Hide thumbs Also See for LOOP12:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

LOOP12

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LOOP12 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HMS LOOP12

  • Page 1 LOOP12...
  • Page 2 5. Manual instruction EN 10. Instrukcja obsługi PL 15. Návod k obsluze CZ 20. Manuel instruktion DA 25. Gebrauchsanweisung DE 30. Manual de instrucciones ES 35. Käsijuhend ET 40. Manuel d'instruction FR 45. Kézi utasítás HU 50. Manuale di istruzioni IT 55.
  • Page 5: Important Safety Instructions

    ⚠Read the precautions and instructions in this manual before using the equipment. ⚠With your own safety and benefits in mind, read this manual carefully before using the instrument. As the manufacturer We strive to guarantee our customers' complete satisfaction. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This product is intended for domestic use only and is designed to ensure optimum safety.
  • Page 6: List Of Parts

    Before you start training, consult a professional for the correct training plan, exercise intensity and optimal training time suitable for your age and health condition. If you feel tightness in your chest, an abnormal heartbeat, chills or other adverse symptoms during exercise, stop training immediately and consult your doctor.
  • Page 7: Montage

    MONTAGE: Remove the allen key supplied with the unit (fig. 1). Loosen the screws (fig. 2) Lift the handle (fig. 3) Tighten the fixing screws to secure the handle (fig. 4) Move the handles into position (Fig. 5) Plug the power supply into the socket and insert the safety key (fig. 6) Pull the tablet holder until it clicks into place and then shake it gently to check that it is locked in place (fig.7) The treadmill can only be plugged in once it is assembled and the covers are secure.
  • Page 8: Problem Solving

    REPAIR: All necessary spare parts are available from your local distributor, please contact your equipment dealer for repairs. SIMPLE PROBLEM SOLVING: PROBLEM POSSIBLE REASON PROBLEM SOLVING Power supply not connected or no power. Plug the power supply into an outlet The computer does not display The switch is off Press the switch...
  • Page 9: Application Installation

    APPLICATION INSTALLATION: Scan the QR code below to download the FitShow app from the App Store. Note: In order to scan the QR code, your mobile device must have QR READER, this app can be downloaded directly from the Google Play Store and the Apple Store. Other cooperating applications are Kinomap and Zwift Create user account When you first start the app, you will need to create an account...
  • Page 10: Ważne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    ⚠ Przed użyciem sprzętu należy zapoznać się ze środkami ostrożności i wskazówkami zawartymi w niniejszej instrukcji. ⚠ Mając na uwadze własne bezpieczeństwo i korzyści zapoznaj się dokładnie z tą instrukcją przed użyciem przyrządu. Jako producent dążymy do zagwarantowania naszym klientom pełnej satysfakcji. WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Produkt ten przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego i zaprojektowano go tak, aby zapewnić...
  • Page 11: Lista Części

    Przed rozpoczęciem treningów skonsultuj się z profesjonalistą w celu uzyskania prawidłowego planu treningowego, intensywności ćwiczeń i optymalnego czasu treningu odpowiedniego dla twojego wieku i stanu zdrowia. Jeśli w czasie ćwiczeń poczujesz ucisk w klatce piersiowej, nieprawidłowy rytm bicia serca, dreszcze lub inne niepożądane objawy natychmiast przerwij trening i skonsultuj się z lekarzem. Sugeruje się...
  • Page 12 MONTAŻ: 1. Wyjmij klucz imbusowy dołączony do urządzenia (rys. 1) 2. Poluzuj śruby (rys. 2) 3. Unieś uchwyt (rys. 3) 4. Dokręć śruby mocujące aby zabezpieczyć uchwyt (rys. 4) 5. Ustaw rączki w odpowiedniej pozycji (rys. 5) 6. Podłącz zasilacz do gniazdka i włóż klucz bezpieczeństwa (rys. 6) 7.
  • Page 13 NAPRAWA: Wszystkie niezbędne części zamienne znajdują się u lokalnego dystrybutora, w celu naprawy proszę skontaktować się z dystrybutorem sprzętu. PROSTE ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW: PROBLEM MOŻLIWY POWÓD ROZWIĄZANIE PROBLEMU Komputer nie wyświetla Zasilacz nie jest podłączony lub brak prądu. Wepnij zasilacz do gniazdka komunikatów Przełącznik jest wyłączony Naciśnij włącznik...
  • Page 14: Instalacja Aplikacji

    INSTALACJA APLIKACJI: Zeskanuj poniższy kod QR w celu pobrania aplikacji FitShow z App Store. Uwaga: W celu zeskanowania kodu QR twoje urządzenie mobilne musi posiadać QR READER, tą aplikację można pobrać bezpośrednio z Google Play Store oraz z Apple Store. Innymi współpracującymi aplikacjami są...
  • Page 15: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    ⚠Před použitím zařízení si přečtěte bezpečnostní opatření a pokyny uvedené v této příručce. ⚠S ohledem na vlastní bezpečnost a výhody si před použitím přístroje pečlivě přečtěte tento návod. Jako výrobce se snažíme abychom našim zákazníkům zaručili naprostou spokojenost. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento výrobek je určen pouze pro domácí...
  • Page 16: Seznam Dílů

    Před zahájením tréninku se poraďte s odborníkem o správném tréninkovém plánu, intenzitě cvičení a optimální době tréninku vhodné pro váš věk a zdravotní stav. Pokud během cvičení pocítíte svírání na hrudi, abnormální srdeční tep, zimnici nebo jiné nežádoucí příznaky, okamžitě přestaňte trénovat a poraďte se se svým lékařem. Těm, kteří...
  • Page 17 MONTAŽ: 1. Vyjměte imbusový klíč dodaný s jednotkou (obr. 1). 2. Povolte šrouby (obr. 2) 3. Zvedněte rukojeť (obr. 3) 4. Utáhněte upevňovací šrouby, abyste rukojeť zajistili (obr. 4). 5. Nastavte rukojeti do správné polohy (obr. 5). 6. Zapojte napájecí zdroj do zásuvky a vložte bezpečnostní klíč (obr. 6). 7.
  • Page 18: Řešení Problémů

    OPRAVA: Všechny potřebné náhradní díly jsou k dispozici u místního distributora, v případě potřeby opravy se obraťte na prodejce zařízení. JEDNODUCHÉ ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ: PROBLÉM MOŽNÝ DŮVOD ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Napájecí zdroj není připojen nebo není napájen. Zapojte napájecí zdroj do zásuvky Počítač...
  • Page 19 INSTALACE APLIKACE: Naskenujte níže uvedený QR kód a stáhněte si aplikaci FitShow z App Store. Poznámka: Abyste mohli QR kód naskenovat, musí být vaše mobilní zařízení vybaveno aplikací QR READER, kterou si můžete stáhnout přímo z obchodu Google Play a Apple Store. Dalšími spolupracujícími aplikacemi jsou Kinomap a Zwift.
  • Page 20: Vigtige Sikkerhedsinstruktioner

