Table of Contents
  • Zanim Zaczniesz
  • Przyciski Funkcyjne
  • App Store
  • Karta Gwarancyjna
  • Warunki Gwarancji
  • Guarantee Card
  • Guarantee Terms
  • Záruční List
  • Záruční Podmínky

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LOOP12
BIEŻNIA / TREADMILL / BĚŽECKÝ PÁS

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LOOP12 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HMS LOOP12

  • Page 1 LOOP12 BIEŻNIA / TREADMILL / BĚŽECKÝ PÁS...
  • Page 2: Zanim Zaczniesz

    przed użyciem sprzętu należy zapoznać się z środkami ostrożności i wskazówkami zawartymi w niniejszej instrukcji. ZANIM ZACZNIESZ Mając na uwadze własne bezpieczeństwo i korzyści zapoznaj się dokładnie z tą instrukcją przed użyciem przyrządu. Jako producent dążymy do zagwarantowania naszym klientom pełnej satysfakcji.
  • Page 3 Dane techniczne: 1515mm(L)*770mm Zakres prędkości 1—12Km/h Wymiary po złożeniu (mm) (W)*1010mm(H)) 1581mm(L)*770mm Wymiary ze schowanym 930W uchwytem (mm) (W)*138mm(H) Wymiary pasa bieżnego (mm) 450mm*1250mm Dane silnika (HP) 2.5HP N.W.(kg) 43Kgs Napięcie 220-240V wejściowe (V) Temperatura Maks. waga użytkownika 120Kgs 0-28℃ robocza Opcje wyświetlacza LED Speed,Time,Distance,Calories...
  • Page 4 10. Nie ćwicz w długich luźnych ubraniach aby uniknąć ich wciągnięcia przez pas bieżny pod osłonę urządzenia. Należy ćwiczyć w sportowym obuwiu z podeszwą gumową. Przed rozpoczęciem treningów skonsultuj się z profesjonalistą w celu uzyskania prawidłowego planu treningowego, intensywności ćwiczeń i optymalnego czasu treningu odpowiedniego dla twojego wieku i stanu zdrowia. Jeśli w czasie ćwiczeń...
  • Page 5 Uchwyt wspornika Gniazdo klucza tylnego bezpieczeństwa Wspornik Uchwyt wspornika oświetlenia deski przedniego Wewnętrzna osłona Amortyzator Boczna osłona Gmowa podkładka dystansująca Górna osłona Gumowy silnija amortyzator Rolki Osłona silnika tranportowe Dekoracyjna Przedni wałek stopnica L/R 33L/ Tylna osłona Tylni wałek 34L/ Osłona ∮18*∮23*∮2.5*1 Sprężyna...
  • Page 6 Nakrętka Sterownik Nakrętka DC silnik Głośnik z przewodem ∮5.5*∮12*1.2 Podkładka ∮9*∮16*t1.6 Podkładka Dolny przewód ∮9*∮23*t1.6 Podkładka Przewód Mp3 Przewód klucza Górny bezp. Przewód Gniazdo płytki ∮8.1*∮12.3*t2.1 Obręcz przewodżącej ∮4.1*∮4.4*t1.0 Obręcz Pierścień magnet. Pierścień kszt- Match ∮10 O ring Gniazdo Audio Klawiatura Przewód Przewód...
  • Page 7 Rys. 2 Rys. 3 Unieś uchwyt (rys. 3) Dokręć śruby mocujące aby zabezpieczyć uchwyt (rys. 4) Rys. 4 Rys. 5 Ustaw rączki w odpowiedniej pozycji (rys. 5) Podłącz zasilacz do gniazdka i włóż klucz bezpieczeństwa (rys. 6) Rys. 6 Pociągnij uchwyt na tablet tak aby wskoczył w odpowiednie miejsce a następnie delikatnie potrzęś...
  • Page 8 Mocowanie pasa bieżnego 1. Umieść bieżnię na równym podłoży 2. Włącz bieżnię na ok godzinę z prędkością 9-12km/h i obserwuj pas bieżny w celu określenia prawidłowego napięcia Jeśli pas bieżny przesunie się w prawo wyciągnij klucz bezpieczeństwa, odłącz urządzenie od prądu, przekręć śrubę napinającą...
  • Page 9: Przyciski Funkcyjne

