Page 1
Volně stojící mikrovlnná trouba Voľne stojaca mikrovlnná rúra Kuchenka mikrofalowa wolnostojąca Brīvstāvoša mikroviļņu krāsns Microwave oven MT4520bc...
Page 3
Hmotnost 10,05 kg Výrobce si vyhrazuje právo na případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení bez předchozího upozornění. Dodržujte pokyny pro umístění spotřebiče. Zvláštní pozornost věnujte vzdálenosti od hořlavých materiálů, jako jsou záclony, závěsy, přikrývky, papír, oblečení apod.! MT4520bc...
Plastové nádoby nebo papírové obaly se mohou teplem deformovat nebo vznítit, během přípravy je proto sledujte. • Ve vnitřním prostoru spotřebiče nic neskladujte. • Nedotýkejte se horkého povrchu. Používejte držadla a tlačítka. • Pokud manipulujete s horkými částmi, používejte kuchyňské rukavice (chňapky). MT4520bc...
Page 5
Pokud není přístroj udržován v dobrém stavu nebo je znečištěn, mohlo by dojít k degradaci povrchu a ovlivnění životnosti přístroje nebo přímo vést k nebezpečným situacím. • Zařízení nesmí být čištěno parním čističem • Aby nedošlo k přehřátí, nesmí být spotřebič instalován ve skříňce za dekorativními dveřmi. MT4520bc...
Page 6
• Zařízení je určeno k volně stojícímu použití. • Zadní stěna spotřebiče musí být umístěna směrem ke zdi. Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční. MT4520bc...
Během vaření se musí vždy používat sestava otočného talíře a pojezdové obruče. Všechna jídla a nádoby s potravinami musí být vždy Skleněný talíř umístěny na skleněném talíři. Pokud praskne skleněný talíř nebo otáčecí obruč, kontaktujte nejbližší autorizované servisní středisko. Čep pohonu talíře Pojezdová obruč MT4520bc...
Stiskněte + nebo – pro nastavení minut, zadávané hodnoty by měly být v rozmezí 0 - 59. Stisknutím tlačítka dokončete nastavení hodin. Poznámka: • Hodiny nebudou fungovat, pokud nebudou po připojení do elektrické sítě nastaveny • Pokud během nastavování hodin nedojde k žádné operaci do 1 minuty, trouba se automaticky vrátí do předchozího stavu. MT4520bc...
V klidovém stavu stiskněte , pro zahájení vaření se 100% výkonem, každým dalším stiskem zvýšíte dobu vaření o 30 sekund až na 95 minut. V mikrovlnném ohřevu nebo při rozmrazování podle času může každé stisknutí tlačítka prodloužit dobu vaření o 30 sekund. MT4520bc...
Když během ohřevu dojde k otevření dvířek trouby nebo stisknete tlačítko , vaření bude pozastaveno, na displeji zůstane zobrazen zbývající čas do konce vaření. Po zavření dvířek trouby stiskněte tlačítko pokračování v programu mikrovlnného ohřevu. Po uplynutí doby rozmrazování zazní zvuk konce vaření a na displeji sezobrazí „END“. MT4520bc...
Page 11
Odemknutí: V uzamčeném stavu stiskněte na 3 sekundy tlačítko , ozve se dlouhé „pípnutí“ a za další 3 sekundy další 2 pípnutí označující uvolnění zámku. Na displeji se rozsvítí buď „0:00“ nebo aktuální čas, jestliže byl předtím nastaven. Zmizí ikona dětského zámku. MT4520bc...
Při vaření v mikrovlnné troubě nepoužívejte nádoby/obaly vyrobené z recyklovaného papíru, protože mohou obsahovat malé kovové částečky, které mohou vlivem mikrovlnného záření způsobit jiskření a následné vznícení. Pro přípravu jídel doporučujeme kulaté nebo oválné nádobí než čtvercové nebo obdélníkové, protože jídlo v rozích nádobí má sklony k přehřívání. MT4520bc...
Page 13
Pouze určené pro mikrovlnnou troubu. Slouží k zakrytí jídla během vaření, aby se Plastový obal udržela vlhkost. Nedovolte, aby se plastový obal dotýkal jídla. Teploměry Pouze určené pro mikrovlnnou troubu (teploměry na maso a cukroví). Voskový papír Použití jako obal pro zabránění cákání nebo jako obal pro vaření v páře. MT4520bc...