    ⚠Læs forholdsreglerne og instruktionerne i denne manual, før du bruger udstyret. ⚠Af hensyn til din egen sikkerhed og dine egne fordele skal du læse denne vejledning omhyggeligt, før du bruger instrumentet. Som producent bestræber vi os på for at garantere vores kunders fulde tilfredshed. VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Dette produkt er kun beregnet til husholdningsbrug og er designet til at sikre optimal sikkerhed.
  • Page 21 Før du begynder at træne, skal du konsultere en professionel for at få en korrekt træningsplan, træningsintensitet og optimal træningstid, der passer til din alder og helbredstilstand. Hvis du føler trykken for brystet, unormal hjerterytme, kulderystelser eller andre negative symptomer under træningen, skal du straks stoppe træningen og kontakte din læge. Det anbefales, at personer uden stor erfaring med løbebåndstræning tilpasser deres træning til de værdier, der anbefales nedenfor: •...
  • Page 22: Montage

    MONTAGE: 1. Fjern den unbrakonøgle, der følger med enheden (fig. 1). 2. Løsn skruerne (fig. 2) 3. Løft håndtaget (fig. 3) 4. Spænd fastgørelsesskruerne for at sikre håndtaget (fig. 4) 5. Flyt håndtagene på plads (fig. 5) 6. Sæt strømforsyningen i stikkontakten, og sæt sikkerhedsnøglen i (fig. 6) 7.
  • Page 23 REPARATION: Alle nødvendige reservedele kan fås hos din lokale forhandler, kontakt din udstyrsforhandler for reparationer. SIMPEL PROBLEMLØSNING: PROBLEM MULIG ÅRSAG PROBLEMLØSNING Strømforsyningen er ikke tilsluttet, eller der er ingen Sæt strømforsyningen i en stikkontakt Computeren viser ikke beskeder strøm. Kontakten er slukket Tryk på...
  • Page 24 INSTALLATION AF APPLIKATION: Scan QR-koden nedenfor for at downloade FitShow-appen fra App Store. Bemærk: For at kunne scanne QR-koden skal din mobile enhed have QR READER, denne app kan downloades direkte fra Google Play Store og Apple Store. Andre samarbejdende applikationer er Kinomap og Zwift. Opret brugerkonto a) Når du starter appen første gang, skal du oprette en konto, så...
  • Page 25: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    ⚠Lesen Sie die Sicherheitshinweise und Anweisungen in diesem Handbuch, bevor Sie das Gerät benutzen. ⚠Lesen Sie dieses Handbuch zu Ihrer eigenen Sicherheit und zu Ihrem eigenen Nutzen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Als Hersteller sind wir bestrebt um die volle Zufriedenheit unserer Kunden zu gewährleisten. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Dieses Produkt ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und wurde so konzipiert, dass es optimale Sicherheit gewährleistet.
  • Page 26: Liste Der Teile

    Bevor Sie mit dem Training beginnen, sollten Sie sich von einem Fachmann beraten lassen, um den richtigen Trainingsplan, die richtige Trainingsintensität und die optimale Trainingszeit für Ihr Alter und Ihren Gesundheitszustand zu finden. Wenn Sie während des Trainings ein Engegefühl in der Brust, einen abnormalen Herzschlag, Schüttelfrost oder andere unerwünschte Symptome verspüren, brechen Sie das Training sofort ab und suchen Sie Ihren Arzt auf.
  • Page 27 MONTAGE: Entfernen Sie den mit dem Gerät gelieferten Inbusschlüssel (Abb. 1). Lösen Sie die Schrauben (Abb. 2) Heben Sie den Griff an (Abb. 3). Ziehen Sie die Befestigungsschrauben an, um den Griff zu sichern (Abb. 4). Bringen Sie die Griffe in Position (Abb. 5). Stecken Sie das Netzgerät in die Steckdose und setzen Sie den Sicherheitsschlüssel ein (Abb.
  • Page 28: Problembehebung

    REPARATUR: Alle erforderlichen Ersatzteile sind bei Ihrem örtlichen Händler erhältlich, für Reparaturen wenden Sie sich bitte an Ihren Gerätehändler. EINFACHE PROBLEMLÖSUNG: PROBLEM MÖGLICHER GRUND PROBLEMBEHEBUNG Der Computer zeigt keine Meldungen an Das Netzteil ist nicht angeschlossen oder hat keinen Strom. Stecken Sie das Netzgerät in eine Steckdose Der Schalter ist ausgeschaltet Drücken Sie den Schalter Controller ist ausgeschaltet oder defekt...
  • Page 29 ANWENDUNGSINSTALLATION: Scannen Sie den QR-Code unten, um die FitShow-App aus dem App Store herunterzuladen. Hinweis: Um den QR-Code zu scannen, muss Ihr mobiles Gerät über QR READER verfügen. Diese App kann direkt im Google Play Store und im Apple Store heruntergeladen werden. Andere kooperierende Anwendungen sind Kinomap und Zwift Benutzerkonto erstellen Wenn Sie die App zum ersten Mal starten, müssen Sie ein Konto erstellen,...
  • Page 30: Instrucciones Importantes De Seguridad

    ⚠Lea las precauciones e instrucciones de este manual antes de utilizar el equipo. ⚠Teniendo en cuenta su propia seguridad y beneficios, lea atentamente este manual antes de utilizar el instrumento. Como fabricante Nos esforzamos para garantizar la plena satisfacción de nuestros clientes. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Este producto está...
  • Page 31: Lista De Piezas

    Antes de empezar a entrenar, consulte a un profesional para que le indique el plan de entrenamiento correcto, la intensidad del ejercicio y el tiempo de entrenamiento óptimo adecuados a su edad y estado de salud. Si siente opresión en el pecho, latidos cardíacos anormales, escalofríos u otros síntomas adversos durante el ejercicio, deje de entrenar inmediatamente y consulte a su médico.
  • Page 32: Montaje

    MONTAJE: Retire la llave Allen suministrada con la unidad (fig. 1). Afloje los tornillos (fig. 2) Levante el asa (fig. 3) Apriete los tornillos de fijación para fijar la empuñadura (fig. 4) Colocar las asas en su posición (Fig. 5) Enchufe la fuente de alimentación a la toma de corriente e introduzca la llave de seguridad (fig.
  • Page 33: Resolución De Problemas Sencillos

    REPARACIÓN: Todas las piezas de repuesto necesarias están disponibles en su distribuidor local, por favor, póngase en contacto con su distribuidor de equipos para las reparaciones. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SENCILLOS: PROBLEMA RAZÓN POSIBLE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Fuente de alimentación no conectada o sin corriente. Enchufa la fuente de alimentación a una toma de El ordenador no muestra mensajes corriente...
  • Page 34: Instalación De Aplicaciones

    INSTALACIÓN DE APLICACIONES: Escanea el código QR que aparece a continuación para descargar la aplicación FitShow de la App Store. Nota: Para escanear el código QR, su dispositivo móvil debe tener QR READER, esta aplicación se puede descargar directamente desde Google Play Store y Apple Store.
  • Page 35: Olulised Ohutusjuhised

