Safety instructions This section explains the potential dangers that may arise when operating a sous vide circulator and notes many important safety precautions. 1. Counter tops such as marble cannot withstand the heat generated by the circulator. Place cooking container different surface to prevent damage. 2.
Technical specifications Capacity: 20L (min. 6L) Circulates: 10.0L water/minute Temperature: 0-90°C Timer: up to 99 Tim Precision: +/- 0.1°C Cord length: 1,2 meters IP-rating: IPX7 Power: 1200W Rate: 220-240V / 50/60Hz Weight: 1 kg Size: 31x5,8cm Introduction + and - adjustment buttons Working illuminator ON/OFF-buttons Clamp...
Page 4
6. When CHSV510 reaches the set temperature there will be 2 sounds of beep and working light will flash. 7. When CHSV510 runs out of time there will be 3 sounds of beep and “END” icon will show on the screen, the unit stops working automatically and goes into standby mode.
Use one of many pre-set recipes for both fish, meat and vegetables When CHSV510 is finished cooking there will be 3 sounds of beep and “END” icon will show on the screen, the unit stops working automatically and goes into standby mode.
Page 6
Gurgling + Whoosh noise • The pump is sucking air - add more water. You should also see small bubbles in your tank. Food damage • The pump’s water jet is cracking eggs or damaging fish fillets: Turn the pump outlet to face the container wall;...
Denmark and Finland. This warranty period begins on the day the product is purchas- ed or delivered. Champion Nordic has no obligation to repair or replace products that are not accompanied by a valid proof of purchase. This warranty applies only to pro-...
Page 8
Säkerhetsföreskrifter Den här sektionen förklarar de faror som kan uppstå vid användning av en sous vide-cirkulator och listar viktiga säkerhetsföreskrifter. 1. Köksbänkar i t.ex. marmor klarar inte av värmen som genereras av cirkulatorn. Placera appara- ten på en annan yta för att undvika skador. 2.
Page 10
”-för att bekräfta inställningen och apparaten startar. 6. När CHSV510 når den inställda temperaturen hörs två pip och indikatorlampan blinkar. 7. När CHSV510 når den förinställda tiden hörs tre pip och “END”-ikonen visas på displayen, ap- paraten stängs av och övergår i standby-läge.
Page 11
Rengöring & Underhåll Avkalkning Efter att CHSV510 används under en tid kan det hända att det uppstår kalkbildningar på värmeele- menten och pumpskyddet. 1. Placera enheten i ett tillagningskärl och fäst det så att det är övertäck med en blandning av 1/3 vinäger och 2/3 vatten precis under max-nivån.
Page 12
Gurglande + Whoosh-ljud • Pumpen suger in luft – tillsätt mer vatten. Du kan även se små bubblor i tanken. Skador på maten • Pumpens vattenstrålar knäcker ägg eller skadar fiskfiléer: vänd pumputsläppet mot behållarens vägg; detta dämpar utflödet från pumpen. Det är bra att koka ägg i påse för att förhindra att de skjutsas runt i vissa behållare.
Page 13
2 år i Sverige, Norge, Danmark och Finland. Garantin börjar löpa den dag då produkten köps eller levereras. Champion Nordic har ingen skyldighet att reparera eller ersätta produkter som inte åtföljs av ett giltigt inköpsbevis.
Page 14
Sikkerhedsinstruktioner Dette afsnit forklarer de potentielle farer, der kan opstå, når du bruger en sous vide-cirkulator og noterer mange vigtige sikkerhedsforanstaltninger. 1. Bordplader såsom marmor kan ikke modstå den varme, der genereres af cirkulatoren. Placér opbevaringsbeholderens på andre overflader for at undgå skader. 2.
Tekniske specifikationer Kapacitet: 20 L (min. 6 L) Cirkulation: 10,0 L vand/minut Temperatur: 0-90°C Timer: op til 99 T Præcision: +/- 0.1°C Ledningslængde: 1,2 meter IP-rating: IPX7 Effekt: 1200 W Rate: 220-240 V / 50/60 Hz Vægt: 1 kg Størrelse: 31x5,8 cm Introduktion + og - tilpasningsknapper...
Page 16
6. Når CHSV510 når den indstillede temperatur, vil der være 2 biplyde, og arbejdslampen vil blin- 7. Når CHSV510 løber tør for tid, vil der være tre biplyde, og ”END” -ikonet vises på skærmen, enheden stopper automatisk og går i standbytilstand.
Page 17
Tilføj dine egne yndlingsopskrifter. Guides: Brug en af mange forudindstillede opskrifter til både fisk, kød og grøntsager. Når CHSV510 er færdig, vil du høre tre biplyde, og “END”–ikonet vil vises på skærmen, enheden stopper automatisk og går i standbytilstand. Rengøring & vedligeholdelse Afkalkning Efter brug af CHSV510 i nogen tid kan der forekomme kalk på...
Page 18
Gurglende + Whoosh støj • Pumpen suger luft - tilsæt mere vand. Du bør også se små bobler i din tank. Fødevareskader • Pumpens vandstråle ødelægger æg eller beskadiger fiskefileter: Drej pumpestikket mod behol- dervæggen; Dette vil i høj grad dæmpe strømmen af pumpens udgang. Det er også god praksis at putte æg i poser for at forhindre dem i at blive ”blæst”...