šťávu a kůru z jednoho citrónu a necháte 5 minut v zapnuté troubě. Po uplynutí této doby vnitřek trouby vysušte jemným hadříkem. Pokud je třeba vyměnit vnitřní žárovku, kontaktujte prodejce. Neudržování spotřebiče v čistotě by mohlo vést k poškození povrchu, které by tak mohlo nepříznivě ovlivnit životnost spotřebiče a mít za následek vznik nebezpečné situace. MT4520bc...
Page 15
Pozn.: Pokud máte nějaké dotazy ohledně uzemnění nebo elektrického zapojení, kontaktujte kvalifikovaného elektrikáře nebo servisního technika. Ani výrobce ani distributor neodpovídají za škody na zdraví nebo na spotřebiči způsobené nesprávným elektrickým zapojením. Vodiče v přívodním kabelu jsou zbarveny podle následujícího kódu: MT4520bc...
Přívodní šňůra není správně zapojena do Vypojte kabel z elektrické zásuvky a elektrické sítě po 10 sekundách ho opět připojte Troubu nelze spustit Vyměňte pojistku nebo zapněte Vypálená el. pojistka nebo vypnutý jistič jistič. Obraťte se na autorizovaný servis MT4520bc...
životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Likvidace musí být provedena v souladu s předpisy pro nakládání s odpady. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. MT4520bc...
Page 18
< 63 dB(A) Výrobca si vyhradzuje právo na prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení bez predošlého upozornenia. Dodržujte pokyny pre umiestnenie spotrebiča. Zvláštnu pozornosť venujte vzdialenosti od horľavých materiálov, ako sú záclony, závesy, prikrývky, papier, oblečenie a pod.! MT4520bc...
Používajte iba riad určený na použitie v mikrovlnnej rúre (nekovový, bez kovovej potlače a ozdôb). Plastové nádoby alebo papierové obaly sa môžu teplom deformovať alebo vznietiť, počas prípravy ich preto sledujte. y Vo vnútornom priestore spotrebiča nič neskladujte. y Nedotýkajte sa horúceho povrchu. Používajte držadlá a tlačidlá. MT4520bc...
Page 20
Z dôvodu ochrany pred mikrovlnným žiarením je pre neoprávnené osoby nebezpečné vykonávať akýkoľvek servisný zásah alebo opravu,napr. odobratie krytu, ktorý chráni pred mikrovlnným žiarením. y Nepoužívajte spotrebič na prípravu a ohrev potravín v uzatvorených nádobách, môžu explodovať. y Neopravujte spotrebič sami. Obráťte sa na autorizovaný servis. MT4520bc...
Page 21
Aby nedošlo k prehriatiu, spotrebič sa nesmie inštalovať do skrinky za dekoratívnymi dverami. y Zariadenie je určené pre voľne stojace použitie. y Zadná stena spotrebiča musí byť umiestnená smerom k stene. Ak nedodržíte pokyny výrobcu, nemôže byt prípadná oprava uznaná ako záručná. MT4520bc...
Počas varenia sa vždy musí používať zostava otočného taniera a pojazdnej obruče. Všetky jedlá a nádoby s potravinami musia byť vždy umiestnené na sklenenom tanieri. Sklenený tanier Ak sklenený tanier alebo otáčacia obruč praskne, kontaktujte najbližšie autorizované servisné stredisko. Čap pohonu taniera Pojazdná obruč MT4520bc...
Stlačte + / - pre nastavenie minút, zadávané hodnoty by mali byť v rozmedzí 0 až 59. Stlačením tlačidla dokončite nastavenie hodín. Poznámka: • Hodiny nebudú fungovať, ak po pripojení do elektrickej siete nebudú nastavené • Ak pri nastavovaní hodín nenastane 1 minúty žiadna operácia do, rúra sa automaticky vráti do predchádzajúceho stavu. MT4520bc...
, pre spustenie varenia so 100 % výkonom, každým ďalším stlačením zvýšite dobu varenia o 30 sekúnd až na 95 minút. Pri mikrovlnnom ohreve alebo pri rozmrazovaní podľa času môže každé stlačenie tlačidla predĺžiť dobu varenia o 30 sekúnd. MT4520bc...