    ⚠Enne seadme kasutamist lugege käesolevas kasutusjuhendis toodud ettevaatusabinõusid ja juhiseid. ⚠Teie enda ohutust ja kasu silmas pidades lugege seda kasutusjuhendit enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Tootjana püüame et tagada meie klientide täielik rahulolu. OLULISED OHUTUSJUHISED See toode on ette nähtud ainult koduseks kasutamiseks ja see on loodud optimaalse ohutuse tagamiseks. Tuleb järgida järgmisi reegleid: 1.
  • Page 36 Enne treeningu alustamist konsulteerige spetsialistiga, et leida õige treeningkava, treeningu intensiivsus ja optimaalne treeninguaeg, mis sobiks teie vanusele ja tervislikule seisundile. Kui tunnete treeningu ajal pigistustunnet rinnus, ebanormaalset südamelööki, külmavärinat või muid ebasoodsaid sümptomeid, lõpetage kohe treening ja konsulteerige arstiga. Neile, kellel ei ole palju kogemusi jooksurajal treenimisega, soovitatakse kohandada oma treeningut allpool soovitatud väärtustega: •...
  • Page 37 MONTAGE: 1. Eemaldage seadmega kaasasolev kuuskantvõti (joonis 1). 2. Keerake kruvid lahti (joonis 2). 3. Tõstke käepide (joonis 3) 4. Pingutage kinnituskruvid käepideme kinnitamiseks (joonis 4). 5. Viige käepidemed asendisse (joonis 5). 6. Ühendage toiteallikas pistikupessa ja sisestage turvavõti (joonis 6). 7.
  • Page 38: Probleemide Lahendamine

    PARANDAMINE: Kõik vajalikud varuosad on saadaval teie kohalikult turustajalt, remondiks võtke ühendust oma seadme edasimüüjaga. LIHTNE PROBLEEMIDE LAHENDAMINE: PROBLEEM VÕIMALIK PÕHJUS PROBLEEMIDE LAHENDAMINE Toiteplokk ei ole ühendatud või puudub vool. Ühendage toiteallikas pistikupessa Arvuti ei näita sõnumeid Lüliti on välja lülitatud Vajutage lülitit Kontroller on välja lülitatud või vigane Vahetage kontroller välja...
  • Page 39 RAKENDUSE PAIGALDAMINE: Skaneeri allolevat QR-koodi, et laadida alla FitShow rakendus App Store'ist. Märkus: QR-koodi skaneerimiseks peab teie mobiilseadmes olema QR READER, selle rakenduse saab alla laadida otse Google Play Store'ist ja Apple Store'ist. Muud koostööd tegevad rakendused on Kinomap ja Zwift Kasutajakonto loomine a) Kui alustate rakendust esimest korda, peate looma konto, et saaksite oma treeningtulemused arhiveerida.
  • Page 40: Instructions Importantes En Matière De Sécurité

    ⚠Lisez les précautions et les instructions de ce manuel avant d'utiliser l'appareil. ⚠Pour votre sécurité et vos avantages, lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser l'instrument. En tant que fabricant Nous nous efforçons pour garantir l'entière satisfaction de nos clients. INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ Ce produit est destiné...
  • Page 41: Liste Des Pièces

    Avant de commencer l'entraînement, consultez un professionnel pour connaître le plan d'entraînement correct, l'intensité de l'exercice et la durée optimale de l'entraînement en fonction de votre âge et de votre état de santé. Si vous ressentez une oppression thoracique, un rythme cardiaque anormal, des frissons ou d'autres symptômes indésirables pendant l'exercice, arrêtez immédiatement l'entraînement et consultez votre médecin.
  • Page 42 MONTAGE : Retirer la clé Allen fournie avec l'appareil (fig. 1). Desserrer les vis (fig. 2) Soulever la poignée (fig. 3) Serrer les vis de fixation de la poignée (fig. 4). Mettre les poignées en position (Fig. 5) Branchez l'alimentation dans la prise et insérez la clé de sécurité (fig. 6). Tirez sur le support de la tablette jusqu'à...
  • Page 43 RÉPARATION : Toutes les pièces de rechange nécessaires sont disponibles auprès de votre distributeur local, veuillez contacter votre revendeur de matériel pour les réparations. LA RÉSOLUTION DE PROBLÈMES SIMPLES : PROBLÈME RAISON POSSIBLE RÉSOLUTION DE PROBLÈMES L'alimentation n'est pas connectée ou il n'y a pas de Brancher le bloc d'alimentation sur une prise de courant L'ordinateur n'affiche pas de messages courant.
  • Page 44: Installation De L'application

    INSTALLATION DE L'APPLICATION : Scannez le code QR ci-dessous pour télécharger l'application FitShow depuis l'App Store. Note : Pour scanner le code QR, votre appareil mobile doit être équipé de QR READER, cette application peut être téléchargée directement depuis le Google Play Store et l'Apple Store. Les autres applications coopérantes sont Kinomap et Zwift.
  • Page 45: Fontos Biztonsági Utasítások

    ⚠A berendezés használata előtt olvassa el a jelen kézikönyvben található óvintézkedéseket és utasításokat. ⚠Saját biztonságát és előnyeit szem előtt tartva olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet, mielőtt a készüléket használná. Mint a gyártó Arra törekszünk, hogy hogy garantáljuk ügyfeleink teljes elégedettségét. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Ez a termék kizárólag háztartási használatra készült, és úgy tervezték, hogy optimális biztonságot nyújtson.
  • Page 46 Mielőtt elkezdené az edzést, konzultáljon szakemberrel a megfelelő edzéstervről, az edzés intenzitásáról és az Ön életkorának és egészségi állapotának megfelelő optimális edzésidőről. Ha edzés közben szorítást érez a mellkasában, rendellenes szívverést, hidegrázást vagy egyéb kedvezőtlen tüneteket, azonnal hagyja abba az edzést, és forduljon orvosához. Javasoljuk, hogy azok, akiknek nincs sok tapasztalatuk a futópados edzésben, az alábbiakban ajánlott értékekhez igazítsák edzésüket: •...
  • Page 47 MONTAGE: 1. Vegye ki a készülékhez mellékelt imbuszkulcsot (1. ábra). 2. Lazítsa meg a csavarokat (2. ábra). 3. Emelje fel a fogantyút (3. ábra) 4. Húzza meg a rögzítőcsavarokat a fogantyú rögzítéséhez (4. ábra). 5. Helyezze a fogantyúkat a helyükre (5. ábra). 6.
  • Page 48: Tisztítás És Karbantartás