Page 19
30-45 min Garanti Champion Nordic garanterer at dette produkt ikke har nogen fremstillingsfejl i forhold til materiale og forarbejdning. Garantien gælder i to år i Sverige, Norge, Danmark og Finland. Garantien begynder fra den dag hvor produktet købes eller leveres. Champi- on Nordic er ikke forpligtet til at reparere eller erstatte produkter som ikke er ledsaget af et gyldigt købsbevis.
Page 20
Sikkerhetsinstruksjoner Dette avsnittet forklarer de potensielle farene som kan oppstå ved bruk av en sous vide-sirkulator, og beskriver flere viktige sikkerhetsforanstaltninger. 1. Benkeplater av marmor tåler ikke varmen sirkulatoren genererer. Plasser apparatet på en annen overflate for å unngå skader. 2.
Tekniske spesifikasjoner Kapasitet: 20L (min. 6L) Sirkulerer: 10.0L vann/minutt Temperatur: 0-90°C Timer: Opptil 99 Tim Presisjon: +/- 0.1°C Kabellengde: 1,2 meter IP-rating: IPX7 Effekt: 1200W Merkespenning: 220-240V / 50/60Hz Vekt: 1 kg Størrelse: 31x5,8cm Introduksjon + og - justeringsknapper ON/OFF-knapper Klemme Maks og min.
Page 22
6. Når CHSV510 når temperaturen som er satt vil det komme 2 pipelyder, og lyset vil blinke. 7. Når tiden på CHSV510 går ut vil det komme 3 pipelyder, og ”END”-ikonet vil dukke opp på skjermen. Apparatet avslutter deretter automatisk, og settes i standby-modus.
Page 23
Når du bruker appen neste gang (dersom du har samme app-kontonummer og rutersetting) kan du gå inn på appens funksjonsside, skru på CHSV510, trykke kort på WIFI-knappen for å slå på WIFI-funksjonen og vente på at enheten skal koble seg opp.
Page 24
Gurgling + Whoosh-lyd • Pumpen suger inn luft — tilsett mer vann. Du bør også kunne se små bobler i beholderen. Skade på maten • Pumpens vannstråle sprekker egg eller skader fiskefileter: Skru pumpeuttaket mot beholderveg- gen. Dette vil i stor grad dempe pumpestrømmen. Det lønner seg også å legge egg i pose for å unngå...
Page 25
å følge Champion Nordics instruksjoner på grunn av at produktet har blitt modifisert eller utsatt for en godkjent reparasjon, feilaktig pakking av eieren, normal slitasje eller feilhåndtering av et transportforetak.
Page 26
Turvallisuusohjeet Tässä osassa kerrotaan mahdollisista vaaroista, joita voi syntyä, kun käytät sous vide -sirkulaattoria. 1. Pöytäpinnat, kuten marmori, eivät kestä sirkulaattorin tuottamaa lämpöä. Aseta keittoastia eri pinnalle vahingoittumisen estämiseksi. 2. Älä käytä jatkojohtoja. Älä koskaan käytä vaurioitunutta johtoa tai pistoketta. Käytä vain maa- doitettuja pistorasioita.
Tekniset tiedot Kapasiteetti: 20 l (min. 6 l) Kierto: 10,0 l vettä / minuutti Lämpötila: 0-90 ° C Ajastin: jopa 99 tuntia Tarkkuus: +/- 0,1 ° C Johdon pituus: 1,2 metriä IP-luokitus: IPX7 Teho: 1200W Energiankulutus: 220-240V / 50 / 60Hz Paino: 1 kg Koko:...
Page 28
Purkaminen Toiminnot Puristin & astia Huomautus: CHSV510 vaatii 6-20 litran säiliön tai astian. Varmista, että säiliön tai astian kapasite- etti täyttää vaatimukset. 1. Lukitse tuote tukevasti kiinnittämällä se säiliön puolelle. Varmista, että säiliössä on riittävästi vettä ruostumattomasta teräksestä valmistetun rungon Min-tason yläpuolella.
Page 29
Omat reseptit: Lisää oma suosikkiresepti. Oppaat: Käytä yhtä monista valmiista resepteistä kaloille, lihalle ja vihanneksille. Kun CHSV510 on suorittanut ruoanlaiton loppuun, kuuluu 3 äänimerkkiä ja “END” -kuvake näkyy näytössä, laite lakkaa toimimasta automaattisesti ja siirtyy valmiustilaan. Puhdistus ja huolto Kalkinpoisto Kun CHSV510-laitetta on jo jonkin aikaa käytetty, lämmityselementissä...
Page 30
Ruokavauriot • Pumpun vesisuihku rikkoo munia tai vahingoittaa kalafileitä: Käännä pumpun ulostuloa kontin seinämän suuntaan. Tämä säätää merkittävästi pumpun tehon virtausta. On myös hyvä, että munat pussitetaan, jotta ne eivät ”pyöri” tietyissä säiliöissä. Järjestelmä ei käynnisty • Tarkista pistoke ja katkaisijat. Alhaisen vedenpinnan hälytys •...
Page 31
20 min 30-45 min Takuu Champion Nordic takaa, että tässä tuotteessa ei ole materiaaliin tai käsityöhön liit- tyviä valmistusvikoja. Takuu on voimassa 2 vuotta Ruotsissa, Norjassa, Tanskassa ja Suomessa. Takuu alkaa siitä hetkestä, kun tuote joko ostetaan tai toimitetaan. Cham- pion Nordicilla ei ole velvollisuutta korjata tai korvata tuotetta, johon ei ole voimassa olevaa ostotodistusta.
Need help?
Do you have a question about the CHSV510 and is the answer not in the manual?
Questions and answers