, varenie sa zastaví, na displeji zostane zobrazený zostávajúci čas do konca varenia. Po zatvorení dvierok rúry stlačte tlačidlo pre pokračovanie v programe mikrovlnného ohrevu. Po uplynutí doby rozmrazovania zaznie zvuk ukončenia varenia a na displeji sa zobrazí „END“. MT4520bc...
Page 26
Odomknutie: V uzamknutom stave dlho podržte tlačidlo , ozve sa dlhé pípnutie a po ďalších 3 sekundách ďalšie 2 pípnutia označujúce uvoľnenie zámku. Na displeji sa rozsvieti buď „0:00“, alebo aktuálny čas, ak bol predtým nastavený. Zmizne ikona detského zámku. MT4520bc...
Pri varení jedlo prikrývajte. Pokrievky zabránia striekaniu a umožnia rovnomernejší ohrev. Pri varení jedlo, ako napr. kurča alebo hamburger, otočte. Veľké kusy, ako pečené mäso, je potrebné otočiť viac než jedenkrát. Potraviny, ako mäsové guľky, v polovici doby prípravy premiestnite od okraja taniera do stredu a naopak. MT4520bc...
Page 28
Určené iba pre mikrovlnnú rúru. Postupujte podľa pokynov výrobcu. Riad by mal mať označenie „Microwave Safe“. Niektorý plastový riad zmäkne, ak sa jedlo vnútri Umelohmotný riad zahreje. „Varné vrecúška“ a pevne uzavreté plastové vrecúška by ste mali prerezať, prepichnúť alebo inak upraviť podľa pokynov na obale. MT4520bc...
Page 29
Drevo Pri použití v mikrovlnnej rúre drevo vyschne a môže sa rozštiepiť alebo prasknúť. POZOR! Pokiaľ je jedlo z rúry vytiahnuté skôr, než uplynie nastavený čas varenia alebo rúru nepoužívate, vždy vynulujte práve nastavený program. MT4520bc...
Varovanie: Rúru neinštalujte na varnú dosku alebo iné zariadenie produkujúce teplo. Pri inštalácii v blízkosti zdroja tepla alebo nad ním by sa rúra mohla poškodiť a záruka by bola neplatná. Voľne prístupné steny spotrebiča sa môžu počas používania zahriať. 30cm 20cm 20cm min85cm MT4520bc...
Page 31
Funkcia spotrebiča môže spôsobiť rušenie vášho rádia, TV alebo podobných spotrebičov. Toto pôsobenie je možné redukovať alebo eliminovať pomocou nasledujúcich opatrení: Preorientujte prijímaciu anténu rádia alebo TV. Premiestnite spotrebič s ohľadom na prijímač. Umiestnite spotrebič ďalej od prijímača. Zapojte spotrebič do inej zásuvky, aby boli ostatné spotrebiče na iných elektrických okruhoch. MT4520bc...
Rúra bola náhodne Je zakázané spúšťať rúru bez jedla. Je to veľmi nebezpečné, môže dôjsť k prehriatiu spustená bez jedla rúry MT4520bc...
Page 33
Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku zabránite ničeniu životného prostredia a ľudského zdravia. Likvidácia musí byť vykonaná v súlade s predpismi na likvidáciu odpadu Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, u služby na likvidáciu domového odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok kúpili. MT4520bc...
Page 34
< 63 dB(A) Producent zastrzega sobie prawo do zmian technicznych, błędów typograficznych oraz odmienności obrazów bez uprzedniego powiadomienia. Przestrzegaj wskazówek dotyczących umieszczenia urządzenia. Zadbaj szczególnie o wystarczającą odległość od materiałów łatwopalnych, takich jak firanki, zasłony, koce, papier, odzież itp.! MT4520bc...
Page 35
• nośność, aby utrzymać urządzenie razem z zawartością. • Nie wolno zakrywać otworów urządzenia, grozi to jego przegrzaniem. • Nie należy demontować nóżek. • Należy używać wyłącznie naczyń przeznaczonych do kuchenek mikrofalowych (nie metalowych, bez elementów i dekoracji metalowych). MT4520bc...