    Funkcje komputera: Dystans- wyświetla przybyty dystansw wartościach 0.00-99.0, po przekroczeniu wskazanej wartości maksymalnej licznik zaczyna odliczać ponownie od 0 Czas/ Kroki wartość pojawia się naprzemiennie co 5 sekund Czaswyświetla czas wykonywanych ćwiczeń w wartościach 0:00-99:59,po osiągnieciu wartości 99;59,bieżnia przechodzi łagodnie w tryb zatrzymaniaa na wyświetlaczy pojawia się END, po 5 sekundach bieżnia przechodzi w stan czuwania.
  • Page 10 Funkcje klucza bezpieczeństwa W celu natychmiastowego zatrzymania bieżni pociągnij za klucz bezpieczeństwa, na ekranie komputera wyświetli się “---”, a następnie wyda krótki dźwięk; funkcje komputera nie działają do momentu ponownego włożenia klucza bezpieczeństwa Tryb oszczędzania energii Urządzenie jest zaopatrzone w system oszczędzania energii który aktywuje się po 10 minutach bezczynności. Funkcje komputera gasną...
  • Page 11 A. niepoprawnie wpięty przewód silnika pochylni Wepnij prawidłowo przewody E04-błąd kontroli sterownika Wymień sinik pochylni B. Problem z silnikiem pochylni pochyłu C. Problem z przekaźnikiem Wymień sterownik A.Przeciążenie Uruchom ponownie urządzenie E05-Przeciążenie B .Zablokowany przekaźnik Przesmaruj urządzenie lub wyreguluj przekaźnik Wymień...
  • Page 12 Pobierz aplikację FitShow Instalacja aplikacji: Zeskanuj powyższy kod QR w celu pobrania aplikacji FitShow z App Store. Uwaga: W celu zeskanowania kodu QR twoje urządzenie mobilne musi posiadać QR READER, tą aplikację można pobrać bezpośrednio z Google Play Store oraz z Apple Store.
  • Page 13 Utwórz konto użytkownika Podczas pierwszego użytkowania aplikacji należy utworzyć konto w celu archiwizacji wyników odbytych treningów. Jeśli jesteś już zarejestrowany wprowadź nazwę użytkownika i hasło. W celu rejestracji wprowadź adres e-mail lub swój numer telefonu a następnie wybierz nazwę użytkownika i hasło używanych w aplikacji FitShow. Synchronizacja Po włączeniu funkcji Bluetooth sparuj aplikację...
  • Page 14 CAUTION! Read all precautions and instructions in this manual before using this equipment. BEFORE YOU BEGIN For your safety and benefit, read this manual carefully before using the machine. As a manufacturer, we are committed to provide you complete customer satisfaction. IMPORTANT SAFETY NOTICE This product is intended only for home use and has been designed to ensure optimal safety.
  • Page 15 TECHNICAL DATA 1515mm(L)*770mm Speed Range 1—12Km/h Assembly size(mm) (W)*1010mm(H)) Folded standing 1581mm(L)*770mm Rating 930W size(mm) (W)*138mm(H) Running size(mm) 450mm*1250mm Motor Spec(HP) 2.5HP(PEAK) N.W.(kg) 43Kgs Input Volt(V) 220-240V Operating Max user weight 120Kgs 0-28℃ Temperature LED Display Speed, Time, Distance, Calories A.
  • Page 16 Please consult professional staff before do exercise. He(She) can help recommendation exercise rate, intension and time according to your age and health condition. When running, if you feel chest tightness or chest pain, irregular heartbeats, short of breath, dizziness or other unwell, please stop immediately! And consult professional before you want continually to do exercise.
  • Page 17 Supporting Motor under transporting cover wheel Supporting foot 33L/R decorative Font roller cover L/R 34L/R Rear end cover Rear roller Edging ∮18*∮23*∮2.5*1 Compression 8.5L 35L/R decorative spring stopple L/R Compression ∮0.6*∮4.9*23L Silicon oil spring Screw Screw M2.5*5 M6*10 Rear supporting Screw M8*20 foot pad dual...
  • Page 18 Bronze plate ∮8.1*∮12.3*t2.1 Wrench seat ∮4.1*∮4.4*t1.0 Wrench Magnetic ring C-shape Snap Match ∮10 O shape ring Rings Audio signal Meter input connecting keyboard line Single Power cord 200mm wire(Black) Single wire Fuse grounding 400mm wire Power switch Screw M5*10 with overload protector Switch Panel sticker...
  • Page 19 Fifth step: Turn the handrail Sixth step: connect the power and put on the safety key Seventh Step:Pull the pad bracket upward. Shake it lightly several times to check if it is locked tightly. Only the treadmill had finished the installation and put on the motor protect cover, you can plug in the power. Put the power line plug into the power socket which should be with the safety grounding line(10A), we suggest fit on over current protector to ensure the safety of the user and the treadmill.
  • Page 20 .If the running belt doesn’t stop when you press it, the running belt and motor belt is not flabby nor tight. They are just right; .If the running belt stops when you press it, but the motor belt and the front roller don’t stop, the running belt is a little loose, then you need to adjust the running belt for the safe use(to adjust running belt loose and tightness see the maintenance guideline in the before page);...
  • Page 21 C.“ Calorie”window: display the calorie the exerciser consumed ,count forward from 0.0-999,after it overflows, gets back to 0 and continue; D. “ speed” window: display current exercise speed value,speed display range:1.0-12.0KM/h. 、 1. Key functions:start/pause ,stop ,speed up ,speed down ,speed shortcut buttons KM/H;...
  • Page 22 Eight.Treadmill Simple method of troubleshooting Fault or phenomenon Possible reason Method to the problem A. Power not connected, or no power. Power cord connect to alternating current,or check AC socket. B. Power switch is not turned on. Turn power switch to On position. C.
  • Page 23 Running belt and the special lubricating oil of the motorized treadmill: This treadmill's running belt and deck are already pre-lubricated. The belt/ deck friction may play a major role in the function and life of your treadmill, thus requiring periodic lubrication. We recommend a periodic inspection of the deck. If the deck is worn, please contact our client service center.
  • Page 24: App Installation