    JAVÍTÁS: Minden szükséges pótalkatrész beszerezhető a helyi forgalmazótól, a javítással kapcsolatban forduljon a berendezés kereskedőjéhez. EGYSZERŰ PROBLÉMAMEGOLDÁS: PROBLÉMA LEHETSÉGES OK PROBLÉMAMEGOLDÁS A tápegység nincs csatlakoztatva vagy nincs Csatlakoztassa a tápegységet egy konnektorba A számítógép nem jeleníti meg az áramellátás. üzeneteket A kapcsoló...
  • Page 49 ALKALMAZÁS TELEPÍTÉSE: Szkenneld be az alábbi QR-kódot a FitShow alkalmazás letöltéséhez az App Store-ból. Megjegyzés: A QR-kód beolvasásához mobilkészülékének rendelkeznie kell QR READER alkalmazással, ez az alkalmazás közvetlenül letölthető a Google Play Store-ból és az Apple Store-ból. További együttműködő alkalmazások: Kinomap és Zwift Felhasználói fiók létrehozása a) Az alkalmazás első...
  • Page 50: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    ⚠Prima di utilizzare l'apparecchiatura, leggere le precauzioni e le istruzioni contenute in questo manuale. ⚠Prima di utilizzare lo strumento, leggere attentamente il presente manuale per garantire la propria sicurezza e i propri vantaggi. In qualità di produttore ci impegniamo a per garantire la completa soddisfazione dei nostri clienti. IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo prodotto è...
  • Page 51 Prima di iniziare l'allenamento, consultate un professionista per conoscere il piano di allenamento corretto, l'intensità dell'esercizio e il tempo di allenamento ottimale adatto alla vostra età e alle vostre condizioni di salute. Se durante l'esercizio si avvertono fitte al petto, battito cardiaco anomalo, brividi o altri sintomi avversi, interrompere immediatamente l'allenamento e consultare il medico.
  • Page 52 MONTAGGIO: Rimuovere la chiave a brugola fornita con l'unità (fig. 1). Allentare le viti (fig. 2) Sollevare la maniglia (fig. 3) Serrare le viti di fissaggio per fissare la maniglia (fig. 4). Portare le maniglie in posizione (Fig. 5). Collegare l'alimentatore alla presa di corrente e inserire la chiave di sicurezza (fig. 6). Tirare il supporto della tavoletta finché...
  • Page 53: Risoluzione Dei Problemi

    RIPARAZIONE: Tutte le parti di ricambio necessarie sono disponibili presso il distributore locale; per le riparazioni, rivolgersi al rivenditore dell'apparecchiatura. SEMPLICE RISOLUZIONE DI PROBLEMI: PROBLEMA POSSIBILE MOTIVO RISOLUZIONE DEI PROBLEMI L'alimentazione non è collegata o è assente. Collegare l'alimentatore alla presa di corrente Il computer non visualizza i messaggi L'interruttore è...
  • Page 54 INSTALLAZIONE DELL'APPLICAZIONE: Scansionate il codice QR qui sotto per scaricare l'applicazione FitShow dall'App Store. Nota: per scansionare il codice QR, il dispositivo mobile deve essere dotato di QR READER, un'applicazione scaricabile direttamente da Google Play Store e Apple Store. Altre applicazioni che collaborano sono Kinomap e Zwift. Creare un account utente Quando si avvia l'applicazione per la prima volta, è...
  • Page 55: Svarbūs Saugos Nurodymai

    ⚠Prieš pradėdami naudoti įrangą, perskaitykite šiame vadove pateiktas atsargumo priemones ir instrukcijas. ⚠Atsižvelgdami į savo saugumą ir naudą, prieš naudodami prietaisą atidžiai perskaitykite šį vadovą. Kaip gamintojas Mes siekiame kad užtikrintume visišką klientų pasitenkinimą. SVARBŪS SAUGOS NURODYMAI Šis gaminys skirtas tik naudoti buityje ir yra sukurtas taip, kad užtikrintų optimalią saugą. Reikėtų laikytis šių taisyklių: 1.
  • Page 56 Prieš pradėdami treniruotis, pasikonsultuokite su specialistu dėl tinkamo treniruočių plano, treniruočių intensyvumo ir optimalaus treniruočių laiko, atitinkančio jūsų amžių ir sveikatos būklę. Jei treniruočių metu jaučiate spaudimą krūtinėje, nenormalų širdies plakimą, šaltkrėtį ar kitus nepageidaujamus simptomus, nedelsdami nutraukite treniruotes ir kreipkitės į gydytoją. Tiems, kurie neturi daug treniruočių...
  • Page 57 MONTAŽAS: 1. Išimkite kartu su įrenginiu pateiktą veržliaraktį (1 pav.). 2. Atlaisvinkite varžtus (2 pav.) 3. Pakelkite rankeną (3 pav.) 4. Priveržkite tvirtinimo varžtus, kad pritvirtintumėte rankeną (4 pav.) 5. Nustatykite rankenas į reikiamą padėtį (5 pav.) 6. Įjunkite maitinimo šaltinį į lizdą ir įdėkite apsauginį raktą (6 pav.) 7.
  • Page 58: Problemų Sprendimas

    REMONTAS: Visas reikiamas atsargines dalis galima įsigyti iš vietinio platintojo, dėl remonto kreipkitės į įrangos pardavėją. PAPRASTAS PROBLEMŲ SPRENDIMAS: PROBLEMA GALIMA PRIEŽASTIS PROBLEMŲ SPRENDIMAS Maitinimo šaltinis neprijungtas arba nėra maitinimo. Maitinimo šaltinį įjunkite į elektros lizdą Kompiuteris nerodo pranešimų Jungiklis išjungtas Paspauskite jungiklį...
  • Page 59 PROGRAMOS DIEGIMAS: Nuskaitykite žemiau esantį QR kodą ir atsisiųskite "FitShow" programėlę iš "App Store". Pastaba: norint nuskaityti QR kodą, jūsų mobiliajame įrenginyje turi būti įdiegta QR READER programa, kurią galima atsisiųsti tiesiai iš "Google Play" ir "Apple Store" parduotuvių. Kitos bendradarbiaujančios programos yra "Kinomap" ir "Zwift". Sukurti naudotojo paskyrą...
  • Page 60: Svarīgi Drošības Norādījumi

    ⚠Pirms iekārtas lietošanas izlasiet šajā rokasgrāmatā iekļautos piesardzības pasākumus un norādījumus. ⚠Paturot prātā savu drošību un ieguvumus, pirms instrumenta lietošanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu. Kā ražotājs Mēs cenšamies lai garantētu mūsu klientu pilnīgu apmierinātību. SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Šis izstrādājums ir paredzēts tikai lietošanai mājsaimniecībā, un tas ir izstrādāts, lai nodrošinātu optimālu drošību. Jāievēro šādi noteikumi: 1.
  • Page 61 Pirms sākat trenēties, konsultējieties ar speciālistu par pareizu treniņu plānu, treniņu intensitāti un optimālo treniņu laiku, kas piemērots jūsu vecumam un veselības stāvoklim. Ja treniņa laikā sajūtat sasprindzinājumu krūtīs, neparastu sirdsdarbību, drebuļus vai citus nevēlamus simptomus, nekavējoties pārtrauciet treniņu un konsultējieties ar savu ārstu. Tiem, kam nav lielas pieredzes skrejceliņa treniņu veikšanā, ieteicams pielāgot treniņu turpmāk ieteiktajām vērtībām: •...
  • Page 62 MONTĀŽA: 1. Noņemiet ierīcei pievienoto atslēgu (1. attēls). 2. Atskrūvējiet skrūves (2. attēls) 3. Paceliet rokturi (3. attēls) 4. Pievelciet stiprinājuma skrūves, lai nostiprinātu rokturi (4. attēls). 5. Novietojiet rokturus pozīcijā (5. attēls). 6. Iespraudiet barošanas avotu kontaktligzdā un ievietojiet drošības atslēgu (6. attēls). 7.
  • Page 63 REMONTS: Visas nepieciešamās rezerves daļas ir pieejamas pie vietējā izplatītāja, bet, lai veiktu remontu, sazinieties ar aprīkojuma izplatītāju. VIENKĀRŠA PROBLĒMU RISINĀŠANA: PROBLĒMA IESPĒJAMAIS IEMESLS PROBLĒMU RISINĀŠANA Nav pievienots barošanas avots vai nav strāvas. Pieslēdziet barošanas avotu kontaktligzdai Dators nerāda ziņojumus Slēdzis ir izslēgts Nospiediet slēdzi Kontrolieris ir izslēgts vai bojāts...
  • Page 64 LIETOJUMPROGRAMMAS UZSTĀDĪŠANA: Noskenējiet zemāk redzamo QR kodu, lai lejupielādētu lietotni FitShow no App Store. Piezīme: Lai skenētu QR kodu, jūsu mobilajā ierīcē jābūt QR READER, šo lietotni var lejupielādēt tieši no Google Play veikala un Apple Store. Citas sadarbības programmas ir Kinomap un Zwift. Izveidot lietotāja kontu a) Kad pirmo reizi sākat lietotni, jums būs jāizveido konts, lai varētu arhivēt savus treniņu rezultātus.
  • Page 65: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    ⚠Lees de voorzorgsmaatregelen en instructies in deze handleiding voordat u de apparatuur gebruikt. ⚠Lees met het oog op uw eigen veiligheid en voordelen deze handleiding zorgvuldig door voordat u het instrument gebruikt. Als fabrikant streven we naar om de volledige tevredenheid van onze klanten te garanderen. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Dit product is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en is ontworpen met het oog op optimale veiligheid.
  • Page 66: Lijst Met Onderdelen