Page 36
• Jeżeli w trakcie pracy urządzenia w pobliżu znajdują się dzieci, należy zachować szczególną ostrożność. • Nie należy pozwolić na to, aby urządzenie służyło dzieciom do zabawy. MT4520bc...
Page 37
• W przypadku nieprzestrzegania wskazówek producenta ewentualne naprawy nie beda uznawane jako gwarancyjne. • Nie próbuj włączać kuchenki przy otwartych drzwiczkach, możesz narazić się na szkodliwe działanie energii promieniowania mikrofalowego. Nie próbuj naruszyć lub dotykać zamków bezpieczeństwa. MT4520bc...
Page 38
Aby zapobiec przegrzaniu, nie wolno instalować urządzenia w szafce za drzwiami dekoracyjnymi. • Urządzenie jest przeznaczone do użycia w pozycji wolnostojącej. • Tylna strona urządzenia musi być skierowana w ścianę. W przypadku nieprzestrzegania instrukcji obsługi ewentualne naprawy nie dzie uznawane za gwarancyjne. ę MT4520bc...
Szklany talerz Wszystkie dania i naczynia z żywnością muszą zawsze być umieszczone na szklanym talerzu. Jeśli szklany talerz lub obręcz obrotowa pęknie, skontaktuj się z najbliższym autoryzowanym punktem serwisowym. Trzpień silnika talerza Obręcz obrotowa MT4520bc...
Wciskając przycisk zakończysz ustawienia zegara. Pamiętaj: • Zegar nie będzie działał, jeśli nie zostanie ustawiony po podłączeniu do sieci elektrycznej. • Jeśli podczas ustawiania zegara żadna operacja nie zostanie wykonana w ciągu 1 minuty, kuchenka automatycznie wróci do poprzedniego stanu. MT4520bc...
, w celu rozpoczęcia gotowania ze 100% mocą, każde kolejne wciśnięcie zwiększy czas gotowania o 30 sekund aż do 95 minut. W trybie podgrzewania mikrofalowego albo podczas rozmrażania według czasu każde wciśnięcie przycisku może wydłużyć czas gotowania o 30 sekund. MT4520bc...
čas do konce vaření. Po zavření dvířek troubygotowanie zostanie zatrzymane, na wyświetlaczu wyświetli się czas pozostały do końca gotowania. Po zamknięciu drzwi kuchenki wciśnij przycisk aby kontynuować program podgrzewania mikrofalowego. Po upływie czasu rozmrażania rozlegnie się dźwięk końca gotowania, a na wyświetlaczu pojawi się „END”. MT4520bc...
Page 43
Odemknutí: V uzamčeném stavu stiskněte na 3 sekundy tlačítko , ozve se dlouhé „pípnutí“ a za další 3 sekundy další 2 pípnutí označující uvolnění zámku. Na displeji se rozsvítí buď „0:00“ nebo aktuální čas, jestliže byl předtím nastaven. Zmizí ikona dětského zámku. MT4520bc...
Przy gotowaniu żywności takiej jak na przykład kurczak lub hamburger należy ją obracać. Duże sztuki, takie jak pieczeń, należy obrócić nawet kilkakrotnie. Potrawy takie jak kulki mięsne należy w połowie czasu przygotowania przemieścić - od brzegu talerza do środka i na odwrót. MT4520bc...
Używaj wyłącznie do krótkotrwałego gotowania / podgrzewania. W trakcie Kubki i talerze gotowania nie zostawiaj kuchenki bez nadzoru. papierowe Służą do przykrycia dania w celu ponownego podgrzania oraz pochłaniania tłuszczu. Serwetki papierowe Używaj wyłącznie pod nadzorem do krótkotrwałego gotowania. MT4520bc...
Page 46
W przypadku użycia w kuchence mikrofalowej, drewno ulega wyschnięciu, a może Drewno odłupywać się lub pękać. UWAGA! Wyjmując żywność z mikrofalówki przed upływem ustawionego czasu gotowania lub jeżeli kuchenka nie jest używana, należy anulować ustawiony program. MT4520bc...
Page 47
Ostrzeżenie: Nie wolno instalować kuchenki na płycie grzewczej czy innym urządzeniu emitującym ciepło. W przypadku zainstalowania kuchenki w pobliżu źródła ciepła lub nad nim mogłaby ona ulec uszkodzeniu powodującemu unieważnienie gwarancji. Wolno dostępne ściany urządzenia mogą podgrzewać się podczas normalnej eksploatacji. 30cm 20cm 20cm min85cm MT4520bc...