    FitShow App installation Scan the QR barcode to directly locate FitShow in the App Stor on your device. Note:In order to scan the QR Code,you must first download the QR READER App on your device.Available in both Apple Stor &Google Play Store.
  • Page 25 * Creat a username and password For first time users, you must sign up for a username and password in order to save your personal workout history. If you’ve already registered, please enter your username and password to login. Please register with an email address or phone then select a username and password for your FitShow account.
  • Page 26 Před použizím zařízení se seznamte s bezpečnostními opatřeními a pokyny obsaženými v tomto návodu. NEŽ ZAČNETE S ohledem na svou vlastní bezpečnost a výhody si pečlivě přečtěte tento návod před použitím přístroje. Jako výrobce se snažíme našim zákazníkům zajistit plnou spokojenost. DŮLEŽITÉ...
  • Page 27 1515mm(L)*770mm Rychlostní rozsah 1—12Km/h Rozměry po rozložení (mm) (W)*1010mm(H)) 1581mm(L)*770mm Rozměry se složeným Výkon 930W držadlem (mm) (W)*138mm(H) Rozměry trenažeru (mm) 450mm*1250mm Údaje motoru (HP) 2.5HP N.W.(kg) 43Kgs Vstupní napětí (V) 220-240V Pracovní teplota Max.hmotnost uživatele 120Kgs 0-28℃ Údaje na LED displeji Speed,Time, Distance,Calories Červený...
  • Page 28 Rychlost 1-3.0 km/h – osoby se slabou fyzičkou. Rychlost 3.0-4.5 km/h - osoby málokdy cvičící. Rychlost 4.5-6.0 km/h – středě rychlá chůze. Rychlost 6.0-7.5 km/h – rychlá chůze. Rychlost 7.5-9.0 km /h – klus. Rychlost 9.0-12.0 km/h – středně pokročilé tempo. POZOR: Chodec by měl vybrat rychlost nižší...
  • Page 29 Transportní Kryt motoru kolečka Dekorativní stopka Přední váleček 33L/R 34L/R Zadní kryt Zadní váleček Dekorační kryt L/R ∮18*∮23*∮2.5*1 Pružina 8.5L 35L/R Pružina ∮0.6*∮4.9*23L Mazivo Šroub Šroub M2.5*5 M6*10 Zadní stopka M8*20 Šroub Šroub Šroub M3*8 M8*25 Šroub Šroub M4*15 M8*40 Šroub Šroub M4*12...
  • Page 30 Zásuvka převodové ∮8.1*∮12.3*t2.1 Obruč destičky ∮4.1*∮4.4*t1.0 Obruč Magnetický prstenec „C“ prstenec ∮10 “O” prstenec Audio vstup Klávesnice Převod (Černý) Napájecí 200mm šňůra Převod napájení Pojistka 400mm Vypínač Šroub M5*10 Přepínač Nálepka Držadlo Převod 200mm (červený) Seznam částí nacházejících se v balení: 26.
  • Page 31 6. Zapojte napájení do zásuvky a vložte bezpečnostní klíč (obr. 6) 7. Vytáhněte držák na tablet tak, aby přeskočil na potřebné místo a dále jím lehce potřeste, abyste zkontrolovali, zda byl zablokován (obr. 7) Obr. 6 Obr. 7 Trenažer může být připojen k el.síti teprve po jeho složení a zabezpečení krytů. Zasuňte konektor napájecího adaptéru do uzemněné zásuvky. 1.
  • Page 32 Funkce počítače: Vzdálenost- zobrazuje dosaženou vzdálenost v rozmezí 0.00-99.0, po dosažení maximální vzdálenosti začíná počítač načítat vzdálenost opětovně od 0 Čas/ Kroky hodnota se zobrazuje střídavě každých 5 sekund Čas zobrazuje dobu prováděného tréninku v rozmezí 0:00-99:59,po dosažení hodnoty 99;59, přechází trenažer plynule do režimu zastavení...
  • Page 33 Režim úspory energie Zařízení je vybaveno systémem úspory energie, který se aktivuje po 10 minutách nečinnosti. Funkce počítače a trenažer přejdou do režimu spánku. Za účelem “probuzení” trenažeru, stiskněte libovolné tlačítko. MP3 funkce Po zapojení trenažeru do sítě, můžete k zařízení připojit mobil nebo jiné přenosné zařízení k přehrávání hudby ve formátu MP3. Stupeň hlasitosti se nastavuje přenosným zařízením.
  • Page 34 24C02) Postavte trenažér na rovný a plochý povrch. E09-problém se zpětnou řídící A. Trenažér stojí nebo se nenachází ve vodorovné poloze. displej jednotkou Vyměňte řídící jednotku. B. Chyba zpětného chodu motoru. E10-příliš vysoký točivý moment A. Příliš vysoký točivý moment. Nastavte torzní...
  • Page 35: App Store