    Raadpleeg voordat u begint met trainen een professional voor het juiste trainingsplan, de trainingsintensiteit en de optimale trainingstijd die geschikt zijn voor uw leeftijd en gezondheidstoestand. Als u tijdens de training een beklemmend gevoel op de borst, een abnormale hartslag, koude rillingen of andere nadelige symptomen voelt, stop dan onmiddellijk met trainen en raadpleeg uw arts. Het wordt aanbevolen dat mensen zonder veel ervaring met loopbandtraining hun training aanpassen aan de hieronder aanbevolen waarden: •...
  • Page 67: Montage

    MONTAGE: 1. Verwijder de bijgeleverde inbussleutel (fig. 1). 2. Draai de schroeven los (fig. 2) 3. Til de hendel op (fig. 3) 4. Draai de bevestigingsschroeven aan om de handgreep vast te zetten (fig. 4) 5. Breng de handgrepen in positie (Fig. 5) 6.
  • Page 68: Reiniging En Onderhoud

    REPARATIE: Alle benodigde reserveonderdelen zijn verkrijgbaar bij uw plaatselijke distributeur. Neem voor reparaties contact op met uw leverancier. EENVOUDIGE PROBLEEMOPLOSSING: PROBLEEM MOGELIJKE REDEN PROBLEEMOPLOSSING Voeding niet aangesloten of geen stroom. Steek de stekker in een stopcontact De computer geeft geen berichten De schakelaar staat uit Druk op de schakelaar weer...
  • Page 69 TOEPASSINGSINSTALLATIE: Scan de QR-code hieronder om de FitShow app te downloaden uit de App Store. Opmerking: Om de QR-code te kunnen scannen, moet je mobiele apparaat QR READER hebben, deze app kan rechtstreeks worden gedownload van de Google Play Store en de Apple Store. Andere samenwerkende applicaties zijn Kinomap en Zwift Gebruikersaccount aanmaken a) Als je de app voor het eerst start, moet je een account aanmaken...
  • Page 70: Instruções De Segurança Importantes

    ⚠Leia as precauções e instruções contidas neste manual antes de utilizar o equipamento. ⚠Tendo em mente a sua própria segurança e benefícios, leia atentamente este manual antes de utilizar o instrumento. Como fabricante, esforçamo-nos por para garantir a plena satisfação dos nossos clientes. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Este produto destina-se exclusivamente a uso doméstico e foi concebido para garantir uma segurança óptima.
  • Page 71: Lista De Peças

    Antes de começar a treinar, consulte um profissional para obter o plano de treino correto, a intensidade do exercício e o tempo de treino ideal adequados à sua idade e estado de saúde. Se sentir um aperto no peito, um batimento cardíaco anormal, arrepios ou outros sintomas adversos durante o exercício, pare imediatamente o treino e consulte o seu médico.
  • Page 72 MONTAGEM: Retirar a chave allen fornecida com o aparelho (fig. 1). Desapertar os parafusos (fig. 2) Levantar a pega (fig. 3) Apertar os parafusos de fixação para fixar a pega (fig. 4) Colocar as pegas em posição (Fig. 5) Ligar a fonte de alimentação à tomada e inserir a chave de segurança (fig. 6) Puxe o suporte do tablet até...
  • Page 73: Resolução De Problemas

    REPARAÇÃO: Todas as peças sobressalentes necessárias estão disponíveis no seu distribuidor local, contacte o seu revendedor de equipamento para reparações. RESOLUÇÃO SIMPLES DE PROBLEMAS: PROBLEMA RAZÃO POSSÍVEL RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Fonte de alimentação não ligada ou sem energia. Ligar a fonte de alimentação a uma tomada eléctrica O computador não apresenta mensagens O interrutor está...
  • Page 74 INSTALAÇÃO DA APLICAÇÃO: Digitalize o código QR abaixo para descarregar a aplicação FitShow da App Store. Nota: Para digitalizar o código QR, o seu dispositivo móvel deve ter o QR READER, esta aplicação pode ser descarregada diretamente da Google Play Store e da Apple Store. Outras aplicações que colaboram são o Kinomap e o Zwift Criar conta de utilizador Quando iniciar a aplicação pela primeira vez, terá...
  • Page 75 ⚠Citiți precauțiile și instrucțiunile din acest manual înainte de a utiliza echipamentul. ⚠Având în vedere siguranța și beneficiile dumneavoastră, citiți cu atenție acest manual înainte de a utiliza instrumentul. În calitate de producător Ne străduim pentru a garanta satisfacția deplină a clienților noștri. INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE DE SIGURANȚĂ...
  • Page 76: Lista De Piese