Page 48
Takie działanie można ograniczyć lub wyeliminować następująco: Poprzez czyszczenie drzwiczek i powierzchni uszczelek kuchenki. Przekierowanie anteny odbiorczej radia lub TV. Umieszczenie kuchenki z dala od odbiornika. Podłączenie kuchenki do innego gniazdka, aby pozostałe odbiorniki były podłączone do innego obwodu elektrycznego. MT4520bc...
Kuchenka została uruchomiona Zabrania się uruchamiania kuchni bez jedzenia wewnątrz. Jest to bardzo przypadkowo bez niebezpieczne, może dojść do przegrzania kuchenki. jedzenia wewnątrz MT4520bc...
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wyniknąć z niewłaściwej utylizacji tego produktu. Utylizację należy wykonać zgodnie z przepisami dotyczącymi utylizacji odpadów. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat recyklingu niniejszego produktu skontaktuj się z lokalnym biurem, służbą usuwania odpadów z gospodarstw domowych lub sklepem, w którym zakupiono produkt. MT4520bc...
Page 52
485 x 374 x 292.5 mm Iekšējais tilpums 20 l Svars 10,05 kg Šķīvja diametrs 255 mm Skaņas intensitātes līmenis < 63 dB(A) Ievērojiet ierīces novietošanas norādījumus. Pievērsiet īpašu uzmanību attālumam no uzliesmojošiem materiāliem, piemēram, aizkariem, segām, papīra, apģērba u. tml.! MT4520bc...
(nemetāliski, bez metāla apdrukas un rotājumiem). Plastmasas trauki vai papīra iepakojums karstuma ietekmē var deformēties vai aizdegties, tādēļ tie sildīšanas laikā jāuzmana. • Neko neuzglabājiet ierīces iekšpusē. • Nepieskarieties karstai virsmai. Izmantojiet rokturus un pogas. • Darbojoties ar karstajām daļām, izmantojiet virtuves cimdus. MT4520bc...
Page 54
Nemēģiniet darbināt krāsni ar atvērtām durvīm, jo tas var izraisīt mikroviļņu enerģijas kaitīgu iedarbību. • Nemēģiniet lauzt vai bojāt drošības slēdzenes. • Ja ierīce netiek uzturēta labā stāvoklī vai ir netīra, virsma var sabojāties un ietekmēt ierīces kalpošanas laiku vai arī izraisīt bīstamas situācijas. MT4520bc...
Page 55
Ierīci nedrīkst tīrīt ar tvaika tīrītāju • Lai novērstu ierīces pārkaršanu, to nedrīkst uzstādīt skapī aiz dekoratīvām durvīm. • Ierīce ir paredzēta brīvstāvošai lietošanai. • Ierīces aizmugurējai daļai jābūt pie sienas. Ražotāja norādījumu neievērošanas dēļ var tikt atteikts garantijas remonts. MT4520bc...
Ēdiena gatavošanas laikā vienmēr jāizmanto rotējošā šķīvja un kustīgās stīpas komplekts. Visi ēdieni un pārtikas produktu trauki vienmēr Stikla šķīvis jānovieto uz stikla šķīvja. Ja stikla šķīvis vai rotējošā stīpa saplīst, sazinieties ar tuvāko pilnvaroto servisa centru. Šķīvja piedziņas tapa Kustīgā stīpa MT4520bc...
Page 57
Nospiediet + vai –, lai iestatītu minūtes; ievadītajām vērtībām jābūt no 0 līdz 59. Nospiediet taustiņu lai pabeigtu pulksteņa iestatīšanu. Piezīme: • Pulkstenis nedarbosies, ja tas netiks iestatīts pēc pievienošanas elektrotīklam. • Ja pulksteņa iestatīšanas laikā 1 minūtes laikā nekas nenotiek, krāsns automātiski atgriežas iepriekšējā pozīcijā. MT4520bc...