    Stáhněte si aplikaci FitShow Instalace aplikace: Naskenujte výše zobrazený QR kód za účelem stažení aplikace FitShow z App Store. Pozor: Abyste si mohli naskenovat kód QR, musí mít Vaše zařízení QR READER, tuto aplikaci lze stáhnout přímo z Google Play Store a z Apple Store.
  • Page 36 1) Vytvořte konto uživatele a) Během prvního užívání aplikace si vytvořte konto, abyste si mohli archivovat výsledky provedených tréninků. Pokud jste již zaregistrováni, naveďte název uživatele a heslo. b) Za účelem registrace naveďte Váš e-mail nebo číslo mob.telefonu a dále vyberte název uživatele a heslo používané...
  • Page 37: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA Nazwa artykułu: Kod EAN: Data sprzedaży: WARUNKI GWARANCJI Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium RP na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży. Gwarancja będzie respektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta: czytelnie i poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej z pieczątką sprzedaży oraz podpisem sprzedawcy ważnego dowodu zakupu sprzętu z datą...
  • Page 38: Guarantee Card

    GUARANTEE CARD Article name: EAN code: Date of sale: GUARANTEE TERMS 1. The Seller provides guarantee on behalf of the Guarantor within the territory of the Republic of Poland for the period of 24 months from the date of sale. 2.
  • Page 39: Záruční List

    ZÁRUČNÍ LIST Název produktu: EAN kód: Datum prodeje: ZÁRUČNÍ PODMÍNKY 1. Prodávající jménem Ručitele poskytuje záruku na území Polska po dobu 24 měsíců od data prodeje. 2. Záruka bude respektována obchodem nebo servisem po předložení zákazníkem: - čitelně a správně vyplněného záručního listu s razítkem a podpisem prodávajícího - platného doklad o koupi produktu s datem prodeje (účtu) - reklamovaného produktu 3.
  • Page 40 GARANTIEKARTE Artikelname: EAN-Code: Verkaufsdatum: GARANTIEBEDINGUNGEN 1. Der Verkäufer gewährleistet im Namen des Garanten eine Garantie für 24 Monate nach dem Verkaufsdatum auf dem Gebiet der Republik Polen. 2. Die Garantie wird von dem Laden oder dem Service nach Vorlage: der leserlich und korrekt ausgefüllten Garantiekarte mit Verkaufsstempel und Unterschrift des Verkäufers, eines gültigen Kaufnachweises für das Gerät mit dem Verkaufsdatum / Rechnung/, und der beanstandeten Ware durch den Kunden respektiert.
  • Page 41 Oznakowanie sprzętu symbolem przekreślonego kontenera na odpady informuje o zakazie umieszczania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z innymi odpadami. Zgodnie z Dyrektywą WEE o sposobie gospodarowania zużytymi odpadami elektrycznymi i elektronicznymi, dla tego typu sprzętu zamierza pozbyć się tego produktu, zobowiązany jest do oddania go do punktu zbierania zużynależy stosować...

This manual is also suitable for:

Loop12 multi

Table of Contents