    Înainte de a începe antrenamentul, consultați un profesionist pentru planul de antrenament corect, intensitatea exercițiilor și timpul optim de antrenament potrivite pentru vârsta și starea dvs. de sănătate. Dacă simțiți o strângere în piept, o bătaie anormală a inimii, frisoane sau alte simptome adverse în timpul exercițiilor fizice, opriți imediat antrenamentul și consultați medicul.
  • Page 77 MONTAJ: Scoateți cheia Allen furnizată cu unitatea (fig. 1). Slăbiți șuruburile (fig. 2) Ridicați mânerul (fig. 3) Strângeți șuruburile de fixare pentru a fixa mânerul (fig. 4) Puneți mânerele în poziție (Fig. 5) Introduceți sursa de alimentare în priză și introduceți cheia de siguranță (fig. 6) Trageți suportul pentru tabletă...
  • Page 78 REPAIR: Toate piesele de schimb necesare sunt disponibile la distribuitorul dvs. local, vă rugăm să contactați distribuitorul de echipamente pentru reparații. REZOLVAREA SIMPLĂ A PROBLEMELOR: PROBLEMĂ MOTIV POSIBIL REZOLVAREA PROBLEMELOR Sursa de alimentare nu este conectată sau nu există Conectați sursa de alimentare la o priză Computerul nu afișează...
  • Page 79 INSTALARE APLICAȚIE: Scanați codul QR de mai jos pentru a descărca aplicația FitShow din App Store. Notă: Pentru a scana codul QR, dispozitivul dvs. mobil trebuie să aibă QR READER, această aplicație poate fi descărcată direct din Google Play Store și Apple Store. Alte aplicații colaboratoare sunt Kinomap și Zwift Crearea contului de utilizator La prima pornire a aplicației, va trebui să...
  • Page 80: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    ⚠Pred použitím zariadenia si prečítajte bezpečnostné opatrenia a pokyny uvedené v tejto príručke. ⚠S ohľadom na vlastnú bezpečnosť a výhody si pred použitím prístroja pozorne prečítajte tento návod. Ako výrobca sa snažíme aby sme našim zákazníkom zaručili úplnú spokojnosť. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Tento výrobok je určený...
  • Page 81: Zoznam Dielov

    Pred začatím tréningu sa poraďte s odborníkom o správnom tréningovom pláne, intenzite cvičenia a optimálnom čase tréningu vhodnom pre váš vek a zdravotný stav. Ak počas cvičenia pocítite napätie v hrudi, abnormálny srdcový tep, zimnicu alebo iné nepriaznivé príznaky, okamžite prerušte tréning a poraďte sa so svojím lekárom. Odporúča sa, aby tí, ktorí...
  • Page 82 MONTÁŽ: 1. Odstráňte imbusový kľúč dodaný s jednotkou (obr. 1). 2. Uvoľnite skrutky (obr. 2) 3. Zdvihnite rukoväť (obr. 3) 4. Utiahnite upevňovacie skrutky na zaistenie rukoväte (obr. 4) 5. Nastavte rukoväte do správnej polohy (obr. 5) 6. Zapojte napájací zdroj do zásuvky a vložte bezpečnostný kľúč (obr. 6) 7.
  • Page 83 OPRAVA: Všetky potrebné náhradné diely sú k dispozícii u miestneho distribútora, v prípade opravy sa obráťte na predajcu zariadenia. JEDNODUCHÉ RIEŠENIE PROBLÉMOV: PROBLÉM MOŽNÝ DÔVOD RIEŠENIE PROBLÉMOV Napájací zdroj nie je pripojený alebo nie je Zapojte napájací zdroj do zásuvky Počítač...
  • Page 84 INŠTALÁCIA APLIKÁCIE: Naskenujte QR kód nižšie a stiahnite si aplikáciu FitShow z App Store. Poznámka: Na skenovanie kódu QR musí byť v mobilnom zariadení nainštalovaná aplikácia QR READER, ktorú si môžete stiahnuť priamo z obchodu Google Play a Apple Store. Ďalšie spolupracujúce aplikácie sú...
  • Page 85: Pomembna Varnostna Navodila

    ⚠Pred uporabo opreme preberite previdnostne ukrepe in navodila v tem priročniku. ⚠Preden začnete uporabljati instrument, natančno preberite ta priročnik, saj vam zagotavlja varnost in koristi. Kot proizvajalec si prizadevamo da bi našim strankam zagotovili popolno zadovoljstvo. POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA Ta izdelek je namenjen samo za domačo uporabo in je zasnovan tako, da zagotavlja optimalno varnost. Upoštevati je treba naslednja pravila: 1.
  • Page 86 Preden začnete trenirati, se posvetujte s strokovnjakom o pravilnem načrtu treninga, intenzivnosti vadbe in optimalnem času treninga, primernem za vašo starost in zdravstveno stanje. Če med vadbo začutite tiščanje v prsih, nenormalen srčni utrip, mrzlico ali druge neželene simptome, takoj prenehajte s treningom in se posvetujte z zdravnikom. Tistim, ki nimajo veliko izkušenj z vadbo na tekalni stezi, predlagamo, da vadbo prilagodijo spodaj priporočenim vrednostim: •...
  • Page 87 MONTAŽA: 1. Odstranite ključ z imbusom, ki je priložen enoti (slika 1). 2. Odvijte vijake (slika 2) 3. Dvignite ročaj (slika 3) 4. Privijte pritrdilne vijake za pritrditev ročaja (slika 4) 5. Prestavite ročaje v želeni položaj (slika 5). 6. Napajalnik priključite v vtičnico in vstavite varnostni ključ (slika 6). 7.
  • Page 88 POPRAVILA: Vsi potrebni rezervni deli so na voljo pri lokalnem distributerju, za popravila pa se obrnite na prodajalca opreme. PREPROSTO REŠEVANJE PROBLEMOV: PROBLEM MOŽEN RAZLOG REŠEVANJE PROBLEMOV Napajalnik ni priključen ali ni napajanja. Napajalnik priključite v vtičnico Računalnik ne prikazuje sporočil Stikalo je izklopljeno Pritisnite stikalo Krmilnik je izklopljen ali okvarjen...
  • Page 89 NAMESTITEV APLIKACIJE: Skenirajte spodnjo kodo QR in prenesite aplikacijo FitShow iz trgovine App Store. Opomba: Za optično branje kode QR mora biti v mobilni napravi nameščen program QR READER, ki ga lahko prenesete neposredno iz trgovine Google Play Store in Apple Store. Druge sodelujoče aplikacije so Kinomap in Zwift Ustvarjanje uporabniškega računa a) Ko prvič...
  • Page 90: Viktiga Säkerhetsinstruktioner

    ⚠Läs igenom försiktighetsåtgärderna och anvisningarna i denna bruksanvisning innan du använder utrustningen. ⚠För din egen säkerhet och nytta bör du läsa denna bruksanvisning noggrant innan du använder instrumentet. Som tillverkare strävar vi efter att för att garantera att våra kunder är helt nöjda. VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Denna produkt är endast avsedd för hushållsbruk och är utformad för att garantera optimal säkerhet.
  • Page 91: Förteckning Över Delar

    Innan du börjar träna ska du rådfråga en professionell person om rätt träningsplan, träningsintensitet och optimal träningstid som är lämplig för din ålder och ditt hälsotillstånd. Om du känner ett tryck över bröstet, onormala hjärtslag, frossa eller andra negativa symtom under träningen ska du omedelbart avbryta träningen och kontakta läkare.
  • Page 92 MONTAGE: 1. Ta bort den insexnyckel som medföljer enheten (fig. 1). 2. Lossa skruvarna (fig. 2) 3. Lyft handtaget (fig. 3) 4. Dra åt fästskruvarna för att säkra handtaget (fig. 4) 5. Flytta handtagen till rätt läge (bild 5) 6. Anslut strömförsörjningen till vägguttaget och sätt i säkerhetsnyckeln (fig. 6) 7.
  • Page 93: Rengöring Och Underhåll