Page 58
Gaidstāves režīmā nospiediet , lai sāktu gatavošanu ar 100% jaudu. Katrreiz nospiežot, gatavošanas laiks tiks pagarināts par 30 sekundēm līdz pat 95 minūtēm Mikroviļņu sildīšanas vai atkausēšanas pēc laika režīmā katra taustiņa nospiešana pagarinās gatavošanas laiku par 30 sekundēm. MT4520bc...
Page 59
Ja sildīšanas laikā tiek atvērtas krāsns durvis vai tiek nospiests taustiņš ,ēdiena gatavošana tiek apturēta, un displejā būs redzams atlikušais gatavošanas laiks. Pēc krāsns durvju aizvēršanas nospiediet taustiņu turpinātu mikroviļņu sildīšanas programmu. Pēc atkausēšanas laika beigām atskan ēdiena gatavošanas beigu skaņas un displejā parādās “END”. MT4520bc...
Page 60
Atbloķēšana: Bloķētā režīmā ilgi turiet nospiestu taustiņu , atskanēs ilgs pīkstiens, nākamajās trīs sekundēs atskanēs vēl divi pīkstieni, kas norāda bērnu drošības slēdža deaktivizēšanu. Displejā iedegas “0:00” vai pašreizējais laiks, ja tas pirms tam tika iestatīts. Nodziest bērnu drošības slēdža ikona. MT4520bc...
Gatavošanas laikā pārklājiet ēdienu. Vāks novērš ēdiena izšļakstīšanos un nodrošina vienmērīgāku sildīšanu. Gatavojot, piemēram, vistu vai hamburgeru, apgrieziet to. Lielus gabalus, piemēram, cepeti, jāapgriež vairākas reizes. Pārtikas produktus, piemēram, gaļas bumbiņas, gatavošanas laika vidū pārlieciet no trauka malas vidū un otrādi. MT4520bc...
Page 62
Papīra šķīvji un krūzes krāsni bez uzraudzības. Tās lieto, lai pārsegtu ēdiena sildīšanas laikā un tauku uzsūkšanai. Izmantojiet tikai Papīra salvetes īslaicīgai ēdiena gatavošanai un pastāvīgā uzraudzībā. Cepamais papīrs Izmantojiet kā iepakojumu, lai novērstu šļakatas, vai kā iepakojumu tvaicējot. MT4520bc...
Page 63
Upon exposure to high temperature, the plastic foam may melt or contaminate the polistirols liquid inside. Wood Izmantojot koksni mikroviļņu krāsnī, tā var izžūt, sadalīties vai saplaisāt. UZMANĪBU! Ja trauku izņem no krāsns, pirms ir pagājis iestatītais laiks, vai ja neizmantojat krāsni, vienmēr atiestatiet tobrīd iestatīto programmu. MT4520bc...
Page 64
Brīdinājums: Neuzstādiet cepeškrāsni uz plīts vai citas siltumu ražojošas ierīces. Uzstādot krāsni tuvu vai virs siltuma avota, tā var tikt bojāta, un garantija kļūtu nederīga. Ierīces brīvi pieejamās sienas normālas ekspluatācijas laikā var sakarst. 30cm 20cm 20cm min85cm MT4520bc...
Page 65
Ierīces darbība var izraisīt radiouztvērēja, TV uztvērēja vai līdzīgu ierīču signāla traucējumus. Šos traucējumus var mazināt vai novērst, veicot šādas darbības: Pārregulējiet radio vai televīzijas uztverējantenu. Novietojiet ierīci pret uztvērēju. Novietojiet ierīci prom no uztvērēja. Pievienojiet ierīci citai kontaktligzdai, lai citas ierīces būtu atsevišķā elektriskajā ķēd MT4520bc...
Mikroviļņu krāsns tika JIr aizliegts iedarbināt krāsni bez pārtikas produktiem iekšpusē. Tas ir ļoti bīstami, jo nejauši iedarbināta bez krāsns var pārkarst ēdiena MT4520bc...
Iznīcināšana jāveic saskaņā ar noteikumiem par atkritumu apstrādi. Lai iegūtu papildu informāciju par šīs ierīces otrreizēju pārstrādi, lūdzu, sazinieties ar vietējās pašvaldības sadzīves atkritumu iznīcināšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties izstrādājumu. MT4520bc...
