Champion Nordic har ingen skyldighet att reparera eller ersätta produkter som inte åtföljs av ett giltigt inköpsbevis.
  • Page 14 Introduktion Tillykke med købet af din Champion Stand Mixer 1200W! Dette produkt har et metal-stel, 1200W motor med høj effekt og støjsvagt design. Du kan vælge mellem 7 forskellige hastigheder, så du kan imødekomme alle behov, når du tilbereder mad. En stor 6 liters skål med håndtag, stænk-låg, piskeris, dejkrog og K-spade giver dig alle de redskaber, du har brug for til din køkkenmaskine.
  • Page 15 Vær ekstra forsigtig, når du håndterer varm mad, for at undgå forbrændinger. Dette udstyr er designet til brug i husholdningen og må ikke anvendes kommercielt eller industrielt. Opbevar ikke apparatet stående på hovedet. Efterlad ikke maskinen uden opsyn, når den er i brug. Tjek regelmæssigt maskinen for eventuelle skader.
  • Page 16 Brug På- og afmontering af blandingshovedet (Billede A) 1. Fastgør skål-dækslet for at indsætte hakket og den øverste ende af dejkrogen i drivakslen. 2. Skub dejkrogen opad og drej mod uret, indtil den ikke kan bevæge sig. Billede A Afmontering (Billede B) 1.
  • Page 17 K-spade K-spaden bruges til blanding af mad med en medium tæt konsistens såsom kagedej, tærte, fløde, daddelkage osv. Indsæt K-spaden og den rustfri blandingsskål i maskinen i henhold til ovenståen- de trin. Tilsæt ingredienser i blandingsskålen og start maskinen. Piskeris Piskeriset bruges til at tilføje luft til et materiale, som f.eks. når du laver marengs, salatdressinger, flødeskum osv. Rengør blandingsskålen og piskeriset først for at sikre, at der ikke er vand eller olie på...
  • Page 18: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Kødhakker & pasta-tilbehør 1. Anbring spiralen i T-røret. 2. Placer skærekniven på spiralen med den skarpe side opad. 3. Vælg skiven til hakning af kød (medium eller fin) eller pasta-skiven (4 forskellige slags). 4. Stram fastgørelsesringen. 5. Åbn frontdækslet på maskinen, indsæt det samlede tilbehør i maskinen og stram det mod uret. 6. Anbring bakken til maden på indløbet til kødhakkeren. 7.
  • Page 19 Garanti Champion Nordic garanterer at dette produkt ikke har nogen fremstillingsfejl i forhold til materiale og forarbejdning. Garantien gælder i to år i Sverige, Norge, Danmark og Finland. Garantien begynder fra den dag hvor produktet købes eller leveres. Champi- on Nordic er ikke forpligtet til at reparere eller erstatte produkter som ikke er ledsaget af et gyldigt købsbevis.
  • Page 20 Introduksjon Gratulerer med ditt kjøp av Champion Stand Mixer 1200W! Dette produktet har en metallramme og en 1200W motor som gir høy effekt og lite støy. Du kan velge mellom 7 ulike hastigheter som mø- ter alle dine bakebehov. En stor 6L bolle med håndtak, sprutlokk, ballongvisp, visp og deigkrok gir deg alt du trenger til kjøkkenmaskinen.
  • Page 21 Ikke oppbevar utstyret opp ned. Ikke la maskinen stå uten tilsyn når den er i bruk. Se etter skader regelmessig. Ikke forsøk å reparere utstyret på egenhånd. Kontakt kundeservice med en gang eller send det til reparasjon på et egnet vedlikeholdssenter. For å...
  • Page 22 Bruksanvisning Montering og demontering av mikserhodet (Bilde A) 1. Sett dekselet til den rustfrie stålbollen inn i hakket, og den øvre enden av deigkroken mot drivakselen. 2. Press deigkroken oppover og vri mot klokken til den sitter fast. Bilde A Demontering (Bilde B) 1.
  • Page 23 Visp Dette verktøyet blir brukt til å mikse middels tykke deiger, som for eksempel kakedeig, paideig, kremer, mandelbunner osv. Sett vispen og mikserbollen i maskinen i henhold til trinnene ovenfor. Tilsett ingrediensene i mikserbollen og start miksingen. Ballongvisp Dette verktøyet blir brukt til å tilsette luft i deiger, som for eksempel når man lager marengs, sa- lat-dressing, pisket krem osv.
  • Page 24: Rengjøring Og Vedlikehold