    REPARATION: Alla nödvändiga reservdelar finns tillgängliga hos din lokala distributör, kontakta din återförsäljare för reparationer. ENKEL PROBLEMLÖSNING: PROBLEM MÖJLIG ORSAK PROBLEMLÖSNING Strömförsörjningen inte ansluten eller ingen ström. Anslut strömförsörjningen till ett vägguttag Datorn visar inte meddelanden Strömbrytaren är avstängd Tryck på strömbrytaren Styrenheten är avstängd eller defekt Byt ut styrenheten Motorkabeln har en öppen krets...
  • Page 94 APPLIKATION INSTALLATION: Skanna QR-koden nedan för att ladda ner FitShow-appen från App Store. Obs: För att kunna skanna QR-koden måste din mobila enhet ha QR READER, den här appen kan laddas ner direkt från Google Play Store och Apple Store. Andra applikationer som samarbetar är Kinomap och Zwift Skapa användarkonto a) När du startar appen för första gången måste du skapa ett konto...
  • Page 95: Важливі Вказівки З Техніки Безпеки

    ⚠Перед використанням обладнання ознайомтеся із запобіжними заходами та інструкціями, наведеними в цьому посібнику. ⚠Зважаючи на власну безпеку та переваги, уважно прочитайте цей посібник перед використанням інструменту. Як виробник, ми прагнемо щоб гарантувати повне задоволення наших клієнтів. ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Цей...
  • Page 96 Перед початком тренувань проконсультуйтеся з фахівцем щодо правильного плану тренувань, інтенсивності вправ та оптимального часу тренувань відповідно до вашого віку та стану здоров'я. Якщо під час тренування ви відчуваєте стиснення в грудях, прискорене серцебиття, озноб або інші несприятливі симптоми, негайно припиніть тренування і проконсультуйтеся з лікарем. Тим, хто...
  • Page 97 МОНТАЖ: Викрутіть шестигранний ключ, що входить до комплекту поставки пристрою (рис. 1). Відкрутіть гвинти (рис. 2) Підніміть ручку (рис. 3) Затягніть кріпильні гвинти, щоб закріпити ручку (рис. 4) Перемістіть ручки в потрібне положення (рис. 5) Підключіть блок живлення до розетки та вставте запобіжний ключ (рис. 6) Потягніть...
  • Page 98: Вирішення Проблем

    РЕМОНТ: Всі необхідні запасні частини можна придбати у місцевого дистриб'ютора, з питань ремонту звертайтеся до дилера обладнання. ПРОСТЕ ВИРІШЕННЯ ПРОБЛЕМ: ПРОБЛЕМА МОЖЛИВА ПРИЧИНА ВИРІШЕННЯ ПРОБЛЕМ Джерело живлення не підключено або відсутнє. Увімкніть блок живлення в розетку Комп'ютер не відображає повідомлення Вимикач...
  • Page 99 ВСТАНОВЛЕННЯ ПРОГРАМИ: Відскануйте QR-код нижче, щоб завантажити додаток FitShow з App Store. Примітка: Для того, щоб відсканувати QR-код, ваш мобільний пристрій повинен мати програму QR READER, яку можна завантажити безпосередньо з Google Play Store та Apple Store. Інші додатки, що співпрацюють, - Kinomap та Zwift Створіть...
  • Page 100 EN: The marking of the equipment with the crossed-out waste container symbol indicates that it is prohibited to place used electrical and electronic equipment with other waste. According to the WEEE Directive on the management of used electrical and electronic waste, separate disposal methods must be used for this type of equipment. The user who intends to dispose of this product is obliged to take it to a collection point for used electrical and electronic equipment, thus contributing to reuse, recycling or recovery and thus to the protection of the environment.
  • Page 101 protección del medio ambiente. Para ello, póngase en contacto con el punto donde adquirió el aparato o con las autoridades locales. Los componentes peligrosos contenidos en los equipos electrónicos pueden causar efectos adversos a largo plazo en el medio ambiente, así como efectos nocivos para la salud humana. ET: Seadme tähistamine läbi kriipsutatud jäätmemahuti sümboliga näitab, et kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmeid on keelatud paigutada koos muude jäätmetega.
  • Page 102 De gebruiker die van plan is om dit product weg te gooien, is verplicht om het naar een inzamelpunt voor gebruikte elektrische en elektronische apparatuur te brengen en zo bij te dragen aan hergebruik, recycling of terugwinning en dus aan de bescherming van het milieu. Neem hiervoor contact op met het punt waar u het apparaat hebt gekocht of met uw gemeente.
  • Page 103: Guarantee Card

    Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl GUARANTEE CARD Article name:………………………………………………………. EAN code:…………………………………………………………. Date of sale: ……………………………………………………….. GUARANTEE TERMS: 1. The Seller, on behalf of the Guarantor, provides a guarantee in the territory of the Republic of Poland for a period of 24 months from the date of sale.
  • Page 104: Karta Gwarancyjna

    Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl KARTA GWARANCYJNA Nazwa artykułu:…………………………………………………… Kod EAN:…………………………………………………………. Data sprzedaży:……………………………………………………. WARUNKI GWARANCJI: 1. Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium RP na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży. 2. Gwarancja będzie respektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta: - czytelnie i poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej z pieczątką...
  • Page 105: Záruční List

    Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl ZÁRUČNÍ LIST Název produktu:…………………………………………………… EAN kód:………………………………………………………….. Datum prodeje:…………………………………………………….. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY: 1. Prodávající jménem Ručitele poskytuje záruku na území Polské republiky na dobu 24 měsíců od data prodeje. 2. Záruka bude uznána prodejnou nebo servisním střediskem po předložení zákazníkem: - čitelně...
  • Page 106 Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl GARANTI-KORT Artikelnavn:………………………………………………………. EAN-kode:…………………………………………………………. Dato for salg:……………………………………………………….. GARANTIBETINGELSER: 1. Sælgeren yder på vegne af garantistilleren en garanti på Republikken Polens område i en periode på 24 måneder fra salgsdatoen. 2. Garantien vil blive overholdt af butikken eller servicecentret, når kunden fremviser - et letlæseligt og korrekt udfyldt garantikort med salgsstempel og sælgers underskrift, - et gyldigt købsbevis for udstyret med salgsdato/kvittering, de varer, der gøres krav på.
  • Page 107 Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl GARANTIEKARTE Artikelname:…………………………………………………………... EAN-Code:……………………………………………………………. Verkaufsdatum:………………………………………………………... GARANTIEBEDINGUNGEN: 1. Der Verkäufer übernimmt im Namen des Garantiegebers eine Garantie auf dem Gebiet der Republik Polen für einen Zeitraum von 24 Monaten ab dem Verkaufsdatum. 2.
  • Page 108: Tarjeta De Garantía

    Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl TARJETA DE GARANTÍA Nombre del artículo:………………………………………………………. Código EAN:…………………………………………………………. Fecha de venta:……………………………………………………….. CONDICIONES DE GARANTÍA: 1. El Vendedor, en nombre del Garante, ofrece una garantía en el territorio de la República de Polonia por un período de 24 meses a partir de la fecha de venta.
  • Page 109 Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl GARANTEEKAART Artikli nimi:………………………………………………………. EAN-kood:…………………………………………………………. Müügikuupäev: ……………………………………………………….. GARANTIITINGIMUSED: 1. Müüja annab Garandi nimel garantii Poola Vabariigi territooriumil 24 kuu jooksul alates müügikuupäevast. 2. Kauplus või teeninduskeskus täidab garantii kliendi esitamisel: - loetavalt ja korrektselt täidetud garantiikaart koos müügitempliga ja müüja allkirjaga, - kehtivat tõendit seadme ostu kohta koos müügikuupäevaga / kviitungiga, taotletud kaupu.
  • Page 110: Carte De Garantie

    Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl CARTE DE GARANTIE Nom de l'article:………………………………………………………. Code EAN:…………………………………………………………. Date de vente: ……………………………………………………….. CONDITIONS DE GARANTIE: 1. Le vendeur, au nom du garant, accorde une garantie sur le territoire de la République de Pologne pour une période de 24 mois à...
  • Page 111: Garanciális Feltételek

    Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl GARANCIA KÁRTYA Cikk neve:………………………………………………………. EAN-kód:…………………………………………………………. Az értékesítés dátuma:……………………………………………………….. GARANCIÁLIS FELTÉTELEK: 1. Az Eladó a Garanciavállaló nevében a Lengyel Köztársaság területén az eladástól számított 24 hónapos időtartamra garanciát vállal. 2. A garanciát az üzlet vagy a szervizközpont a vásárló bemutatásakor teljesíti: - egy olvashatóan és helyesen kitöltött, az eladói bélyegzővel és az eladó...
  • Page 112: Termini Di Garanzia

    Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl CARTA DI GARANZIA Nome dell'articolo:………………………………………………………. Codice EAN:…………………………………………………………. Data di vendita: ……………………………………………………….. TERMINI DI GARANZIA: 1. Il Venditore, per conto del Garante, fornisce una garanzia nel territorio della Repubblica di Polonia per un periodo di 24 mesi dalla data di vendita.
  • Page 113: Garantijos Sąlygos

    Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl GARANTIJOS KORTELĖ Straipsnio pavadinimas:………………………………………………………. EAN kodas:…………………………………………………………. Pardavimo data: ……………………………………………………….. GARANTIJOS SĄLYGOS 1. Pardavėjas Garanto vardu suteikia garantiją Lenkijos Respublikos teritorijoje 24 mėnesių laikotarpiui nuo pardavimo dienos. 2. Parduotuvė arba aptarnavimo centras garantiją įvykdys pirkėjui ją pateikus: - įskaitomai ir teisingai užpildytą...
  • Page 114: Garantijas Karte

    Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl GARANTIJAS KARTE Raksta nosaukums:………………………………………………………. EAN kods:…………………………………………………………. Pārdošanas datums: ……………………………………………………….. GARANTIJAS NOTEIKUMI: 1. Pārdevējs Garantijas devēja vārdā sniedz garantiju Polijas Republikas teritorijā uz 24 mēnešiem no pārdošanas dienas. 2. Garantijas garantiju piešķirs veikals vai servisa centrs pēc tam, kad pircējs to būs uzrādījis: - salasāmi un pareizi aizpildītu garantijas karti ar pārdošanas zīmogu un pārdevēja parakstu, - derīgu iekārtas iegādi apliecinošu dokumentu, kurā...
  • Page 115 Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl GARANTIEKAART Naam artikel:………………………………………………………. EAN-code:…………………………………………………………. Verkoopdatum:……………………………………………………….. GARANTIEVOORWAARDEN: 1. De Verkoper verstrekt, namens de Garant, een garantie op het grondgebied van de Republiek Polen voor een periode van 24 maanden vanaf de verkoopdatum. 2.
  • Page 116: Cartão De Garantia

    Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl CARTÃO DE GARANTIA Designação do artigo:………………………………………………………. Código EAN:…………………………………………………………. Data de venda: ……………………………………………………….. CONDIÇÕES DE GARANTIA: 1. O Vendedor, em nome do Garante, presta uma garantia no território da República da Polónia por um período de 24 meses a partir da data de venda.
  • Page 117 Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl CARD DE GARANȚIE Denumirea articolului:………………………………………………………. Cod EAN:…………………………………………………………. Data vânzării: ……………………………………………………….. TERMENI DE GARANȚIE: 1. Vânzătorul, în numele garantului, oferă o garanție pe teritoriul Republicii Polonia pentru o perioadă de 24 de luni de la data vânzării.
  • Page 118: Záručné Podmienky

    Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl ZÁRUČNÁ KARTA Názov článku:………………………………………………………. EAN kód:…………………………………………………………. Dátum predaja: ……………………………………………………….. ZÁRUČNÉ PODMIENKY: 1. Predávajúci v mene ručiteľa poskytuje záruku na území Poľskej republiky na obdobie 24 mesiacov od dátumu predaja. 2. Záruku poskytne predajňa alebo servisné stredisko na základe predloženia záruky zákazníkom: - čitateľne a správne vyplnený...
  • Page 119: Garancijski Pogoji

    Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl GARANCIJSKA KARTICA Ime izdelka:………………………………………………………. Koda EAN:…………………………………………………………. Datum prodaje: ……………………………………………………….. GARANCIJSKI POGOJI: 1. Prodajalec v imenu garanta zagotavlja garancijo na ozemlju Republike Poljske za obdobje 24 mesecev od datuma prodaje. 2. Garancijo bo trgovina ali servisni center priznal ob predložitvi garancije s strani kupca: - čitljivo in pravilno izpolnjen garancijski list s prodajnim žigom in podpisom prodajalca, - veljavnega dokazila o nakupu opreme z datumom prodaje/prevzema, reklamiranega blaga.
  • Page 120 Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl GARANTIKORT FÖR GARANTI Artikelns namn:………………………………………………………. EAN-kod:…………………………………………………………. Datum för försäljning:……………………………………………………….. GARANTIVILLKOR: 1. Säljaren, på uppdrag av Garanten, lämnar en garanti inom Republiken Polens territorium under en period av 24 månader från försäljningsdatumet. 2.
  • Page 121: Гарантійний Талон

    Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Найменування товару:………………………………………………………. EAN код:…………………………………………………………. Дата продажу:……………………………………………………….. ГАРАНТІЙНІ УМОВИ: 1. Продавець від імені Гаранта надає гарантію на території Республіки Польща терміном на 24 місяці від дати продажу. 2. Гарантія буде виконана магазином або сервісним центром після пред'явлення покупцем - розбірливо...
  • Page 122 NOTATKI …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. ………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………….………………………………………………………………………………………………… ……………………….…………………………………………………………………………………………………...
  • Page 123 …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. ………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………….………………………………………………………………………………………………… ……………………….………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………….……………………………...
  • Page 124 IMPORTER: ABISAL SP. Z O.O., ul. Pyskowicka 17, 41-807 Zabrze, Polska DISTRIBUTOR: ABISTORE SPORT S.R.O, U Cihelny 230/3, 74801 Hlučín, Česká Republika SERVICE: serwis@abisal.pl abisal@abisal.pl www.abisal.pl...

Table of Contents