Page 68
The manufacturer reserves the right to make potential technical changes, typographical errors and any differences in the representation without prior notice. Follow the instructions for positioning the appliance. Pay special attention to the distance from flammable materials such as curtains, drapes, blankets, paper, clothing, etc.! MT4520bc...
Never touch the hot surface. Use the handles and buttons. • Use potholders to handle hot accessories. • Follow the building-in instructions for the unit. Make sure there is a safe distance between the unit and flammable materials, such as furniture, curtains, lace, blankets, paper, clothing etc.! MT4520bc...
Page 70
Do not try to repair the appliance; instead, refer to an authorised service centre. • Do not attempt to operate this oven with the door open as this may result in harmful exposure to microwave energy. Do not attempt to break or tamper with security locks. MT4520bc...
Page 71
To avoid overheating, the appliance must not be installed in a cabinet behind a decorative door. • The appliance is intended for free-standing use. • The rear wall of the appliance must be placed towards the wall. Failure to follow the manufacturer‘s instructions maylead to refusal of warranty repair. MT4520bc...
Glass plate All meals and food containers must always be placed on a glass plate. If the glass plate or roller wheel breaks, contact the nearest authorized service centre. Pin of plate drive Roller wheel MT4520bc...
Note: • The clock will not work unless it is set after connecting to the mains • If no operation is performed within 1 minute while setting the clock, the oven will automatically return to the previous state. MT4520bc...
, to start cooking at 100% power, each additional press will increase the cooking time by 30 seconds to 95 minutes. In microwave heating or defrosting by time, each press of the button can increase the cooking time by 30 seconds. MT4520bc...
After closing the oven door, press the button to continue the microwave heating program. When the defrosting time has elapsed, the sound of the end of cooking sounds and “END” appears on the display. MT4520bc...
, button for a long time, a long beep will sound and in the next 3 seconds another 2 beeps will sound indicating the release of the lock. Either “0:00” or the current time, if previously set, lights up on the display. The child lock icon disappears. MT4520bc...
Turn around pieces of food such as chicken or hamburger when cooking. Big pieces, such as roast meat, must be turned more than once. Move meatballs and similar food from the edge towards the centre and vice versa halfway through the cooking time. MT4520bc...
Page 78
Only intended for microwave use. Follow the manufacturer’s instructions. The dishes should be labelled “Microwave Safe”. Some plastic containers soften when the Plastic dishes food inside heats up. “Cooking bags” and tightly sealed plastic bags should be cut, punctured or otherwise altered as described on the packaging. MT4520bc...
5 minutes in the oven while operating. Dry the inside with a soft cloth afterwards. If you need to replace the inner light bulb, contact the distributor. If you do not keep the unit clean, the surfaces can be damaged, which may lead to a shorter service life and dangerous situations. MT4520bc...
Page 80
Do not install the oven on a hob or other heat-producing appliance. Installation near or above the heat source could damage the oven and void the warranty. Freely accessible walls of the appliance may become hot during normal operation. 30cm 20cm 20cm min85cm MT4520bc...
Clean the door and sealing surfaces of the oven. Readjust the receiver antenna of the radio or TV. Place the unit further from the receiver. Plug the unit in a different socket to make sure other appliances are connected to different circuits. MT4520bc...
The oven was It is forbidden to start the oven without food inside. It is very dangerous, the oven may accidentally started overheat without food inside MT4520bc...
Disposal must be performed in accordance to the regulations for waste disposal. For more detailed information about recycling of this appliance see the authorized local office or service for household waste disposal or the shop, where you purchased the appliance. MT4520bc...
Page 84
Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón E-mail ELKO Valenta Hurbanova 911 01 Trenčín +421 326 583 465 info@my-concept.sk Slovakia, s.r.o. 1563/23 Polska Nazwa Ulica Miasto Telefon E-mail Concept Ostrowskiego 53-238 Wrocław +48 713 390 444 serwis@my-concept.pl Polska sp. z o.o. MT4520bc...
Page 85
Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon E-mail Jindřich Valenta Vysokomýtská 565 01 Choceň +420 465 471 400 servis@my-concept.cz CONCEPT 1800 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón E-mail ELKO Valenta Hurbanova 911 01 Trenčín +421 326 583 465 info@my-concept.sk...
Need help?
Do you have a question about the MT4520bc and is the answer not in the manual?
Questions and answers