    Kjøttkvern med pastaverktøy 1. Sett spiralen inn i T-røret. 2. Plasser kniven på spiralen med den skarpe siden vendt opp. 3. Velg riktig plate for kverning av kjøtt (medium eller fin) eller pastaplate (4 forskjellige typer). 4. Stram festeringen. 5. Åpne fremsiden på maskinen og sett inn det monterte tilbehøret i maskinen. Stram mot klokken. 6.
  • Page 25 Garanti Champion Nordic garanterer at dette produktet er fri for farbrikasjonsfeil når det kommer til materialer og håndverk under 2 år i Sverige, Norge, Danmark og Finland. Garantien starter å løpe den dagen produktet kjøpes eller leveres. Champion Nordic har ikke plikt til å...
  • Page 26 Esittely Onnittelut ostamastasi Champion Yleiskone 1200W -laitteesta! Tässä tuotteessa on metallirunko ja 1200W tehokas moottori matalalla äänitasolla. Voit valita 7 eri nopeudesta sopivimman kaikkiin ruoanlaittotarpeisiisi. Suurikokoinen, 6-litrainen kahvallinen kulho, roiskekansi, vispilä, taikinakouk- ku ja vatkain tarjoavat kaikki yleiskoneessa tarvitsemasi mukavuudet. Halutessasi valmistaa pastaa tai jauhaa lihaa, käytä...
  • Page 27 Palovammojen välttämiseksi noudata erityistä varovaisuutta kuumaa ruokaa käsitellessäsi. Tämä laite on suunniteltu kotitalouskäytön standardien mukaisesti, älä käytä sitä kaupalliseen tai teolliseen tarkoitukseen. Älä säilytä laitetta ylösalaisin. Älä jätä laitetta valvomatta käytön aikana. Tarkista laite säännöllisesti mahdollisten vahinkojen varalta. Älä yritä korjata laitetta itse. Ota sen sijaan välittömästi yhteyttä asiakaspalveluun tai lähetä laite korjattavaksi erikoistuneeseen huoltoliikkeeseen.
  • Page 28 Käyttö Sekoituspään kokoaminen (kuva A) 1. Kiinnitä kulhon kansi asettaaksesi loven ja taikinakoukun yläpään vetoakseliin. 2. Työnnä taikinakoukkua ylöspäin ja käännä vastapäivään, kunnes se ei pääse liikkumaan. Kuva A Sekoituspään purkaminen (kuva B) 1. Työnnä taikinakoukkua ylöspäin ja käännä myötäpäivään, kunnes se liikkuu. 2.
  • Page 29 Vatkain Tätä lisäosaa käytetään keskitiheiden ruokien, kuten keksi-, kakku- ja piirakkataikinoiden, kerman jne. sekoittamiseen. Aseta vatkain ja ruostumattomasta teräksestä valmistettu sekoituskulho laitte- eseen edellä mainittujen vaiheiden mukaisesti. Lisää ainekset sekoituskulhoon ja aloita sekoittami- nen. Vispilä Tätä lisäosaa käytetään ilman lisäämiseksi ainesosiin valmistettaessa esimerkiksi marenkia, salaa- tinkastiketta, kermavaahtoa jne.
  • Page 30: Puhdistus Ja Huolto

    Lihamylly & lisäosat pastalle 1. Aseta spiraali T-putkeen. 2. Aseta spiraalin leikkuuterä terävä puoli ylöspäin. 3. Valitse lihan jauhamiseen sopiva reikälevy (keskikarkea tai hieno) tai pastan valmistamiseen sopiva reikälevy (4 erilaista). 4. Kiristä kiinnitysrengas. 5. Avaa laitteen etukansi ja aseta kootut lisäosat laitteeseen. Kiristä vastapäivään. 6.
  • Page 31 Takuu Champion Nordic takaa, että tässä tuotteessa ei ole materiaaliin tai käsityöhön liit- tyviä valmistusvikoja. Takuu on voimassa 2 vuotta Ruotsissa, Norjassa, Tanskassa ja Suomessa. Takuu alkaa siitä hetkestä, kun tuote joko ostetaan tai toimitetaan. Cham- pion Nordicilla ei ole velvollisuutta korjata tai korvata tuotetta, johon ei ole voimassa olevaa ostotodistusta.

Table of Contents